KdanStrings_WPF.ru-RU.xlf 158 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
  3. <file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="ru-RU" original="KDANSTRINGS_WPF/STRINGS/RESOURCES.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
  4. <header>
  5. <tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
  6. </header>
  7. <body>
  8. <group id="KDANSTRINGS_WPF/STRINGS/RESOURCES.RESX" datatype="resx">
  9. <trans-unit id="AccountExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  10. <source>This email address is already in use. Please try a different one!</source>
  11. <target state="translated">Этот email уже используется. Попробуйте другой!</target>
  12. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 註冊失敗,帳號已存在</note>
  13. </trans-unit>
  14. <trans-unit id="AccountHelpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  15. <source>Account help</source>
  16. <target state="translated">Помощь с учетной записью</target>
  17. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] 帳戶協助連結文字</note>
  18. </trans-unit>
  19. <trans-unit id="AccountIsNotExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  20. <source>This email account does not exist.</source>
  21. <target state="translated">Этот email не существует.</target>
  22. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼失敗,使用者所填的信箱帳號不存在</note>
  23. </trans-unit>
  24. <trans-unit id="AccountNameError" translate="yes" xml:space="preserve">
  25. <source>Please enter your name.</source>
  26. <target state="translated">Пожалуйста, введите ваше имя.</target>
  27. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 註冊未填寫名字</note>
  28. </trans-unit>
  29. <trans-unit id="CancelDownloadMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  30. <source>You just cancelled the download. Resume the download by tapping download button.</source>
  31. <target state="translated">Вы отменили скачивание. Продолжите скачивание нажатием на кнопку скачивания.</target>
  32. </trans-unit>
  33. <trans-unit id="CancelUploadMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  34. <source>You just cancelled the upload. Resume the upload by tapping upload button.</source>
  35. <target state="translated">Вы отменили отправку на сервер. Продолжите отправку нажатием на кнопку отправки.</target>
  36. </trans-unit>
  37. <trans-unit id="CloudDeviceString" translate="yes" xml:space="preserve">
  38. <source>Cloud &amp; Device</source>
  39. <target state="translated">Облако и устройство</target>
  40. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案同時存放於雲端與裝置的狀態</note>
  41. </trans-unit>
  42. <trans-unit id="CloudString" translate="yes" xml:space="preserve">
  43. <source>Cloud</source>
  44. <target state="translated">Облако</target>
  45. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案只存放於雲端的狀態</note>
  46. </trans-unit>
  47. <trans-unit id="CreditBalanceLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  48. <source>Account Balance:</source>
  49. <target state="translated">Кредитный баланс:</target>
  50. </trans-unit>
  51. <trans-unit id="State.Deleting" translate="yes" xml:space="preserve">
  52. <source>Deleting...</source>
  53. <target state="translated">Удаление…</target>
  54. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 刪除中文字訊息</note>
  55. </trans-unit>
  56. <trans-unit id="DeviceString" translate="yes" xml:space="preserve">
  57. <source>Device</source>
  58. <target state="translated">Устройство</target>
  59. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[檔案管理]檔案只存放於裝置的狀態</note>
  60. </trans-unit>
  61. <trans-unit id="DownloadCompleteMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  62. <source>Download successfully!</source>
  63. <target state="translated">Скачивание завершено!</target>
  64. </trans-unit>
  65. <trans-unit id="DownloadFailedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  66. <source>Download failed, try again later.</source>
  67. <target state="translated">Скачивание не удалось. Попробуйте позже.</target>
  68. </trans-unit>
  69. <trans-unit id="State.Downloading" translate="yes" xml:space="preserve">
  70. <source>Downloading...</source>
  71. <target state="translated">Скачивание...</target>
  72. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 下載中文字訊息</note>
  73. </trans-unit>
  74. <trans-unit id="FacebookAccountExistedError" translate="yes" xml:space="preserve">
  75. <source>This Facebook account is already in use!</source>
  76. <target state="translated">Этот аккаунт Facebook уже используется!</target>
  77. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 註冊Facebook失敗,帳號已存在的提示訊息</note>
  78. </trans-unit>
  79. <trans-unit id="FacebookConnectFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  80. <source>Failed to connect to Facebook account.</source>
  81. <target state="translated">Не удалось подключиться к аккаунту Facebook.</target>
  82. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 連結Facebook帳號失敗</note>
  83. </trans-unit>
  84. <trans-unit id="FacebookLoginError" translate="yes" xml:space="preserve">
  85. <source>The Facebook account has not been registered</source>
  86. <target state="translated">Этот аккаунт Facebook не был зарегистрирован</target>
  87. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Facebook] 以Facebook帳號登入失敗後,提示Facebook帳號未註冊為Kdan會員</note>
  88. </trans-unit>
  89. <trans-unit id="InvalidEmailAddress" translate="yes" xml:space="preserve">
  90. <source>The email is invalid. Please enter a valid email address.</source>
  91. <target state="translated">Неверный email. Пожалуйста, введите корректный электронный адрес.</target>
  92. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Email格式錯誤</note>
  93. </trans-unit>
  94. <trans-unit id="InvalidPassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  95. <source>This password is too short. Passwords must be at least 8 characters long.</source>
  96. <target state="translated">Пароль слишком короткий. Пароль должен состоять как минимум из 8 знаков.</target>
  97. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">密碼太短,至少8個字元</note>
  98. </trans-unit>
  99. <trans-unit id="KdanCloudSignUpDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  100. <source>Sign up now and get {0} of Free Space on Kdan Cloud.</source>
  101. <target state="translated">Зарегистрируйтесь сегодня и получите {0} на Kdan Cloud.</target>
  102. </trans-unit>
  103. <trans-unit id="LoginFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  104. <source>Invalid username or password. Please try again.</source>
  105. <target state="translated">Неверное имя пользователя или пароль. Попробуйте еще раз.</target>
  106. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">登入失敗,跳出的訊息,要求使用者檢查信箱與密碼</note>
  107. </trans-unit>
  108. <trans-unit id="MemberFormEmail.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  109. <source>Email address</source>
  110. <target state="translated">Адрес эл. почты</target>
  111. </trans-unit>
  112. <trans-unit id="MemberFormName.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  113. <source>First and last names</source>
  114. <target state="needs-review-translation">Имя и фамилия</target>
  115. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  116. </trans-unit>
  117. <trans-unit id="MemberFormPassword.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  118. <source>Password</source>
  119. <target state="translated">Пароль</target>
  120. </trans-unit>
  121. <trans-unit id="MemberFormPasswordTip.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  122. <source>(Minimum of 8 characters)</source>
  123. <target state="translated">(Минимум 8 знаков)</target>
  124. </trans-unit>
  125. <trans-unit id="MemberFormSubmit.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  126. <source>Submit</source>
  127. <target state="translated">Отправить</target>
  128. </trans-unit>
  129. <trans-unit id="NextTimeButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  130. <source>Next time</source>
  131. <target state="translated">В следующий раз</target>
  132. </trans-unit>
  133. <trans-unit id="PasswordError" translate="yes" xml:space="preserve">
  134. <source>Incorrect password format</source>
  135. <target state="translated">Неверный формат пароля</target>
  136. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">密碼格式錯誤</note>
  137. </trans-unit>
  138. <trans-unit id="PasswordHelp.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  139. <source>Reset Password</source>
  140. <target state="translated">Сброс пароля</target>
  141. </trans-unit>
  142. <trans-unit id="PasswordHelpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  143. <source>Password Help</source>
  144. <target state="translated">Помощь по паролю</target>
  145. </trans-unit>
  146. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  147. <source>Privacy Policy</source>
  148. <target state="translated">Политикой конфиденциальности</target>
  149. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 隱私權原則(服務條款)</note>
  150. </trans-unit>
  151. <trans-unit id="RegisterFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  152. <source>Registration failed.</source>
  153. <target state="translated">Ошибка регистрации.</target>
  154. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊失敗後跳出的訊息標題</note>
  155. </trans-unit>
  156. <trans-unit id="RegisterSuccessTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  157. <source>Registration successful.</source>
  158. <target state="translated">Регистрация завершена.</target>
  159. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊成功後跳出的訊息標題</note>
  160. </trans-unit>
  161. <trans-unit id="RemainDaysDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  162. <source>{0} days left before the subscription expires</source>
  163. <target state="translated">До окончания подписки осталось дней: {0}</target>
  164. </trans-unit>
  165. <trans-unit id="ResetPasswordFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  166. <source>Password reset failed</source>
  167. <target state="translated">Сброс пароля не удался</target>
  168. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼失敗後跳出的訊息標題</note>
  169. </trans-unit>
  170. <trans-unit id="ResetPasswordSuccessMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  171. <source>A confirmation message has been sent to your email account.</source>
  172. <target state="translated">На ваш email было отправлено письмо с подтверждением.</target>
  173. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">重設密碼成功後跳出的訊息內容,告知使用者如何重設密碼</note>
  174. </trans-unit>
  175. <trans-unit id="ResetPasswordTip.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
  176. <source>Enter your email to receive the password instructions</source>
  177. <target state="translated">Введите свой email, чтобы получить инструкции по паролю.</target>
  178. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[登入] 重設密碼說明</note>
  179. </trans-unit>
  180. <trans-unit id="RetypePassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  181. <source>Please retype password!</source>
  182. <target state="translated">Введите пароль заново!</target>
  183. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">註冊時,確認密碼欄位與設定密碼不相符,要求使用者檢查</note>
  184. </trans-unit>
  185. <trans-unit id="SignInButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  186. <source>Sign in</source>
  187. <target state="translated">Войти в систему</target>
  188. </trans-unit>
  189. <trans-unit id="SignInFacebookButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  190. <source>Sign in with Facebook</source>
  191. <target state="translated">Войти через Facebook</target>
  192. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[登入]Facebook登入按鈕文字</note>
  193. </trans-unit>
  194. <trans-unit id="SignOutButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  195. <source>Logout</source>
  196. <target state="translated">Выйти</target>
  197. </trans-unit>
  198. <trans-unit id="SignUpButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  199. <source>Sign up</source>
  200. <target state="translated">Зарегистрироваться</target>
  201. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 一般註冊按鈕文字</note>
  202. </trans-unit>
  203. <trans-unit id="SignUpTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  204. <source>Join Kdan for Free</source>
  205. <target state="translated">Зарегистрироваться в Kdan бесплатно</target>
  206. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 標題</note>
  207. </trans-unit>
  208. <trans-unit id="SignUpTitleDetail.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  209. <source>Sign up now to get FREE Kdan Cloud storage and premium services.</source>
  210. <target state="translated">Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить БЕСПЛАТНОЕ место на Kdan Cloud и премиальный сервис.</target>
  211. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 標題說明</note>
  212. </trans-unit>
  213. <trans-unit id="SubmitReportButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  214. <source>Submit a report</source>
  215. <target state="translated">Отправить отчет</target>
  216. </trans-unit>
  217. <trans-unit id="SubscriptionExpiredMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  218. <source>Before uploading files, please verify your email to activate the account and receive 2GB of free space.</source>
  219. <target state="translated">Перед отправкой файлов необходимо подтвердить email, что активирует ваш аккаунт, и вы получите 2GB бесплатного места.</target>
  220. </trans-unit>
  221. <trans-unit id="SubscriptionLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  222. <source>Subscription</source>
  223. <target state="translated">Подписка</target>
  224. </trans-unit>
  225. <trans-unit id="SyncingString" translate="yes" xml:space="preserve">
  226. <source>Syncing...</source>
  227. <target state="translated">Синхронизация…</target>
  228. </trans-unit>
  229. <trans-unit id="TermsofServiceButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  230. <source>Terms of Service</source>
  231. <target state="translated">Пользовательское соглашение</target>
  232. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款</note>
  233. </trans-unit>
  234. <trans-unit id="State.Updating" translate="yes" xml:space="preserve">
  235. <source>Updating...</source>
  236. <target state="translated">Обновление…</target>
  237. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 更新中文字訊息</note>
  238. </trans-unit>
  239. <trans-unit id="UploadCompleteMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  240. <source>Upload successfully!</source>
  241. <target state="translated">Отправка завершена!</target>
  242. </trans-unit>
  243. <trans-unit id="UploadFailedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  244. <source>Upload failed, try again later.</source>
  245. <target state="translated">Отправка не удалась. Попробуйте позже.</target>
  246. </trans-unit>
  247. <trans-unit id="State.Uploading" translate="yes" xml:space="preserve">
  248. <source>Uploading...</source>
  249. <target state="translated">Отправка…</target>
  250. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 上傳中文字訊息</note>
  251. </trans-unit>
  252. <trans-unit id="UploadNoEnoughStorageMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  253. <source>Not enough cloud storage. Please subscribe to Kdan Cloud services to get more space and upload your files.</source>
  254. <target state="translated">Недостаточно места на облаке. Оформите подписку на Kdan Cloud, чтобы получить больше места для ваших файлов.</target>
  255. </trans-unit>
  256. <trans-unit id="State.Waiting" translate="yes" xml:space="preserve">
  257. <source>Waiting...</source>
  258. <target state="translated">Ожидание...</target>
  259. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端檔案傳輸狀態] 等待中文字訊息</note>
  260. </trans-unit>
  261. <trans-unit id="NoAnyCloudFiles" translate="yes" xml:space="preserve">
  262. <source>There are no files uploaded yet.</source>
  263. <target state="translated">На сервере нет ваших файлов.</target>
  264. </trans-unit>
  265. <trans-unit id="FailedShareLinkMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  266. <source>Failed to generate a sharable link.</source>
  267. <target state="translated">Не удалось создать ссылку общего доступа.</target>
  268. </trans-unit>
  269. <trans-unit id="AccountString" translate="yes" xml:space="preserve">
  270. <source>Account</source>
  271. <target state="translated">Учетная запись</target>
  272. </trans-unit>
  273. <trans-unit id="CheckInvalidEmailMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  274. <source>This is an invalid email address. Your Kdan Cloud account will be deactivated on {0}. Please change and verify your email address.</source>
  275. <target state="translated">Неверный email. Ваш аккаунт Kdan Cloud будет деактивирован {0}. Измените и подтвердите email.</target>
  276. </trans-unit>
  277. <trans-unit id="EnterNewEmail" translate="yes" xml:space="preserve">
  278. <source>Enter a new email address</source>
  279. <target state="translated">Введите новый email</target>
  280. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][變更Email對話框] 內文</note>
  281. </trans-unit>
  282. <trans-unit id="NoInternetCloudWarning" translate="yes" xml:space="preserve">
  283. <source>Please stay connected to the Internet to use Kdan Cloud services.</source>
  284. <target state="translated">Для использования Kdan Cloud необходимо постоянное подключение к Интернету.</target>
  285. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[雲端服務]偵測到無任何網路連線的提示訊息</note>
  286. </trans-unit>
  287. <trans-unit id="AccountHelpMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  288. <source>If you no longer have access to the email you registered, please replace it with a new one.</source>
  289. <target state="translated">Если вы потеряли доступ к зарегистрированному вами email, вы можете его заменить.</target>
  290. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] [帳戶協助] 說明訊息</note>
  291. </trans-unit>
  292. <trans-unit id="ChangeEmailString" translate="yes" xml:space="preserve">
  293. <source>Change my email</source>
  294. <target state="translated">Изменить email.</target>
  295. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證] 變更Email的顯示文字</note>
  296. </trans-unit>
  297. <trans-unit id="DeactiveEmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  298. <source>Please provide us with a valid email address in order to continue using our service.</source>
  299. <target state="translated">Для продолжения пользования нашим сервисом вам необходимо предоставить верный email.</target>
  300. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email無效,且已過期</note>
  301. </trans-unit>
  302. <trans-unit id="EmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  303. <source>Please check your mailbox to complete the verification process.</source>
  304. <target state="translated">Для завершения подтверждения проверьте почту Введите свое имя.</target>
  305. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email有效,但還未點擊驗證連結</note>
  306. </trans-unit>
  307. <trans-unit id="GotItString" translate="yes" xml:space="preserve">
  308. <source>Got it</source>
  309. <target state="translated">Ясно</target>
  310. </trans-unit>
  311. <trans-unit id="InvalidEmailVerificationRun1" translate="yes" xml:space="preserve">
  312. <source>Invalid email address. Your Kdan Cloud Account will be deactivated on</source>
  313. <target state="needs-review-translation">Неверный email. Ваш аккаунт Kdan Cloud будет деактивирован.</target>
  314. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  315. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員驗證] Email無效,將在指定日期取消會員資格(置於日期前)</note>
  316. </trans-unit>
  317. <trans-unit id="RemindMeLaterString" translate="yes" xml:space="preserve">
  318. <source>Remind me later</source>
  319. <target state="translated">Напомнить позже</target>
  320. </trans-unit>
  321. <trans-unit id="AccountInfoString" translate="yes" xml:space="preserve">
  322. <source>Account Info</source>
  323. <target state="translated">СВЕДЕНИЯ ОБ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ</target>
  324. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[帳戶資訊] 標題</note>
  325. </trans-unit>
  326. <trans-unit id="EmailVerificationPopupTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  327. <source>One More Step to Complete Your Registration</source>
  328. <target state="translated">Еще один шаг для завершения регистрации</target>
  329. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 標題</note>
  330. </trans-unit>
  331. <trans-unit id="EmailVerificationPopupParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  332. <source>A verification email has been sent to</source>
  333. <target state="translated">Письмо с подтверждением было отправлено</target>
  334. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 內文第一段</note>
  335. </trans-unit>
  336. <trans-unit id="EmailVerificationPopupParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  337. <source>Please check the verification link to complete your registration.</source>
  338. <target state="translated">Для завершения регистрации откройте ссылку подтверждения.</target>
  339. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 內文第二段</note>
  340. </trans-unit>
  341. <trans-unit id="EmailVerificationPopupResendButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  342. <source>Resend a new link</source>
  343. <target state="translated">Отправить новую ссылку</target>
  344. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 重新寄送驗證連結</note>
  345. </trans-unit>
  346. <trans-unit id="EmailVerificationPopupVerifiedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  347. <source>I have verified my account</source>
  348. <target state="translated">Я подтвердил свой аккаунт</target>
  349. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證][未驗證說明對話框] 已驗證要求確認</note>
  350. </trans-unit>
  351. <trans-unit id="ConfirmString" translate="yes" xml:space="preserve">
  352. <source>Confirm</source>
  353. <target state="translated">Подтвердить</target>
  354. </trans-unit>
  355. <trans-unit id="EmailSentSucessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  356. <source>Email sent successfully</source>
  357. <target state="translated">Письмо было отправлено</target>
  358. </trans-unit>
  359. <trans-unit id="EmailVerificationPopupGotItButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  360. <source>OK, I got it</source>
  361. <target state="translated">Ясно</target>
  362. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證]</note>
  363. </trans-unit>
  364. <trans-unit id="FailedEmailVerification" translate="yes" xml:space="preserve">
  365. <source>You haven’t confirmed your registration yet. Please check your mailbox or the spams for the verification link</source>
  366. <target state="translated">Вы еще не подтвердили регистрацию. Найдите ссылку подтверждения в вашем почтовом ящике или спаме</target>
  367. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[Email驗證]</note>
  368. </trans-unit>
  369. <trans-unit id="KdanCloudString" translate="yes" xml:space="preserve">
  370. <source>Kdan Cloud</source>
  371. <target state="needs-review-translation">Kdan Cloud</target>
  372. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  373. </trans-unit>
  374. <trans-unit id="PrivacyPolicyParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  375. <source>and that you have read our</source>
  376. <target state="needs-review-translation">и что вы прочитали наше</target>
  377. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  378. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 註冊注意事項第二段(隱私權原則)</note>
  379. </trans-unit>
  380. <trans-unit id="PrivacyPolicyParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  381. <source>.</source>
  382. <target state="needs-review-translation">.</target>
  383. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  384. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[註冊] 註冊注意事項第二段延伸第三段區域(多國語言)</note>
  385. </trans-unit>
  386. <trans-unit id="ShareLinkWarringMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  387. <source>Please upload the document to Kdan Cloud before sharing the file link.</source>
  388. <target state="translated">Загрузите документ на Kdan Cloud, прежде чем делиться ссылкой на файл.</target>
  389. </trans-unit>
  390. <trans-unit id="TermsOfServiceParagraph1.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  391. <source>By signing up, you agree to our</source>
  392. <target state="needs-review-translation">Зарегистрировавшись, вы соглашаетесь с нашими</target>
  393. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  394. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款說明第一段 (後面接terms of service)</note>
  395. </trans-unit>
  396. <trans-unit id="TermsOfServiceParagraph2.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  397. <source>,</source>
  398. <target state="needs-review-translation">,</target>
  399. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  400. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[會員註冊] 服務條款說明第二段 (前面接terms of service)</note>
  401. </trans-unit>
  402. <trans-unit id="Description[1]" translate="yes" xml:space="preserve">
  403. <source>500GB of space on Kdan Cloud</source>
  404. <target state="translated">Получите 500 ГБ на Kdan Cloud </target>
  405. </trans-unit>
  406. <trans-unit id="Description[2]" translate="yes" xml:space="preserve">
  407. <source>Keep everything in sync</source>
  408. <target state="translated">Синхронизируйте все</target>
  409. </trans-unit>
  410. <trans-unit id="Description[3]" translate="yes" xml:space="preserve">
  411. <source>Access your works anytime, anywhere</source>
  412. <target state="translated">Получайте доступ к вашим работам в любое время из любого места</target>
  413. </trans-unit>
  414. <trans-unit id="Description[4]" translate="yes" xml:space="preserve">
  415. <source>Create links to files and share them with others</source>
  416. <target state="translated">Создавайте ссылки к файлам и делитесь ими с другими</target>
  417. </trans-unit>
  418. <trans-unit id="Description[5]" translate="yes" xml:space="preserve">
  419. <source>Read PDF documents right in your browser</source>
  420. <target state="translated">Читайте PDF прямо в браузере</target>
  421. </trans-unit>
  422. <trans-unit id="Description[6]" translate="yes" xml:space="preserve">
  423. <source>Never lose your precious works, we keep them in our vault</source>
  424. <target state="translated">Мы храним ваши работы у себя на сервере, поэтому вы никогда их не потеряете</target>
  425. </trans-unit>
  426. <trans-unit id="GetMoreSpace.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  427. <source>Get More Storage</source>
  428. <target state="translated">Больше емкость хранения</target>
  429. </trans-unit>
  430. <trans-unit id="SubscribeButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  431. <source>Subscribe</source>
  432. <target state="translated">Подписка</target>
  433. </trans-unit>
  434. <trans-unit id="CreateAccountButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  435. <source>Create a Kdan ID</source>
  436. <target state="translated">Создать Kdan ID</target>
  437. </trans-unit>
  438. <trans-unit id="HaveAccountButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  439. <source>I already have a Kdan ID</source>
  440. <target state="translated">У меня уже есть Kdan ID</target>
  441. </trans-unit>
  442. <trans-unit id="AlreadySubscribed" translate="yes" xml:space="preserve">
  443. <source>You already have this subsciption.</source>
  444. <target state="translated">Вы уже имеете эту подписку.</target>
  445. </trans-unit>
  446. <trans-unit id="SubscribeSuccessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  447. <source>Subscription succeeded.</source>
  448. <target state="translated">Подписка завершена.</target>
  449. </trans-unit>
  450. <trans-unit id="SubscriptionFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  451. <source>Subscription failed. Please try again later.</source>
  452. <target state="translated">Подписка не удалась. Повторите попытку позже.</target>
  453. </trans-unit>
  454. <trans-unit id="ZendeskComment.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  455. <source>Comment</source>
  456. <target state="translated">Комментарий</target>
  457. </trans-unit>
  458. <trans-unit id="ZendeskContactUs.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  459. <source>Contact Us</source>
  460. <target state="translated">Связаться с нами</target>
  461. </trans-unit>
  462. <trans-unit id="ZendeskDescriptionCannotBeBlank.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  463. <source>Description cannot be blank.</source>
  464. <target state="translated">Описание не может быть пустым.</target>
  465. </trans-unit>
  466. <trans-unit id="CommonUI.Discard" translate="yes" xml:space="preserve">
  467. <source>Discard</source>
  468. <target state="translated">Сбросить</target>
  469. </trans-unit>
  470. <trans-unit id="KdanCreditDiscription.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  471. <source>1 fax page costs 10 credits
  472. 1 file convertion costs 1 credit</source>
  473. <target state="translated">Отправка 1 страницы по факсу стоит 10 кредитов,
  474. 1 конвертация файла стоит 1 кредит</target>
  475. </trans-unit>
  476. <trans-unit id="ZendeskDiscardDraft" translate="yes" xml:space="preserve">
  477. <source>Discard draft</source>
  478. <target state="translated">Сбросить набросок</target>
  479. </trans-unit>
  480. <trans-unit id="ZendeskDoNotClose.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  481. <source>Do not close the app before sending is complete.</source>
  482. <target state="translated">Не закрывайте приложение до окончания отправки.</target>
  483. </trans-unit>
  484. <trans-unit id="ZendeskDoYouWantToDiscardThisDraft" translate="yes" xml:space="preserve">
  485. <source>You haven't finished your message yet. Do you want to discard this draft?</source>
  486. <target state="translated">Вы не завершили свое сообщение. Удалить набросок?</target>
  487. </trans-unit>
  488. <trans-unit id="ZendeskFailToSendMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  489. <source>Fail to send message.</source>
  490. <target state="translated">Не удалось отправить сообщение.</target>
  491. </trans-unit>
  492. <trans-unit id="ZendeskKnowledgeBase.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  493. <source>Knowledge Base</source>
  494. <target state="translated">База знаний</target>
  495. </trans-unit>
  496. <trans-unit id="ZendeskLess.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  497. <source>Less</source>
  498. <target state="translated">Меньше</target>
  499. </trans-unit>
  500. <trans-unit id="ZendeskMessageSent" translate="yes" xml:space="preserve">
  501. <source>Message sent!</source>
  502. <target state="translated">Сообщение отправлено</target>
  503. </trans-unit>
  504. <trans-unit id="ZendeskMyTickets.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  505. <source>My Tickets</source>
  506. <target state="translated">Мои заявки</target>
  507. </trans-unit>
  508. <trans-unit id="ZendeskPleaseCheakYourAttachmentSize.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  509. <source>You can send up to 20MB in attachments. Please check your attachment size.</source>
  510. <target state="needs-review-translation">Вы можете прикрепить до 20 МБ. Проверьте размер прикреплений.</target>
  511. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  512. </trans-unit>
  513. <trans-unit id="ZendeskYourMessageHasBeenSent" translate="yes" xml:space="preserve">
  514. <source>Your message has been sent to Kdan Mobile successfully.</source>
  515. <target state="translated">Ваше сообщение было успешно отправлено Kdan Mobile.</target>
  516. </trans-unit>
  517. <trans-unit id="ZendeskPleaseTryAgainLater" translate="yes" xml:space="preserve">
  518. <source>Please try again later.</source>
  519. <target state="translated">Повторите попытку позже.</target>
  520. </trans-unit>
  521. <trans-unit id="CommonUI.FileLink" translate="yes" xml:space="preserve">
  522. <source>File link</source>
  523. <target state="translated">Ссылка на файл</target>
  524. </trans-unit>
  525. <trans-unit id="Credits" translate="yes" xml:space="preserve">
  526. <source>Credits</source>
  527. <target state="translated">Кредиты</target>
  528. </trans-unit>
  529. <trans-unit id="Required.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  530. <source>Required:</source>
  531. <target state="translated">Требуется:</target>
  532. </trans-unit>
  533. <trans-unit id="Converter.Completed" translate="yes" xml:space="preserve">
  534. <source>Completed</source>
  535. <target state="translated">Завершенный</target>
  536. </trans-unit>
  537. <trans-unit id="State.Converting" translate="yes" xml:space="preserve">
  538. <source>Converting...</source>
  539. <target state="translated">Конвертация…</target>
  540. </trans-unit>
  541. <trans-unit id="Fax.Sent" translate="yes" xml:space="preserve">
  542. <source>Sent</source>
  543. <target state="translated">Отправлено</target>
  544. </trans-unit>
  545. <trans-unit id="C365SubscribeBenefits" translate="yes" xml:space="preserve">
  546. <source>to send faxes or convert files</source>
  547. <target state="translated">чтобы отправлять факсы и конвертировать файлы</target>
  548. </trans-unit>
  549. <trans-unit id="SubscribeTo" translate="yes" xml:space="preserve">
  550. <source>Subscribe to</source>
  551. <target state="translated">Оформите подписку</target>
  552. </trans-unit>
  553. <trans-unit id="AskReviewTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  554. <source>Love {0}?</source>
  555. <target state="translated">Нравится {0}?</target>
  556. </trans-unit>
  557. <trans-unit id="AskReviewCaption" translate="yes" xml:space="preserve">
  558. <source>Rating takes less than a minute.</source>
  559. <target state="translated">Оценка займет меньше минуты.</target>
  560. </trans-unit>
  561. <trans-unit id="AskReviewContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  562. <source>Please leave us a great rating and reviews! Thank for your support!</source>
  563. <target state="translated">Пожалуйста, дайте нам хорошую оценку! Благодарим за вашу поддержку!</target>
  564. </trans-unit>
  565. <trans-unit id="AskReviewPrimaryOption" translate="yes" xml:space="preserve">
  566. <source>Love it! I want to give it 5 stars!</source>
  567. <target state="translated">Мне нравится! Я хочу дать 5 звезд!</target>
  568. </trans-unit>
  569. <trans-unit id="AskReviewSecondaryOption" translate="yes" xml:space="preserve">
  570. <source>I'd like to give some feedback.</source>
  571. <target state="needs-review-translation">Я хочу оставить отзыв.</target>
  572. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  573. </trans-unit>
  574. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent0" translate="yes" xml:space="preserve">
  575. <source>{0} credits charged, remaining 1 credit.</source>
  576. <target state="translated">Кредитов потрачено: {0}; кредитов осталось: 1.</target>
  577. </trans-unit>
  578. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent1" translate="yes" xml:space="preserve">
  579. <source>You can check the delivery status in Task Manager.</source>
  580. <target state="needs-review-translation">Вы можете посмотреть статус отправки в Диспетчере задач.</target>
  581. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  582. </trans-unit>
  583. <trans-unit id="Fax.SendedDialogTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  584. <source>Your fax has been delivered</source>
  585. <target state="translated">Ваш факс был доставлен</target>
  586. </trans-unit>
  587. <trans-unit id="ConverterFailed.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  588. <source>Conversion Failed</source>
  589. <target state="translated">Конвертация не удалась</target>
  590. </trans-unit>
  591. <trans-unit id="ConvertDialogTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  592. <source>Your file is converting</source>
  593. <target state="translated">Файл конвертируется</target>
  594. </trans-unit>
  595. <trans-unit id="ConverterFailed.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  596. <source>An error occurred while accessing the converting service. Your credit(s) will be refund to your account.</source>
  597. <target state="translated">При попытке доступа к сервису конвертации произошла ошибка. Ваши кредиты вернутся на ваш счет.</target>
  598. </trans-unit>
  599. <trans-unit id="CommonUI.SelectCountry" translate="yes" xml:space="preserve">
  600. <source>Select a country</source>
  601. <target state="translated">Выберите страну</target>
  602. </trans-unit>
  603. <trans-unit id="Fax.CreditTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  604. <source>Credit</source>
  605. <target state="translated">Кредит</target>
  606. </trans-unit>
  607. <trans-unit id="Fax.Number" translate="yes" xml:space="preserve">
  608. <source>Fax number</source>
  609. <target state="translated">Номер факса</target>
  610. </trans-unit>
  611. <trans-unit id="CommonUI.Pages" translate="yes" xml:space="preserve">
  612. <source>Pages</source>
  613. <target state="translated">Страницы</target>
  614. </trans-unit>
  615. <trans-unit id="CommonUI.Page" translate="yes" xml:space="preserve">
  616. <source>Page</source>
  617. <target state="translated">Страница</target>
  618. </trans-unit>
  619. <trans-unit id="CommonUI/Recharge" translate="yes" xml:space="preserve">
  620. <source>Recharge</source>
  621. <target state="translated">Пополнить</target>
  622. </trans-unit>
  623. <trans-unit id="Fax.SendedDialogContent0s" translate="yes" xml:space="preserve">
  624. <source>{0} credits charged, remaining {1} credits.</source>
  625. <target state="translated">Кредитов потрачено: {0}; кредитов осталось: {1}.</target>
  626. </trans-unit>
  627. <trans-unit id="Fax.StatusDialogNoAnswer.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  628. <source>The call has no response.</source>
  629. <target state="translated">Нет ответа на звонок.</target>
  630. </trans-unit>
  631. <trans-unit id="Fax.StatusDialogNoAnswer.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  632. <source>No Answer</source>
  633. <target state="translated">Нет ответа</target>
  634. </trans-unit>
  635. <trans-unit id="Fax.StatusDialogCallRejected.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  636. <source>The call is rejected. Please try agin.</source>
  637. <target state="translated">Вызов отклонен. Попробуйте еще.</target>
  638. </trans-unit>
  639. <trans-unit id="Fax.StatusDialogCallRejected.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  640. <source>Call Rejected</source>
  641. <target state="translated">Вызов отклонен</target>
  642. </trans-unit>
  643. <trans-unit id="Fax.StatusDialogConnectionFailed.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  644. <source>An unexpected error has occurred due to a bad line or other communication problems.</source>
  645. <target state="translated">Произошла непредвиденная ошибка ввиду плохой линии связи или других проблем коммуникации.</target>
  646. </trans-unit>
  647. <trans-unit id="Fax.StatusDialogConnectionFailed.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  648. <source>Fax Connection Failed</source>
  649. <target state="translated">Не удалось подключиться к факсу</target>
  650. </trans-unit>
  651. <trans-unit id="Fax.StatusDialogInvalidFaxNumber.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  652. <source>The fax number you entered is invalid. Please correct it and retry.</source>
  653. <target state="translated">Введенный вами номер факса неверен. Исправьте и попробуйте еще.</target>
  654. </trans-unit>
  655. <trans-unit id="Fax.StatusDialogInvalidFaxNumber.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  656. <source>Invalid Fax Number</source>
  657. <target state="translated">Неверный номер факса</target>
  658. </trans-unit>
  659. <trans-unit id="Fax.StatusDialogSystemBusy.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  660. <source>The line is busy. Please try again.</source>
  661. <target state="translated">Линия занята. Попробуйте еще раз.</target>
  662. </trans-unit>
  663. <trans-unit id="Fax.StatusDialogSystemBusy.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  664. <source>System Busy</source>
  665. <target state="translated">Система занята</target>
  666. </trans-unit>
  667. <trans-unit id="SubscribedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  668. <source>Subscribed</source>
  669. <target state="translated">Подписка оформлена</target>
  670. </trans-unit>
  671. <trans-unit id="Converter.ConvertingDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  672. <source>You can check the converting process in Task Manager.</source>
  673. <target state="translated">Вы можете посмотреть статус конвертации в Диспетчере задач.</target>
  674. </trans-unit>
  675. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  676. <source>Insufficient Credits</source>
  677. <target state="translated">Недостаточно кредитов</target>
  678. </trans-unit>
  679. <trans-unit id="CommonUI.Output" translate="yes" xml:space="preserve">
  680. <source>Output</source>
  681. <target state="translated">Вывод</target>
  682. </trans-unit>
  683. <trans-unit id="CommonUI.Start" translate="yes" xml:space="preserve">
  684. <source>Start</source>
  685. <target state="translated">Начать</target>
  686. </trans-unit>
  687. <trans-unit id="Converter.UploadToConvertDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
  688. <source>Please upload the file to Kdan Cloud for file conversion. Would you like to upload the file now?</source>
  689. <target state="translated">Отправьте файл на Kdan Cloud, чтобы произвести конвертация. Отправить файл сейчас?</target>
  690. </trans-unit>
  691. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  692. <source>Please recharge your account to continue using the service.</source>
  693. <target state="translated">Для продолжения пользования сервисом необходимо пополнить счет.</target>
  694. </trans-unit>
  695. <trans-unit id="InsufficientCreditsDialog.Recharge" translate="yes" xml:space="preserve">
  696. <source>Recharge credit</source>
  697. <target state="translated">Пополнить счет</target>
  698. </trans-unit>
  699. <trans-unit id="Fax.NoNumberDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  700. <source>Please enter the correct fax number.</source>
  701. <target state="translated">Введите верный номер факса</target>
  702. </trans-unit>
  703. <trans-unit id="Fax.PageRangeErrorDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  704. <source>Invalid page range. Please input a valid page range, e.g. 1-3,5,10-12.</source>
  705. <target state="translated">Неверный диапазон страниц. Введите верный диапазон страниц, например 1-3, 5, 10-12.</target>
  706. </trans-unit>
  707. <trans-unit id="Creativity365" translate="yes" xml:space="preserve">
  708. <source>Creativity 365</source>
  709. <target state="needs-review-translation">Creativity 365</target>
  710. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  711. </trans-unit>
  712. <trans-unit id="Fax.ComboNumberStringTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  713. <source>+(Country code)(Fax number)</source>
  714. <target state="translated">+(Код страны)(Номер факса)</target>
  715. </trans-unit>
  716. <trans-unit id="Fax.FormatExampleTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  717. <source>Format example</source>
  718. <target state="translated">Пример формата</target>
  719. </trans-unit>
  720. <trans-unit id="Description[0]" translate="yes" xml:space="preserve">
  721. <source>Remove all sponsored ads</source>
  722. <target state="translated">Избавьтесь от рекламы</target>
  723. </trans-unit>
  724. <trans-unit id="CreditsRecharge.Purchase.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  725. <source>Purchase</source>
  726. <target state="translated">Купить</target>
  727. </trans-unit>
  728. <trans-unit id="Fax.PageRangeTextBox.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
  729. <source>e.g. 1-3,5,10-12</source>
  730. <target state="translated">например 1-3, 5, 10-12</target>
  731. </trans-unit>
  732. <trans-unit id="Converter.ConnectionError.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  733. <source>Please make sure your internet connection is available.</source>
  734. <target state="translated">Убедитесь, что вы подключены к Интернету.</target>
  735. </trans-unit>
  736. <trans-unit id="Converter.ConnectionError.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  737. <source>Connection Error</source>
  738. <target state="translated">Ошибка соединения</target>
  739. </trans-unit>
  740. <trans-unit id="KdanCreditLabel.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  741. <source>Kdan Credit</source>
  742. <target state="translated">Кредиты Kdan</target>
  743. </trans-unit>
  744. <trans-unit id="CreditsPurchasedMessageContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  745. <source>Credits may take a few minutes to show up in your account.</source>
  746. <target state="translated">Кредитам может потребоваться несколько минут, чтобы появиться в вашем аккаунте.</target>
  747. </trans-unit>
  748. <trans-unit id="CreditsPurchasedMessageTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  749. <source>Credits purchased</source>
  750. <target state="translated">Кредиты куплены</target>
  751. </trans-unit>
  752. <trans-unit id="CommonUI.Cancel" translate="yes" xml:space="preserve">
  753. <source>Cancel</source>
  754. <target state="translated">Отменить</target>
  755. </trans-unit>
  756. <trans-unit id="CommonUI.OK" translate="yes" xml:space="preserve">
  757. <source>OK</source>
  758. <target state="translated">Ок</target>
  759. </trans-unit>
  760. <trans-unit id="CommonUI.Rename" translate="yes" xml:space="preserve">
  761. <source>Rename</source>
  762. <target state="translated">Переименуйте</target>
  763. </trans-unit>
  764. <trans-unit id="ConflictNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  765. <source>The name already exists.</source>
  766. <target state="needs-review-translation">Имя уже используется.</target>
  767. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  768. </trans-unit>
  769. <trans-unit id="DeleteItemCheckDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  770. <source>Are you sure you want to delete {0}?</source>
  771. <target state="translated">Вы действительно хотите удалить {0}?</target>
  772. </trans-unit>
  773. <trans-unit id="DeleteItemsCheckDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  774. <source>You have selected {0} {1}. Are you sure you want to delete them</source>
  775. <target state="translated">Вы выбрали {0} {1}. Вы действительно хотите удалить их?</target>
  776. </trans-unit>
  777. <trans-unit id="InvalidNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  778. <source>Invalid name</source>
  779. <target state="needs-review-translation">Неверное имя</target>
  780. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  781. </trans-unit>
  782. <trans-unit id="RenameDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  783. <source>Rename {0}</source>
  784. <target state="needs-review-translation">Переименовать {0}</target>
  785. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  786. </trans-unit>
  787. <trans-unit id="CommonUI/Convert" translate="yes" xml:space="preserve">
  788. <source>Convert</source>
  789. <target state="translated">Преобразовать</target>
  790. </trans-unit>
  791. <trans-unit id="CommonUI/Delete" translate="yes" xml:space="preserve">
  792. <source>Delete</source>
  793. <target state="translated">Удалить</target>
  794. </trans-unit>
  795. <trans-unit id="CommonUI/Download" translate="yes" xml:space="preserve">
  796. <source>Download</source>
  797. <target state="translated">Скачать</target>
  798. </trans-unit>
  799. <trans-unit id="CommonUI/Duplicate" translate="yes" xml:space="preserve">
  800. <source>Duplicate</source>
  801. <target state="translated">Диблировать</target>
  802. </trans-unit>
  803. <trans-unit id="CommonUI/Export" translate="yes" xml:space="preserve">
  804. <source>Export</source>
  805. <target state="translated">Экспортировать</target>
  806. </trans-unit>
  807. <trans-unit id="CommonUI/Share" translate="yes" xml:space="preserve">
  808. <source>Share</source>
  809. <target state="translated">Поделиться</target>
  810. </trans-unit>
  811. <trans-unit id="CommonUI/Upload" translate="yes" xml:space="preserve">
  812. <source>Upload</source>
  813. <target state="translated">Загрузить</target>
  814. </trans-unit>
  815. <trans-unit id="CommonUI/DeselectAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  816. <source>Deselect all</source>
  817. <target state="translated">Убрать все выделение</target>
  818. </trans-unit>
  819. <trans-unit id="CommonUI/SelectAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  820. <source>Select all</source>
  821. <target state="translated">Выбрать все</target>
  822. </trans-unit>
  823. <trans-unit id="CommonUI/Select" translate="yes" xml:space="preserve">
  824. <source>Select</source>
  825. <target state="translated">выбирать</target>
  826. </trans-unit>
  827. <trans-unit id="CommonUI/Sort" translate="yes" xml:space="preserve">
  828. <source>Sort by</source>
  829. <target state="translated">Сортировать по...</target>
  830. </trans-unit>
  831. <trans-unit id="SortMenu/Ascending" translate="yes" xml:space="preserve">
  832. <source>Ascending</source>
  833. <target state="translated">В порядке возрастания</target>
  834. </trans-unit>
  835. <trans-unit id="SortMenu/CloudState" translate="yes" xml:space="preserve">
  836. <source>Cloud status</source>
  837. <target state="translated">Статус облака</target>
  838. </trans-unit>
  839. <trans-unit id="SortMenu/Created" translate="yes" xml:space="preserve">
  840. <source>Date created</source>
  841. <target state="translated">Дата создания</target>
  842. </trans-unit>
  843. <trans-unit id="SortMenu/Descending" translate="yes" xml:space="preserve">
  844. <source>Descending</source>
  845. <target state="translated">В порядке убывания</target>
  846. </trans-unit>
  847. <trans-unit id="SortMenu/Name" translate="yes" xml:space="preserve">
  848. <source>Name</source>
  849. <target state="translated">Название</target>
  850. </trans-unit>
  851. <trans-unit id="SortMenu/Updated" translate="yes" xml:space="preserve">
  852. <source>Date modified</source>
  853. <target state="translated">Дата изменения</target>
  854. </trans-unit>
  855. <trans-unit id="CommonUI/Done" translate="yes" xml:space="preserve">
  856. <source>Done</source>
  857. <target state="translated">Готово</target>
  858. </trans-unit>
  859. <trans-unit id="CommonUI/ShareLink" translate="yes" xml:space="preserve">
  860. <source>Share file link</source>
  861. <target state="translated">Поделиться ссылкой на файл</target>
  862. </trans-unit>
  863. <trans-unit id="Cards.AnimationDeskCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  864. <source>Create your own animation frame by frame and bring your stories to life.</source>
  865. <target state="translated">Вдохните жизнь в ваши истории с помощью покадровой анимации.</target>
  866. </trans-unit>
  867. <trans-unit id="Cards.AnimationDeskCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  868. <source>Animation Desk</source>
  869. <target state="needs-review-translation">Animation Desk</target>
  870. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  871. </trans-unit>
  872. <trans-unit id="Cards.CreativeStoreCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  873. <source>Search Kdan Creative Store for related accessories and services to upgrade your mobile experience.</source>
  874. <target state="translated">В Kdan Creative Store вы найдете аксессуары и услуги, которые пригодятся вам в вашем мобильном.</target>
  875. </trans-unit>
  876. <trans-unit id="Cards.CreativeStoreCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  877. <source>Creative Store</source>
  878. <target state="needs-review-translation">Creative Store</target>
  879. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  880. </trans-unit>
  881. <trans-unit id="Cards.NoteLedgeCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  882. <source>Stay organized and make beautiful notes with the world's most multifaceted notebook app.</source>
  883. <target state="translated">Создавайте красочные заметки с помощью самого многофункционального приложения для заметок в мире.</target>
  884. </trans-unit>
  885. <trans-unit id="Cards.NoteLedgeCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  886. <source>NoteLedge</source>
  887. <target state="needs-review-translation">NoteLedge</target>
  888. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  889. </trans-unit>
  890. <trans-unit id="Cards.PDFReaderCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  891. <source>One of the world’s most popular PDF apps for viewing, annotating and managing PDFs.</source>
  892. <target state="translated">Одно из самых популярных в мире PDF-приложений для просмотра, аннотирования и управления PDF-документами.</target>
  893. </trans-unit>
  894. <trans-unit id="Cards.PDFReaderCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  895. <source>PDF Reader</source>
  896. <target state="needs-review-translation">PDF Reader</target>
  897. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  898. </trans-unit>
  899. <trans-unit id="LatestString" translate="yes" xml:space="preserve">
  900. <source>Latest:</source>
  901. <target state="needs-review-translation">Последние:</target>
  902. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  903. </trans-unit>
  904. <trans-unit id="NoSearchResultMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  905. <source>No results found. Please enter a new one.</source>
  906. <target state="translated">Результаты не найдены. Пожалуйста, введите новый.</target>
  907. </trans-unit>
  908. <trans-unit id="SearchResultTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  909. <source>Search results for "{0}"</source>
  910. <target state="translated">Результаты поиска для "{0}"</target>
  911. </trans-unit>
  912. <trans-unit id="CommonUI.Copy" translate="yes" xml:space="preserve">
  913. <source>Copy</source>
  914. <target state="translated">Копировать</target>
  915. </trans-unit>
  916. <trans-unit id="CommonUI.Repeat" translate="yes" xml:space="preserve">
  917. <source>Repeat</source>
  918. <target state="translated">Повторить</target>
  919. </trans-unit>
  920. <trans-unit id="CommonUI/Add" translate="yes" xml:space="preserve">
  921. <source>Add</source>
  922. <target state="translated">Добавить</target>
  923. </trans-unit>
  924. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  925. <source>Save 25% with the Annual Plan!</source>
  926. <target state="translated">Сэкономьте 25 %, оформив годовую подписку!</target>
  927. </trans-unit>
  928. <trans-unit id="CommonUI.Month" translate="yes" xml:space="preserve">
  929. <source>Month</source>
  930. <target state="translated">Месяц</target>
  931. </trans-unit>
  932. <trans-unit id="CommonUI.Year" translate="yes" xml:space="preserve">
  933. <source>Year</source>
  934. <target state="translated">Год</target>
  935. </trans-unit>
  936. <trans-unit id="State.Exporting" translate="yes" xml:space="preserve">
  937. <source>Exporting...</source>
  938. <target state="translated">Экспорт...</target>
  939. </trans-unit>
  940. <trans-unit id="Share.LinkDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  941. <source>1 file link</source>
  942. <target state="translated">Ссылок на файлы: 1</target>
  943. </trans-unit>
  944. <trans-unit id="Share.LinksDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  945. <source>{0} file links</source>
  946. <target state="translated">Ссылок на файлы: {0}</target>
  947. </trans-unit>
  948. <trans-unit id="Share.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  949. <source>Shared from {0}</source>
  950. <target state="translated">Доступ предоставлен из {0}</target>
  951. </trans-unit>
  952. <trans-unit id="CommonUI/Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  953. <source>Description</source>
  954. <target state="translated">Описание</target>
  955. </trans-unit>
  956. <trans-unit id="CommonUI/Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  957. <source>Title</source>
  958. <target state="translated">Заголовок</target>
  959. </trans-unit>
  960. <trans-unit id="CommonUI.ServerError.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  961. <source>Sorry, we are experiencing temporary server issues. Please wait a few minutes before reconnecting.</source>
  962. <target state="needs-review-translation">Извините, у нас на сервере технические неполадки. Подождите несколько минут, затем попробуйте переподключиться.</target>
  963. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  964. </trans-unit>
  965. <trans-unit id="Document365" translate="yes" xml:space="preserve">
  966. <source>Document 365</source>
  967. <target state="needs-review-translation">Document 365</target>
  968. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  969. </trans-unit>
  970. <trans-unit id="Bluetooth.EnableBluetooth.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  971. <source>Please enable the Bluetooth in the Settings and try again.</source>
  972. <target state="translated">Включите Bluetooth в настройках и попробуйте снова.</target>
  973. </trans-unit>
  974. <trans-unit id="Bluetooth.NoBluetooth.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  975. <source>Your device is not equipped with Bluetooth.</source>
  976. <target state="translated">Ваше устройство не оснащено Bluetooth.</target>
  977. </trans-unit>
  978. <trans-unit id="Bluetooth.CheckBluetoothDevice" translate="yes" xml:space="preserve">
  979. <source>Please improve the Bluetooth connection range of your devices, and make sure batteries are not running low.</source>
  980. <target state="translated">Увеличьте радиус действия Bluetooth-соединения ваших устройств и убедитесь, что батареи не разряжены.</target>
  981. </trans-unit>
  982. <trans-unit id="UnableConnectDevice" translate="yes" xml:space="preserve">
  983. <source>Unable to connect to {0}</source>
  984. <target state="translated">Не удалось подключиться к {0}</target>
  985. </trans-unit>
  986. <trans-unit id="DeviceConnected" translate="yes" xml:space="preserve">
  987. <source>{0} is connected.</source>
  988. <target state="translated">{0} подключен.</target>
  989. </trans-unit>
  990. <trans-unit id="DeviceDisconnected" translate="yes" xml:space="preserve">
  991. <source>{0} is disconnected.</source>
  992. <target state="translated">{0} отключен.</target>
  993. </trans-unit>
  994. <trans-unit id="State.Connecting" translate="yes" xml:space="preserve">
  995. <source>Connecting...</source>
  996. <target state="needs-review-translation">Подключение...</target>
  997. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  998. </trans-unit>
  999. <trans-unit id="C365Comparison/Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  1000. <source>Subscribe to {0} to enjoy advanced features in {1} across all your devices.</source>
  1001. <target state="translated">Оформите подписку на {0}, чтобы получить расширенный функционал в {1} на всех ваших устройствах.</target>
  1002. </trans-unit>
  1003. <trans-unit id="CommonUI.Converter" translate="yes" xml:space="preserve">
  1004. <source>Converter</source>
  1005. <target state="translated">Конвертер</target>
  1006. </trans-unit>
  1007. <trans-unit id="CommonUI.Fax" translate="yes" xml:space="preserve">
  1008. <source>Fax</source>
  1009. <target state="translated">Факс</target>
  1010. </trans-unit>
  1011. <trans-unit id="CommonUI.No" translate="yes" xml:space="preserve">
  1012. <source>No</source>
  1013. <target state="translated">Нет</target>
  1014. </trans-unit>
  1015. <trans-unit id="CommonUI.PageRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  1016. <source>Page range</source>
  1017. <target state="translated">Диапазон страниц</target>
  1018. </trans-unit>
  1019. <trans-unit id="CommonUI.Quarter" translate="yes" xml:space="preserve">
  1020. <source>Quarter</source>
  1021. <target state="translated">Квартал</target>
  1022. </trans-unit>
  1023. <trans-unit id="CommonUI.Redo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1024. <source>Redo</source>
  1025. <target state="translated">делать вновь</target>
  1026. </trans-unit>
  1027. <trans-unit id="CommonUI.Refresh" translate="yes" xml:space="preserve">
  1028. <source>Refresh</source>
  1029. <target state="translated">Обновлять</target>
  1030. </trans-unit>
  1031. <trans-unit id="CommonUI.Report" translate="yes" xml:space="preserve">
  1032. <source>Report</source>
  1033. <target state="translated">Отчитываться</target>
  1034. </trans-unit>
  1035. <trans-unit id="CommonUI.TaskManger" translate="yes" xml:space="preserve">
  1036. <source>Task Manager</source>
  1037. <target state="translated">Диспетчер задач</target>
  1038. </trans-unit>
  1039. <trans-unit id="CommonUI.Yes" translate="yes" xml:space="preserve">
  1040. <source>Yes</source>
  1041. <target state="translated">Да</target>
  1042. </trans-unit>
  1043. <trans-unit id="CommonUI.SaveAs" translate="yes" xml:space="preserve">
  1044. <source>Save as</source>
  1045. <target state="needs-review-translation">Сохранить как</target>
  1046. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1047. </trans-unit>
  1048. <trans-unit id="CommonUI.Create" translate="yes" xml:space="preserve">
  1049. <source>Create</source>
  1050. <target state="translated">Создать</target>
  1051. </trans-unit>
  1052. <trans-unit id="CommonUI.File" translate="yes" xml:space="preserve">
  1053. <source>File</source>
  1054. <target state="translated">Файл</target>
  1055. </trans-unit>
  1056. <trans-unit id="CommonUI.Folder" translate="yes" xml:space="preserve">
  1057. <source>Folder</source>
  1058. <target state="translated">Папка</target>
  1059. </trans-unit>
  1060. <trans-unit id="CommonUI.Files" translate="yes" xml:space="preserve">
  1061. <source>Files</source>
  1062. <target state="translated">Файлы</target>
  1063. </trans-unit>
  1064. <trans-unit id="CommonUI.Folders" translate="yes" xml:space="preserve">
  1065. <source>Folders</source>
  1066. <target state="translated">Папки</target>
  1067. </trans-unit>
  1068. <trans-unit id="CommonUI.Items" translate="yes" xml:space="preserve">
  1069. <source>Items</source>
  1070. <target state="translated">Позиции</target>
  1071. </trans-unit>
  1072. <trans-unit id="NeverShowCheckBox.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1073. <source>Don't show this message again</source>
  1074. <target state="translated">Больше не показывать это сообщение</target>
  1075. </trans-unit>
  1076. <trans-unit id="Onboarding.GetStartedButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1077. <source>Get Started</source>
  1078. <target state="translated">Начать</target>
  1079. </trans-unit>
  1080. <trans-unit id="Onboarding.JoinButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1081. <source>JOIN NOW</source>
  1082. <target state="translated">ВСТУПИТЬ СЕЙЧАС</target>
  1083. </trans-unit>
  1084. <trans-unit id="CommonUI.Send" translate="yes" xml:space="preserve">
  1085. <source>Send</source>
  1086. <target state="translated">Отправить</target>
  1087. </trans-unit>
  1088. <trans-unit id="CreditsWithFaxPagesDiscountTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1089. <source>Send {0} fax pages or convert {1} files ({2}% off).</source>
  1090. <target state="translated">Отправить страниц по факсу: {0}; или конвертировать файлов: {1} (скидка {2} %).</target>
  1091. </trans-unit>
  1092. <trans-unit id="CreditsWithFaxPagesTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1093. <source>Send {0} fax pages or convert {1} files.</source>
  1094. <target state="translated">Отправить страниц по факсу: {0}; или конвертировать файлов: {1}.</target>
  1095. </trans-unit>
  1096. <trans-unit id="CreditsWithFaxPageTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1097. <source>Send 1 fax page or convert {0} files.</source>
  1098. <target state="translated">Отправить страниц по факсу: 1; или конвертировать файлов: {0}.</target>
  1099. </trans-unit>
  1100. <trans-unit id="CommonUI.Close" translate="yes" xml:space="preserve">
  1101. <source>Close</source>
  1102. <target state="translated">Закрыть</target>
  1103. </trans-unit>
  1104. <trans-unit id="CommonUI.Failed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1105. <source>Failed</source>
  1106. <target state="translated">Не удалось</target>
  1107. </trans-unit>
  1108. <trans-unit id="State.Sending" translate="yes" xml:space="preserve">
  1109. <source>Sending...</source>
  1110. <target state="translated">Отправка…</target>
  1111. </trans-unit>
  1112. <trans-unit id="CommonUI.Exit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1113. <source>Exit</source>
  1114. <target state="translated">Выход</target>
  1115. </trans-unit>
  1116. <trans-unit id="CommonUI.Print" translate="yes" xml:space="preserve">
  1117. <source>Print</source>
  1118. <target state="translated">Распечатать</target>
  1119. </trans-unit>
  1120. <trans-unit id="CommonUI.Save" translate="yes" xml:space="preserve">
  1121. <source>Save</source>
  1122. <target state="translated">Сохранить</target>
  1123. </trans-unit>
  1124. <trans-unit id="CommonUI.Search" translate="yes" xml:space="preserve">
  1125. <source>Search</source>
  1126. <target state="translated">обыскивать</target>
  1127. </trans-unit>
  1128. <trans-unit id="CommonUI.Thumbnail" translate="yes" xml:space="preserve">
  1129. <source>Thumbnail</source>
  1130. <target state="translated">эскиз</target>
  1131. </trans-unit>
  1132. <trans-unit id="CommonUI.Undo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1133. <source>Undo</source>
  1134. <target state="translated">Отменить</target>
  1135. </trans-unit>
  1136. <trans-unit id="CommonUI.Color" translate="yes" xml:space="preserve">
  1137. <source>Color</source>
  1138. <target state="translated">Цвет</target>
  1139. </trans-unit>
  1140. <trans-unit id="CommonUI.Guide" translate="yes" xml:space="preserve">
  1141. <source>Guide</source>
  1142. <target state="translated">Гайд</target>
  1143. </trans-unit>
  1144. <trans-unit id="CommonUI.Opacity" translate="yes" xml:space="preserve">
  1145. <source>Opacity</source>
  1146. <target state="translated">Непрозрачность</target>
  1147. </trans-unit>
  1148. <trans-unit id="CommonUI.Open" translate="yes" xml:space="preserve">
  1149. <source>Open</source>
  1150. <target state="translated">Открыть</target>
  1151. </trans-unit>
  1152. <trans-unit id="CommonUI.Overwrite" translate="yes" xml:space="preserve">
  1153. <source>Overwrite</source>
  1154. <target state="translated">Перезаписать</target>
  1155. </trans-unit>
  1156. <trans-unit id="CommonUI.Paste" translate="yes" xml:space="preserve">
  1157. <source>Paste</source>
  1158. <target state="translated">Вставить</target>
  1159. </trans-unit>
  1160. <trans-unit id="CommonUI.Size" translate="yes" xml:space="preserve">
  1161. <source>Size</source>
  1162. <target state="translated">Размер</target>
  1163. </trans-unit>
  1164. <trans-unit id="CommonUI.Skip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1165. <source>Skip</source>
  1166. <target state="translated">пропускать </target>
  1167. </trans-unit>
  1168. <trans-unit id="CommonUI.About" translate="yes" xml:space="preserve">
  1169. <source>About</source>
  1170. <target state="translated">О программе</target>
  1171. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定] About標籤</note>
  1172. </trans-unit>
  1173. <trans-unit id="CommonUI.Abstract" translate="yes" xml:space="preserve">
  1174. <source>Abstract</source>
  1175. <target state="translated">Краткий обзор</target>
  1176. </trans-unit>
  1177. <trans-unit id="CommonUI.Access" translate="yes" xml:space="preserve">
  1178. <source>Access</source>
  1179. <target state="translated">Доступ</target>
  1180. </trans-unit>
  1181. <trans-unit id="CommonUI.Author" translate="yes" xml:space="preserve">
  1182. <source>Author</source>
  1183. <target state="translated">Автор</target>
  1184. </trans-unit>
  1185. <trans-unit id="CommonUI.Creation" translate="yes" xml:space="preserve">
  1186. <source>Creation</source>
  1187. <target state="translated">Работа</target>
  1188. </trans-unit>
  1189. <trans-unit id="CommonUI.Creator" translate="yes" xml:space="preserve">
  1190. <source>Creator</source>
  1191. <target state="translated">Создатель</target>
  1192. </trans-unit>
  1193. <trans-unit id="CommonUI.Encrypted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1194. <source>Encrypted</source>
  1195. <target state="translated">Защищено паролем</target>
  1196. </trans-unit>
  1197. <trans-unit id="CommonUI.FileInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1198. <source>File Info</source>
  1199. <target state="translated">Информация о файле</target>
  1200. </trans-unit>
  1201. <trans-unit id="CommonUI.General" translate="yes" xml:space="preserve">
  1202. <source>General</source>
  1203. <target state="translated">Общие</target>
  1204. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定] General標籤</note>
  1205. </trans-unit>
  1206. <trans-unit id="CommonUI.or" translate="yes" xml:space="preserve">
  1207. <source>or</source>
  1208. <target state="translated">Или</target>
  1209. </trans-unit>
  1210. <trans-unit id="CommonUI.Producer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1211. <source>Producer</source>
  1212. <target state="translated">Производитель</target>
  1213. </trans-unit>
  1214. <trans-unit id="CommonUI.Support" translate="yes" xml:space="preserve">
  1215. <source>Support</source>
  1216. <target state="translated">Служба поддержки</target>
  1217. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定]客戶協助標籤</note>
  1218. </trans-unit>
  1219. <trans-unit id="CommonUI.Themes" translate="yes" xml:space="preserve">
  1220. <source>Themes</source>
  1221. <target state="translated">Темы</target>
  1222. </trans-unit>
  1223. <trans-unit id="CommonUI.Unlocked" translate="yes" xml:space="preserve">
  1224. <source>Unlocked</source>
  1225. <target state="translated">Разблокировано</target>
  1226. </trans-unit>
  1227. <trans-unit id="CommonUI.Version" translate="yes" xml:space="preserve">
  1228. <source>Version</source>
  1229. <target state="translated">Версия</target>
  1230. </trans-unit>
  1231. <trans-unit id="FollowTwitterButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1232. <source>Follow Us on Twitter</source>
  1233. <target state="translated">Читайте нас в Twitter</target>
  1234. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] Twitter</note>
  1235. </trans-unit>
  1236. <trans-unit id="LikeFacebookButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1237. <source>Like Us on Facebook</source>
  1238. <target state="translated">Поставьте нам лайк на Facebook</target>
  1239. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] Facebook</note>
  1240. </trans-unit>
  1241. <trans-unit id="RateUsButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1242. <source>Rate Us</source>
  1243. <target state="translated">Оцените нас</target>
  1244. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][General] 評分</note>
  1245. </trans-unit>
  1246. <trans-unit id="ReportBugButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1247. <source>Report a bug</source>
  1248. <target state="translated">Сообщить об ошибке</target>
  1249. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][General] 回報錯誤</note>
  1250. </trans-unit>
  1251. <trans-unit id="SubscribeNewsletterButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1252. <source>Subscribe to Our Newsletter</source>
  1253. <target state="translated">Подписаться на рассылку</target>
  1254. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定][About] 訂閱電子報</note>
  1255. </trans-unit>
  1256. <trans-unit id="MoreOptionsButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1257. <source>More options</source>
  1258. <target state="translated">Больше опций</target>
  1259. </trans-unit>
  1260. <trans-unit id="CommonUI.Range" translate="yes" xml:space="preserve">
  1261. <source>Range</source>
  1262. <target state="translated">Диапазон</target>
  1263. </trans-unit>
  1264. <trans-unit id="InvalidPageRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  1265. <source>Invalid page range</source>
  1266. <target state="translated">Неверный диапазон страниц</target>
  1267. </trans-unit>
  1268. <trans-unit id="PageRange.All" translate="yes" xml:space="preserve">
  1269. <source>All pages</source>
  1270. <target state="translated">Все страницы</target>
  1271. </trans-unit>
  1272. <trans-unit id="PageRange.Current" translate="yes" xml:space="preserve">
  1273. <source>Current page</source>
  1274. <target state="translated">Текущая страница</target>
  1275. </trans-unit>
  1276. <trans-unit id="PageRangeExample" translate="yes" xml:space="preserve">
  1277. <source>(eg: 1-3, 5)</source>
  1278. <target state="translated">(например: 1-3, 5)</target>
  1279. </trans-unit>
  1280. <trans-unit id="ClickToViewMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1281. <source>(Click to view)</source>
  1282. <target state="translated">(Нажмите, чтобы просмотреть)</target>
  1283. </trans-unit>
  1284. <trans-unit id="ExportSuccessMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1285. <source>Export successfully!</source>
  1286. <target state="translated">Экспорт завершен!</target>
  1287. </trans-unit>
  1288. <trans-unit id="CommonUI.Cut" translate="yes" xml:space="preserve">
  1289. <source>Cut</source>
  1290. <target state="translated">Вырезать</target>
  1291. </trans-unit>
  1292. <trans-unit id="CommonUI.Font" translate="yes" xml:space="preserve">
  1293. <source>Font</source>
  1294. <target state="translated">Шрифт</target>
  1295. </trans-unit>
  1296. <trans-unit id="CommonUI/EmailAddress" translate="yes" xml:space="preserve">
  1297. <source>Email address</source>
  1298. <target state="translated">Адрес эл. почты</target>
  1299. </trans-unit>
  1300. <trans-unit id="Cards.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1301. <source>Also by Kdan</source>
  1302. <target state="translated">Также от Kdan</target>
  1303. </trans-unit>
  1304. <trans-unit id="CommonUI.Email" translate="yes" xml:space="preserve">
  1305. <source>E-mail</source>
  1306. <target state="translated">Электронная почта</target>
  1307. </trans-unit>
  1308. <trans-unit id="CommonUI.Hyperlink" translate="yes" xml:space="preserve">
  1309. <source>Hyperlink</source>
  1310. <target state="translated">Гиперссылка</target>
  1311. </trans-unit>
  1312. <trans-unit id="CommonUI.Insert" translate="yes" xml:space="preserve">
  1313. <source>Insert</source>
  1314. <target state="translated">Вставить</target>
  1315. </trans-unit>
  1316. <trans-unit id="CommonUI.LocalPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1317. <source>Local page</source>
  1318. <target state="translated">Местная страница</target>
  1319. </trans-unit>
  1320. <trans-unit id="CommonUI.PageNumber" translate="yes" xml:space="preserve">
  1321. <source>Page Number</source>
  1322. <target state="translated">Номер страницы</target>
  1323. </trans-unit>
  1324. <trans-unit id="CommonUI.SendTo" translate="yes" xml:space="preserve">
  1325. <source>Send to</source>
  1326. <target state="translated">Отправить на</target>
  1327. </trans-unit>
  1328. <trans-unit id="CommonUI.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  1329. <source>Text</source>
  1330. <target state="translated">Текст</target>
  1331. </trans-unit>
  1332. <trans-unit id="CommonUI.URL" translate="yes" xml:space="preserve">
  1333. <source>URL</source>
  1334. <target state="translated">URL-адрес</target>
  1335. </trans-unit>
  1336. <trans-unit id="CommonUI.Web" translate="yes" xml:space="preserve">
  1337. <source>Web</source>
  1338. <target state="translated">Веб</target>
  1339. </trans-unit>
  1340. <trans-unit id="TotalItems" translate="yes" xml:space="preserve">
  1341. <source>Total {0} {1}</source>
  1342. <target state="translated">Всего {0} {1}</target>
  1343. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">"{0}為數量。
  1344. {1}為單位(notes, projects or files...)"</note>
  1345. </trans-unit>
  1346. <trans-unit id="CommonUI/Zoom" translate="yes" xml:space="preserve">
  1347. <source>Zoom</source>
  1348. <target state="translated">Увеличить</target>
  1349. </trans-unit>
  1350. <trans-unit id="CommonUI.Info" translate="yes" xml:space="preserve">
  1351. <source>Info</source>
  1352. <target state="translated">Информация</target>
  1353. </trans-unit>
  1354. <trans-unit id="CommonUI.Length" translate="yes" xml:space="preserve">
  1355. <source>Untitled</source>
  1356. <target state="needs-review-translation">Длина</target>
  1357. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1358. </trans-unit>
  1359. <trans-unit id="CommonUI.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1360. <source>Source</source>
  1361. <target state="translated">Источник</target>
  1362. </trans-unit>
  1363. <trans-unit id="CommonUI.Untitled" translate="yes" xml:space="preserve">
  1364. <source>Length</source>
  1365. <target state="needs-review-translation">Безымянный</target>
  1366. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1367. </trans-unit>
  1368. <trans-unit id="CommonUI.Sources" translate="yes" xml:space="preserve">
  1369. <source>Sources</source>
  1370. <target state="translated">Источники</target>
  1371. </trans-unit>
  1372. <trans-unit id="CommonUI.Replace" translate="yes" xml:space="preserve">
  1373. <source>Replace</source>
  1374. <target state="translated">Заменить</target>
  1375. </trans-unit>
  1376. <trans-unit id="PurchaseFromStore" translate="yes" xml:space="preserve">
  1377. <source>Purchase from the Store</source>
  1378. <target state="translated">Покупка в Магазине</target>
  1379. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期按鈕</note>
  1380. </trans-unit>
  1381. <trans-unit id="TrialExpiredContent1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1382. <source>Your trial has ended!</source>
  1383. <target state="translated">Пробный период закончился!</target>
  1384. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期內容1</note>
  1385. </trans-unit>
  1386. <trans-unit id="TrialExpiredContent2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1387. <source>Purchase now to keep using all available features of PDF Reader. You may need to restart the device after the payment is completed.</source>
  1388. <target state="translated">Оформите покупку, чтобы продолжать пользоваться всеми доступными функциями PDF Reader. Вам может потребоваться перезагрузить устройство после завершения оплаты.</target>
  1389. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期內容2</note>
  1390. </trans-unit>
  1391. <trans-unit id="TrialExpiredTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1392. <source>Trial Expired</source>
  1393. <target state="translated">Действие пробной версии истекло</target>
  1394. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[標題] 試用到期對話框</note>
  1395. </trans-unit>
  1396. <trans-unit id="AnnualPlanDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1397. <source>Bill yearly at {0} after 7-days trial ends.</source>
  1398. <target state="needs-review-translation">Годовой счет в {0} после окончания
  1399. 7-дневного пробного периода.</target>
  1400. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1401. </trans-unit>
  1402. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1403. <source>Most popular and flexible.</source>
  1404. <target state="translated">Самая популярная и гибкая.</target>
  1405. </trans-unit>
  1406. <trans-unit id="CommonUI.AnnualPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1407. <source>Annual Plan</source>
  1408. <target state="translated">Годовой план</target>
  1409. </trans-unit>
  1410. <trans-unit id="CommonUI.QuarterlyPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1411. <source>Quarterly Plan</source>
  1412. <target state="translated">Квартальный план</target>
  1413. </trans-unit>
  1414. <trans-unit id="CommonUI/StartTrial" translate="yes" xml:space="preserve">
  1415. <source>Start Trial</source>
  1416. <target state="translated">Начать пробный период</target>
  1417. </trans-unit>
  1418. <trans-unit id="QuarterlyPlanDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1419. <source>Bill quarterly at {0} after 7-days trial ends.</source>
  1420. <target state="needs-review-translation">Квартальный счет в {0} после окончания
  1421. 7-дневного пробного периода.</target>
  1422. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1423. </trans-unit>
  1424. <trans-unit id="CommonUI.Menu" translate="yes" xml:space="preserve">
  1425. <source>Menu</source>
  1426. <target state="translated">Меню</target>
  1427. </trans-unit>
  1428. <trans-unit id="PrintCompleted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1429. <source>Print completed!</source>
  1430. <target state="translated">Печать завершена!</target>
  1431. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 列印完成訊息</note>
  1432. </trans-unit>
  1433. <trans-unit id="PrintProgressing" translate="yes" xml:space="preserve">
  1434. <source>Printing...({0}/{1})</source>
  1435. <target state="translated">Идет печать... ({0}/{1})</target>
  1436. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 列印進度訊息</note>
  1437. </trans-unit>
  1438. <trans-unit id="PrintStart" translate="yes" xml:space="preserve">
  1439. <source>Print is in progress. You can continue viewing and editing the document. Edits made after the print has started will not show on the printed document.</source>
  1440. <target state="translated">Идет печать. Вы можете продолжить просматривать и редактировать этот документ. Изменения, совершенные после начала печати, не отобразятся на печатаемом документе.</target>
  1441. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[列印] 開始列印訊息</note>
  1442. </trans-unit>
  1443. <trans-unit id="CommonUI.ZoomIn" translate="yes" xml:space="preserve">
  1444. <source>Zoom in</source>
  1445. <target state="translated">Приблизить</target>
  1446. </trans-unit>
  1447. <trans-unit id="CommonUI.ZoomOut" translate="yes" xml:space="preserve">
  1448. <source>Zoom out</source>
  1449. <target state="translated">Отдалить</target>
  1450. </trans-unit>
  1451. <trans-unit id="WindowsInk.Ballpointpen" translate="yes" xml:space="preserve">
  1452. <source>Ballpoint pen</source>
  1453. <target state="needs-review-translation">Шариковая ручка</target>
  1454. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1455. </trans-unit>
  1456. <trans-unit id="WindowsInk.Eraser" translate="yes" xml:space="preserve">
  1457. <source>Eraser</source>
  1458. <target state="translated">Ластик</target>
  1459. </trans-unit>
  1460. <trans-unit id="CommonUI.Recent" translate="yes" xml:space="preserve">
  1461. <source>Recently Open</source>
  1462. <target state="translated">Недавно открытые</target>
  1463. </trans-unit>
  1464. <trans-unit id="LanguageSettings.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
  1465. <source>Language Settings</source>
  1466. <target state="translated">Язык</target>
  1467. <note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">[設定]語言設定</note>
  1468. </trans-unit>
  1469. <trans-unit id="LanguageSettingsDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
  1470. <source>You must reopen the app to switch to {0}. Do you want to reopen the app now?
  1471. Select "Next Time" will keep the original language settings.</source>
  1472. <target state="translated">Для перехода на {0} необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?
  1473. Выберите «В следующий раз», сохранит текущий язык.</target>
  1474. </trans-unit>
  1475. <trans-unit id="WindowsInk.Protractor" translate="yes" xml:space="preserve">
  1476. <source>Protractor</source>
  1477. <target state="translated">Транспортир</target>
  1478. </trans-unit>
  1479. <trans-unit id="WindowsInk.Ruler" translate="yes" xml:space="preserve">
  1480. <source>Ruler</source>
  1481. <target state="translated">Линейка</target>
  1482. </trans-unit>
  1483. <trans-unit id="CommonUI.Audio" translate="yes" xml:space="preserve">
  1484. <source>Audio</source>
  1485. <target state="translated">Звук</target>
  1486. </trans-unit>
  1487. <trans-unit id="CommonUI.Home" translate="yes" xml:space="preserve">
  1488. <source>Home</source>
  1489. <target state="translated">Начальная страница</target>
  1490. </trans-unit>
  1491. <trans-unit id="CommonUI/KB" translate="yes" xml:space="preserve">
  1492. <source>KB</source>
  1493. <target state="translated">КБ</target>
  1494. </trans-unit>
  1495. <trans-unit id="CommonUI.ReplaceAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  1496. <source>Replace all</source>
  1497. <target state="translated">Заменить все</target>
  1498. </trans-unit>
  1499. <trans-unit id="CommonUI.Upgrade" translate="yes" xml:space="preserve">
  1500. <source>Upgrade</source>
  1501. <target state="translated">Улучшить</target>
  1502. </trans-unit>
  1503. <trans-unit id="CommonUI.CheckFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1504. <source>Check File</source>
  1505. <target state="translated">Проверить файл</target>
  1506. </trans-unit>
  1507. <trans-unit id="CommonUI.Merge" translate="yes" xml:space="preserve">
  1508. <source>Merge</source>
  1509. <target state="translated">Объединение</target>
  1510. </trans-unit>
  1511. <trans-unit id="SelectAFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1512. <source>Select a file</source>
  1513. <target state="translated">Выберите файл</target>
  1514. </trans-unit>
  1515. <trans-unit id="SelectFiles" translate="yes" xml:space="preserve">
  1516. <source>Select files</source>
  1517. <target state="translated">Выбрать файлы</target>
  1518. </trans-unit>
  1519. <trans-unit id="TryAgainLater" translate="yes" xml:space="preserve">
  1520. <source>Please try again later.</source>
  1521. <target state="translated">Повторите попытку позже.</target>
  1522. </trans-unit>
  1523. <trans-unit id="CommonUI.Crop" translate="yes" xml:space="preserve">
  1524. <source>Crop</source>
  1525. <target state="translated">Обрезать</target>
  1526. </trans-unit>
  1527. <trans-unit id="CommonUI.CropImage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1528. <source>Crop Image</source>
  1529. <target state="translated">Обрезать изображение</target>
  1530. </trans-unit>
  1531. <trans-unit id="CDN.CNLogInMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1532. <source>To optimize the overall performance, you can choose the region where you access Kdan Cloud.</source>
  1533. <target state="translated">Для оптимизации производительности вы можете выбрать регион, из которого вы используете Kdan Cloud.</target>
  1534. </trans-unit>
  1535. <trans-unit id="CDN.FromCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  1536. <source>China</source>
  1537. <target state="translated">Китай</target>
  1538. </trans-unit>
  1539. <trans-unit id="CDN.FromInternational" translate="yes" xml:space="preserve">
  1540. <source>International</source>
  1541. <target state="translated">Международный</target>
  1542. </trans-unit>
  1543. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1544. <source>This option aims at optimizing the overall performance when using Kdan Cloud services in China. Your data will remain protected in accordance with our</source>
  1545. <target state="needs-review-translation">Данная опция оптимизирует производительность при использовании Kdan Cloud из Китая. Ваши данные останутся защищены в соответствии с нашей</target>
  1546. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1547. </trans-unit>
  1548. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1549. <source>Privacy Policy</source>
  1550. <target state="translated">Политикой конфиденциальности</target>
  1551. </trans-unit>
  1552. <trans-unit id="CDN.HelpParagraph3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1553. <source>.</source>
  1554. <target state="needs-review-translation">.</target>
  1555. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1556. </trans-unit>
  1557. <trans-unit id="CDN.KCFromCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  1558. <source>Access Kdan Cloud in China</source>
  1559. <target state="translated">Заходить в Kdan Cloud из Китая</target>
  1560. </trans-unit>
  1561. <trans-unit id="CDN.KCFromWhere" translate="yes" xml:space="preserve">
  1562. <source>Use Kdan Cloud from?</source>
  1563. <target state="translated">Использовать Kdan Cloud из?</target>
  1564. </trans-unit>
  1565. <trans-unit id="OneTimePurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  1566. <source>One-time purchase</source>
  1567. <target state="translated">Единоразовая покупка</target>
  1568. </trans-unit>
  1569. <trans-unit id="CommonUI.Purchased" translate="yes" xml:space="preserve">
  1570. <source>Purchased</source>
  1571. <target state="translated">Приобретено</target>
  1572. </trans-unit>
  1573. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
  1574. <source>Restore license purchase</source>
  1575. <target state="translated">Восстановить покупку лицензии</target>
  1576. </trans-unit>
  1577. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicenseFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1578. <source>Failed to restore previous purchases. Please check your settings and try again.</source>
  1579. <target state="translated">Не удалось восстановить предыдущие покупки. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку.</target>
  1580. </trans-unit>
  1581. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreLicenseSucceed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1582. <source>Purchases restored. You can start using the advanced tools.</source>
  1583. <target state="translated">Покупки восстановлены Можете начать пользоваться расширенными инструментами.</target>
  1584. </trans-unit>
  1585. <trans-unit id="C365Comparison/RestorePreviousPurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  1586. <source>Restore previous purchases</source>
  1587. <target state="translated">Восстановить предыдущие покупки</target>
  1588. </trans-unit>
  1589. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1590. <source>Restore Document 365 subscription</source>
  1591. <target state="translated">Восстановить подписку на Document 365</target>
  1592. </trans-unit>
  1593. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscriptionFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1594. <source>Purchase is not restored. You are not subscribed to Document 365. Subscribe to access to advanced tools.</source>
  1595. <target state="translated">Покупка не восстановлена. Вы не подписаны на Document 365. Оформите подписку, чтобы получить доступ к расширенным инструментам.</target>
  1596. </trans-unit>
  1597. <trans-unit id="C365Comparison/RestoreSubscriptionSucceed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1598. <source>Purchase successfully restored.</source>
  1599. <target state="translated">Покупка успешно восстановлена.</target>
  1600. </trans-unit>
  1601. <trans-unit id="C365Comparison/PermanentLicence" translate="yes" xml:space="preserve">
  1602. <source>Permanent Licence</source>
  1603. <target state="translated">Бессрочная лицензия</target>
  1604. </trans-unit>
  1605. <trans-unit id="C365Comparison/Free" translate="yes" xml:space="preserve">
  1606. <source>Free</source>
  1607. <target state="translated">БЕСПЛАТНОЕ</target>
  1608. </trans-unit>
  1609. <trans-unit id="InvalidRangeMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1610. <source>Invalid page range.</source>
  1611. <target state="translated">Неверный диапазон страниц.</target>
  1612. </trans-unit>
  1613. <trans-unit id="CommonUI.Next" translate="yes" xml:space="preserve">
  1614. <source>Next</source>
  1615. <target state="translated">Далее</target>
  1616. </trans-unit>
  1617. <trans-unit id="MoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
  1618. <source>More options</source>
  1619. <target state="needs-review-translation">Больше опций</target>
  1620. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1621. </trans-unit>
  1622. <trans-unit id="AlreadyPurchased" translate="yes" xml:space="preserve">
  1623. <source>You have already purchased this plan.</source>
  1624. <target state="translated">Вы уже купили этот план.</target>
  1625. </trans-unit>
  1626. <trans-unit id="C365Comparison/PurchaseDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  1627. <source>Purchase {0} to unlock all features.</source>
  1628. <target state="translated">Купите {0}, чтобы разблокировать весь функционал.</target>
  1629. </trans-unit>
  1630. <trans-unit id="C365Comparison/TrialExpired" translate="yes" xml:space="preserve">
  1631. <source>Free trial has expired.</source>
  1632. <target state="translated">Пробный период истек.</target>
  1633. </trans-unit>
  1634. <trans-unit id="C365Comparison/TrialExpiredInDays" translate="yes" xml:space="preserve">
  1635. <source>Free trial expires in {0}day(s).</source>
  1636. <target state="needs-review-translation">Пробный период истекает через дней: {0}.</target>
  1637. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1638. </trans-unit>
  1639. <trans-unit id="PurchaseFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
  1640. <source>Puchase failed. Please try again later.</source>
  1641. <target state="translated">Покупка не удалась. Повторите попытку позже.</target>
  1642. </trans-unit>
  1643. <trans-unit id="PurchaseSuccessfully" translate="yes" xml:space="preserve">
  1644. <source>Purchase succeeded.</source>
  1645. <target state="translated">Покупка завершена.</target>
  1646. </trans-unit>
  1647. <trans-unit id="CommonUI.UnmatchPwd" translate="yes" xml:space="preserve">
  1648. <source>Confirm password does not match password.</source>
  1649. <target state="translated">Пароли не совпадают.</target>
  1650. </trans-unit>
  1651. <trans-unit id="CommonUI.ConfirmPwd" translate="yes" xml:space="preserve">
  1652. <source>Confirm Password</source>
  1653. <target state="translated">Подтверждение пароля</target>
  1654. </trans-unit>
  1655. <trans-unit id="CommonUI.LocalFolder" translate="yes" xml:space="preserve">
  1656. <source>Local Folder</source>
  1657. <target state="translated">Локальная папка</target>
  1658. </trans-unit>
  1659. <trans-unit id="CommonUI.Document" translate="yes" xml:space="preserve">
  1660. <source>Document</source>
  1661. <target state="translated">Документ</target>
  1662. </trans-unit>
  1663. <trans-unit id="CommonUI.Continue" translate="yes" xml:space="preserve">
  1664. <source>Continue</source>
  1665. <target state="translated">Продолжить</target>
  1666. </trans-unit>
  1667. <trans-unit id="CommonUI.AppDocument" translate="yes" xml:space="preserve">
  1668. <source>Document</source>
  1669. <target state="translated">Документ</target>
  1670. </trans-unit>
  1671. <trans-unit id="UpgradeOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
  1672. <source>View Upgrade Options</source>
  1673. <target state="translated">Посмотреть варианты обновления</target>
  1674. </trans-unit>
  1675. <trans-unit id="CommonUI.Unzip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1676. <source>Unzip</source>
  1677. <target state="translated">Распаковка</target>
  1678. </trans-unit>
  1679. <trans-unit id="CommonUI.Zip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1680. <source>Zip</source>
  1681. <target state="translated">Архивация</target>
  1682. </trans-unit>
  1683. <trans-unit id="SortMenu/Type" translate="yes" xml:space="preserve">
  1684. <source>Type</source>
  1685. <target state="translated">тип</target>
  1686. </trans-unit>
  1687. <trans-unit id="DefaultAppTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1688. <source>{0} is not currently set as your default app for {1} format. Would you like to make it your default application?</source>
  1689. <target state="translated">{0} не задано приложением по умолчанию для формата {1}. Хотите сделать его приложением по умолчанию?</target>
  1690. </trans-unit>
  1691. <trans-unit id="DefaultAppTitlePrimary" translate="yes" xml:space="preserve">
  1692. <source>Use "{0}"</source>
  1693. <target state="translated">Использовать «{0}»</target>
  1694. </trans-unit>
  1695. <trans-unit id="DefaultAppTitleSecondary" translate="yes" xml:space="preserve">
  1696. <source>Not Now</source>
  1697. <target state="translated">Не сейчас</target>
  1698. </trans-unit>
  1699. <trans-unit id="ItemsSelected" translate="yes" xml:space="preserve">
  1700. <source>Selected: {0}</source>
  1701. <target state="translated">Выбрано: {0}</target>
  1702. </trans-unit>
  1703. <trans-unit id="CommonUI.Black" translate="yes" xml:space="preserve">
  1704. <source>Black</source>
  1705. <target state="translated">Черный</target>
  1706. </trans-unit>
  1707. <trans-unit id="CommonUI.Blue" translate="yes" xml:space="preserve">
  1708. <source>Blue</source>
  1709. <target state="translated">Голубой</target>
  1710. </trans-unit>
  1711. <trans-unit id="CommonUI.BlueGrey" translate="yes" xml:space="preserve">
  1712. <source>Blue Grey</source>
  1713. <target state="translated">Серо-голубой</target>
  1714. </trans-unit>
  1715. <trans-unit id="CommonUI.Grey" translate="yes" xml:space="preserve">
  1716. <source>Grey</source>
  1717. <target state="translated">Серый</target>
  1718. </trans-unit>
  1719. <trans-unit id="CommonUI.White" translate="yes" xml:space="preserve">
  1720. <source>White</source>
  1721. <target state="translated">Белый</target>
  1722. </trans-unit>
  1723. <trans-unit id="C365Comparison/C365Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  1724. <source>Access Creativity 365 Suite Across All Devices</source>
  1725. <target state="translated">Доступ к комплекту Creativity 365 со всех устройств</target>
  1726. </trans-unit>
  1727. <trans-unit id="WrongPassword" translate="yes" xml:space="preserve">
  1728. <source>Invalid password. Please try again.</source>
  1729. <target state="translated">Неверный пароль. Попробуйте еще раз.</target>
  1730. </trans-unit>
  1731. <trans-unit id="CommonUI.Camera" translate="yes" xml:space="preserve">
  1732. <source>Camera</source>
  1733. <target state="translated">Камера</target>
  1734. </trans-unit>
  1735. <trans-unit id="CommonUI.Image" translate="yes" xml:space="preserve">
  1736. <source>Image</source>
  1737. <target state="translated">Изображение</target>
  1738. </trans-unit>
  1739. <trans-unit id="CommonUI.Recording" translate="yes" xml:space="preserve">
  1740. <source>Recording</source>
  1741. <target state="translated">Запись</target>
  1742. </trans-unit>
  1743. <trans-unit id="CommonUI.Video" translate="yes" xml:space="preserve">
  1744. <source>Video</source>
  1745. <target state="translated">Видеоматериал</target>
  1746. </trans-unit>
  1747. <trans-unit id="CommonUI.Draw" translate="yes" xml:space="preserve">
  1748. <source>Draw</source>
  1749. <target state="translated">Рисуйте</target>
  1750. </trans-unit>
  1751. <trans-unit id="CommonUI.Edit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1752. <source>Edit</source>
  1753. <target state="translated">Редактировать</target>
  1754. </trans-unit>
  1755. <trans-unit id="CommonUI.Layer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1756. <source>Layer</source>
  1757. <target state="translated">Слой</target>
  1758. </trans-unit>
  1759. <trans-unit id="CommonUI.Stickers" translate="yes" xml:space="preserve">
  1760. <source>Stickers</source>
  1761. <target state="translated">Стикеров</target>
  1762. </trans-unit>
  1763. <trans-unit id="CommonUI.Style" translate="yes" xml:space="preserve">
  1764. <source>Style</source>
  1765. <target state="translated">Стиль</target>
  1766. </trans-unit>
  1767. <trans-unit id="AccessMicDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1768. <source>Please allow access in the Windows Settings.</source>
  1769. <target state="translated">Разрешите доступ в настройках Window.</target>
  1770. </trans-unit>
  1771. <trans-unit id="AccessMicDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1772. <source>{0} can’t access your microphone.</source>
  1773. <target state="translated">{0} не может получить доступ к вашему микрофону.</target>
  1774. </trans-unit>
  1775. <trans-unit id="NoMicDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1776. <source>Please check microphone connections.</source>
  1777. <target state="translated">Проверьте контакты микрофона.</target>
  1778. </trans-unit>
  1779. <trans-unit id="NoMicDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1780. <source>No microphone found.</source>
  1781. <target state="translated">Микрофон не обнаружен.</target>
  1782. </trans-unit>
  1783. <trans-unit id="NoSpeakerDialog.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1784. <source>Please check speaker or headphone connections.</source>
  1785. <target state="translated">Проверьте контакты колонок или наушников.</target>
  1786. </trans-unit>
  1787. <trans-unit id="NoSpeakerDialog.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
  1788. <source>Audio device not detected</source>
  1789. <target state="translated">Аудиоутройство не обнаружено.</target>
  1790. </trans-unit>
  1791. <trans-unit id="TermsOfServiceWebview.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1792. <source>https://www.kdanmobile.com/en/terms_of_service</source>
  1793. <target state="needs-review-translation">https://www.kdanmobile.com/en/terms_of_service</target>
  1794. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1795. </trans-unit>
  1796. <trans-unit id="PrivacyPolicyWebView.Source" translate="yes" xml:space="preserve">
  1797. <source>https://www.kdanmobile.com/en/privacy_policy</source>
  1798. <target state="needs-review-translation">https://www.kdanmobile.com/en/privacy_policy</target>
  1799. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1800. </trans-unit>
  1801. <trans-unit id="TooLongNameMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1802. <source>The new name is too long!</source>
  1803. <target state="translated">Новое имя слишком длинное!</target>
  1804. </trans-unit>
  1805. <trans-unit id="CommonUI.Border" translate="yes" xml:space="preserve">
  1806. <source>Border</source>
  1807. <target state="translated">Граница</target>
  1808. </trans-unit>
  1809. <trans-unit id="CommonUI.Fill" translate="yes" xml:space="preserve">
  1810. <source>Fill</source>
  1811. <target state="translated">Заполнить</target>
  1812. </trans-unit>
  1813. <trans-unit id="CommonUI.Thickness" translate="yes" xml:space="preserve">
  1814. <source>Thickness</source>
  1815. <target state="translated">Толщина</target>
  1816. </trans-unit>
  1817. <trans-unit id="ViewTutorialArticle" translate="yes" xml:space="preserve">
  1818. <source>View tutorial article</source>
  1819. <target state="translated">Просмотреть учебную статью</target>
  1820. </trans-unit>
  1821. <trans-unit id="CommonUI.BrokenImage" translate="yes" xml:space="preserve">
  1822. <source>The image is broken. Please choose a new one.</source>
  1823. <target state="translated">Что-то не так с изображением. Пожалуйста, выберите другой.</target>
  1824. </trans-unit>
  1825. <trans-unit id="CommonUI.Later" translate="yes" xml:space="preserve">
  1826. <source>Later</source>
  1827. <target state="translated">Позже</target>
  1828. </trans-unit>
  1829. <trans-unit id="NotShowAgain" translate="yes" xml:space="preserve">
  1830. <source>Do not show again</source>
  1831. <target state="translated">Не показывать снова</target>
  1832. </trans-unit>
  1833. <trans-unit id="PDFMobileContent" translate="yes" xml:space="preserve">
  1834. <source>Edit PDFs directly on your iOS and Android devices. Enjoy the all-in-one document expert for workplace mobility.</source>
  1835. <target state="translated">Редактируйте PDF-файлы непосредственно на своих устройствах iOS и Android. Наслаждайтесь универсальным инструментом, работая с документами где угодно.</target>
  1836. </trans-unit>
  1837. <trans-unit id="PDFMobileTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1838. <source>Bring the Power of PDF Reader to Mobile</source>
  1839. <target state="translated">Перенесите возможности PDF Reader на мобильные устройства</target>
  1840. </trans-unit>
  1841. <trans-unit id="CommonUI.ItemsAttached" translate="yes" xml:space="preserve">
  1842. <source>Add other attachments</source>
  1843. <target state="needs-review-translation">Add other attachments</target>
  1844. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1845. </trans-unit>
  1846. <trans-unit id="CommonUI.SelectFile" translate="yes" xml:space="preserve">
  1847. <source>Choose File</source>
  1848. <target state="translated">Выберать файл</target>
  1849. </trans-unit>
  1850. <trans-unit id="CommonUI.Guest" translate="yes" xml:space="preserve">
  1851. <source>Continue as Guest</source>
  1852. <target state="translated">Продолжить в качестве Гостя</target>
  1853. </trans-unit>
  1854. <trans-unit id="CommonUI.ZendeskLoginTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1855. <source>To keep track of your support requests and receive emails from our customer support team, please sign in with your Kdan ID.</source>
  1856. <target state="translated">Чтобы иметь возможность отслеживать свои запросы в службу поддержки и получать электронные письма от нашей службы поддержки клиентов, пожалуйста, войдите в систему с вашим Kdan ID.</target>
  1857. </trans-unit>
  1858. <trans-unit id="KdanOfficalWeb" translate="yes" xml:space="preserve">
  1859. <source>Visit Official Website</source>
  1860. <target state="translated">Перейти на официальный веб-сайт</target>
  1861. </trans-unit>
  1862. <trans-unit id="CommonUI.ConvertStart" translate="yes" xml:space="preserve">
  1863. <source>Start</source>
  1864. <target state="translated">Начало</target>
  1865. </trans-unit>
  1866. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton2.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  1867. <source></source>
  1868. <target state="needs-review-translation"></target>
  1869. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1870. </trans-unit>
  1871. <trans-unit id="SubscribeTo3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1872. <source></source>
  1873. <target state="new"></target>
  1874. </trans-unit>
  1875. <trans-unit id="D365GetStarted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1876. <source>Get Started</source>
  1877. <target state="translated">Начать</target>
  1878. </trans-unit>
  1879. <trans-unit id="FreeGetStarted" translate="yes" xml:space="preserve">
  1880. <source>Get Started</source>
  1881. <target state="translated">Начать</target>
  1882. </trans-unit>
  1883. <trans-unit id="PrivacyPolicy" translate="yes" xml:space="preserve">
  1884. <source>Privacy Policy</source>
  1885. <target state="translated">Политикой конфиденциальности</target>
  1886. </trans-unit>
  1887. <trans-unit id="CommonUI.BuiltInCvt" translate="yes" xml:space="preserve">
  1888. <source>Built-in Converter</source>
  1889. <target state="new">Built-in Converter</target>
  1890. </trans-unit>
  1891. <trans-unit id="CommonUI.Clear" translate="yes" xml:space="preserve">
  1892. <source>Clear</source>
  1893. <target state="translated">Очистить</target>
  1894. </trans-unit>
  1895. <trans-unit id="PrivacyPolicyButton.NavigateUri" translate="yes" xml:space="preserve">
  1896. <source>https://www.kdanmobile.com/privacy_policy</source>
  1897. <target state="needs-review-translation">https://www.kdanmobile.com/privacy_policy</target>
  1898. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1899. </trans-unit>
  1900. <trans-unit id="TermsofServiceButton.NavigateUri" translate="yes" xml:space="preserve">
  1901. <source>https://www.kdanmobile.com/terms_of_service</source>
  1902. <target state="needs-review-translation">https://www.kdanmobile.com/terms_of_service</target>
  1903. <note from="MultilingualUpdate" priority="2">通過 MAT 新增 XLIFF 檔案支援時,將找到現有資源並自動導入。 此源字串和目標字串包含相同的值,因此資源被標記為“需要審閱”,以確保可以輕鬆審閱翻譯。</note>
  1904. </trans-unit>
  1905. <trans-unit id="AnnuallySubscriptionSavingTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1906. <source>Save {0}. Billed annually at {1}</source>
  1907. <target state="translated">Сэкономьте {0}. Ежегодный счет {1}</target>
  1908. </trans-unit>
  1909. <trans-unit id="CommonUI.MonthlyPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  1910. <source>Monthly Plan</source>
  1911. <target state="translated">Ежемесячный план</target>
  1912. </trans-unit>
  1913. <trans-unit id="QuarterlySubscriptionSavingTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1914. <source>Save {0}. Billed quarterly at {1}</source>
  1915. <target state="translated">Сэкономьте {0}. Ежеквартальный счет {1}</target>
  1916. </trans-unit>
  1917. <trans-unit id="SeeAllFeatures" translate="yes" xml:space="preserve">
  1918. <source>See All Features</source>
  1919. <target state="translated">Просмотреть все характеристики</target>
  1920. </trans-unit>
  1921. <trans-unit id="SubscribedPlanTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1922. <source>You're subscribed to {0}</source>
  1923. <target state="translated">Вы подписаны на {0}</target>
  1924. </trans-unit>
  1925. <trans-unit id="SubscriptionTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1926. <source>Subscription auto-renews. Cancel anytime.</source>
  1927. <target state="translated">Подписка продлевается автоматически. Отмените в любое время.</target>
  1928. </trans-unit>
  1929. <trans-unit id="AutoRenewTip" translate="yes" xml:space="preserve">
  1930. <source>Auto-renew subscription at {0} after a {1}-day trial.</source>
  1931. <target state="needs-review-translation">Автопродление подписки {0}/{1} после 7-й пробной версии.</target>
  1932. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  1933. </trans-unit>
  1934. <trans-unit id="C365Guide.ADIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1935. <source>Create beautiful hand-drawn animations</source>
  1936. <target state="translated">Создавайте красивые рисованные анимации</target>
  1937. </trans-unit>
  1938. <trans-unit id="C365Guide.AllPlatform" translate="yes" xml:space="preserve">
  1939. <source>All Access Pass to Creativity 365 Suite Across All Platforms</source>
  1940. <target state="translated">Полный доступ к пакету Creativity 365 со всех платформ</target>
  1941. </trans-unit>
  1942. <trans-unit id="C365Guide.Backup" translate="yes" xml:space="preserve">
  1943. <source>Backup and share projects with 1TB cloud storage.</source>
  1944. <target state="translated">Хранение и совместное пользование проектами через облачное хранилище в 1 TB.</target>
  1945. </trans-unit>
  1946. <trans-unit id="C365Guide.Credit" translate="yes" xml:space="preserve">
  1947. <source>Bonus Kdan Credits for faxes and online converting services</source>
  1948. <target state="translated">Бонусные кредиты Kdan для факсов и онлайн-конвертации</target>
  1949. </trans-unit>
  1950. <trans-unit id="C365Guide.Customer" translate="yes" xml:space="preserve">
  1951. <source>Priority customer support</source>
  1952. <target state="translated">Обслуживание приоритетного клиента</target>
  1953. </trans-unit>
  1954. <trans-unit id="C365Guide.Description1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1955. <source>Access Creativity 365 Suite Across Devices</source>
  1956. <target state="translated">Доступ к пакету Creativity 365 со всех устройств</target>
  1957. </trans-unit>
  1958. <trans-unit id="C365Guide.Description2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1959. <source>Free Trial Availabe</source>
  1960. <target state="translated">Доступен бесплатный пробный период</target>
  1961. </trans-unit>
  1962. <trans-unit id="C365Guide.Intro1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1963. <source>Get creative with a holistic content creation suite.</source>
  1964. <target state="translated">Раскройте свой потенциал с помощью мощного пакета создания контента.</target>
  1965. </trans-unit>
  1966. <trans-unit id="C365Guide.Intro2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1967. <source>Backup and share projects with 1TB cloud storage.</source>
  1968. <target state="translated">Хранение и совместное пользование проектами через облачное хранилище в 1 TB.</target>
  1969. </trans-unit>
  1970. <trans-unit id="C365Guide.Intro3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1971. <source>Sync and work seamlessly across all devices.</source>
  1972. <target state="translated">Синхронизация и бесперебойная работа на всех устройствах.</target>
  1973. </trans-unit>
  1974. <trans-unit id="C365Guide.MUIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1975. <source>Annotate, edit, and share documents with one of the most popular PDF reader apps.</source>
  1976. <target state="translated">Комментируйте, редактируйте и делитесь документами с помощью одного из самых популярных приложений для работы с PDF.</target>
  1977. </trans-unit>
  1978. <trans-unit id="C365Guide.NLIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1979. <source>Collect graphics, clips, and sound. Capture every idea and inspiration.</source>
  1980. <target state="translated">Собирайте графику, клипы и аудио. Не дайте вдохновению улетучиться.</target>
  1981. </trans-unit>
  1982. <trans-unit id="C365Guide.Service" translate="yes" xml:space="preserve">
  1983. <source>Services</source>
  1984. <target state="translated">Услуги</target>
  1985. </trans-unit>
  1986. <trans-unit id="C365Guide.WVIntro" translate="yes" xml:space="preserve">
  1987. <source>Make Your Best Story Sparkles</source>
  1988. <target state="translated">Пусть ваша лучшая история засверкает</target>
  1989. </trans-unit>
  1990. <trans-unit id="CloudGuide.Feature1" translate="yes" xml:space="preserve">
  1991. <source>500 GB Kdan Cloud Storage to back up your projects</source>
  1992. <target state="translated">Бесплатные 500 ГБ Kdan Cloud для архивации ваших проектов на облаке</target>
  1993. </trans-unit>
  1994. <trans-unit id="CloudGuide.Feature2" translate="yes" xml:space="preserve">
  1995. <source>Sync your project is across devices</source>
  1996. <target state="translated">Синхронизация между устройствами</target>
  1997. </trans-unit>
  1998. <trans-unit id="CloudGuide.Feature3" translate="yes" xml:space="preserve">
  1999. <source>Manage and view your files online</source>
  2000. <target state="translated">Управляйте и просматривайте ваши файлы онлайн</target>
  2001. </trans-unit>
  2002. <trans-unit id="CloudGuide.Feature4" translate="yes" xml:space="preserve">
  2003. <source>Share links with password protection</source>
  2004. <target state="translated">Делитесь ссылками с защитой паролем</target>
  2005. </trans-unit>
  2006. <trans-unit id="CommonUI.RememberMe" translate="yes" xml:space="preserve">
  2007. <source>Remember Me</source>
  2008. <target state="translated">Запомнить меня</target>
  2009. </trans-unit>
  2010. <trans-unit id="GetMoreWithPlan" translate="yes" xml:space="preserve">
  2011. <source>Get more with {0} 🡢</source>
  2012. <target state="translated">Получите больше с {0}</target>
  2013. </trans-unit>
  2014. <trans-unit id="CommonUI.Format" translate="yes" xml:space="preserve">
  2015. <source>Format</source>
  2016. <target state="translated">Формат</target>
  2017. </trans-unit>
  2018. <trans-unit id="CommonUI.Trim" translate="yes" xml:space="preserve">
  2019. <source>Trim</source>
  2020. <target state="translated">Обрезать</target>
  2021. </trans-unit>
  2022. <trans-unit id="StorageStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
  2023. <source>{0} MB used out of {1} GB</source>
  2024. <target state="needs-review-translation">Использовано {0} из {1}</target>
  2025. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  2026. </trans-unit>
  2027. <trans-unit id="GetMore" translate="yes" xml:space="preserve">
  2028. <source>Get More</source>
  2029. <target state="translated">Получить больше</target>
  2030. </trans-unit>
  2031. <trans-unit id="NoSubscriptionHint" translate="yes" xml:space="preserve">
  2032. <source>You are using the basic plan.</source>
  2033. <target state="translated">Вы используете базовый план.</target>
  2034. </trans-unit>
  2035. <trans-unit id="SubscriptionStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
  2036. <source>{0} / Expiration date: {1}</source>
  2037. <target state="translated">{0} / дата окончания: {1}</target>
  2038. </trans-unit>
  2039. <trans-unit id="EditProfile" translate="yes" xml:space="preserve">
  2040. <source>Edit Profile</source>
  2041. <target state="translated">Редактировать профиль</target>
  2042. </trans-unit>
  2043. <trans-unit id="ProfilePicture" translate="yes" xml:space="preserve">
  2044. <source>Profile Picture</source>
  2045. <target state="translated">Аватар</target>
  2046. </trans-unit>
  2047. <trans-unit id="CommonUI.NickName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2048. <source>Nickname</source>
  2049. <target state="translated">Псевдоним</target>
  2050. </trans-unit>
  2051. <trans-unit id="BTSTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2052. <source>Back to School Special Offer</source>
  2053. <target state="translated">Специальное предложение "Снова в школу"</target>
  2054. </trans-unit>
  2055. <trans-unit id="GetOffer" translate="yes" xml:space="preserve">
  2056. <source>Get the Offer</source>
  2057. <target state="translated">Получить Предложение</target>
  2058. </trans-unit>
  2059. <trans-unit id="LifetimePromoDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2060. <source>No more billing cycles. Get the lifetime access deal for {0} and access all features on {1}. This offer expires on {2}.</source>
  2061. <target state="translated">Больше никаких регулярных платежей. Получите пожизненный доступ ко всему функционалу {1} всего за {0}. Предложение истекает {2} г.</target>
  2062. </trans-unit>
  2063. <trans-unit id="LifetimePromoTips" translate="yes" xml:space="preserve">
  2064. <source>This offer does not include Kdan Cloud storage or Kdan credits. This offer overlaps with the {0} subscription plans.</source>
  2065. <target state="translated">Предложение не включает хранение на Kdan Cloud и кредиты Kdan. Предложение частично дублирует планы подписки {0}.</target>
  2066. </trans-unit>
  2067. <trans-unit id="ViewSubscriptionPlans" translate="yes" xml:space="preserve">
  2068. <source>View subscription plans.</source>
  2069. <target state="translated">Посмотреть планы подписки</target>
  2070. </trans-unit>
  2071. <trans-unit id="OnetimePurchaseDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2072. <source>Access all premium features in {0} with a one-time purchase.</source>
  2073. <target state="translated">Получите доступ ко всему премиальному функционалу {0} единоразовой покупкой.</target>
  2074. </trans-unit>
  2075. <trans-unit id="LanguageSettingsDialog2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2076. <source>To change the app language to {0}, please restart {1} for the changes to take effect.</source>
  2077. <target state="translated">Для смены языка приложения на {0} перезапустите {1}, чтобы изменения вступили в силу.</target>
  2078. </trans-unit>
  2079. <trans-unit id="Cards.DottedSignCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2080. <source>Digitize your signature process and enjoy the freedom of workplace mobility.</source>
  2081. <target state="translated">Оцифруйте процесс подписи и наслаждайтесь мобильностью на рабочем месте.</target>
  2082. </trans-unit>
  2083. <trans-unit id="Cards.DottedSignCardName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2084. <source>Say Hello to DottedSign</source>
  2085. <target state="translated">Познакомьтесь с DottedSign</target>
  2086. </trans-unit>
  2087. <trans-unit id="CommonUI.Brush" translate="yes" xml:space="preserve">
  2088. <source>Brush</source>
  2089. <target state="translated">кисть</target>
  2090. </trans-unit>
  2091. <trans-unit id="CommonUI.MergeAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2092. <source>Merge all</source>
  2093. <target state="translated">Объединить все</target>
  2094. </trans-unit>
  2095. <trans-unit id="CommonUI.Play" translate="yes" xml:space="preserve">
  2096. <source>Play</source>
  2097. <target state="translated">Пуск</target>
  2098. </trans-unit>
  2099. <trans-unit id="CommonUI.Stop" translate="yes" xml:space="preserve">
  2100. <source>Stop</source>
  2101. <target state="translated">Стоп</target>
  2102. </trans-unit>
  2103. <trans-unit id="CommonUI.Buy" translate="yes" xml:space="preserve">
  2104. <source>Buy</source>
  2105. <target state="translated">Купить</target>
  2106. </trans-unit>
  2107. <trans-unit id="CommonUI.Cover" translate="yes" xml:space="preserve">
  2108. <source>Cover</source>
  2109. <target state="translated">Оболочка</target>
  2110. </trans-unit>
  2111. <trans-unit id="CommonUI.Covers" translate="yes" xml:space="preserve">
  2112. <source>Covers</source>
  2113. <target state="translated">Оболочки</target>
  2114. </trans-unit>
  2115. <trans-unit id="CommonUI.Custom" translate="yes" xml:space="preserve">
  2116. <source>Custom</source>
  2117. <target state="translated">Пользовательский</target>
  2118. </trans-unit>
  2119. <trans-unit id="CommonUI.Downloading" translate="yes" xml:space="preserve">
  2120. <source>Downloading</source>
  2121. <target state="translated">Скачивание</target>
  2122. </trans-unit>
  2123. <trans-unit id="CommonUI.FileName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2124. <source>File name</source>
  2125. <target state="translated">Имя файла</target>
  2126. </trans-unit>
  2127. <trans-unit id="CommonUI.Free" translate="yes" xml:space="preserve">
  2128. <source>Free</source>
  2129. <target state="translated">БЕСПЛАТНОЕ</target>
  2130. </trans-unit>
  2131. <trans-unit id="CommonUI.Group" translate="yes" xml:space="preserve">
  2132. <source>Group</source>
  2133. <target state="translated">Сгруппировать</target>
  2134. </trans-unit>
  2135. <trans-unit id="CommonUI.Location" translate="yes" xml:space="preserve">
  2136. <source>Location</source>
  2137. <target state="translated">Местоположение</target>
  2138. </trans-unit>
  2139. <trans-unit id="CommonUI.Owned" translate="yes" xml:space="preserve">
  2140. <source>Owned</source>
  2141. <target state="needs-review-translation">Уже имеется</target>
  2142. <note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
  2143. </trans-unit>
  2144. <trans-unit id="CommonUI.PasswordLock" translate="yes" xml:space="preserve">
  2145. <source>Password Lock</source>
  2146. <target state="translated">Блокировка паролем</target>
  2147. </trans-unit>
  2148. <trans-unit id="CommonUI.Published" translate="yes" xml:space="preserve">
  2149. <source>Published</source>
  2150. <target state="translated">Опубликовано</target>
  2151. </trans-unit>
  2152. <trans-unit id="CommonUI.SelectLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
  2153. <source>Select where you want to save the file</source>
  2154. <target state="translated">Выберите, куда вы хотите сохранить файл</target>
  2155. </trans-unit>
  2156. <trans-unit id="CommonUI.Unlock" translate="yes" xml:space="preserve">
  2157. <source>Unlock</source>
  2158. <target state="translated">Разблокировать</target>
  2159. </trans-unit>
  2160. <trans-unit id="CommonUI/Downloaded" translate="yes" xml:space="preserve">
  2161. <source>Downloaded</source>
  2162. <target state="translated">Скачано</target>
  2163. </trans-unit>
  2164. <trans-unit id="RestorePurchase" translate="yes" xml:space="preserve">
  2165. <source>Restore purchase</source>
  2166. <target state="translated">Восстановить покупку</target>
  2167. </trans-unit>
  2168. <trans-unit id="FollowInstagramButton.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
  2169. <source>Follow Us on Instagram</source>
  2170. <target state="new">Follow Us on Instagram</target>
  2171. </trans-unit>
  2172. <trans-unit id="GetItNow" translate="yes" xml:space="preserve">
  2173. <source>Get It Now</source>
  2174. <target state="new">Get It Now</target>
  2175. </trans-unit>
  2176. <trans-unit id="SetUpAccountDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2177. <source>Carry your masterpiece with you with your Kdan ID.</source>
  2178. <target state="translated">Носите свой шедевр с собой с помощью вашего Kdan ID.</target>
  2179. </trans-unit>
  2180. <trans-unit id="SetUpAccountTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2181. <source>Set up Your Account to Get Start</source>
  2182. <target state="translated">Настройте вашу учетную запись для начала работы</target>
  2183. </trans-unit>
  2184. <trans-unit id="Cards.D365Name" translate="yes" xml:space="preserve">
  2185. <source>Get Document 365</source>
  2186. <target state="new">Get Document 365</target>
  2187. </trans-unit>
  2188. <trans-unit id="PDFCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2189. <source>Work seamlessly with PDF Reader on your desktop and phones!</source>
  2190. <target state="new">Work seamlessly with PDF Reader on your desktop and phones!</target>
  2191. </trans-unit>
  2192. <trans-unit id="Fax.ExtractError" translate="yes" xml:space="preserve">
  2193. <source>Page extraction failed.</source>
  2194. <target state="new">Page extraction failed.</target>
  2195. </trans-unit>
  2196. <trans-unit id="CloseSearchButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
  2197. <source>Close search</source>
  2198. <target state="new">Close search</target>
  2199. </trans-unit>
  2200. <trans-unit id="CommonUI.GB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2201. <source>GB</source>
  2202. <target state="new">GB</target>
  2203. </trans-unit>
  2204. <trans-unit id="CommonUI.MB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2205. <source>MB</source>
  2206. <target state="new">MB</target>
  2207. </trans-unit>
  2208. <trans-unit id="CommonUI.TB" translate="yes" xml:space="preserve">
  2209. <source>TB</source>
  2210. <target state="new">TB</target>
  2211. </trans-unit>
  2212. <trans-unit id="CommonUI.Category" translate="yes" xml:space="preserve">
  2213. <source>Category</source>
  2214. <target state="new">Category</target>
  2215. </trans-unit>
  2216. <trans-unit id="CommonUI.Tag" translate="yes" xml:space="preserve">
  2217. <source>Tag</source>
  2218. <target state="new">Tag</target>
  2219. </trans-unit>
  2220. <trans-unit id="CommonUI.Tags" translate="yes" xml:space="preserve">
  2221. <source>Tags</source>
  2222. <target state="new">Tags</target>
  2223. </trans-unit>
  2224. <trans-unit id="CommonUI.Country" translate="yes" xml:space="preserve">
  2225. <source>Country</source>
  2226. <target state="new">Country</target>
  2227. </trans-unit>
  2228. <trans-unit id="CommonUI.Month2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2229. <source>/month</source>
  2230. <target state="new">/month</target>
  2231. </trans-unit>
  2232. <trans-unit id="CommonUI/Move" translate="yes" xml:space="preserve">
  2233. <source>Move</source>
  2234. <target state="new">Move</target>
  2235. </trans-unit>
  2236. <trans-unit id="CommonUI.Settings" translate="yes" xml:space="preserve">
  2237. <source>Settings</source>
  2238. <target state="new">Settings</target>
  2239. </trans-unit>
  2240. <trans-unit id="CommonUI.Selected" translate="yes" xml:space="preserve">
  2241. <source>selected</source>
  2242. <target state="new">selected</target>
  2243. </trans-unit>
  2244. <trans-unit id="CommonUI.Audios" translate="yes" xml:space="preserve">
  2245. <source>Audios</source>
  2246. <target state="new">Audios</target>
  2247. </trans-unit>
  2248. <trans-unit id="SortMenu/FrameCount" translate="yes" xml:space="preserve">
  2249. <source>Frame counts</source>
  2250. <target state="new">Frame counts</target>
  2251. </trans-unit>
  2252. <trans-unit id="MoreProductString" translate="yes" xml:space="preserve">
  2253. <source>More Product</source>
  2254. <target state="new">More Product</target>
  2255. </trans-unit>
  2256. <trans-unit id="D365FlashSaleCardTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
  2257. <source>It's Crazy!</source>
  2258. <target state="new">It's Crazy!</target>
  2259. </trans-unit>
  2260. <trans-unit id="D365FlashSaleCardDescription" translate="yes" xml:space="preserve">
  2261. <source>Be productive with Document 365, now 50% off plus a free stylus!</source>
  2262. <target state="new">Be productive with Document 365, now 50% off plus a free stylus!</target>
  2263. </trans-unit>
  2264. <trans-unit id="Cards.D365Description" translate="yes" xml:space="preserve">
  2265. <source>Start your free trial today and work with PDFs from your smart devices to Mac and PC.</source>
  2266. <target state="new">Start your free trial today and work with PDFs from your smart devices to Mac and PC.</target>
  2267. </trans-unit>
  2268. <trans-unit id="CommonUI.Pin" translate="yes" xml:space="preserve">
  2269. <source>Pin</source>
  2270. <target state="new">Pin</target>
  2271. </trans-unit>
  2272. <trans-unit id="CommonUI.FontSetting" translate="yes" xml:space="preserve">
  2273. <source>Font Settings</source>
  2274. <target state="new">Font Settings</target>
  2275. </trans-unit>
  2276. <trans-unit id="CommonUI.NextPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  2277. <source>Next Page</source>
  2278. <target state="new">Next Page</target>
  2279. </trans-unit>
  2280. <trans-unit id="CommonUI.PreviousPage" translate="yes" xml:space="preserve">
  2281. <source>Previous Page</source>
  2282. <target state="new">Previous Page</target>
  2283. </trans-unit>
  2284. <trans-unit id="BuyLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
  2285. <source>Buy License</source>
  2286. <target state="new">Buy License</target>
  2287. </trans-unit>
  2288. <trans-unit id="SubscribeD365Now" translate="yes" xml:space="preserve">
  2289. <source>Subscribe Now</source>
  2290. <target state="new">Subscribe Now</target>
  2291. </trans-unit>
  2292. <trans-unit id="C365Comparison.DescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2293. <source>Unleash the full potential of your document productivity with Document 365</source>
  2294. <target state="new">Unleash the full potential of your document productivity with Document 365</target>
  2295. </trans-unit>
  2296. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanDescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2297. <source>Billed annually at {0} after 7-day trial ends.</source>
  2298. <target state="new">Billed annually at {0} after 7-day trial ends.</target>
  2299. </trans-unit>
  2300. <trans-unit id="C365Comparison.AnnualPlanTipV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2301. <source>Get Annual Plan and save up to 25%.</source>
  2302. <target state="new">Get Annual Plan and save up to 25%.</target>
  2303. </trans-unit>
  2304. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterlyPlanDescriptionV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2305. <source>Billed quarterly at {0} after 7-day trial ends.</source>
  2306. <target state="new">Billed quarterly at {0} after 7-day trial ends.</target>
  2307. </trans-unit>
  2308. <trans-unit id="C365Comparison.QuarterPlanTipV2" translate="yes" xml:space="preserve">
  2309. <source>Pay every 3 months and enjoy flexible upgrades.</source>
  2310. <target state="new">Pay every 3 months and enjoy flexible upgrades.</target>
  2311. </trans-unit>
  2312. <trans-unit id="LangDE" translate="yes" xml:space="preserve">
  2313. <source>Deutsch</source>
  2314. <target state="new">Deutsch</target>
  2315. </trans-unit>
  2316. <trans-unit id="LangEN" translate="yes" xml:space="preserve">
  2317. <source>English</source>
  2318. <target state="new">English</target>
  2319. </trans-unit>
  2320. <trans-unit id="LangES" translate="yes" xml:space="preserve">
  2321. <source>Español</source>
  2322. <target state="new">Español</target>
  2323. </trans-unit>
  2324. <trans-unit id="LangFR" translate="yes" xml:space="preserve">
  2325. <source>Français</source>
  2326. <target state="new">Français</target>
  2327. </trans-unit>
  2328. <trans-unit id="LangIT" translate="yes" xml:space="preserve">
  2329. <source>Italiano</source>
  2330. <target state="new">Italiano</target>
  2331. </trans-unit>
  2332. <trans-unit id="LangJA" translate="yes" xml:space="preserve">
  2333. <source>日本語</source>
  2334. <target state="new">日本語</target>
  2335. </trans-unit>
  2336. <trans-unit id="LangKO" translate="yes" xml:space="preserve">
  2337. <source>한국어</source>
  2338. <target state="new">한국어</target>
  2339. </trans-unit>
  2340. <trans-unit id="LangPT" translate="yes" xml:space="preserve">
  2341. <source>Português</source>
  2342. <target state="new">Português</target>
  2343. </trans-unit>
  2344. <trans-unit id="LangRU" translate="yes" xml:space="preserve">
  2345. <source>русский</source>
  2346. <target state="new">русский</target>
  2347. </trans-unit>
  2348. <trans-unit id="LangZHCN" translate="yes" xml:space="preserve">
  2349. <source>简体中文</source>
  2350. <target state="new">简体中文</target>
  2351. </trans-unit>
  2352. <trans-unit id="LangZHTW" translate="yes" xml:space="preserve">
  2353. <source>繁體中文</source>
  2354. <target state="new">繁體中文</target>
  2355. </trans-unit>
  2356. <trans-unit id="CommonUI.ClearAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2357. <source>Clear all</source>
  2358. <target state="new">Clear all</target>
  2359. </trans-unit>
  2360. <trans-unit id="CommonUI/CustomRange" translate="yes" xml:space="preserve">
  2361. <source>Custom range</source>
  2362. <target state="new">Custom range</target>
  2363. </trans-unit>
  2364. <trans-unit id="CommonUI/DeleteAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2365. <source>Delete all</source>
  2366. <target state="new">Delete all</target>
  2367. </trans-unit>
  2368. <trans-unit id="CommonUI/EvenPages" translate="yes" xml:space="preserve">
  2369. <source>Even pages</source>
  2370. <target state="new">Even pages</target>
  2371. </trans-unit>
  2372. <trans-unit id="CommonUI/Interrupt" translate="yes" xml:space="preserve">
  2373. <source>Interrupt</source>
  2374. <target state="new">Interrupt</target>
  2375. </trans-unit>
  2376. <trans-unit id="CommonUI/OddPages" translate="yes" xml:space="preserve">
  2377. <source>Odd pages</source>
  2378. <target state="new">Odd pages</target>
  2379. </trans-unit>
  2380. <trans-unit id="CommonUI/Preview" translate="yes" xml:space="preserve">
  2381. <source>Preview</source>
  2382. <target state="new">Preview</target>
  2383. </trans-unit>
  2384. <trans-unit id="CommonUI/Progress" translate="yes" xml:space="preserve">
  2385. <source>Progress</source>
  2386. <target state="new">Progress</target>
  2387. </trans-unit>
  2388. <trans-unit id="CommonUI/Remove" translate="yes" xml:space="preserve">
  2389. <source>Remove</source>
  2390. <target state="new">Remove</target>
  2391. </trans-unit>
  2392. <trans-unit id="CommonUI/RemoveAll" translate="yes" xml:space="preserve">
  2393. <source>Remove all</source>
  2394. <target state="new">Remove all</target>
  2395. </trans-unit>
  2396. <trans-unit id="PrinterName" translate="yes" xml:space="preserve">
  2397. <source>Printer</source>
  2398. <target state="new">Printer</target>
  2399. </trans-unit>
  2400. <trans-unit id="Print_Copies" translate="yes" xml:space="preserve">
  2401. <source>Copies</source>
  2402. <target state="new">Copies</target>
  2403. </trans-unit>
  2404. <trans-unit id="Print_DuplexPrint" translate="yes" xml:space="preserve">
  2405. <source>Duplex printing</source>
  2406. <target state="new">Duplex printing</target>
  2407. </trans-unit>
  2408. <trans-unit id="Print_PaperSize" translate="yes" xml:space="preserve">
  2409. <source>Paper size</source>
  2410. <target state="new">Paper size</target>
  2411. </trans-unit>
  2412. <trans-unit id="CommonUI.Bold" translate="yes" xml:space="preserve">
  2413. <source>Bold</source>
  2414. <target state="new">Bold</target>
  2415. </trans-unit>
  2416. <trans-unit id="CommonUI.BoldItalic" translate="yes" xml:space="preserve">
  2417. <source>Bold Italic</source>
  2418. <target state="new">Bold Italic</target>
  2419. </trans-unit>
  2420. <trans-unit id="CommonUI.Italic" translate="yes" xml:space="preserve">
  2421. <source>Italic</source>
  2422. <target state="new">Italic</target>
  2423. </trans-unit>
  2424. <trans-unit id="CommonUI.Regular" translate="yes" xml:space="preserve">
  2425. <source>Regular</source>
  2426. <target state="new">Regular</target>
  2427. </trans-unit>
  2428. <trans-unit id="CommonUI.Apply" translate="yes" xml:space="preserve">
  2429. <source>Apply</source>
  2430. <target state="new">Apply</target>
  2431. </trans-unit>
  2432. </group>
  2433. </body>
  2434. </file>
  2435. </xliff>