KdanStrings_WPF.es-ES.xlf 151 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  3. <file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="es-ES" original="KDANSTRINGS_WPF/STRINGS/RESOURCES.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
  4. <header>
  5. <tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
  6. </header>
  7. <body>
  8. <group id="KDANSTRINGS_WPF/STRINGS/RESOURCES.RESX" datatype="resx">
  9. <trans-unit id="AccountExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  10. <source>This email address is already in use. Please try a different one!</source>
  11. <target state="translated">¡Pruebe otra diferente! Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.</target>
  12. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 註冊失敗,帳號已存在</note>
  13. </trans-unit>
  14. <trans-unit id="AccountHelpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  15. <source>Account help</source>
  16. <target state="translated">Ayuda de la cuenta</target>
  17. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] 帳戶協助連結文字</note>
  18. </trans-unit>
  19. <trans-unit id="AccountIsNotExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  20. <source>This email account does not exist.</source>
  21. <target state="translated">Esta cuenta de correo electrónico no existe.</target>
  22. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼失敗,使用者所填的信箱帳號不存在</note>
  23. </trans-unit>
  24. <trans-unit id="AccountNameError" translate="yes" xml:space="preserve">
  25. <source>Please enter your name.</source>
  26. <target state="translated">Por favor ingrese su nombre.</target>
  27. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 註冊未填寫名字</note>
  28. </trans-unit>
  29. <trans-unit id="CancelDownloadMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  30. <source>You just cancelled the download. Resume the download by tapping download button.</source>
  31. <target state="translated">Reanude la descarga pulsando el botón de descarga. Acaba de cancelar la descarga.</target>
  32. </trans-unit>
  33. <trans-unit id="CancelUploadMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  34. <source>You just cancelled the upload. Resume the upload by tapping upload button.</source>
  35. <target state="translated">Reanude la subida pulsando el botón de subir. Acaba de cancelar la subida.</target>
  36. </trans-unit>
  37. <trans-unit id="CloudDeviceString" translate="yes" xml:space="preserve">
  38. <source>Cloud &amp; Device</source>
  39. <target state="translated">Nube y dispositivo</target>
  40. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案同時存放於雲端與裝置的狀態</note>
  41. </trans-unit>
  42. <trans-unit id="CloudString" translate="yes" xml:space="preserve">
  43. <source>Cloud</source>
  44. <target state="translated">Nube</target>
  45. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案只存放於雲端的狀態</note>
  46. </trans-unit>
  47. <trans-unit id="CreditBalanceLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  48. <source>Account Balance:</source>
  49. <target state="translated">Saldo disponible:</target>
  50. </trans-unit>
  51. <trans-unit id="State.Deleting" translate="yes" xml:space="preserve">
  52. <source>Deleting...</source>
  53. <target state="translated">删除中...</target>
  54. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 刪除中文字訊息</note>
  55. </trans-unit>
  56. <trans-unit id="DeviceString" translate="yes" xml:space="preserve">
  57. <source>Device</source>
  58. <target state="translated">Dispositivo</target>
  59. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案只存放於裝置的狀態</note>
  60. </trans-unit>
  61. <trans-unit id="DownloadCompleteMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  62. <source>Download successfully!</source>
  63. <target state="translated">¡Descarga con éxito!</target>
  64. </trans-unit>
  65. <trans-unit id="DownloadFailedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  66. <source>Download failed, try again later.</source>
  67. <target state="translated">Se ha producido un error en la descarga.</target>
  68. </trans-unit>
  69. <trans-unit id="State.Downloading" translate="yes" xml:space="preserve">
  70. <source>Downloading...</source>
  71. <target state="translated">Descargando ...</target>
  72. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 下載中文字訊息</note>
  73. </trans-unit>
  74. <trans-unit id="FacebookAccountExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  75. <source>This Facebook account is already in use!</source>
  76. <target state="translated">¡Esta cuenta de [[[Facebook]] ya está en uso!</target>
  77. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 註冊Facebook失敗,帳號已存在的提示訊息</note>
  78. </trans-unit>
  79. <trans-unit id="FacebookConnectFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  80. <source>Failed to connect to Facebook account.</source>
  81. <target state="translated">No se pudo conectar con la cuenta de Facebook.</target>
  82. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 連結Facebook帳號失敗</note>
  83. </trans-unit>
  84. <trans-unit id="FacebookLoginError" translate="yes" xml:space="preserve">
  85. <source>The Facebook account has not been registered</source>
  86. <target state="translated">La cuenta de Facebook no se ha registrado</target>
  87. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 以Facebook帳號登入失敗後,提示Facebook帳號未註冊為Kdan會員</note>
  88. </trans-unit>
  89. <trans-unit id="InvalidEmailAddress" translate="yes" xml:space="preserve">
  90. <source>The email is invalid. Please enter a valid email address.</source>
  91. <target state="translated">Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida. El correo electrónico no es válido.</target>
  92. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Email格式錯誤</note>
  93. </trans-unit>
  94. <trans-unit id="InvalidPassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  95. <source>This password is too short. Passwords must be at least 8 characters long.</source>
  96. <target state="translated">Las contraseñas deben tener al menos 8 caracteres. Esta contraseña es demasiado corta.</target>
  97. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">密碼太短,至少8個字元</note>
  98. </trans-unit>
  99. <trans-unit id="KdanCloudSignUpDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  100. <source>Sign up now and get {0} of Free Space on Kdan Cloud.</source>
  101. <target state="translated">Regístrese ahora y obtenga {0} de espacio libre en Kdan Cloud.</target>
  102. </trans-unit>
  103. <trans-unit id="LoginFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  104. <source>Invalid username or password. Please try again.</source>
  105. <target state="translated">Vuelva a intentarlo. Nombre de usuario o contraseña no válido.</target>
  106. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">登入失敗,跳出的訊息,要求使用者檢查信箱與密碼</note>
  107. </trans-unit>
  108. <trans-unit id="MemberFormEmail.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  109. <source>Email address</source>
  110. <target state="translated">Dirección de correo electrónico</target>
  111. </trans-unit>
  112. <trans-unit id="MemberFormName.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  113. <source>First and last names</source>
  114. <target state="needs-review-translation">Nombre y apellido</target>
  115. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  116. </trans-unit>
  117. <trans-unit id="MemberFormPassword.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  118. <source>Password</source>
  119. <target state="translated">Contraseña</target>
  120. </trans-unit>
  121. <trans-unit id="MemberFormPasswordTip.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  122. <source>(Minimum of 8 characters)</source>
  123. <target state="translated">(Mínimo de 8 caracteres)</target>
  124. </trans-unit>
  125. <trans-unit id="MemberFormSubmit.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  126. <source>Submit</source>
  127. <target state="translated">Enviar</target>
  128. </trans-unit>
  129. <trans-unit id="NextTimeButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  130. <source>Next time</source>
  131. <target state="translated">La próxima vez</target>
  132. </trans-unit>
  133. <trans-unit id="PasswordError" translate="yes" xml:space="preserve">
  134. <source>Incorrect password format</source>
  135. <target state="translated">Formato de contraseña incorrecto</target>
  136. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">密碼格式錯誤</note>
  137. </trans-unit>
  138. <trans-unit id="PasswordHelp.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  139. <source>Reset Password</source>
  140. <target state="translated">Restablecimiento de contraseña</target>
  141. </trans-unit>
  142. <trans-unit id="PasswordHelpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  143. <source>Password Help</source>
  144. <target state="translated">Ayuda sobre contraseña</target>
  145. </trans-unit>
  146. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  147. <source>Privacy Policy</source>
  148. <target state="translated">Política de Privacidad</target>
  149. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 隱私權原則(服務條款)</note>
  150. </trans-unit>
  151. <trans-unit id="RegisterFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  152. <source>Registration failed.</source>
  153. <target state="translated">El registro ha fallado.</target>
  154. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊失敗後跳出的訊息標題</note>
  155. </trans-unit>
  156. <trans-unit id="RegisterSuccessTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  157. <source>Registration successful.</source>
  158. <target state="translated">Registro realizado correctamente.</target>
  159. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊成功後跳出的訊息標題</note>
  160. </trans-unit>
  161. <trans-unit id="RemainDaysDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  162. <source>{0} days left before the subscription expires</source>
  163. <target state="translated">{0} días que quedan antes de que caduque la suscripción</target>
  164. </trans-unit>
  165. <trans-unit id="ResetPasswordFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  166. <source>Password reset failed</source>
  167. <target state="translated">Error de restablecimiento de contraseña</target>
  168. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼失敗後跳出的訊息標題</note>
  169. </trans-unit>
  170. <trans-unit id="ResetPasswordSuccessMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  171. <source>A confirmation message has been sent to your email account.</source>
  172. <target state="translated">Se ha enviado un mensaje de confirmación a su cuenta de correo electrónico.</target>
  173. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼成功後跳出的訊息內容,告知使用者如何重設密碼</note>
  174. </trans-unit>
  175. <trans-unit id="ResetPasswordTip.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
  176. <source>Enter your email to receive the password instructions</source>
  177. <target state="translated">Introduzca su correo electrónico para recibir las instrucciones de contraseña</target>
  178. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[登入] 重設密碼說明</note>
  179. </trans-unit>
  180. <trans-unit id="RetypePassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  181. <source>Please retype password!</source>
  182. <target state="translated">¡Vuelva a escribir la contraseña!</target>
  183. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊時,確認密碼欄位與設定密碼不相符,要求使用者檢查</note>
  184. </trans-unit>
  185. <trans-unit id="SignInButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  186. <source>Sign in</source>
  187. <target state="translated">Iniciar sesión</target>
  188. </trans-unit>
  189. <trans-unit id="SignInFacebookButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  190. <source>Sign in with Facebook</source>
  191. <target state="translated">Inicie sesión usando Facebook</target>
  192. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[登入]Facebook登入按鈕文字</note>
  193. </trans-unit>
  194. <trans-unit id="SignOutButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  195. <source>Logout</source>
  196. <target state="translated">Cerrar sesión</target>
  197. </trans-unit>
  198. <trans-unit id="SignUpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  199. <source>Sign up</source>
  200. <target state="translated">Regístrate</target>
  201. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 一般註冊按鈕文字</note>
  202. </trans-unit>
  203. <trans-unit id="SignUpTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  204. <source>Join Kdan for Free</source>
  205. <target state="translated">Únete gratis a Kdan</target>
  206. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 標題</note>
  207. </trans-unit>
  208. <trans-unit id="SignUpTitleDetail.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  209. <source>Sign up now to get FREE Kdan Cloud storage and premium services.</source>
  210. <target state="translated">Regístrate ahora y consigue 2GB de Espacio gratis en Kdan Cloud</target>
  211. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 標題說明</note>
  212. </trans-unit>
  213. <trans-unit id="SubmitReportButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  214. <source>Submit a report</source>
  215. <target state="translated">Informar de un error</target>
  216. </trans-unit>
  217. <trans-unit id="SubscriptionExpiredMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  218. <source>Before uploading files, please verify your email to activate the account and receive 2GB of free space.</source>
  219. <target state="translated">Antes de cargar archivos, por favor verifique su correo electrónico para activar la cuenta y recibir 2GB de espacio libre.</target>
  220. </trans-unit>
  221. <trans-unit id="SubscriptionLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  222. <source>Subscription</source>
  223. <target state="translated">Suscripción</target>
  224. </trans-unit>
  225. <trans-unit id="SyncingString" translate="yes" xml:space="preserve">
  226. <source>Syncing...</source>
  227. <target state="translated">Sincronización...</target>
  228. </trans-unit>
  229. <trans-unit id="TermsofServiceButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  230. <source>Terms of Service</source>
  231. <target state="translated">Términos de Servicio</target>
  232. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款</note>
  233. </trans-unit>
  234. <trans-unit id="State.Updating" translate="yes" xml:space="preserve">
  235. <source>Updating...</source>
  236. <target state="translated">Actualizando ...</target>
  237. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 更新中文字訊息</note>
  238. </trans-unit>
  239. <trans-unit id="UploadCompleteMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  240. <source>Upload successfully!</source>
  241. <target state="translated">¡Ha subido correctamente!</target>
  242. </trans-unit>
  243. <trans-unit id="UploadFailedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  244. <source>Upload failed, try again later.</source>
  245. <target state="translated">Se ha producido un error en la carga.</target>
  246. </trans-unit>
  247. <trans-unit id="State.Uploading" translate="yes" xml:space="preserve">
  248. <source>Uploading...</source>
  249. <target state="translated">Subiendo ...</target>
  250. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 上傳中文字訊息</note>
  251. </trans-unit>
  252. <trans-unit id="UploadNoEnoughStorageMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  253. <source>Not enough cloud storage. Please subscribe to Kdan Cloud services to get more space and upload your files.</source>
  254. <target state="translated">Regístrase a los servicios de Kdan Cloud para obtener más espacio y suba sus archivos. No hay suficiente almacenamiento en la nube.</target>
  255. </trans-unit>
  256. <trans-unit id="State.Waiting" translate="yes" xml:space="preserve">
  257. <source>Waiting...</source>
  258. <target state="translated">Esperando...</target>
  259. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 等待中文字訊息</note>
  260. </trans-unit>
  261. <trans-unit id="NoAnyCloudFiles" translate="yes" xml:space="preserve">
  262. <source>There are no files uploaded yet.</source>
  263. <target state="translated">Aún no hay archivos subidos.</target>
  264. </trans-unit>
  265. <trans-unit id="FailedShareLinkMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  266. <source>Failed to generate a sharable link.</source>
  267. <target state="translated">No se pudo generar un enlace compartible.</target>
  268. </trans-unit>
  269. <trans-unit id="AccountString" translate="yes" xml:space="preserve">
  270. <source>Account</source>
  271. <target state="translated">Cuenta</target>
  272. </trans-unit>
  273. <trans-unit id="CheckInvalidEmailMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  274. <source>This is an invalid email address. Your Kdan Cloud account will be deactivated on {0}. Please change and verify your email address.</source>
  275. <target state="translated">Este es un correo electrónico no válido. Su cuenta Kdan Cloud se desactivará en {0}. Por favor, cambie y verifique su dirección de correo electrónico.</target>
  276. </trans-unit>
  277. <trans-unit id="EnterNewEmail" translate="yes" xml:space="preserve">
  278. <source>Enter a new email address</source>
  279. <target state="translated">Ingrese una nueva dirección de correo electrónico</target>
  280. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][變更Email對話框] 內文</note>
  281. </trans-unit>
  282. <trans-unit id="NoInternetCloudWarning" translate="yes" xml:space="preserve">
  283. <source>Please stay connected to the Internet to use Kdan Cloud services.</source>
  284. <target state="translated">Por favor, manténgase conectado a Internet para usar los servicios de Kdan Cloud.</target>
  285. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端服務]偵測到無任何網路連線的提示訊息</note>
  286. </trans-unit>
  287. <trans-unit id="AccountHelpMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  288. <source>If you no longer have access to the email you registered, please replace it with a new one.</source>
  289. <target state="translated">Si ya no tiene acceso al correo electrónico que ha registrado, reemplácelo por uno nuevo.</target>
  290. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] [帳戶協助] 說明訊息</note>
  291. </trans-unit>
  292. <trans-unit id="ChangeEmailString" translate="yes" xml:space="preserve">
  293. <source>Change my email</source>
  294. <target state="translated">Cambiar mi correo electrónico</target>
  295. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證] 變更Email的顯示文字</note>
  296. </trans-unit>
  297. <trans-unit id="DeactiveEmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  298. <source>Please provide us with a valid email address in order to continue using our service.</source>
  299. <target state="translated">Envíenos una dirección de correo electrónico válida para continuar usando nuestro servicio.</target>
  300. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email無效,且已過期</note>
  301. </trans-unit>
  302. <trans-unit id="EmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  303. <source>Please check your mailbox to complete the verification process.</source>
  304. <target state="translated">Verifique su buzón de correo para completar el proceso de verificación.</target>
  305. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email有效,但還未點擊驗證連結</note>
  306. </trans-unit>
  307. <trans-unit id="GotItString" translate="yes" xml:space="preserve">
  308. <source>Got it</source>
  309. <target state="translated">Entendí</target>
  310. </trans-unit>
  311. <trans-unit id="InvalidEmailVerificationRun1" translate="yes" xml:space="preserve">
  312. <source>Invalid email address. Your Kdan Cloud Account will be deactivated on</source>
  313. <target state="needs-review-translation">Dirección de correo electrónico no válida. Su cuenta Kdan Cloud se desactivará en</target>
  314. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  315. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email無效,將在指定日期取消會員資格(置於日期前)</note>
  316. </trans-unit>
  317. <trans-unit id="RemindMeLaterString" translate="yes" xml:space="preserve">
  318. <source>Remind me later</source>
  319. <target state="translated">Recordar más tarde</target>
  320. </trans-unit>
  321. <trans-unit id="AccountInfoString" translate="yes" xml:space="preserve">
  322. <source>Account Info</source>
  323. <target state="translated">Información de la cuenta</target>
  324. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] 標題</note>
  325. </trans-unit>
  326. <trans-unit id="EmailVerificationPopupTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  327. <source>One More Step to Complete Your Registration</source>
  328. <target state="translated">Un paso más para completar su registro</target>
  329. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 標題</note>
  330. </trans-unit>
  331. <trans-unit id="EmailVerificationPopupParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  332. <source>A verification email has been sent to</source>
  333. <target state="translated">Un correo electrónico de verificación ha sido enviado a</target>
  334. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 內文第一段</note>
  335. </trans-unit>
  336. <trans-unit id="EmailVerificationPopupParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  337. <source>Please check the verification link to complete your registration.</source>
  338. <target state="translated">Por favor, verifique el enlace de verificación para completar su registro.</target>
  339. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 內文第二段</note>
  340. </trans-unit>
  341. <trans-unit id="EmailVerificationPopupResendButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  342. <source>Resend a new link</source>
  343. <target state="translated">Reenvie un nuevo vínculo</target>
  344. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 重新寄送驗證連結</note>
  345. </trans-unit>
  346. <trans-unit id="EmailVerificationPopupVerifiedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  347. <source>I have verified my account</source>
  348. <target state="translated">He verificado mi cuenta</target>
  349. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 已驗證要求確認</note>
  350. </trans-unit>
  351. <trans-unit id="ConfirmString" translate="yes" xml:space="preserve">
  352. <source>Confirm</source>
  353. <target state="translated">Confirmar</target>
  354. </trans-unit>
  355. <trans-unit id="EmailSentSucessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  356. <source>Email sent successfully</source>
  357. <target state="translated">Correo electrónico enviado correctamente</target>
  358. </trans-unit>
  359. <trans-unit id="EmailVerificationPopupGotItButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  360. <source>OK, I got it</source>
  361. <target state="translated">Bien, lo entendí</target>
  362. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證]</note>
  363. </trans-unit>
  364. <trans-unit id="FailedEmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  365. <source>You haven’t confirmed your registration yet. Please check your mailbox or the spams for the verification link</source>
  366. <target state="translated">Verifique su buzón de correo o el correo basura para ver el enlace de verificación. Todavía no ha confirmado su registro.</target>
  367. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證]</note>
  368. </trans-unit>
  369. <trans-unit id="KdanCloudString" translate="yes" xml:space="preserve">
  370. <source>Kdan Cloud</source>
  371. <target state="needs-review-translation">Kdan Cloud</target>
  372. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  373. </trans-unit>
  374. <trans-unit id="PrivacyPolicyParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  375. <source>and that you have read our</source>
  376. <target state="needs-review-translation">y que usted ha leído nuestro</target>
  377. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  378. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 註冊注意事項第二段(隱私權原則)</note>
  379. </trans-unit>
  380. <trans-unit id="PrivacyPolicyParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  381. <source>.</source>
  382. <target state="needs-review-translation">.</target>
  383. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  384. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 註冊注意事項第二段延伸第三段區域(多國語言)</note>
  385. </trans-unit>
  386. <trans-unit id="ShareLinkWarringMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  387. <source>Please upload the document to Kdan Cloud before sharing the file link.</source>
  388. <target state="translated">Cargue el documento en Kdan Cloud antes de compartir el vínculo del archivo.</target>
  389. </trans-unit>
  390. <trans-unit id="TermsOfServiceParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  391. <source>By signing up, you agree to our</source>
  392. <target state="needs-review-translation">Al registrarse, usted acepta nuestros</target>
  393. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  394. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款說明第一段 (後面接terms of service)</note>
  395. </trans-unit>
  396. <trans-unit id="TermsOfServiceParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  397. <source>,</source>
  398. <target state="needs-review-translation">,</target>
  399. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  400. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款說明第二段 (前面接terms of service)</note>
  401. </trans-unit>
  402. <trans-unit id="Description[1]" translate="yes" xml:space="preserve">
  403. <source>500GB of space on Kdan Cloud</source>
  404. <target state="translated">500GB de espacio en Kdan Cloud</target>
  405. </trans-unit>
  406. <trans-unit id="Description[2]" translate="yes" xml:space="preserve">
  407. <source>Keep everything in sync</source>
  408. <target state="translated">Mantén todo sincronizado</target>
  409. </trans-unit>
  410. <trans-unit id="Description[3]" translate="yes" xml:space="preserve">
  411. <source>Access your works anytime, anywhere</source>
  412. <target state="translated">Accede a tus obras en cualquier momento y en cualquier lugar</target>
  413. </trans-unit>
  414. <trans-unit id="Description[4]" translate="yes" xml:space="preserve">
  415. <source>Create links to files and share them with others</source>
  416. <target state="translated">Crea enlaces a archivos y compártelos con los demás.</target>
  417. </trans-unit>
  418. <trans-unit id="Description[5]" translate="yes" xml:space="preserve">
  419. <source>Read PDF documents right in your browser</source>
  420. <target state="translated">Lee documento PDF directamente en tu navegador.</target>
  421. </trans-unit>
  422. <trans-unit id="Description[6]" translate="yes" xml:space="preserve">
  423. <source>Never lose your precious works, we keep them in our vault</source>
  424. <target state="translated">No pierdas nunca tus preciosas obras, las mantenemos en nuestra bóveda.</target>
  425. </trans-unit>
  426. <trans-unit id="GetMoreSpace.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  427. <source>Get More Storage</source>
  428. <target state="translated">Más almacenamiento</target>
  429. </trans-unit>
  430. <trans-unit id="SubscribeButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  431. <source>Subscribe</source>
  432. <target state="translated">Suscribir</target>
  433. </trans-unit>
  434. <trans-unit id="CreateAccountButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  435. <source>Create a Kdan ID</source>
  436. <target state="translated">Crear una identificación para Kdan</target>
  437. </trans-unit>
  438. <trans-unit id="HaveAccountButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  439. <source>I already have a Kdan ID</source>
  440. <target state="translated">Ya tengo un ID de Kdan</target>
  441. </trans-unit>
  442. <trans-unit id="AlreadySubscribed" translate="yes" xml:space="preserve">
  443. <source>You already have this subsciption.</source>
  444. <target state="translated">Ya tiene esta suscripción.</target>
  445. </trans-unit>
  446. <trans-unit id="SubscribeSuccessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  447. <source>Subscription succeeded.</source>
  448. <target state="translated">Suscripción con éxito.</target>
  449. </trans-unit>
  450. <trans-unit id="SubscriptionFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  451. <source>Subscription failed. Please try again later.</source>
  452. <target state="translated">Por favor, inténtelo nuevamente más tarde. La suscripción ha fallado.</target>
  453. </trans-unit>
  454. <trans-unit id="ZendeskComment.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  455. <source>Comment</source>
  456. <target state="translated">Haga su comentario aquí</target>
  457. </trans-unit>
  458. <trans-unit id="ZendeskContactUs.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  459. <source>Contact Us</source>
  460. <target state="translated">Contáctenos</target>
  461. </trans-unit>
  462. <trans-unit id="ZendeskDescriptionCannotBeBlank.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  463. <source>Description cannot be blank.</source>
  464. <target state="translated">La descripción no puede estar en blanco.</target>
  465. </trans-unit>
  466. <trans-unit id="CommonUI.Discard" translate="yes" xml:space="preserve">
  467. <source>Discard</source>
  468. <target state="translated">Descarte</target>
  469. </trans-unit>
  470. <trans-unit id="KdanCreditDiscription.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  471. <source>1 fax page costs 10 credits
  472. 1 file convertion costs 1 credit</source>
  473. <target state="translated">1 página de fax cuesta 10 créditos.
  474. 1 conversión de archivo cuesta 1 crédito.</target>
  475. </trans-unit>
  476. <trans-unit id="ZendeskDiscardDraft" translate="yes" xml:space="preserve">
  477. <source>Discard draft</source>
  478. <target state="translated">Deseche el borrador</target>
  479. </trans-unit>
  480. <trans-unit id="ZendeskDoNotClose.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  481. <source>Do not close the app before sending is complete.</source>
  482. <target state="translated">No cierre la aplicación antes de finalizar el envío.</target>
  483. </trans-unit>
  484. <trans-unit id="ZendeskDoYouWantToDiscardThisDraft" translate="yes" xml:space="preserve">
  485. <source>You haven't finished your message yet. Do you want to discard this draft?</source>
  486. <target state="translated">¿Quiere descartar este borrador? Aún no ha terminado su mensaje.</target>
  487. </trans-unit>
  488. <trans-unit id="ZendeskFailToSendMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  489. <source>Fail to send message.</source>
  490. <target state="translated">¡No puede enviar el mensaje.</target>
  491. </trans-unit>
  492. <trans-unit id="ZendeskKnowledgeBase.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  493. <source>Knowledge Base</source>
  494. <target state="translated">Preguntas más frecuentes</target>
  495. </trans-unit>
  496. <trans-unit id="ZendeskLess.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  497. <source>Less</source>
  498. <target state="translated">Menos</target>
  499. </trans-unit>
  500. <trans-unit id="ZendeskMessageSent" translate="yes" xml:space="preserve">
  501. <source>Message sent!</source>
  502. <target state="translated">¡Mensaje enviado!</target>
  503. </trans-unit>
  504. <trans-unit id="ZendeskMyTickets.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  505. <source>My Tickets</source>
  506. <target state="translated">Mis entradas</target>
  507. </trans-unit>
  508. <trans-unit id="ZendeskPleaseCheakYourAttachmentSize.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  509. <source>You can send up to 20MB in attachments. Please check your attachment size.</source>
  510. <target state="needs-review-translation">Verifique el tamaño de sus datos adjuntos. Puede enviar hasta 20MB en archivos adjuntos.</target>
  511. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  512. </trans-unit>
  513. <trans-unit id="ZendeskYourMessageHasBeenSent" translate="yes" xml:space="preserve">
  514. <source>Your message has been sent to Kdan Mobile successfully.</source>
  515. <target state="translated">Su mensaje ha sido enviado a Kdan Mobile correctamente.</target>
  516. </trans-unit>
  517. <trans-unit id="ZendeskPleaseTryAgainLater" translate="yes" xml:space="preserve">
  518. <source>Please try again later.</source>
  519. <target state="translated">Por favor, inténtelo nuevamente más tarde.</target>
  520. </trans-unit>
  521. <trans-unit id="CommonUI.FileLink" translate="yes" xml:space="preserve">
  522. <source>File link</source>
  523. <target state="translated">Enlace de archivo</target>
  524. </trans-unit>
  525. <trans-unit id="Credits" translate="yes" xml:space="preserve">
  526. <source>Credits</source>
  527. <target state="translated">Créditos</target>
  528. </trans-unit>
  529. <trans-unit id="Required.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  530. <source>Required:</source>
  531. <target state="translated">Necesario:</target>
  532. </trans-unit>
  533. <trans-unit id="Converter.Completed" translate="yes" xml:space="preserve">
  534. <source>Completed</source>
  535. <target state="translated">Convirtiendo</target>
  536. </trans-unit>
  537. <trans-unit id="State.Converting" translate="yes" xml:space="preserve">
  538. <source>Converting...</source>
  539. <target state="translated">Subiendo...</target>
  540. </trans-unit>
  541. <trans-unit id="Fax.Sent" translate="yes" xml:space="preserve">
  542. <source>Sent</source>
  543. <target state="translated">Enviado</target>
  544. </trans-unit>
  545. <trans-unit id="C365SubscribeBenefits" translate="yes" xml:space="preserve">
  546. <source>to send faxes or convert files</source>
  547. <target state="translated">para enviar faxes o convertir archivos.</target>
  548. </trans-unit>
  549. <trans-unit id="SubscribeTo" translate="yes" xml:space="preserve">
  550. <source>Subscribe to</source>
  551. <target state="translated">Suscribirse a</target>
  552. </trans-unit>
  553. <trans-unit id="AskReviewTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  554. <source>Love {0}?</source>
  555. <target state="translated">¿Que opina sobre
  556. {0}?</target>
  557. </trans-unit>
  558. <trans-unit id="AskReviewCaption" translate="yes" xml:space="preserve">
  559. <source>Rating takes less than a minute.</source>
  560. <target state="translated">La calificación dura menos de un minuto.</target>
  561. </trans-unit>
  562. <trans-unit id="AskReviewContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  563. <source>Please leave us a great rating and reviews! Thank for your support!</source>
  564. <target state="translated">¡Gracias por su apoyo! ¡Por favor, déjenos una buena calificación y comentarios!</target>
  565. </trans-unit>
  566. <trans-unit id="AskReviewPrimaryOption" translate="yes" xml:space="preserve">
  567. <source>Love it! I want to give it 5 stars!</source>
  568. <target state="translated">¡Quiero darle 5 estrellas! ¡Me encantó!</target>
  569. </trans-unit>
  570. <trans-unit id="AskReviewSecondaryOption" translate="yes" xml:space="preserve">
  571. <source>I'd like to give some feedback.</source>
  572. <target state="needs-review-translation">Me gustaría dar algunas sugerencias</target>
  573. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  574. </trans-unit>
  575. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent0" translate="yes" xml:space="preserve">
  576. <source>{0} credits charged, remaining 1 credit.</source>
  577. <target state="translated">{0} créditos cobrados, quedan 1 crédito.</target>
  578. </trans-unit>
  579. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent1" translate="yes" xml:space="preserve">
  580. <source>You can check the delivery status in Task Manager.</source>
  581. <target state="needs-review-translation">Puede verificar el estado de entrega en el Administrador de tareas.</target>
  582. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  583. </trans-unit>
  584. <trans-unit id="Fax.SendedDialogTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  585. <source>Your fax has been delivered</source>
  586. <target state="translated">Se ha entregado tu fax</target>
  587. </trans-unit>
  588. <trans-unit id="ConverterFailed.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  589. <source>Conversion Failed</source>
  590. <target state="translated">Error al convertir</target>
  591. </trans-unit>
  592. <trans-unit id="ConvertDialogTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  593. <source>Your file is converting</source>
  594. <target state="translated">Convirtiendo</target>
  595. </trans-unit>
  596. <trans-unit id="ConverterFailed.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  597. <source>An error occurred while accessing the converting service. Your credit(s) will be refund to your account.</source>
  598. <target state="translated">Su(s) crédito(s) se devolverá(n) a su cuenta. Se ha producido un error al acceder al servicio de conversión.</target>
  599. </trans-unit>
  600. <trans-unit id="CommonUI.SelectCountry" translate="yes" xml:space="preserve">
  601. <source>Select a country</source>
  602. <target state="translated">Seleccionar un país</target>
  603. </trans-unit>
  604. <trans-unit id="Fax.CreditTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  605. <source>Credit</source>
  606. <target state="translated">Crédito</target>
  607. </trans-unit>
  608. <trans-unit id="Fax.Number" translate="yes" xml:space="preserve">
  609. <source>Fax number</source>
  610. <target state="translated">Número de fax</target>
  611. </trans-unit>
  612. <trans-unit id="CommonUI.Pages" translate="yes" xml:space="preserve">
  613. <source>Pages</source>
  614. <target state="translated">Páginas</target>
  615. </trans-unit>
  616. <trans-unit id="CommonUI.Page" translate="yes" xml:space="preserve">
  617. <source>Page</source>
  618. <target state="translated">Página</target>
  619. </trans-unit>
  620. <trans-unit id="CommonUI/Recharge" translate="yes" xml:space="preserve">
  621. <source>Recharge</source>
  622. <target state="translated">Recargar</target>
  623. </trans-unit>
  624. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent0s" translate="yes" xml:space="preserve">
  625. <source>{0} credits charged, remaining {1} credits.</source>
  626. <target state="translated">{0} créditos cobrados, quedan {1} créditos.</target>
  627. </trans-unit>
  628. <trans-unit id="Fax.StatusDialogNoAnswer.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  629. <source>The call has no response.</source>
  630. <target state="translated">La llamada no tiene respuesta.</target>
  631. </trans-unit>
  632. <trans-unit id="Fax.StatusDialogNoAnswer.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  633. <source>No Answer</source>
  634. <target state="translated">No hay respuesta</target>
  635. </trans-unit>
  636. <trans-unit id="Fax.StatusDialogCallRejected.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  637. <source>The call is rejected. Please try agin.</source>
  638. <target state="translated">La llamada ha sido rechazada. Por favor, inténtalo de nuevo.</target>
  639. </trans-unit>
  640. <trans-unit id="Fax.StatusDialogCallRejected.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  641. <source>Call Rejected</source>
  642. <target state="translated">Llamada rechazada.</target>
  643. </trans-unit>
  644. <trans-unit id="Fax.StatusDialogConnectionFailed.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  645. <source>An unexpected error has occurred due to a bad line or other communication problems.</source>
  646. <target state="translated">Se ha producido un error inesperado debido a una mala línea y otros problemas de comunicación.</target>
  647. </trans-unit>
  648. <trans-unit id="Fax.StatusDialogConnectionFailed.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  649. <source>Fax Connection Failed</source>
  650. <target state="translated">Error de conexión de fax</target>
  651. </trans-unit>
  652. <trans-unit id="Fax.StatusDialogInvalidFaxNumber.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  653. <source>The fax number you entered is invalid. Please correct it and retry.</source>
  654. <target state="translated">El número de fax que has introducido no es válido. Por favor, corrígelo y vuelve a intentarlo.</target>
  655. </trans-unit>
  656. <trans-unit id="Fax.StatusDialogInvalidFaxNumber.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  657. <source>Invalid Fax Number</source>
  658. <target state="translated">Número de fax no válido</target>
  659. </trans-unit>
  660. <trans-unit id="Fax.StatusDialogSystemBusy.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  661. <source>The line is busy. Please try again.</source>
  662. <target state="translated">La línea está ocupada. Por favor, inténtalo de nuevo.</target>
  663. </trans-unit>
  664. <trans-unit id="Fax.StatusDialogSystemBusy.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  665. <source>System Busy</source>
  666. <target state="translated">Sistema ocupado</target>
  667. </trans-unit>
  668. <trans-unit id="SubscribedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  669. <source>Subscribed</source>
  670. <target state="translated">Suscrito</target>
  671. </trans-unit>
  672. <trans-unit id="Converter.ConvertingDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  673. <source>You can check the converting process in Task Manager.</source>
  674. <target state="translated">Puede verificar el proceso de conversión en el Administrador de tareas.</target>
  675. </trans-unit>
  676. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  677. <source>Insufficient Credits</source>
  678. <target state="translated">Créditos insuficientes</target>
  679. </trans-unit>
  680. <trans-unit id="CommonUI.Output" translate="yes" xml:space="preserve">
  681. <source>Output</source>
  682. <target state="translated">Salida</target>
  683. </trans-unit>
  684. <trans-unit id="CommonUI.Start" translate="yes" xml:space="preserve">
  685. <source>Start</source>
  686. <target state="translated">Empezar</target>
  687. </trans-unit>
  688. <trans-unit id="Converter.UploadToConvertDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
  689. <source>Please upload the file to Kdan Cloud for file conversion. Would you like to upload the file now?</source>
  690. <target state="translated">¿Quiere subir el archivo ahora? Cargue el archivo en Kdan Cloud para la conversión de archivos.</target>
  691. </trans-unit>
  692. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  693. <source>Please recharge your account to continue using the service.</source>
  694. <target state="translated">Por favor, recarga tu cuenta para continuar usando el servicio.</target>
  695. </trans-unit>
  696. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Recharge" translate="yes" xml:space="preserve">
  697. <source>Recharge credit</source>
  698. <target state="translated">Recargar crédito</target>
  699. </trans-unit>
  700. <trans-unit id="Fax.NoNumberDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  701. <source>Please enter the correct fax number.</source>
  702. <target state="translated">Por favor, introduce el número de fax correcto.</target>
  703. </trans-unit>
  704. <trans-unit id="Fax.PageRangeErrorDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  705. <source>Invalid page range. Please input a valid page range, e.g. 1-3,5,10-12.</source>
  706. <target state="translated">1-3,5,10-12. Introduzca un rango de páginas válido, por ejemplo. Rango de página no válido.</target>
  707. </trans-unit>
  708. <trans-unit id="Creativity365" translate="yes" xml:space="preserve">
  709. <source>Creativity 365</source>
  710. <target state="needs-review-translation">Creativity 365</target>
  711. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  712. </trans-unit>
  713. <trans-unit id="Fax.ComboNumberStringTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  714. <source>+(Country code)(Fax number)</source>
  715. <target state="translated"> +(Código de país)(número de fax)</target>
  716. </trans-unit>
  717. <trans-unit id="Fax.FormatExampleTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  718. <source>Format example</source>
  719. <target state="translated">Ejemplo de formato</target>
  720. </trans-unit>
  721. <trans-unit id="Description[0]" translate="yes" xml:space="preserve">
  722. <source>Remove all sponsored ads</source>
  723. <target state="translated">Quitar anuncios</target>
  724. </trans-unit>
  725. <trans-unit id="CreditsRecharge.Purchase.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  726. <source>Purchase</source>
  727. <target state="translated">Comprar</target>
  728. </trans-unit>
  729. <trans-unit id="Fax.PageRangeTextBox.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  730. <source>e.g. 1-3,5,10-12</source>
  731. <target state="translated">p.ej: 1-3,5,10-12</target>
  732. </trans-unit>
  733. <trans-unit id="Converter.ConnectionError.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  734. <source>Please make sure your internet connection is available.</source>
  735. <target state="translated">Por favor, asegúrate de que tu conexión a Internet está disponible.</target>
  736. </trans-unit>
  737. <trans-unit id="Converter.ConnectionError.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  738. <source>Connection Error</source>
  739. <target state="translated">Error de conexión</target>
  740. </trans-unit>
  741. <trans-unit id="KdanCreditLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  742. <source>Kdan Credit</source>
  743. <target state="needs-review-translation">Kdan Credit</target>
  744. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  745. </trans-unit>
  746. <trans-unit id="CreditsPurchasedMessageContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  747. <source>Credits may take a few minutes to show up in your account.</source>
  748. <target state="translated">Los créditos pueden tardar unos minutos en aparecer en su cuenta.</target>
  749. </trans-unit>
  750. <trans-unit id="CreditsPurchasedMessageTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  751. <source>Credits purchased</source>
  752. <target state="translated">Créditos comprados</target>
  753. </trans-unit>
  754. <trans-unit id="CommonUI.Cancel" translate="yes" xml:space="preserve">
  755. <source>Cancel</source>
  756. <target state="translated">Cancelar</target>
  757. </trans-unit>
  758. <trans-unit id="CommonUI.OK" translate="yes" xml:space="preserve">
  759. <source>OK</source>
  760. <target state="needs-review-translation">OK</target>
  761. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  762. </trans-unit>
  763. <trans-unit id="CommonUI.Rename" translate="yes" xml:space="preserve">
  764. <source>Rename</source>
  765. <target state="translated">Renombrar</target>
  766. </trans-unit>
  767. <trans-unit id="ConflictNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  768. <source>The name already exists.</source>
  769. <target state="needs-review-translation">El nombre del archivo ya existe.</target>
  770. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  771. </trans-unit>
  772. <trans-unit id="DeleteItemCheckDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  773. <source>Are you sure you want to delete {0}?</source>
  774. <target state="translated">¿Está seguro que desea eliminar el {0}?</target>
  775. </trans-unit>
  776. <trans-unit id="DeleteItemsCheckDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  777. <source>You have selected {0} {1}. Are you sure you want to delete them</source>
  778. <target state="translated">¿Está seguro que desea eliminarlos? Usted ha seleccionado {0} {1}.</target>
  779. </trans-unit>
  780. <trans-unit id="InvalidNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  781. <source>Invalid name</source>
  782. <target state="needs-review-translation">Nombre inválido</target>
  783. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  784. </trans-unit>
  785. <trans-unit id="RenameDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  786. <source>Rename {0}</source>
  787. <target state="needs-review-translation">Renombrar {0}</target>
  788. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  789. </trans-unit>
  790. <trans-unit id="CommonUI/Convert" translate="yes" xml:space="preserve">
  791. <source>Convert</source>
  792. <target state="translated">Convertir</target>
  793. </trans-unit>
  794. <trans-unit id="CommonUI/Delete" translate="yes" xml:space="preserve">
  795. <source>Delete</source>
  796. <target state="translated">Eliminar</target>
  797. </trans-unit>
  798. <trans-unit id="CommonUI/Download" translate="yes" xml:space="preserve">
  799. <source>Download</source>
  800. <target state="translated">Descargar</target>
  801. </trans-unit>
  802. <trans-unit id="CommonUI/Duplicate" translate="yes" xml:space="preserve">
  803. <source>Duplicate</source>
  804. <target state="translated">Duplicar</target>
  805. </trans-unit>
  806. <trans-unit id="CommonUI/Export" translate="yes" xml:space="preserve">
  807. <source>Export</source>
  808. <target state="translated">Exportar</target>
  809. </trans-unit>
  810. <trans-unit id="CommonUI/Share" translate="yes" xml:space="preserve">
  811. <source>Share</source>
  812. <target state="translated">Compartir</target>
  813. </trans-unit>
  814. <trans-unit id="CommonUI/Upload" translate="yes" xml:space="preserve">
  815. <source>Upload</source>
  816. <target state="translated">Subir</target>
  817. </trans-unit>
  818. <trans-unit id="CommonUI/DeselectAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  819. <source>Deselect all</source>
  820. <target state="translated">Nada</target>
  821. </trans-unit>
  822. <trans-unit id="CommonUI/SelectAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  823. <source>Select all</source>
  824. <target state="translated">Todo</target>
  825. </trans-unit>
  826. <trans-unit id="CommonUI/Select" translate="yes" xml:space="preserve">
  827. <source>Select</source>
  828. <target state="translated">Seleccionar</target>
  829. </trans-unit>
  830. <trans-unit id="CommonUI/Sort" translate="yes" xml:space="preserve">
  831. <source>Sort by</source>
  832. <target state="translated">Ordenar por</target>
  833. </trans-unit>
  834. <trans-unit id="SortMenu/Ascending" translate="yes" xml:space="preserve">
  835. <source>Ascending</source>
  836. <target state="translated">Ascendente</target>
  837. </trans-unit>
  838. <trans-unit id="SortMenu/CloudState" translate="yes" xml:space="preserve">
  839. <source>Cloud status</source>
  840. <target state="translated">Estado de la nube</target>
  841. </trans-unit>
  842. <trans-unit id="SortMenu/Created" translate="yes" xml:space="preserve">
  843. <source>Date created</source>
  844. <target state="translated">Fecha de creación</target>
  845. </trans-unit>
  846. <trans-unit id="SortMenu/Descending" translate="yes" xml:space="preserve">
  847. <source>Descending</source>
  848. <target state="translated">Descendente</target>
  849. </trans-unit>
  850. <trans-unit id="SortMenu/Name" translate="yes" xml:space="preserve">
  851. <source>Name</source>
  852. <target state="translated">Nombre</target>
  853. </trans-unit>
  854. <trans-unit id="SortMenu/Updated" translate="yes" xml:space="preserve">
  855. <source>Date modified</source>
  856. <target state="translated">Fecha de modificación</target>
  857. </trans-unit>
  858. <trans-unit id="CommonUI/Done" translate="yes" xml:space="preserve">
  859. <source>Done</source>
  860. <target state="translated">Hecho</target>
  861. </trans-unit>
  862. <trans-unit id="CommonUI/ShareLink" translate="yes" xml:space="preserve">
  863. <source>Share file link</source>
  864. <target state="translated">Compartir enlace de archivo</target>
  865. </trans-unit>
  866. <trans-unit id="Cards.AnimationDeskCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  867. <source>Create your own animation frame by frame and bring your stories to life.</source>
  868. <target state="translated">Cree su propia animación fotograma a fotograma y de vida a sus historias.</target>
  869. </trans-unit>
  870. <trans-unit id="Cards.AnimationDeskCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  871. <source>Animation Desk</source>
  872. <target state="needs-review-translation">Animation Desk</target>
  873. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  874. </trans-unit>
  875. <trans-unit id="Cards.CreativeStoreCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  876. <source>Search Kdan Creative Store for related accessories and services to upgrade your mobile experience.</source>
  877. <target state="translated">Busque la tienda Kdan Creative Store para ver los accesorios y servicios relacionados para actualizar su experiencia móvil.</target>
  878. </trans-unit>
  879. <trans-unit id="Cards.CreativeStoreCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  880. <source>Creative Store</source>
  881. <target state="needs-review-translation">Creative Store</target>
  882. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  883. </trans-unit>
  884. <trans-unit id="Cards.NoteLedgeCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  885. <source>Stay organized and make beautiful notes with the world's most multifaceted notebook app.</source>
  886. <target state="translated">Manténgase organizado y tome notas bonitas con la aplicación para portátiles más polifacética del mundo.</target>
  887. </trans-unit>
  888. <trans-unit id="Cards.NoteLedgeCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  889. <source>NoteLedge</source>
  890. <target state="needs-review-translation">NoteLedge</target>
  891. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  892. </trans-unit>
  893. <trans-unit id="Cards.PDFReaderCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  894. <source>One of the world’s most popular PDF apps for viewing, annotating and managing PDFs.</source>
  895. <target state="translated">Una de las aplicaciones para PDF más populares del mundo para ver, anotar y gestionar archivos PDF.</target>
  896. </trans-unit>
  897. <trans-unit id="Cards.PDFReaderCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  898. <source>PDF Reader</source>
  899. <target state="needs-review-translation">PDF Reader</target>
  900. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  901. </trans-unit>
  902. <trans-unit id="LatestString" translate="yes" xml:space="preserve">
  903. <source>Latest:</source>
  904. <target state="needs-review-translation">Último:</target>
  905. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  906. </trans-unit>
  907. <trans-unit id="NoSearchResultMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  908. <source>No results found. Please enter a new one.</source>
  909. <target state="translated">No se han encontrado resultados.</target>
  910. </trans-unit>
  911. <trans-unit id="SearchResultTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  912. <source>Search results for "{0}"</source>
  913. <target state="translated">Buscar resultados para {0}</target>
  914. </trans-unit>
  915. <trans-unit id="CommonUI.Copy" translate="yes" xml:space="preserve">
  916. <source>Copy</source>
  917. <target state="translated">Copiar</target>
  918. </trans-unit>
  919. <trans-unit id="CommonUI.Repeat" translate="yes" xml:space="preserve">
  920. <source>Repeat</source>
  921. <target state="translated">Repetir</target>
  922. </trans-unit>
  923. <trans-unit id="CommonUI/Add" translate="yes" xml:space="preserve">
  924. <source>Add</source>
  925. <target state="translated">Añadir</target>
  926. </trans-unit>
  927. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  928. <source>Save 25% with the Annual Plan!</source>
  929. <target state="translated">¡Ahorre un 25% con el plan anual!</target>
  930. </trans-unit>
  931. <trans-unit id="CommonUI.Month" translate="yes" xml:space="preserve">
  932. <source>Month</source>
  933. <target state="translated">mes</target>
  934. </trans-unit>
  935. <trans-unit id="CommonUI.Year" translate="yes" xml:space="preserve">
  936. <source>Year</source>
  937. <target state="translated">año</target>
  938. </trans-unit>
  939. <trans-unit id="State.Exporting" translate="yes" xml:space="preserve">
  940. <source>Exporting...</source>
  941. <target state="translated">Exportador</target>
  942. </trans-unit>
  943. <trans-unit id="Share.LinkDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  944. <source>1 file link</source>
  945. <target state="translated">1 enlace de archivo</target>
  946. </trans-unit>
  947. <trans-unit id="Share.LinksDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  948. <source>{0} file links</source>
  949. <target state="translated">{0} enlaces de archivos</target>
  950. </trans-unit>
  951. <trans-unit id="Share.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  952. <source>Shared from {0}</source>
  953. <target state="translated">Compartido desde {0}</target>
  954. </trans-unit>
  955. <trans-unit id="CommonUI/Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  956. <source>Description</source>
  957. <target state="translated">Descripción</target>
  958. </trans-unit>
  959. <trans-unit id="CommonUI/Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  960. <source>Title</source>
  961. <target state="translated">Título</target>
  962. </trans-unit>
  963. <trans-unit id="CommonUI.ServerError.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  964. <source>Sorry, we are experiencing temporary server issues. Please wait a few minutes before reconnecting.</source>
  965. <target state="new">Sorry, we are experiencing temporary server issues. Please wait a few minutes before reconnecting.</target>
  966. </trans-unit>
  967. <trans-unit id="Document365" translate="yes" xml:space="preserve">
  968. <source>Document 365</source>
  969. <target state="needs-review-translation">Document 365</target>
  970. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  971. </trans-unit>
  972. <trans-unit id="Bluetooth.EnableBluetooth.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  973. <source>Please enable the Bluetooth in the Settings and try again.</source>
  974. <target state="translated">Por favor, active el Bluetooth en la Configuración e intente nuevamente.</target>
  975. </trans-unit>
  976. <trans-unit id="Bluetooth.NoBluetooth.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  977. <source>Your device is not equipped with Bluetooth.</source>
  978. <target state="translated">Su dispositivo no está equipado con Bluetooth.</target>
  979. </trans-unit>
  980. <trans-unit id="Bluetooth.CheckBluetoothDevice" translate="yes" xml:space="preserve">
  981. <source>Please improve the Bluetooth connection range of your devices, and make sure batteries are not running low.</source>
  982. <target state="translated">Mejore el alcance de la conexión Bluetooth de sus dispositivos y asegúrese de que las baterías no estén agotadas.</target>
  983. </trans-unit>
  984. <trans-unit id="UnableConnectDevice" translate="yes" xml:space="preserve">
  985. <source>Unable to connect to {0}</source>
  986. <target state="translated">No se puede conectar a {0}.</target>
  987. </trans-unit>
  988. <trans-unit id="DeviceConnected" translate="yes" xml:space="preserve">
  989. <source>{0} is connected.</source>
  990. <target state="translated">{0} está conectado.</target>
  991. </trans-unit>
  992. <trans-unit id="DeviceDisconnected" translate="yes" xml:space="preserve">
  993. <source>{0} is disconnected.</source>
  994. <target state="translated">{0} está fuera de línea.</target>
  995. </trans-unit>
  996. <trans-unit id="State.Connecting" translate="yes" xml:space="preserve">
  997. <source>Connecting...</source>
  998. <target state="needs-review-translation">Conectando</target>
  999. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1000. </trans-unit>
  1001. <trans-unit id="C365Comparison/Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  1002. <source>Subscribe to {0} to enjoy advanced features in {1} across all your devices.</source>
  1003. <target state="translated">Suscríbase a {0} para disfrutar de todas las funciones de {1} en Windows 10, Android, iOS y Mac</target>
  1004. </trans-unit>
  1005. <trans-unit id="CommonUI.Converter" translate="yes" xml:space="preserve">
  1006. <source>Converter</source>
  1007. <target state="translated">Convertidor</target>
  1008. </trans-unit>
  1009. <trans-unit id="CommonUI.Fax" translate="yes" xml:space="preserve">
  1010. <source>Fax</source>
  1011. <target state="needs-review-translation">Fax</target>
  1012. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1013. </trans-unit>
  1014. <trans-unit id="CommonUI.No" translate="yes" xml:space="preserve">
  1015. <source>No</source>
  1016. <target state="needs-review-translation">No</target>
  1017. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1018. </trans-unit>
  1019. <trans-unit id="CommonUI.PageRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  1020. <source>Page range</source>
  1021. <target state="translated">Rango de páginas</target>
  1022. </trans-unit>
  1023. <trans-unit id="CommonUI.Quarter" translate="yes" xml:space="preserve">
  1024. <source>Quarter</source>
  1025. <target state="translated">trimestre</target>
  1026. </trans-unit>
  1027. <trans-unit id="CommonUI.Redo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1028. <source>Redo</source>
  1029. <target state="translated">Rehacer</target>
  1030. </trans-unit>
  1031. <trans-unit id="CommonUI.Refresh" translate="yes" xml:space="preserve">
  1032. <source>Refresh</source>
  1033. <target state="translated">Refrescar</target>
  1034. </trans-unit>
  1035. <trans-unit id="CommonUI.Report" translate="yes" xml:space="preserve">
  1036. <source>Report</source>
  1037. <target state="translated">Realimentación</target>
  1038. </trans-unit>
  1039. <trans-unit id="CommonUI.TaskManger" translate="yes" xml:space="preserve">
  1040. <source>Task Manager</source>
  1041. <target state="translated">Administrador de tareas</target>
  1042. </trans-unit>
  1043. <trans-unit id="CommonUI.Yes" translate="yes" xml:space="preserve">
  1044. <source>Yes</source>
  1045. <target state="translated">Sì</target>
  1046. </trans-unit>
  1047. <trans-unit id="CommonUI.SaveAs" translate="yes" xml:space="preserve">
  1048. <source>Save as</source>
  1049. <target state="needs-review-translation">Guardar como</target>
  1050. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1051. </trans-unit>
  1052. <trans-unit id="CommonUI.Create" translate="yes" xml:space="preserve">
  1053. <source>Create</source>
  1054. <target state="translated">Crear</target>
  1055. </trans-unit>
  1056. <trans-unit id="CommonUI.File" translate="yes" xml:space="preserve">
  1057. <source>File</source>
  1058. <target state="translated">Archivo</target>
  1059. </trans-unit>
  1060. <trans-unit id="CommonUI.Folder" translate="yes" xml:space="preserve">
  1061. <source>Folder</source>
  1062. <target state="translated">Carpeta</target>
  1063. </trans-unit>
  1064. <trans-unit id="CommonUI.Files" translate="yes" xml:space="preserve">
  1065. <source>Files</source>
  1066. <target state="translated">Archivos</target>
  1067. </trans-unit>
  1068. <trans-unit id="CommonUI.Folders" translate="yes" xml:space="preserve">
  1069. <source>Folders</source>
  1070. <target state="translated">Carpetas</target>
  1071. </trans-unit>
  1072. <trans-unit id="CommonUI.Items" translate="yes" xml:space="preserve">
  1073. <source>Items</source>
  1074. <target state="translated">Artículos</target>
  1075. </trans-unit>
  1076. <trans-unit id="NeverShowCheckBox.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1077. <source>Don't show this message again</source>
  1078. <target state="translated">No mostrar este mensaje otra vez</target>
  1079. </trans-unit>
  1080. <trans-unit id="Onboarding.GetStartedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1081. <source>Get Started</source>
  1082. <target state="translated">Comencemos</target>
  1083. </trans-unit>
  1084. <trans-unit id="Onboarding.JoinButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1085. <source>JOIN NOW</source>
  1086. <target state="translated">Únase ahora</target>
  1087. </trans-unit>
  1088. <trans-unit id="CommonUI.Send" translate="yes" xml:space="preserve">
  1089. <source>Send</source>
  1090. <target state="translated">Enviar</target>
  1091. </trans-unit>
  1092. <trans-unit id="CreditsWithFaxPagesDiscountTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1093. <source>Send {0} fax pages or convert {1} files ({2}% off).</source>
  1094. <target state="translated">Envía {0} páginas de fax o convierte {1} archivos ({2}% de descuento).</target>
  1095. </trans-unit>
  1096. <trans-unit id="CreditsWithFaxPagesTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1097. <source>Send {0} fax pages or convert {1} files.</source>
  1098. <target state="translated">Envía {0} páginas de fax o convierte {1} archivos.</target>
  1099. </trans-unit>
  1100. <trans-unit id="CreditsWithFaxPageTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1101. <source>Send 1 fax page or convert {0} files.</source>
  1102. <target state="translated">Envía 1 página de fax o convierte {0} archivos.</target>
  1103. </trans-unit>
  1104. <trans-unit id="CommonUI.Close" translate="yes" xml:space="preserve">
  1105. <source>Close</source>
  1106. <target state="translated">Cerrar</target>
  1107. </trans-unit>
  1108. <trans-unit id="CommonUI.Failed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1109. <source>Failed</source>
  1110. <target state="translated">Error</target>
  1111. </trans-unit>
  1112. <trans-unit id="State.Sending" translate="yes" xml:space="preserve">
  1113. <source>Sending...</source>
  1114. <target state="translated">Enviando</target>
  1115. </trans-unit>
  1116. <trans-unit id="CommonUI.Exit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1117. <source>Exit</source>
  1118. <target state="translated">Salir</target>
  1119. </trans-unit>
  1120. <trans-unit id="CommonUI.Print" translate="yes" xml:space="preserve">
  1121. <source>Print</source>
  1122. <target state="translated">Borrar firma</target>
  1123. </trans-unit>
  1124. <trans-unit id="CommonUI.Save" translate="yes" xml:space="preserve">
  1125. <source>Save</source>
  1126. <target state="translated">Guardar</target>
  1127. </trans-unit>
  1128. <trans-unit id="CommonUI.Search" translate="yes" xml:space="preserve">
  1129. <source>Search</source>
  1130. <target state="translated">Buscar</target>
  1131. </trans-unit>
  1132. <trans-unit id="CommonUI.Thumbnail" translate="yes" xml:space="preserve">
  1133. <source>Thumbnail</source>
  1134. <target state="translated">Miniatura</target>
  1135. </trans-unit>
  1136. <trans-unit id="CommonUI.Undo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1137. <source>Undo</source>
  1138. <target state="translated">Deshacer</target>
  1139. </trans-unit>
  1140. <trans-unit id="CommonUI.Color" translate="yes" xml:space="preserve">
  1141. <source>Color</source>
  1142. <target state="needs-review-translation">Color</target>
  1143. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1144. </trans-unit>
  1145. <trans-unit id="CommonUI.Guide" translate="yes" xml:space="preserve">
  1146. <source>Guide</source>
  1147. <target state="translated">Guía</target>
  1148. </trans-unit>
  1149. <trans-unit id="CommonUI.Opacity" translate="yes" xml:space="preserve">
  1150. <source>Opacity</source>
  1151. <target state="translated">Opacidad</target>
  1152. </trans-unit>
  1153. <trans-unit id="CommonUI.Open" translate="yes" xml:space="preserve">
  1154. <source>Open</source>
  1155. <target state="translated">Abrir</target>
  1156. </trans-unit>
  1157. <trans-unit id="CommonUI.Overwrite" translate="yes" xml:space="preserve">
  1158. <source>Overwrite</source>
  1159. <target state="translated">Exagerar</target>
  1160. </trans-unit>
  1161. <trans-unit id="CommonUI.Paste" translate="yes" xml:space="preserve">
  1162. <source>Paste</source>
  1163. <target state="translated">Pegar</target>
  1164. </trans-unit>
  1165. <trans-unit id="CommonUI.Size" translate="yes" xml:space="preserve">
  1166. <source>Size</source>
  1167. <target state="translated">Tamaño</target>
  1168. </trans-unit>
  1169. <trans-unit id="CommonUI.Skip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1170. <source>Skip</source>
  1171. <target state="translated">Pasar</target>
  1172. </trans-unit>
  1173. <trans-unit id="CommonUI.About" translate="yes" xml:space="preserve">
  1174. <source>About</source>
  1175. <target state="translated">Acerca de</target>
  1176. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定] About標籤</note>
  1177. </trans-unit>
  1178. <trans-unit id="CommonUI.Abstract" translate="yes" xml:space="preserve">
  1179. <source>Abstract</source>
  1180. <target state="translated">Resumir</target>
  1181. </trans-unit>
  1182. <trans-unit id="CommonUI.Access" translate="yes" xml:space="preserve">
  1183. <source>Access</source>
  1184. <target state="translated">Acceso</target>
  1185. </trans-unit>
  1186. <trans-unit id="CommonUI.Author" translate="yes" xml:space="preserve">
  1187. <source>Author</source>
  1188. <target state="translated">Autor</target>
  1189. </trans-unit>
  1190. <trans-unit id="CommonUI.Creation" translate="yes" xml:space="preserve">
  1191. <source>Creation</source>
  1192. <target state="translated">Creación</target>
  1193. </trans-unit>
  1194. <trans-unit id="CommonUI.Creator" translate="yes" xml:space="preserve">
  1195. <source>Creator</source>
  1196. <target state="translated">Creador</target>
  1197. </trans-unit>
  1198. <trans-unit id="CommonUI.Encrypted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1199. <source>Encrypted</source>
  1200. <target state="translated">Encriptado</target>
  1201. </trans-unit>
  1202. <trans-unit id="CommonUI.FileInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1203. <source>File Info</source>
  1204. <target state="translated">Información del archivo</target>
  1205. </trans-unit>
  1206. <trans-unit id="CommonUI.General" translate="yes" xml:space="preserve">
  1207. <source>General</source>
  1208. <target state="needs-review-translation">General</target>
  1209. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1210. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定] General標籤</note>
  1211. </trans-unit>
  1212. <trans-unit id="CommonUI.or" translate="yes" xml:space="preserve">
  1213. <source>or</source>
  1214. <target state="translated">o</target>
  1215. </trans-unit>
  1216. <trans-unit id="CommonUI.Producer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1217. <source>Producer</source>
  1218. <target state="translated">Productor</target>
  1219. </trans-unit>
  1220. <trans-unit id="CommonUI.Support" translate="yes" xml:space="preserve">
  1221. <source>Support</source>
  1222. <target state="translated">Atención al cliente</target>
  1223. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定]客戶協助標籤</note>
  1224. </trans-unit>
  1225. <trans-unit id="CommonUI.Themes" translate="yes" xml:space="preserve">
  1226. <source>Themes</source>
  1227. <target state="translated">Temas</target>
  1228. </trans-unit>
  1229. <trans-unit id="CommonUI.Unlocked" translate="yes" xml:space="preserve">
  1230. <source>Unlocked</source>
  1231. <target state="translated">Desbloqueado</target>
  1232. </trans-unit>
  1233. <trans-unit id="CommonUI.Version" translate="yes" xml:space="preserve">
  1234. <source>Version</source>
  1235. <target state="translated">Versión</target>
  1236. </trans-unit>
  1237. <trans-unit id="FollowTwitterButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1238. <source>Follow Us on Twitter</source>
  1239. <target state="translated">Síganos en Twitter</target>
  1240. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] Twitter</note>
  1241. </trans-unit>
  1242. <trans-unit id="LikeFacebookButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1243. <source>Like Us on Facebook</source>
  1244. <target state="translated">Hágase fan nuestro en Facebook</target>
  1245. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] Facebook</note>
  1246. </trans-unit>
  1247. <trans-unit id="RateUsButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1248. <source>Rate Us</source>
  1249. <target state="translated">Valóranos</target>
  1250. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][General] 評分</note>
  1251. </trans-unit>
  1252. <trans-unit id="ReportBugButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1253. <source>Report a bug</source>
  1254. <target state="translated">Informar de un error</target>
  1255. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][General] 回報錯誤</note>
  1256. </trans-unit>
  1257. <trans-unit id="SubscribeNewsletterButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1258. <source>Subscribe to Our Newsletter</source>
  1259. <target state="translated">Suscríbase a nuestro boletín informativo</target>
  1260. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] 訂閱電子報</note>
  1261. </trans-unit>
  1262. <trans-unit id="MoreOptionsButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1263. <source>More options</source>
  1264. <target state="translated">Más opciones</target>
  1265. </trans-unit>
  1266. <trans-unit id="CommonUI.Range" translate="yes" xml:space="preserve">
  1267. <source>Range</source>
  1268. <target state="translated">Rango</target>
  1269. </trans-unit>
  1270. <trans-unit id="InvalidPageRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  1271. <source>Invalid page range</source>
  1272. <target state="translated">Rango de páginas no válido</target>
  1273. </trans-unit>
  1274. <trans-unit id="PageRange.All" translate="yes" xml:space="preserve">
  1275. <source>All pages</source>
  1276. <target state="translated">Todas las páginas</target>
  1277. </trans-unit>
  1278. <trans-unit id="PageRange.Current" translate="yes" xml:space="preserve">
  1279. <source>Current page</source>
  1280. <target state="translated">Página actual</target>
  1281. </trans-unit>
  1282. <trans-unit id="PageRangeExample" translate="yes" xml:space="preserve">
  1283. <source>(eg: 1-3, 5)</source>
  1284. <target state="translated"> (ej: 1-3, 5)</target>
  1285. </trans-unit>
  1286. <trans-unit id="ClickToViewMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1287. <source>(Click to view)</source>
  1288. <target state="translated">(Click para ver)</target>
  1289. </trans-unit>
  1290. <trans-unit id="ExportSuccessMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1291. <source>Export successfully!</source>
  1292. <target state="translated">Exportar con éxito!</target>
  1293. </trans-unit>
  1294. <trans-unit id="CommonUI.Cut" translate="yes" xml:space="preserve">
  1295. <source>Cut</source>
  1296. <target state="translated">Cortar</target>
  1297. </trans-unit>
  1298. <trans-unit id="CommonUI.Font" translate="yes" xml:space="preserve">
  1299. <source>Font</source>
  1300. <target state="translated">Fuente</target>
  1301. </trans-unit>
  1302. <trans-unit id="CommonUI/EmailAddress" translate="yes" xml:space="preserve">
  1303. <source>Email address</source>
  1304. <target state="translated">Dirección de correo electrónico</target>
  1305. </trans-unit>
  1306. <trans-unit id="Cards.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1307. <source>Also by Kdan</source>
  1308. <target state="translated">Más aplicaciones de Kdan</target>
  1309. </trans-unit>
  1310. <trans-unit id="CommonUI.Email" translate="yes" xml:space="preserve">
  1311. <source>E-mail</source>
  1312. <target state="translated">Correo electrónico</target>
  1313. </trans-unit>
  1314. <trans-unit id="CommonUI.Hyperlink" translate="yes" xml:space="preserve">
  1315. <source>Hyperlink</source>
  1316. <target state="translated">Hipervínculo</target>
  1317. </trans-unit>
  1318. <trans-unit id="CommonUI.Insert" translate="yes" xml:space="preserve">
  1319. <source>Insert</source>
  1320. <target state="translated">Insertar</target>
  1321. </trans-unit>
  1322. <trans-unit id="CommonUI.LocalPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1323. <source>Local page</source>
  1324. <target state="translated">Página local</target>
  1325. </trans-unit>
  1326. <trans-unit id="CommonUI.PageNumber" translate="yes" xml:space="preserve">
  1327. <source>Page Number</source>
  1328. <target state="translated">Número de página</target>
  1329. </trans-unit>
  1330. <trans-unit id="CommonUI.SendTo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1331. <source>Send to</source>
  1332. <target state="translated">Enviar a</target>
  1333. </trans-unit>
  1334. <trans-unit id="CommonUI.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  1335. <source>Text</source>
  1336. <target state="translated">Texto</target>
  1337. </trans-unit>
  1338. <trans-unit id="CommonUI.URL" translate="yes" xml:space="preserve">
  1339. <source>URL</source>
  1340. <target state="needs-review-translation">URL</target>
  1341. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1342. </trans-unit>
  1343. <trans-unit id="CommonUI.Web" translate="yes" xml:space="preserve">
  1344. <source>Web</source>
  1345. <target state="needs-review-translation">Web</target>
  1346. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1347. </trans-unit>
  1348. <trans-unit id="TotalItems" translate="yes" xml:space="preserve">
  1349. <source>Total {0} {1}</source>
  1350. <target state="needs-review-translation">Total {0} {1}</target>
  1351. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1352. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">"{0}為數量。
  1353. {1}為單位(notes, projects or files...)"</note>
  1354. </trans-unit>
  1355. <trans-unit id="CommonUI/Zoom" translate="yes" xml:space="preserve">
  1356. <source>Zoom</source>
  1357. <target state="translated">Enfocar</target>
  1358. </trans-unit>
  1359. <trans-unit id="CommonUI.Info" translate="yes" xml:space="preserve">
  1360. <source>Info</source>
  1361. <target state="translated">Información</target>
  1362. </trans-unit>
  1363. <trans-unit id="CommonUI.Length" translate="yes" xml:space="preserve">
  1364. <source>Untitled</source>
  1365. <target state="needs-review-translation">Longitud</target>
  1366. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1367. </trans-unit>
  1368. <trans-unit id="CommonUI.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1369. <source>Source</source>
  1370. <target state="translated">Fuente</target>
  1371. </trans-unit>
  1372. <trans-unit id="CommonUI.Untitled" translate="yes" xml:space="preserve">
  1373. <source>Length</source>
  1374. <target state="needs-review-translation">Intitulado</target>
  1375. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1376. </trans-unit>
  1377. <trans-unit id="CommonUI.Sources" translate="yes" xml:space="preserve">
  1378. <source>Sources</source>
  1379. <target state="translated">Fuentes</target>
  1380. </trans-unit>
  1381. <trans-unit id="CommonUI.Replace" translate="yes" xml:space="preserve">
  1382. <source>Replace</source>
  1383. <target state="translated">Reemplazar</target>
  1384. </trans-unit>
  1385. <trans-unit id="PurchaseFromStore" translate="yes" xml:space="preserve">
  1386. <source>Purchase from the Store</source>
  1387. <target state="translated">Actualizar ahora</target>
  1388. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期按鈕</note>
  1389. </trans-unit>
  1390. <trans-unit id="TrialExpiredContent1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1391. <source>Your trial has ended!</source>
  1392. <target state="translated">¡Su período de prueba ha terminado!</target>
  1393. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期內容1</note>
  1394. </trans-unit>
  1395. <trans-unit id="TrialExpiredContent2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1396. <source>Purchase now to keep using all available features of PDF Reader. You may need to restart the device after the payment is completed.</source>
  1397. <target state="translated">Compra ahora para seguir utilizando todas las funciones disponibles de PDF Reader. Es posible que tengas que reiniciar el dispositivo tras la compra.</target>
  1398. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期內容2</note>
  1399. </trans-unit>
  1400. <trans-unit id="TrialExpiredTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1401. <source>Trial Expired</source>
  1402. <target state="new">Trial Expired</target>
  1403. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期對話框</note>
  1404. </trans-unit>
  1405. <trans-unit id="AnnualPlanDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1406. <source>Bill yearly at {0} after 7-days trial ends.</source>
  1407. <target state="needs-review-translation">Factura anual en {0} después de 7 días de prueba finaliza.</target>
  1408. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1409. </trans-unit>
  1410. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1411. <source>Most popular and flexible.</source>
  1412. <target state="translated">Más popular y flexible.</target>
  1413. </trans-unit>
  1414. <trans-unit id="CommonUI.AnnualPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1415. <source>Annual Plan</source>
  1416. <target state="translated">Plan Anual</target>
  1417. </trans-unit>
  1418. <trans-unit id="CommonUI.QuarterlyPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1419. <source>Quarterly Plan</source>
  1420. <target state="translated">Plan trimestral</target>
  1421. </trans-unit>
  1422. <trans-unit id="CommonUI/StartTrial" translate="yes" xml:space="preserve">
  1423. <source>Start Trial</source>
  1424. <target state="translated">Comience la prueba</target>
  1425. </trans-unit>
  1426. <trans-unit id="QuarterlyPlanDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1427. <source>Bill quarterly at {0} after 7-days trial ends.</source>
  1428. <target state="needs-review-translation">Factura trimestral en {0} después de 7 días de prueba finaliza.</target>
  1429. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1430. </trans-unit>
  1431. <trans-unit id="CommonUI.Menu" translate="yes" xml:space="preserve">
  1432. <source>Menu</source>
  1433. <target state="translated">Menú</target>
  1434. </trans-unit>
  1435. <trans-unit id="PrintCompleted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1436. <source>Print completed!</source>
  1437. <target state="translated">Impresión completada!</target>
  1438. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 列印完成訊息</note>
  1439. </trans-unit>
  1440. <trans-unit id="PrintProgressing" translate="yes" xml:space="preserve">
  1441. <source>Printing...({0}/{1})</source>
  1442. <target state="translated">Imprimiendo ... ({0} / {1})</target>
  1443. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 列印進度訊息</note>
  1444. </trans-unit>
  1445. <trans-unit id="PrintStart" translate="yes" xml:space="preserve">
  1446. <source>Print is in progress. You can continue viewing and editing the document. Edits made after the print has started will not show on the printed document.</source>
  1447. <target state="translated">La impresión está en curso. Puedes seguir viendo y editando el documento. Las ediciones realizadas después de que la impresión haya comenzado no se mostrarán en el documento impreso.</target>
  1448. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 開始列印訊息</note>
  1449. </trans-unit>
  1450. <trans-unit id="CommonUI.ZoomIn" translate="yes" xml:space="preserve">
  1451. <source>Zoom in</source>
  1452. <target state="translated">Acercarse</target>
  1453. </trans-unit>
  1454. <trans-unit id="CommonUI.ZoomOut" translate="yes" xml:space="preserve">
  1455. <source>Zoom out</source>
  1456. <target state="translated">Disminuir el zoom</target>
  1457. </trans-unit>
  1458. <trans-unit id="WindowsInk.Ballpointpen" translate="yes" xml:space="preserve">
  1459. <source>Ballpoint pen</source>
  1460. <target state="needs-review-translation">Bolígrafo</target>
  1461. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1462. </trans-unit>
  1463. <trans-unit id="WindowsInk.Eraser" translate="yes" xml:space="preserve">
  1464. <source>Eraser</source>
  1465. <target state="translated">Borrador</target>
  1466. </trans-unit>
  1467. <trans-unit id="CommonUI.Recent" translate="yes" xml:space="preserve">
  1468. <source>Recently Open</source>
  1469. <target state="translated">Abierto recientemente</target>
  1470. </trans-unit>
  1471. <trans-unit id="LanguageSettings.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  1472. <source>Language Settings</source>
  1473. <target state="translated">Configuraciones de idioma</target>
  1474. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定]語言設定</note>
  1475. </trans-unit>
  1476. <trans-unit id="LanguageSettingsDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
  1477. <source>You must reopen the app to switch to {0}. Do you want to reopen the app now?
  1478. Select "Next Time" will keep the original language settings.</source>
  1479. <target state="translated">Debe volver a abrir la aplicación para cambiar a {0}. ¿Quieres volver a abrir la aplicación ahora?
  1480. Seleccione ""La próxima vez"" mantendrá la configuración del idioma original.</target>
  1481. </trans-unit>
  1482. <trans-unit id="WindowsInk.Protractor" translate="yes" xml:space="preserve">
  1483. <source>Protractor</source>
  1484. <target state="translated">Compases</target>
  1485. </trans-unit>
  1486. <trans-unit id="WindowsInk.Ruler" translate="yes" xml:space="preserve">
  1487. <source>Ruler</source>
  1488. <target state="translated">Gobernante</target>
  1489. </trans-unit>
  1490. <trans-unit id="CommonUI.Audio" translate="yes" xml:space="preserve">
  1491. <source>Audio</source>
  1492. <target state="needs-review-translation">Audio</target>
  1493. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1494. </trans-unit>
  1495. <trans-unit id="CommonUI.Home" translate="yes" xml:space="preserve">
  1496. <source>Home</source>
  1497. <target state="translated">Inicio</target>
  1498. </trans-unit>
  1499. <trans-unit id="CommonUI/KB" translate="yes" xml:space="preserve">
  1500. <source>KB</source>
  1501. <target state="needs-review-translation">KB</target>
  1502. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1503. </trans-unit>
  1504. <trans-unit id="CommonUI.ReplaceAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  1505. <source>Replace all</source>
  1506. <target state="translated">Reemplazar todos</target>
  1507. </trans-unit>
  1508. <trans-unit id="CommonUI.Upgrade" translate="yes" xml:space="preserve">
  1509. <source>Upgrade</source>
  1510. <target state="translated">Actualización</target>
  1511. </trans-unit>
  1512. <trans-unit id="CommonUI.CheckFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1513. <source>Check File</source>
  1514. <target state="translated">Verificar Archivo</target>
  1515. </trans-unit>
  1516. <trans-unit id="CommonUI.Merge" translate="yes" xml:space="preserve">
  1517. <source>Merge</source>
  1518. <target state="translated">Combinar</target>
  1519. </trans-unit>
  1520. <trans-unit id="SelectAFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1521. <source>Select a file</source>
  1522. <target state="translated">Seleccione un archivo</target>
  1523. </trans-unit>
  1524. <trans-unit id="SelectFiles" translate="yes" xml:space="preserve">
  1525. <source>Select files</source>
  1526. <target state="needs-review-translation">Select files</target>
  1527. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1528. </trans-unit>
  1529. <trans-unit id="TryAgainLater" translate="yes" xml:space="preserve">
  1530. <source>Please try again later.</source>
  1531. <target state="translated">Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.</target>
  1532. </trans-unit>
  1533. <trans-unit id="CommonUI.Crop" translate="yes" xml:space="preserve">
  1534. <source>Crop</source>
  1535. <target state="translated">Cortar</target>
  1536. </trans-unit>
  1537. <trans-unit id="CommonUI.CropImage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1538. <source>Crop Image</source>
  1539. <target state="translated">Recortar imagen</target>
  1540. </trans-unit>
  1541. <trans-unit id="CDN.CNLogInMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1542. <source>To optimize the overall performance, you can choose the region where you access Kdan Cloud.</source>
  1543. <target state="translated">Para optimizar los resultados, puede elegir la región en la que accede a Kdan Cloud.</target>
  1544. </trans-unit>
  1545. <trans-unit id="CDN.FromCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  1546. <source>China</source>
  1547. <target state="needs-review-translation">China</target>
  1548. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1549. </trans-unit>
  1550. <trans-unit id="CDN.FromInternational" translate="yes" xml:space="preserve">
  1551. <source>International</source>
  1552. <target state="translated">Internacional</target>
  1553. </trans-unit>
  1554. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1555. <source>This option aims at optimizing the overall performance when using Kdan Cloud services in China. Your data will remain protected in accordance with our</source>
  1556. <target state="needs-review-translation">Esta opción le permite obtener los mejores resultados cuando use los servicios de Kdan Cloud en China. Sus datos permanecerán protegidos de acuerdo con nuestra </target>
  1557. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1558. </trans-unit>
  1559. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1560. <source>Privacy Policy</source>
  1561. <target state="translated">Política de Privacidad</target>
  1562. </trans-unit>
  1563. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1564. <source>.</source>
  1565. <target state="needs-review-translation">.</target>
  1566. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1567. </trans-unit>
  1568. <trans-unit id="CDN.KCFromCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  1569. <source>Access Kdan Cloud in China</source>
  1570. <target state="translated">Acceder a Kdan Cloud en China</target>
  1571. </trans-unit>
  1572. <trans-unit id="CDN.KCFromWhere" translate="yes" xml:space="preserve">
  1573. <source>Use Kdan Cloud from?</source>
  1574. <target state="translated">¿Dónde quiere usar Kdan Cloud?</target>
  1575. </trans-unit>
  1576. <trans-unit id="OneTimePurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  1577. <source>One-time purchase</source>
  1578. <target state="translated">Compra no recurrente</target>
  1579. </trans-unit>
  1580. <trans-unit id="CommonUI.Purchased" translate="yes" xml:space="preserve">
  1581. <source>Purchased</source>
  1582. <target state="translated">Comprado</target>
  1583. </trans-unit>
  1584. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
  1585. <source>Restore license purchase</source>
  1586. <target state="translated">Restaurar compra de licencia</target>
  1587. </trans-unit>
  1588. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicenseFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1589. <source>Failed to restore previous purchases. Please check your settings and try again.</source>
  1590. <target state="translated">Error al restaurar compras anteriores. Verifique su configuración e intente nuevamente.</target>
  1591. </trans-unit>
  1592. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicenseSucceed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1593. <source>Purchases restored. You can start using the advanced tools.</source>
  1594. <target state="translated">Compras restauradas. Puede comenzar a usar las herramientas avanzadas.</target>
  1595. </trans-unit>
  1596. <trans-unit id="C365Comparison/RestorePreviousPurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  1597. <source>Restore previous purchases</source>
  1598. <target state="translated">Restaurar compras anteriores</target>
  1599. </trans-unit>
  1600. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1601. <source>Restore Document 365 subscription</source>
  1602. <target state="translated">Restaurar la suscripción al Document 365</target>
  1603. </trans-unit>
  1604. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscriptionFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1605. <source>Purchase is not restored. You are not subscribed to Document 365. Subscribe to access to advanced tools.</source>
  1606. <target state="translated">La compra no se restaura. No está suscrito al Document 365. Suscríbase para acceder a herramientas avanzadas.</target>
  1607. </trans-unit>
  1608. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscriptionSucceed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1609. <source>Purchase successfully restored.</source>
  1610. <target state="translated">Compra exitosamente restaurada.</target>
  1611. </trans-unit>
  1612. <trans-unit id="C365Comparison/PermanentLicence" translate="yes" xml:space="preserve">
  1613. <source>Permanent Licence</source>
  1614. <target state="translated">Licencia permanente</target>
  1615. </trans-unit>
  1616. <trans-unit id="C365Comparison/Free" translate="yes" xml:space="preserve">
  1617. <source>Free</source>
  1618. <target state="translated">Versión gratuita</target>
  1619. </trans-unit>
  1620. <trans-unit id="InvalidRangeMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1621. <source>Invalid page range.</source>
  1622. <target state="translated">Rango de página no válido.</target>
  1623. </trans-unit>
  1624. <trans-unit id="CommonUI.Next" translate="yes" xml:space="preserve">
  1625. <source>Next</source>
  1626. <target state="translated">Próximo</target>
  1627. </trans-unit>
  1628. <trans-unit id="MoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
  1629. <source>More options</source>
  1630. <target state="needs-review-translation">Mas opciones</target>
  1631. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1632. </trans-unit>
  1633. <trans-unit id="AlreadyPurchased" translate="yes" xml:space="preserve">
  1634. <source>You have already purchased this plan.</source>
  1635. <target state="translated">Ya has comprado este plan.</target>
  1636. </trans-unit>
  1637. <trans-unit id="C365Comparison/PurchaseDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1638. <source>Purchase {0} to unlock all features.</source>
  1639. <target state="translated">Compre {0} para desbloquear todas las funciones.</target>
  1640. </trans-unit>
  1641. <trans-unit id="C365Comparison/TrialExpired" translate="yes" xml:space="preserve">
  1642. <source>Free trial has expired.</source>
  1643. <target state="translated">La prueba gratuita ha expirado. </target>
  1644. </trans-unit>
  1645. <trans-unit id="C365Comparison/TrialExpiredInDays" translate="yes" xml:space="preserve">
  1646. <source>Free trial expires in {0}day(s).</source>
  1647. <target state="needs-review-translation">La prueba gratuita caduca en {0} día(s). </target>
  1648. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1649. </trans-unit>
  1650. <trans-unit id="PurchaseFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1651. <source>Puchase failed. Please try again later.</source>
  1652. <target state="translated">Compra fallida, por favor intente más tarde</target>
  1653. </trans-unit>
  1654. <trans-unit id="PurchaseSuccessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  1655. <source>Purchase succeeded.</source>
  1656. <target state="translated">La compra fue exitosa.</target>
  1657. </trans-unit>
  1658. <trans-unit id="CommonUI.UnmatchPwd" translate="yes" xml:space="preserve">
  1659. <source>Confirm password does not match password.</source>
  1660. <target state="translated">Las contraseñas no coinciden.</target>
  1661. </trans-unit>
  1662. <trans-unit id="CommonUI.ConfirmPwd" translate="yes" xml:space="preserve">
  1663. <source>Confirm Password</source>
  1664. <target state="translated">Confirmar contraseña</target>
  1665. </trans-unit>
  1666. <trans-unit id="CommonUI.LocalFolder" translate="yes" xml:space="preserve">
  1667. <source>Local Folder</source>
  1668. <target state="translated">Carpeta local</target>
  1669. </trans-unit>
  1670. <trans-unit id="CommonUI.Document" translate="yes" xml:space="preserve">
  1671. <source>Document</source>
  1672. <target state="translated">Documento</target>
  1673. </trans-unit>
  1674. <trans-unit id="CommonUI.Continue" translate="yes" xml:space="preserve">
  1675. <source>Continue</source>
  1676. <target state="translated">Continuar</target>
  1677. </trans-unit>
  1678. <trans-unit id="CommonUI.AppDocument" translate="yes" xml:space="preserve">
  1679. <source>Document</source>
  1680. <target state="translated">Flujo automático</target>
  1681. </trans-unit>
  1682. <trans-unit id="UpgradeOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
  1683. <source>View Upgrade Options</source>
  1684. <target state="translated">Opciones de Actualización</target>
  1685. </trans-unit>
  1686. <trans-unit id="CommonUI.Unzip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1687. <source>Unzip</source>
  1688. <target state="translated">Decomprimere</target>
  1689. </trans-unit>
  1690. <trans-unit id="CommonUI.Zip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1691. <source>Zip</source>
  1692. <target state="translated">Cmprimere</target>
  1693. </trans-unit>
  1694. <trans-unit id="SortMenu/Type" translate="yes" xml:space="preserve">
  1695. <source>Type</source>
  1696. <target state="translated">Tipo</target>
  1697. </trans-unit>
  1698. <trans-unit id="DefaultAppTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1699. <source>{0} is not currently set as your default app for {1} format. Would you like to make it your default application?</source>
  1700. <target state="translated">{0} no es su aplicación actual por defecto para formato {1}. ¿Desea que sea su aplicación predeterminada?</target>
  1701. </trans-unit>
  1702. <trans-unit id="DefaultAppTitlePrimary" translate="yes" xml:space="preserve">
  1703. <source>Use "{0}"</source>
  1704. <target state="translated">Use “{0}”</target>
  1705. </trans-unit>
  1706. <trans-unit id="DefaultAppTitleSecondary" translate="yes" xml:space="preserve">
  1707. <source>Not Now</source>
  1708. <target state="translated">Ahora no</target>
  1709. </trans-unit>
  1710. <trans-unit id="ItemsSelected" translate="yes" xml:space="preserve">
  1711. <source>Selected: {0}</source>
  1712. <target state="translated">Seleccionado:{0}</target>
  1713. </trans-unit>
  1714. <trans-unit id="CommonUI.Black" translate="yes" xml:space="preserve">
  1715. <source>Black</source>
  1716. <target state="translated">Negro</target>
  1717. </trans-unit>
  1718. <trans-unit id="CommonUI.Blue" translate="yes" xml:space="preserve">
  1719. <source>Blue</source>
  1720. <target state="translated">Azul</target>
  1721. </trans-unit>
  1722. <trans-unit id="CommonUI.BlueGrey" translate="yes" xml:space="preserve">
  1723. <source>Blue Grey</source>
  1724. <target state="translated">Gris Azulado</target>
  1725. </trans-unit>
  1726. <trans-unit id="CommonUI.Grey" translate="yes" xml:space="preserve">
  1727. <source>Grey</source>
  1728. <target state="translated">Gris</target>
  1729. </trans-unit>
  1730. <trans-unit id="CommonUI.White" translate="yes" xml:space="preserve">
  1731. <source>White</source>
  1732. <target state="translated">Blanco</target>
  1733. </trans-unit>
  1734. <trans-unit id="C365Comparison/C365Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  1735. <source>Access Creativity 365 Suite Across All Devices</source>
  1736. <target state="translated">Acceda a Creativity 365 Suite desde todos sus dispositivos</target>
  1737. </trans-unit>
  1738. <trans-unit id="WrongPassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  1739. <source>Invalid password. Please try again.</source>
  1740. <target state="translated">Contraseña inválida. Inténtalo de nuevo.</target>
  1741. </trans-unit>
  1742. <trans-unit id="CommonUI.Camera" translate="yes" xml:space="preserve">
  1743. <source>Camera</source>
  1744. <target state="translated">Cámara</target>
  1745. </trans-unit>
  1746. <trans-unit id="CommonUI.Image" translate="yes" xml:space="preserve">
  1747. <source>Image</source>
  1748. <target state="translated">Imagen</target>
  1749. </trans-unit>
  1750. <trans-unit id="CommonUI.Recording" translate="yes" xml:space="preserve">
  1751. <source>Recording</source>
  1752. <target state="translated">Grabando</target>
  1753. </trans-unit>
  1754. <trans-unit id="CommonUI.Video" translate="yes" xml:space="preserve">
  1755. <source>Video</source>
  1756. <target state="translated">Vídeo</target>
  1757. </trans-unit>
  1758. <trans-unit id="CommonUI.Draw" translate="yes" xml:space="preserve">
  1759. <source>Draw</source>
  1760. <target state="translated">Dibujar</target>
  1761. </trans-unit>
  1762. <trans-unit id="CommonUI.Edit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1763. <source>Edit</source>
  1764. <target state="translated">Editar</target>
  1765. </trans-unit>
  1766. <trans-unit id="CommonUI.Layer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1767. <source>Layer</source>
  1768. <target state="translated">Capa</target>
  1769. </trans-unit>
  1770. <trans-unit id="CommonUI.Stickers" translate="yes" xml:space="preserve">
  1771. <source>Stickers</source>
  1772. <target state="translated">Pegatinas</target>
  1773. </trans-unit>
  1774. <trans-unit id="CommonUI.Style" translate="yes" xml:space="preserve">
  1775. <source>Style</source>
  1776. <target state="translated">Estilo</target>
  1777. </trans-unit>
  1778. <trans-unit id="AccessMicDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1779. <source>Please allow access in the Windows Settings.</source>
  1780. <target state="translated">Permita el acceso en la Configuración de Windows.</target>
  1781. </trans-unit>
  1782. <trans-unit id="AccessMicDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1783. <source>{0} can’t access your microphone.</source>
  1784. <target state="translated">{0} no puede acceder a su micrófono.</target>
  1785. </trans-unit>
  1786. <trans-unit id="NoMicDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1787. <source>Please check microphone connections.</source>
  1788. <target state="translated">Por favor verifique las conexiones del micrófono.</target>
  1789. </trans-unit>
  1790. <trans-unit id="NoMicDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1791. <source>No microphone found.</source>
  1792. <target state="translated">No se ha encontrado ningún micrófono.</target>
  1793. </trans-unit>
  1794. <trans-unit id="NoSpeakerDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1795. <source>Please check speaker or headphone connections.</source>
  1796. <target state="translated">Verifique las conexiones de los altavoces o auriculares.</target>
  1797. </trans-unit>
  1798. <trans-unit id="NoSpeakerDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1799. <source>Audio device not detected</source>
  1800. <target state="translated">Dispositivo de audio no detectado</target>
  1801. </trans-unit>
  1802. <trans-unit id="TermsOfServiceWebview.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1803. <source>https://www.kdanmobile.com/en/terms_of_service</source>
  1804. <target state="translated">https://www.kdanmobile.com/es/terms_of_service</target>
  1805. </trans-unit>
  1806. <trans-unit id="PrivacyPolicyWebView.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1807. <source>https://www.kdanmobile.com/en/privacy_policy</source>
  1808. <target state="translated">https://www.kdanmobile.com/es/privacy_policy</target>
  1809. </trans-unit>
  1810. <trans-unit id="TooLongNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1811. <source>The new name is too long!</source>
  1812. <target state="new">The new name is too long!</target>
  1813. </trans-unit>
  1814. <trans-unit id="CommonUI.Border" translate="yes" xml:space="preserve">
  1815. <source>Border</source>
  1816. <target state="translated">Borde</target>
  1817. </trans-unit>
  1818. <trans-unit id="CommonUI.Fill" translate="yes" xml:space="preserve">
  1819. <source>Fill</source>
  1820. <target state="translated">Rellenar</target>
  1821. </trans-unit>
  1822. <trans-unit id="CommonUI.Thickness" translate="yes" xml:space="preserve">
  1823. <source>Thickness</source>
  1824. <target state="translated">Espesor</target>
  1825. </trans-unit>
  1826. <trans-unit id="ViewTutorialArticle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1827. <source>View tutorial article</source>
  1828. <target state="translated">Ver el artículo tutorial</target>
  1829. </trans-unit>
  1830. <trans-unit id="CommonUI.BrokenImage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1831. <source>The image is broken. Please choose a new one.</source>
  1832. <target state="translated">La imagen está rota. Elige una nueva.</target>
  1833. </trans-unit>
  1834. <trans-unit id="CommonUI.Later" translate="yes" xml:space="preserve">
  1835. <source>Later</source>
  1836. <target state="translated">Más tarde</target>
  1837. </trans-unit>
  1838. <trans-unit id="NotShowAgain" translate="yes" xml:space="preserve">
  1839. <source>Do not show again</source>
  1840. <target state="translated">No volver a mostrar</target>
  1841. </trans-unit>
  1842. <trans-unit id="PDFMobileContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  1843. <source>Edit PDFs directly on your iOS and Android devices. Enjoy the all-in-one document expert for workplace mobility.</source>
  1844. <target state="translated">Edite archivos PDF directamente en sus dispositivos iOS y Android. Disfrute de movilidad en el lugar de trabajo con el experto en documentos todo en uno.</target>
  1845. </trans-unit>
  1846. <trans-unit id="PDFMobileTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1847. <source>Bring the Power of PDF Reader to Mobile</source>
  1848. <target state="translated">Lleve el poder de PDF Reader a su móvil</target>
  1849. </trans-unit>
  1850. <trans-unit id="CommonUI.ItemsAttached" translate="yes" xml:space="preserve">
  1851. <source>Add other attachments</source>
  1852. <target state="translated">Añadir otros archivos adjuntos</target>
  1853. </trans-unit>
  1854. <trans-unit id="CommonUI.SelectFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1855. <source>Choose File</source>
  1856. <target state="translated">Elija el archivo</target>
  1857. </trans-unit>
  1858. <trans-unit id="CommonUI.Guest" translate="yes" xml:space="preserve">
  1859. <source>Continue as Guest</source>
  1860. <target state="translated">Continuar como Invitado</target>
  1861. </trans-unit>
  1862. <trans-unit id="CommonUI.ZendeskLoginTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1863. <source>To keep track of your support requests and receive emails from our customer support team, please sign in with your Kdan ID.</source>
  1864. <target state="translated">Para mantener el seguimiento de sus peticiones de asistencia, y recibir emails de nuestro servicia de asistencia al cliente, por favor, inicie sesión con su Kdan ID.</target>
  1865. </trans-unit>
  1866. <trans-unit id="KdanOfficalWeb" translate="yes" xml:space="preserve">
  1867. <source>Visit Official Website</source>
  1868. <target state="translated">Página web oficial</target>
  1869. </trans-unit>
  1870. <trans-unit id="CommonUI.ConvertStart" translate="yes" xml:space="preserve">
  1871. <source>Start</source>
  1872. <target state="translated">Empezar</target>
  1873. </trans-unit>
  1874. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton2.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1875. <source></source>
  1876. <target state="needs-review-translation"></target>
  1877. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1878. </trans-unit>
  1879. <trans-unit id="SubscribeTo3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1880. <source></source>
  1881. <target state="needs-review-translation"></target>
  1882. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1883. </trans-unit>
  1884. <trans-unit id="D365GetStarted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1885. <source>Get Started</source>
  1886. <target state="translated">Comencemos</target>
  1887. </trans-unit>
  1888. <trans-unit id="FreeGetStarted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1889. <source>Get Started</source>
  1890. <target state="translated">Comencemos</target>
  1891. </trans-unit>
  1892. <trans-unit id="PrivacyPolicy" translate="yes" xml:space="preserve">
  1893. <source>Privacy Policy</source>
  1894. <target state="translated">Política de Privacidad</target>
  1895. </trans-unit>
  1896. <trans-unit id="CommonUI.BuiltInCvt" translate="yes" xml:space="preserve">
  1897. <source>Built-in Converter</source>
  1898. <target state="translated">Conversor incorporado</target>
  1899. </trans-unit>
  1900. <trans-unit id="CommonUI.Clear" translate="yes" xml:space="preserve">
  1901. <source>Clear</source>
  1902. <target state="translated">Borrar</target>
  1903. </trans-unit>
  1904. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton.NavigateUri" translate="yes" xml:space="preserve">
  1905. <source>https://www.kdanmobile.com/privacy_policy</source>
  1906. <target state="new">https://www.kdanmobile.com/privacy_policy</target>
  1907. </trans-unit>
  1908. <trans-unit id="TermsofServiceButton.NavigateUri" translate="yes" xml:space="preserve">
  1909. <source>https://www.kdanmobile.com/terms_of_service</source>
  1910. <target state="needs-review-translation">https://www.kdanmobile.com/terms_of_service</target>
  1911. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1912. </trans-unit>
  1913. <trans-unit id="AnnuallySubscriptionSavingTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1914. <source>Save {0}. Billed annually at {1}</source>
  1915. <target state="translated">Ahorre un {0} Facturado anualmente por {1}.</target>
  1916. </trans-unit>
  1917. <trans-unit id="CommonUI.MonthlyPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1918. <source>Monthly Plan</source>
  1919. <target state="translated">Plan Mensual</target>
  1920. </trans-unit>
  1921. <trans-unit id="QuarterlySubscriptionSavingTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1922. <source>Save {0}. Billed quarterly at {1}</source>
  1923. <target state="translated">Ahorre un {0} Facturado cada 3 meses por {1}.</target>
  1924. </trans-unit>
  1925. <trans-unit id="SeeAllFeatures" translate="yes" xml:space="preserve">
  1926. <source>See All Features</source>
  1927. <target state="translated">Ver todas las funciones</target>
  1928. </trans-unit>
  1929. <trans-unit id="SubscribedPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1930. <source>You're subscribed to {0}</source>
  1931. <target state="translated">Sei abbonato a {0}</target>
  1932. </trans-unit>
  1933. <trans-unit id="SubscriptionTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1934. <source>Subscription auto-renews. Cancel anytime.</source>
  1935. <target state="translated">La suscripción se renueva automáticamente. Cancele en cualquier momento.</target>
  1936. </trans-unit>
  1937. <trans-unit id="AutoRenewTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1938. <source>Auto-renew subscription at {0} after a {1}-day trial.</source>
  1939. <target state="needs-review-translation">Renovación automática de la suscripción a {0} después de {1} días de prueba.</target>
  1940. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1941. </trans-unit>
  1942. <trans-unit id="C365Guide.ADIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1943. <source>Create beautiful hand-drawn animations</source>
  1944. <target state="translated">Crea tu propia animación fotograma a fotograma y da vida a tus historias.</target>
  1945. </trans-unit>
  1946. <trans-unit id="C365Guide.AllPlatform" translate="yes" xml:space="preserve">
  1947. <source>All Access Pass to Creativity 365 Suite Across All Platforms</source>
  1948. <target state="translated">Pase de Acceso Completo a Creativity 365 Suite desde todas las plataformas</target>
  1949. </trans-unit>
  1950. <trans-unit id="C365Guide.Backup" translate="yes" xml:space="preserve">
  1951. <source>Backup and share projects with 1TB cloud storage.</source>
  1952. <target state="translated">Haga copias de seguridad y comparta proyectos con 1TB de almacenamiento en la nube.</target>
  1953. </trans-unit>
  1954. <trans-unit id="C365Guide.Credit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1955. <source>Bonus Kdan Credits for faxes and online converting services</source>
  1956. <target state="translated">Créditos adicionales de Kdan para faxes y servicios de conversión en línea</target>
  1957. </trans-unit>
  1958. <trans-unit id="C365Guide.Customer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1959. <source>Priority customer support</source>
  1960. <target state="translated">Servicios Premium</target>
  1961. </trans-unit>
  1962. <trans-unit id="C365Guide.Description1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1963. <source>Access Creativity 365 Suite Across Devices</source>
  1964. <target state="translated">Acceda a Creativity 365 Suite desde todos sus dispositivos</target>
  1965. </trans-unit>
  1966. <trans-unit id="C365Guide.Description2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1967. <source>Free Trial Availabe</source>
  1968. <target state="translated">Prueba Gratuita Disponible</target>
  1969. </trans-unit>
  1970. <trans-unit id="C365Guide.Intro1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1971. <source>Get creative with a holistic content creation suite.</source>
  1972. <target state="translated">Utilice su imaginación con una suite integral de creación de contenido.</target>
  1973. </trans-unit>
  1974. <trans-unit id="C365Guide.Intro2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1975. <source>Backup and share projects with 1TB cloud storage.</source>
  1976. <target state="translated">Haga copias de seguridad y comparta proyectos con 1TB de almacenamiento en la nube.</target>
  1977. </trans-unit>
  1978. <trans-unit id="C365Guide.Intro3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1979. <source>Sync and work seamlessly across all devices.</source>
  1980. <target state="translated">Sincronice y trabaje sin problemas en todos sus dispositivos.</target>
  1981. </trans-unit>
  1982. <trans-unit id="C365Guide.MUIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1983. <source>Annotate, edit, and share documents with one of the most popular PDF reader apps.</source>
  1984. <target state="translated">Anota, edita y comparte documentos con una de las más populares aplicaciones de lector de PDF.</target>
  1985. </trans-unit>
  1986. <trans-unit id="C365Guide.NLIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1987. <source>Collect graphics, clips, and sound. Capture every idea and inspiration.</source>
  1988. <target state="translated">Crea y organiza notas con la aplicación más versátil de toma de notas.</target>
  1989. </trans-unit>
  1990. <trans-unit id="C365Guide.Service" translate="yes" xml:space="preserve">
  1991. <source>Services</source>
  1992. <target state="translated">Servicio</target>
  1993. </trans-unit>
  1994. <trans-unit id="C365Guide.WVIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1995. <source>Make Your Best Story Sparkles</source>
  1996. <target state="translated">Haz que tu mejor historia reluzca</target>
  1997. </trans-unit>
  1998. <trans-unit id="CloudGuide.Feature1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1999. <source>500 GB Kdan Cloud Storage to back up your projects</source>
  2000. <target state="translated">500 GB adicionales para hacer una copia de seguridad de sus proyectos
  2001. </target>
  2002. </trans-unit>
  2003. <trans-unit id="CloudGuide.Feature2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2004. <source>Sync your project is across devices</source>
  2005. <target state="translated">Sincroniza tu proyecto a través de dispositivos</target>
  2006. </trans-unit>
  2007. <trans-unit id="CloudGuide.Feature3" translate="yes" xml:space="preserve">
  2008. <source>Manage and view your files online</source>
  2009. <target state="translated">Gestiona y visualiza tus archivos en línea</target>
  2010. </trans-unit>
  2011. <trans-unit id="CloudGuide.Feature4" translate="yes" xml:space="preserve">
  2012. <source>Share links with password protection</source>
  2013. <target state="translated">Comparte enlaces con protección con contraseña de la cuenta</target>
  2014. </trans-unit>
  2015. <trans-unit id="CommonUI.RememberMe" translate="yes" xml:space="preserve">
  2016. <source>Remember Me</source>
  2017. <target state="translated">Acuérdate de mí</target>
  2018. </trans-unit>
  2019. <trans-unit id="GetMoreWithPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  2020. <source>Get more with {0} 🡢</source>
  2021. <target state="translated">Consiga más con {0} 🡢</target>
  2022. </trans-unit>
  2023. <trans-unit id="CommonUI.Format" translate="yes" xml:space="preserve">
  2024. <source>Format</source>
  2025. <target state="translated">Formato</target>
  2026. </trans-unit>
  2027. <trans-unit id="CommonUI.Trim" translate="yes" xml:space="preserve">
  2028. <source>Trim</source>
  2029. <target state="translated">Recortar</target>
  2030. </trans-unit>
  2031. <trans-unit id="StorageStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
  2032. <source>{0} MB used out of {1} GB</source>
  2033. <target state="needs-review-translation">{0} usados de {1}</target>
  2034. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  2035. </trans-unit>
  2036. <trans-unit id="GetMore" translate="yes" xml:space="preserve">
  2037. <source>Get More</source>
  2038. <target state="translated">Per saperne di più</target>
  2039. </trans-unit>
  2040. <trans-unit id="NoSubscriptionHint" translate="yes" xml:space="preserve">
  2041. <source>You are using the basic plan.</source>
  2042. <target state="translated">Actualmente está utilizando el plan básico.</target>
  2043. </trans-unit>
  2044. <trans-unit id="SubscriptionStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
  2045. <source>{0} / Expiration date: {1}</source>
  2046. <target state="translated">{0} / Fecha de caducidad: {1}</target>
  2047. </trans-unit>
  2048. <trans-unit id="EditProfile" translate="yes" xml:space="preserve">
  2049. <source>Edit Profile</source>
  2050. <target state="translated">Editar Perfil</target>
  2051. </trans-unit>
  2052. <trans-unit id="ProfilePicture" translate="yes" xml:space="preserve">
  2053. <source>Profile Picture</source>
  2054. <target state="translated">Imagen de Perfil</target>
  2055. </trans-unit>
  2056. <trans-unit id="CommonUI.NickName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2057. <source>Nickname</source>
  2058. <target state="translated">Apodo</target>
  2059. </trans-unit>
  2060. <trans-unit id="BTSTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2061. <source>Back to School Special Offer</source>
  2062. <target state="translated">Oferta Especial Vuelta al Cole</target>
  2063. </trans-unit>
  2064. <trans-unit id="GetOffer" translate="yes" xml:space="preserve">
  2065. <source>Get the Offer</source>
  2066. <target state="translated">Consiga la Oferta</target>
  2067. </trans-unit>
  2068. <trans-unit id="LifetimePromoDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2069. <source>No more billing cycles. Get the lifetime access deal for {0} and access all features on {1}. This offer expires on {2}.</source>
  2070. <target state="translated">Sin facturas mensuales Consigue acceso de por vida por {0} y accede a todas las funciones en {1}. La oferta expira el {2}</target>
  2071. </trans-unit>
  2072. <trans-unit id="LifetimePromoTips" translate="yes" xml:space="preserve">
  2073. <source>This offer does not include Kdan Cloud storage or Kdan credits. This offer overlaps with the {0} subscription plans.</source>
  2074. <target state="translated">Esta oferta no incluye almacenamiento en Kdan Cloud y créditos Kdan. Esta oferta solapa con los planes de suscripción de {0}.</target>
  2075. </trans-unit>
  2076. <trans-unit id="ViewSubscriptionPlans" translate="yes" xml:space="preserve">
  2077. <source>View subscription plans.</source>
  2078. <target state="translated">Ver planes de suscripción</target>
  2079. </trans-unit>
  2080. <trans-unit id="OnetimePurchaseDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2081. <source>Access all premium features in {0} with a one-time purchase.</source>
  2082. <target state="translated">Accede a todas las funciones premium en {0} con solo una compra.</target>
  2083. </trans-unit>
  2084. <trans-unit id="LanguageSettingsDialog2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2085. <source>To change the app language to {0}, please restart {1} for the changes to take effect.</source>
  2086. <target state="translated">Para cambiar el idioma de la aplicación a {0}, reinicia {1} para aplicar los cambios.</target>
  2087. </trans-unit>
  2088. <trans-unit id="Cards.DottedSignCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2089. <source>Digitize your signature process and enjoy the freedom of workplace mobility.</source>
  2090. <target state="translated">Digitalice su proceso de firma y disfrute de la libertad de movilidad en el lugar de trabajo.</target>
  2091. </trans-unit>
  2092. <trans-unit id="Cards.DottedSignCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2093. <source>Say Hello to DottedSign</source>
  2094. <target state="translated">Introduciendo DottedSign</target>
  2095. </trans-unit>
  2096. <trans-unit id="CommonUI.Brush" translate="yes" xml:space="preserve">
  2097. <source>Brush</source>
  2098. <target state="translated">Pincel</target>
  2099. </trans-unit>
  2100. <trans-unit id="CommonUI.MergeAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2101. <source>Merge all</source>
  2102. <target state="translated">Fusione todo</target>
  2103. </trans-unit>
  2104. <trans-unit id="CommonUI.Play" translate="yes" xml:space="preserve">
  2105. <source>Play</source>
  2106. <target state="translated">Reproducir</target>
  2107. </trans-unit>
  2108. <trans-unit id="CommonUI.Stop" translate="yes" xml:space="preserve">
  2109. <source>Stop</source>
  2110. <target state="translated">Detener</target>
  2111. </trans-unit>
  2112. <trans-unit id="CommonUI.Buy" translate="yes" xml:space="preserve">
  2113. <source>Buy</source>
  2114. <target state="translated">Comprar</target>
  2115. </trans-unit>
  2116. <trans-unit id="CommonUI.Cover" translate="yes" xml:space="preserve">
  2117. <source>Cover</source>
  2118. <target state="translated">Portada</target>
  2119. </trans-unit>
  2120. <trans-unit id="CommonUI.Covers" translate="yes" xml:space="preserve">
  2121. <source>Covers</source>
  2122. <target state="translated">Cubiertas</target>
  2123. </trans-unit>
  2124. <trans-unit id="CommonUI.Custom" translate="yes" xml:space="preserve">
  2125. <source>Custom</source>
  2126. <target state="translated">Personalizado</target>
  2127. </trans-unit>
  2128. <trans-unit id="CommonUI.Downloading" translate="yes" xml:space="preserve">
  2129. <source>Downloading</source>
  2130. <target state="translated">Descargando</target>
  2131. </trans-unit>
  2132. <trans-unit id="CommonUI.FileName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2133. <source>File name</source>
  2134. <target state="translated">Nombre del archivo</target>
  2135. </trans-unit>
  2136. <trans-unit id="CommonUI.Free" translate="yes" xml:space="preserve">
  2137. <source>Free</source>
  2138. <target state="translated">Gratis</target>
  2139. </trans-unit>
  2140. <trans-unit id="CommonUI.Group" translate="yes" xml:space="preserve">
  2141. <source>Group</source>
  2142. <target state="translated">Grupo</target>
  2143. </trans-unit>
  2144. <trans-unit id="CommonUI.Location" translate="yes" xml:space="preserve">
  2145. <source>Location</source>
  2146. <target state="translated">Ubicación</target>
  2147. </trans-unit>
  2148. <trans-unit id="CommonUI.Owned" translate="yes" xml:space="preserve">
  2149. <source>Owned</source>
  2150. <target state="needs-review-translation">Propietario</target>
  2151. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  2152. </trans-unit>
  2153. <trans-unit id="CommonUI.PasswordLock" translate="yes" xml:space="preserve">
  2154. <source>Password Lock</source>
  2155. <target state="translated">Bloqueo de Contraseña</target>
  2156. </trans-unit>
  2157. <trans-unit id="CommonUI.Published" translate="yes" xml:space="preserve">
  2158. <source>Published</source>
  2159. <target state="translated">Publicado</target>
  2160. </trans-unit>
  2161. <trans-unit id="CommonUI.SelectLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
  2162. <source>Select where you want to save the file</source>
  2163. <target state="translated">Selecciona dónde quieres guardar el archivo</target>
  2164. </trans-unit>
  2165. <trans-unit id="CommonUI.Unlock" translate="yes" xml:space="preserve">
  2166. <source>Unlock</source>
  2167. <target state="translated">Desbloquear</target>
  2168. </trans-unit>
  2169. <trans-unit id="CommonUI/Downloaded" translate="yes" xml:space="preserve">
  2170. <source>Downloaded</source>
  2171. <target state="translated">Descargar</target>
  2172. </trans-unit>
  2173. <trans-unit id="RestorePurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  2174. <source>Restore purchase</source>
  2175. <target state="translated">Restaurar compra</target>
  2176. </trans-unit>
  2177. <trans-unit id="FollowInstagramButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  2178. <source>Follow Us on Instagram</source>
  2179. <target state="translated">Síguenos en Instagram</target>
  2180. </trans-unit>
  2181. <trans-unit id="GetItNow" translate="yes" xml:space="preserve">
  2182. <source>Get It Now</source>
  2183. <target state="needs-review-translation">Consíguelo Ahora</target>
  2184. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  2185. </trans-unit>
  2186. <trans-unit id="SetUpAccountDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2187. <source>Carry your masterpiece with you with your Kdan ID.</source>
  2188. <target state="translated">Gestione todos sus proyectos con su cuenta de Kdan.</target>
  2189. </trans-unit>
  2190. <trans-unit id="SetUpAccountTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2191. <source>Set up Your Account to Get Start</source>
  2192. <target state="translated">Cree una cuenta para comenzar</target>
  2193. </trans-unit>
  2194. <trans-unit id="Cards.D365Name" translate="yes" xml:space="preserve">
  2195. <source>Get Document 365</source>
  2196. <target state="new">Get Document 365</target>
  2197. </trans-unit>
  2198. <trans-unit id="PDFCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2199. <source>Work seamlessly with PDF Reader on your desktop and phones!</source>
  2200. <target state="new">Work seamlessly with PDF Reader on your desktop and phones!</target>
  2201. </trans-unit>
  2202. <trans-unit id="Fax.ExtractError" translate="yes" xml:space="preserve">
  2203. <source>Page extraction failed.</source>
  2204. <target state="new">Page extraction failed.</target>
  2205. </trans-unit>
  2206. <trans-unit id="CloseSearchButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
  2207. <source>Close search</source>
  2208. <target state="new">Close search</target>
  2209. </trans-unit>
  2210. <trans-unit id="CommonUI.GB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2211. <source>GB</source>
  2212. <target state="new">GB</target>
  2213. </trans-unit>
  2214. <trans-unit id="CommonUI.MB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2215. <source>MB</source>
  2216. <target state="new">MB</target>
  2217. </trans-unit>
  2218. <trans-unit id="CommonUI.TB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2219. <source>TB</source>
  2220. <target state="new">TB</target>
  2221. </trans-unit>
  2222. <trans-unit id="CommonUI.Category" translate="yes" xml:space="preserve">
  2223. <source>Category</source>
  2224. <target state="new">Category</target>
  2225. </trans-unit>
  2226. <trans-unit id="CommonUI.Tag" translate="yes" xml:space="preserve">
  2227. <source>Tag</source>
  2228. <target state="new">Tag</target>
  2229. </trans-unit>
  2230. <trans-unit id="CommonUI.Tags" translate="yes" xml:space="preserve">
  2231. <source>Tags</source>
  2232. <target state="new">Tags</target>
  2233. </trans-unit>
  2234. <trans-unit id="CommonUI.Country" translate="yes" xml:space="preserve">
  2235. <source>Country</source>
  2236. <target state="new">Country</target>
  2237. </trans-unit>
  2238. <trans-unit id="CommonUI.Month2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2239. <source>/month</source>
  2240. <target state="new">/month</target>
  2241. </trans-unit>
  2242. <trans-unit id="CommonUI/Move" translate="yes" xml:space="preserve">
  2243. <source>Move</source>
  2244. <target state="new">Move</target>
  2245. </trans-unit>
  2246. <trans-unit id="CommonUI.Settings" translate="yes" xml:space="preserve">
  2247. <source>Settings</source>
  2248. <target state="new">Settings</target>
  2249. </trans-unit>
  2250. <trans-unit id="CommonUI.Selected" translate="yes" xml:space="preserve">
  2251. <source>selected</source>
  2252. <target state="new">selected</target>
  2253. </trans-unit>
  2254. <trans-unit id="CommonUI.Audios" translate="yes" xml:space="preserve">
  2255. <source>Audios</source>
  2256. <target state="new">Audios</target>
  2257. </trans-unit>
  2258. <trans-unit id="SortMenu/FrameCount" translate="yes" xml:space="preserve">
  2259. <source>Frame counts</source>
  2260. <target state="new">Frame counts</target>
  2261. </trans-unit>
  2262. <trans-unit id="MoreProductString" translate="yes" xml:space="preserve">
  2263. <source>More Product</source>
  2264. <target state="new">More Product</target>
  2265. </trans-unit>
  2266. <trans-unit id="D365FlashSaleCardTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2267. <source>It's Crazy!</source>
  2268. <target state="new">It's Crazy!</target>
  2269. </trans-unit>
  2270. <trans-unit id="D365FlashSaleCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2271. <source>Be productive with Document 365, now 50% off plus a free stylus!</source>
  2272. <target state="new">Be productive with Document 365, now 50% off plus a free stylus!</target>
  2273. </trans-unit>
  2274. <trans-unit id="Cards.D365Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  2275. <source>Start your free trial today and work with PDFs from your smart devices to Mac and PC.</source>
  2276. <target state="new">Start your free trial today and work with PDFs from your smart devices to Mac and PC.</target>
  2277. </trans-unit>
  2278. <trans-unit id="CommonUI.Pin" translate="yes" xml:space="preserve">
  2279. <source>Pin</source>
  2280. <target state="new">Pin</target>
  2281. </trans-unit>
  2282. <trans-unit id="CommonUI.FontSetting" translate="yes" xml:space="preserve">
  2283. <source>Font Settings</source>
  2284. <target state="new">Font Settings</target>
  2285. </trans-unit>
  2286. <trans-unit id="CommonUI.NextPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  2287. <source>Next Page</source>
  2288. <target state="new">Next Page</target>
  2289. </trans-unit>
  2290. <trans-unit id="CommonUI.PreviousPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  2291. <source>Previous Page</source>
  2292. <target state="new">Previous Page</target>
  2293. </trans-unit>
  2294. <trans-unit id="BuyLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
  2295. <source>Buy License</source>
  2296. <target state="new">Buy License</target>
  2297. </trans-unit>
  2298. <trans-unit id="SubscribeD365Now" translate="yes" xml:space="preserve">
  2299. <source>Subscribe Now</source>
  2300. <target state="new">Subscribe Now</target>
  2301. </trans-unit>
  2302. <trans-unit id="C365Comparison.DescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2303. <source>Unleash the full potential of your document productivity with Document 365</source>
  2304. <target state="new">Unleash the full potential of your document productivity with Document 365</target>
  2305. </trans-unit>
  2306. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanDescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2307. <source>Billed annually at {0} after 7-day trial ends.</source>
  2308. <target state="new">Billed annually at {0} after 7-day trial ends.</target>
  2309. </trans-unit>
  2310. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanTipV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2311. <source>Get Annual Plan and save up to 25%.</source>
  2312. <target state="new">Get Annual Plan and save up to 25%.</target>
  2313. </trans-unit>
  2314. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterlyPlanDescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2315. <source>Billed quarterly at {0} after 7-day trial ends.</source>
  2316. <target state="new">Billed quarterly at {0} after 7-day trial ends.</target>
  2317. </trans-unit>
  2318. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterPlanTipV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2319. <source>Pay every 3 months and enjoy flexible upgrades.</source>
  2320. <target state="new">Pay every 3 months and enjoy flexible upgrades.</target>
  2321. </trans-unit>
  2322. <trans-unit id="LangDE" translate="yes" xml:space="preserve">
  2323. <source>Deutsch</source>
  2324. <target state="new">Deutsch</target>
  2325. </trans-unit>
  2326. <trans-unit id="LangEN" translate="yes" xml:space="preserve">
  2327. <source>English</source>
  2328. <target state="new">English</target>
  2329. </trans-unit>
  2330. <trans-unit id="LangES" translate="yes" xml:space="preserve">
  2331. <source>Español</source>
  2332. <target state="new">Español</target>
  2333. </trans-unit>
  2334. <trans-unit id="LangFR" translate="yes" xml:space="preserve">
  2335. <source>Français</source>
  2336. <target state="new">Français</target>
  2337. </trans-unit>
  2338. <trans-unit id="LangIT" translate="yes" xml:space="preserve">
  2339. <source>Italiano</source>
  2340. <target state="new">Italiano</target>
  2341. </trans-unit>
  2342. <trans-unit id="LangJA" translate="yes" xml:space="preserve">
  2343. <source>日本語</source>
  2344. <target state="new">日本語</target>
  2345. </trans-unit>
  2346. <trans-unit id="LangKO" translate="yes" xml:space="preserve">
  2347. <source>한국어</source>
  2348. <target state="new">한국어</target>
  2349. </trans-unit>
  2350. <trans-unit id="LangPT" translate="yes" xml:space="preserve">
  2351. <source>Português</source>
  2352. <target state="new">Português</target>
  2353. </trans-unit>
  2354. <trans-unit id="LangRU" translate="yes" xml:space="preserve">
  2355. <source>русский</source>
  2356. <target state="new">русский</target>
  2357. </trans-unit>
  2358. <trans-unit id="LangZHCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  2359. <source>简体中文</source>
  2360. <target state="new">简体中文</target>
  2361. </trans-unit>
  2362. <trans-unit id="LangZHTW" translate="yes" xml:space="preserve">
  2363. <source>繁體中文</source>
  2364. <target state="new">繁體中文</target>
  2365. </trans-unit>
  2366. <trans-unit id="CommonUI.ClearAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2367. <source>Clear all</source>
  2368. <target state="new">Clear all</target>
  2369. </trans-unit>
  2370. <trans-unit id="CommonUI/CustomRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  2371. <source>Custom range</source>
  2372. <target state="new">Custom range</target>
  2373. </trans-unit>
  2374. <trans-unit id="CommonUI/DeleteAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2375. <source>Delete all</source>
  2376. <target state="new">Delete all</target>
  2377. </trans-unit>
  2378. <trans-unit id="CommonUI/EvenPages" translate="yes" xml:space="preserve">
  2379. <source>Even pages</source>
  2380. <target state="new">Even pages</target>
  2381. </trans-unit>
  2382. <trans-unit id="CommonUI/Interrupt" translate="yes" xml:space="preserve">
  2383. <source>Interrupt</source>
  2384. <target state="new">Interrupt</target>
  2385. </trans-unit>
  2386. <trans-unit id="CommonUI/OddPages" translate="yes" xml:space="preserve">
  2387. <source>Odd pages</source>
  2388. <target state="new">Odd pages</target>
  2389. </trans-unit>
  2390. <trans-unit id="CommonUI/Preview" translate="yes" xml:space="preserve">
  2391. <source>Preview</source>
  2392. <target state="new">Preview</target>
  2393. </trans-unit>
  2394. <trans-unit id="CommonUI/Progress" translate="yes" xml:space="preserve">
  2395. <source>Progress</source>
  2396. <target state="new">Progress</target>
  2397. </trans-unit>
  2398. <trans-unit id="CommonUI/Remove" translate="yes" xml:space="preserve">
  2399. <source>Remove</source>
  2400. <target state="new">Remove</target>
  2401. </trans-unit>
  2402. <trans-unit id="CommonUI/RemoveAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2403. <source>Remove all</source>
  2404. <target state="new">Remove all</target>
  2405. </trans-unit>
  2406. <trans-unit id="PrinterName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2407. <source>Printer</source>
  2408. <target state="new">Printer</target>
  2409. </trans-unit>
  2410. <trans-unit id="Print_Copies" translate="yes" xml:space="preserve">
  2411. <source>Copies</source>
  2412. <target state="new">Copies</target>
  2413. </trans-unit>
  2414. <trans-unit id="Print_DuplexPrint" translate="yes" xml:space="preserve">
  2415. <source>Duplex printing</source>
  2416. <target state="new">Duplex printing</target>
  2417. </trans-unit>
  2418. <trans-unit id="Print_PaperSize" translate="yes" xml:space="preserve">
  2419. <source>Paper size</source>
  2420. <target state="new">Paper size</target>
  2421. </trans-unit>
  2422. <trans-unit id="CommonUI.Bold" translate="yes" xml:space="preserve">
  2423. <source>Bold</source>
  2424. <target state="new">Bold</target>
  2425. </trans-unit>
  2426. <trans-unit id="CommonUI.BoldItalic" translate="yes" xml:space="preserve">
  2427. <source>Bold Italic</source>
  2428. <target state="new">Bold Italic</target>
  2429. </trans-unit>
  2430. <trans-unit id="CommonUI.Italic" translate="yes" xml:space="preserve">
  2431. <source>Italic</source>
  2432. <target state="new">Italic</target>
  2433. </trans-unit>
  2434. <trans-unit id="CommonUI.Regular" translate="yes" xml:space="preserve">
  2435. <source>Regular</source>
  2436. <target state="new">Regular</target>
  2437. </trans-unit>
  2438. <trans-unit id="CommonUI.Apply" translate="yes" xml:space="preserve">
  2439. <source>Apply</source>
  2440. <target state="new">Apply</target>
  2441. </trans-unit>
  2442. </group>
  2443. </body>
  2444. </file>
  2445. </xliff>