Localizable.strings 175 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044
  1. /* Window title format */
  2. "%@ (page %ld / %ld)" = "%@ (第 %ld / %ld 頁)";
  3. /* Bookmark folder description */
  4. "%ld items" = "%ld 項目";
  5. /* Message in search table header */
  6. "%ld Results" = "%ld 結果";
  7. /* Bookmark folder description */
  8. "1 item" = "1 個項目";
  9. /* Message in alert dialog */
  10. "\"%@\" already exists. Do you want to replace it?" = "\"%@\"已存在。要取代嗎?";
  11. /* Informative text in alert dialog */
  12. "A file or folder with the same name already exists in %@. Replacing it will overwrite its current contents." = "有相同名稱的檔案/檔案夾已經存在於 %@.「取代」會改寫它的內容。";
  13. /* Menu item title
  14. Tool tip message
  15. Toolbar item label */
  16. "Actual Size" = "實際大小";
  17. /* Tool tip message */
  18. "Add a New Folder" = "新增檔案夾";
  19. /* Tool tip message */
  20. "Add a New Separator" = "新增分隔線";
  21. /* Toolbar item label */
  22. "Add Line" = "新增線條";
  23. /* Toolbar item label */
  24. "Add Markup" = "新增標記";
  25. /* Tool tip message */
  26. "Add New Anchored Note" = "加入新錨點筆記";
  27. /* Tool tip message */
  28. "Add New Rectangle" = "加入新矩形";
  29. /* Tool tip message */
  30. "Add New Circle" = "加入新圓形";
  31. /* Tool tip message */
  32. "Add New Circle or Rectangle" = "加入新圓形或矩形";
  33. /* Tool tip message */
  34. "Add New Highlight" = "加入新螢光筆";
  35. /* Tool tip message */
  36. "Add New Line" = "加入新線條";
  37. /* Tool tip message */
  38. "Add New Markup" = "加入新標記";
  39. /* Tool tip message */
  40. "Add New Note" = "加入新筆記";
  41. /* Tool tip message */
  42. "Add New Strikethrough" = "加入新刪除線";
  43. /* Tool tip message */
  44. "Add New Text Note" = "加入新文字";
  45. /* Tool tip message */
  46. "Add New Underline" = "加入新底線";
  47. /* Toolbar item label
  48. Undo action name */
  49. "Add Note" = "加入筆記";
  50. /* Undo action name */
  51. "Add Notes" = "加入筆記";
  52. /* Toolbar item label */
  53. "Add Shape" = "加入形狀";
  54. /* Info label */
  55. "Allows copying:" = "允許拷貝:";
  56. /* Info label */
  57. "Allows printing:" = "允許列印:";
  58. /* Description for export
  59. Menu item title */
  60. "Anchored Note" = "錨點筆記";
  61. /* Menu item title */
  62. "Anchored Note Tool" = "錨點筆記工具";
  63. /* Message in alert dialog */
  64. "Are you sure you want to open %lu documents?" = "確定要打開 %lu 封文件嗎?";
  65. /* Table header title */
  66. "Author" = "作者";
  67. /* Info label */
  68. "Author:" = "作者:";
  69. /* Button title */
  70. "Auto" = "自動";
  71. /* Menu item title */
  72. "Auto Size All" = "自動調整全部";
  73. /* Menu item title */
  74. "Auto Size Row" = "自動調整一列";
  75. /* Menu item title */
  76. "Auto Size Rows" = "自動調整列";
  77. /* Menu item title */
  78. "Back" = "向後";
  79. /* Tool tip message
  80. Toolbar item label */
  81. "Back/Forward" = "向後∕向前";
  82. /* Tool tip message */
  83. "Beveled line style" = "斜線樣式";
  84. /* Menu item title */
  85. "Book Mode" = "書本模式";
  86. /* Menu item title */
  87. "Bookmarks Menu" = "書籤選單";
  88. /* Description for export
  89. Menu item title */
  90. "Rectangle" = "矩形";
  91. /* Menu item title */
  92. "Rectangle Tool" = "矩形工具";
  93. /* size unit */
  94. "bytes" = "byte";
  95. /* Button title
  96. Menu item title */
  97. "Cancel" = "取消";
  98. /* Tool tip message */
  99. "Cancel download" = "取消下載";
  100. /* Download status message */
  101. "Canceled" = "已取消";
  102. /* Undo action name */
  103. "Change Transitions" = "改變過場動畫";
  104. /* Informative text in alert dialog when pressing Reset All button */
  105. "Choosing Reset will restore all settings in this pane to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "選擇「重設」會初始化這個面板的所有設定值";
  106. /* Informative text in alert dialog when pressing Reset All button */
  107. "Choosing Reset will restore all settings to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "選擇「重設」會初始化所有設定值";
  108. /* Description for export
  109. Menu item title */
  110. "Circle" = "圓形";
  111. /* Tool tip message */
  112. "Circle end line style" = "圓形尾端線條樣式";
  113. /* Tool tip message */
  114. "Circle start line style" = "圓形起始端線條樣式";
  115. /* Menu item title */
  116. "Circle Tool" = "圓形工具";
  117. /* Button title
  118. Tool tip message */
  119. "Close" = "關閉";
  120. /* Tool tip message */
  121. "Closed arrow end line style" = "封閉箭頭尾端線條樣式";
  122. /* Tool tip message */
  123. "Closed arrow start line style" = "封閉箭頭起始端線條樣式";
  124. /* size unit */
  125. "cm" = "公分";
  126. /* Table header title */
  127. "Color" = "顏色";
  128. /* Menu item title
  129. Tool tip message
  130. Toolbar item label */
  131. "Colors" = "顏色";
  132. /* Info label */
  133. "Content Creator:" = "內容作者:";
  134. /* Menu item title
  135. Toolbar item label */
  136. "Contents Pane" = "內容面板";
  137. /* Menu item title
  138. Tool tip message
  139. Toolbar item label */
  140. "Continuous" = "連續";
  141. /* Alert text when trying to convert notes
  142. Undo action name */
  143. "Convert Notes" = "轉換筆記";
  144. /* PS conversion progress message */
  145. "Converter already stopped." = "轉換已停止";
  146. /* PS conversion progress message */
  147. "Converting %@" = "轉換 %@ 中";
  148. /* Message for progress sheet */
  149. "Converting notes" = "轉換筆記中";
  150. /* Menu item title */
  151. "Copy" = "拷貝";
  152. /* Info label */
  153. "Creation date:" = "製作日期:";
  154. /* Menu item title
  155. Tool tip message
  156. Toolbar item label
  157. Undo action name */
  158. "Crop" = "裁切";
  159. /* Menu item title */
  160. "Crop Box" = "裁切方框";
  161. /* Undo action name */
  162. "Crop Page" = "裁切頁面";
  163. "Crop Current Page" = "裁切此頁面";
  164. /* Message for progress sheet */
  165. "Cropping Pages" = "裁切頁面中";
  166. /* Transition name */
  167. "Cube" = "立方體";
  168. /* Menu item title */
  169. "Current Note Color" = "目前筆記顏色";
  170. /* Menu item title */
  171. "Current Note Line" = "目前筆記線條";
  172. /* Menu item title
  173. Toolbar item label */
  174. "Customize" = "自定";
  175. /* Tool tip message */
  176. "Customize Toolbar" = "自定工具列";
  177. /* Menu item title */
  178. "Cut" = "剪下";
  179. /* Tool tip message */
  180. "Dashed line style" = "虛線樣式";
  181. /* Table header title */
  182. "Date" = "日期";
  183. /* Menu item title
  184. Toolbar item label */
  185. "Delete" = "刪除";
  186. /* Tool tip message */
  187. "Delete Selected Items" = "刪除所選項目";
  188. /* Menu item title */
  189. "Deselect" = "反向選擇";
  190. /* Tool tip message */
  191. "Diamond end line style" = "菱形尾端線條樣式";
  192. /* Tool tip message */
  193. "Diamond start line style" = "菱形起始端線條樣式";
  194. /* Preference pane label */
  195. "Display" = "顯示";
  196. /* Tool tip message
  197. Toolbar item label */
  198. "Display Box" = "顯示框";
  199. /* Tool tip message
  200. Toolbar item label */
  201. "Display Mode" = "顯示模式";
  202. /* Message in alert dialog */
  203. "Do you want to revert to the version of the document \"%@\" on disk?" = "您想回存磁碟中 \"%@\" 這個版本的文件嗎?";
  204. /* Informative text in alert dialog */
  205. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "您想將密碼儲存於 Keychain 嗎?";
  206. /* Default text for new text note */
  207. "Double-click to edit." = "點兩下編輯";
  208. /* Tool tip message */
  209. "Download preferences" = "下載偏好設定";
  210. /* Download status message */
  211. "Downloading" = "正在下載";
  212. /* Informative text in alert dialog */
  213. "Each document opens in a separate window." = "在不同視窗裡打開每個文檔。";
  214. /* size unit */
  215. "EB" = "EB";
  216. /* Menu item title */
  217. "Edit" = "編輯";
  218. /* Menu item title */
  219. "Edit Current Note" = "編輯目前的筆記";
  220. /* Menu item title
  221. Undo action name */
  222. "Edit Note" = "編輯筆記";
  223. /* Info label */
  224. "Encrypted:" = "已加密:";
  225. /* Message for progress sheet */
  226. "Saving PDF" = "正在儲存PDF";
  227. /* Transition name */
  228. "Fade" = "漸層";
  229. /* Download status message */
  230. "Failed" = "失敗";
  231. /* Tool tip message
  232. Toolbar item label */
  233. "Favorite Colors" = "偏好顏色";
  234. /* Info label */
  235. "File name:" = "檔案名稱:";
  236. /* Info label */
  237. "File size:" = "檔案大小:";
  238. /* PS conversion progress message */
  239. "File successfully converted!" = "檔案已成功轉換!";
  240. /* Message in alert dialog */
  241. "File Updated" = "檔案已更新";
  242. /* Check button title */
  243. "Fill color" = "填充顏色";
  244. "Fill Color" = "填充顏色";
  245. /* Status message */
  246. "Finding note: \"%@\"" = "尋找筆記: \"%@\"中";
  247. /* Status message */
  248. "Finding: \"%@\"" = "尋找: \"%@\"中";
  249. /* Download status message */
  250. "Finished" = "已完成";
  251. /* Menu item title */
  252. "First" = "第一頁";
  253. /* Tool tip message */
  254. "Fit to Screen" = "符合螢幕大小";
  255. /* Transition name */
  256. "Flip" = "鏡射";
  257. /* default folder name */
  258. "Folder" = "檔案夾";
  259. /* Menu item title
  260. Tool tip message
  261. Toolbar item label */
  262. "Fonts" = "字體";
  263. /* Menu item title */
  264. "Forward" = "向前";
  265. /* Message in alert dialog */
  266. "Found Separate Notes" = "找到分離的筆記";
  267. /* Description for export
  268. Menu item title */
  269. "Freehand" = "手繪";
  270. /* Menu item title */
  271. "Freehand Tool" = "手繪工具";
  272. /* Menu item title
  273. Tool tip message
  274. Toolbar item label */
  275. "Full Screen" = "全螢幕";
  276. /* size unit */
  277. "GB" = "GB";
  278. /* Preference pane label */
  279. "General" = "一般";
  280. /* Tool tip message */
  281. "Get Document Info" = "取得文件簡介";
  282. /* Tool tip message */
  283. "Go Back" = "返回上一頁";
  284. /* Tool tip message */
  285. "Go Forward" = "前往下一頁";
  286. /* Tool tip message */
  287. "Go To First page" = "前往第一頁";
  288. /* Tool tip message */
  289. "Go To First, Previous, Next or Last Page" = "前往第一頁/上一頁/下一頁/最後一頁";
  290. /* Tool tip message */
  291. "Go To Last page" = "前往最後一頁";
  292. /* Menu item title */
  293. "Go To Marked Page" = "前往標記頁面";
  294. /* Tool tip message */
  295. "Go To Next Page" = "前往下一頁";
  296. /* Tool tip message */
  297. "Go To Page" = "前往頁面";
  298. /* Status message */
  299. "Go to page: %@" = "前往頁面: %@";
  300. /* Tool tip message */
  301. "Go To Previous Page" = "前往上一頁";
  302. /* Tool tip message */
  303. "Group search results by page" = "將搜尋結果以頁數群組化";
  304. /* Menu item title */
  305. "Hide" = "隱藏";
  306. /* Menu item title */
  307. "Hide Contents Pane" = "隱藏內容面板";
  308. /* Menu item title */
  309. "Hide Lines" = "隱藏線條";
  310. /* Menu item title */
  311. "Hide Note Type" = "隱藏筆記類型";
  312. /* Menu item title */
  313. "Hide Notes" = "隱藏筆記";
  314. /* Menu item title */
  315. "Hide Notes Pane" = "隱藏筆記面板";
  316. /* Menu item title */
  317. "Hide Reading Bar" = "隱藏閱讀列";
  318. /* Menu item title */
  319. "Hide Split PDF" = "隱藏PDF分屏視圖";
  320. /* Menu item title */
  321. "Hide Status Bar" = "隱藏狀態列";
  322. /* Description for export
  323. Menu item title */
  324. "Highlight" = "螢光筆";
  325. /* Menu item title */
  326. "Highlight Tool" = "螢光筆工具";
  327. /* Menu item title */
  328. "Ignore Case" = "忽略大小寫";
  329. /* size unit */
  330. "in" = "英吋";
  331. /* Menu item title
  332. Toolbar item label */
  333. "Info" = "簡介";
  334. /* Tool tip message */
  335. "Inset line style" = "插入線條樣式";
  336. /* Undo action name */
  337. "Join Notes" = "合併筆記";
  338. /* Menu item title */
  339. "Jump Back From Marked Page" = "跳回標記頁面";
  340. /* size unit */
  341. "kB" = "kB";
  342. /* Info label */
  343. "Keywords:" = "關鍵字:";
  344. /* Menu item title */
  345. "Last" = "最後一頁";
  346. /* Description for export
  347. Menu item title */
  348. "Line" = "線條";
  349. "Arrow" = "箭頭";
  350. /* Menu item title */
  351. "Line Tool" = "線條工具";
  352. /* Accessibility description */
  353. "line width" = "線寬度";
  354. "Line Width" = "線寬度";
  355. /* Menu item title
  356. Tool tip message
  357. Toolbar item label */
  358. "Lines" = "線條";
  359. /* Menu item title */
  360. "Magnify" = "放大鏡";
  361. /* Menu item title
  362. Tool tip message */
  363. "Magnify Tool" = "放大鏡工具";
  364. /* size unit */
  365. "MB" = "MB";
  366. /* Menu item title */
  367. "Media Box" = "媒體盒";
  368. /* Info label */
  369. "Modification date:" = "修改日期:";
  370. /* Menu item title */
  371. "Move to Trash" = "丟到垃圾桶";
  372. /* Menu item title
  373. Toolbar item label */
  374. "New Folder" = "新增檔案夾";
  375. /* Error description */
  376. "New markup notes need a selection." = "新增標記筆記需選擇內容";
  377. /* Default text for new anchored note */
  378. "New note" = "新增筆記";
  379. /* Menu item title */
  380. "New Note or Highlight" = "新增筆記或螢光筆";
  381. /* Error description */
  382. "New notes need a type." = "新增筆記需指定類型";
  383. /* Menu item title
  384. Toolbar item label */
  385. "New Separator" = "新增分隔線";
  386. /* Menu item title
  387. Tool tip message
  388. Toolbar item label */
  389. "Next" = "下一頁";
  390. /* Button title */
  391. "No" = "否";
  392. /* Tool tip message */
  393. "No end line style" = "無末端線條樣式";
  394. /* Status message */
  395. "No match: \"%@\"" = "不相符: \"%@\"";
  396. /* Menu item title */
  397. "No Script" = "無工序指令";
  398. /* Tool tip message */
  399. "No start line style" = "無起始端線條樣式";
  400. /* Transition name */
  401. "No Transition" = "無轉場";
  402. /* Menu item title
  403. Tool tip message */
  404. "Non Continuous" = "不連續";
  405. /* Menu item title
  406. Print panel setting */
  407. "None" = "無";
  408. /* Table header title */
  409. "Note" = "筆記";
  410. /* Menu item title */
  411. "Note Color" = "筆記顏色";
  412. /* Menu item title */
  413. "Note Font" = "筆記字型";
  414. /* Menu item title */
  415. "Note Line" = "筆記線條";
  416. /* Tool tip message */
  417. "Note Tool" = "筆記工具";
  418. /* Menu item title */
  419. "Note Type" = "筆記類型";
  420. /* Preference pane label */
  421. "Notes" = "筆記";
  422. /* Menu item title
  423. Toolbar item label */
  424. "Notes Pane" = "筆記面板";
  425. /* Print panel setting */
  426. "Off" = "關閉";
  427. /* Button title */
  428. "OK" = "好";
  429. /* Print panel setting */
  430. "On" = "開啟";
  431. /* Print panel setting */
  432. "Only Scale Down Large Pages" = "僅縮小太大頁面";
  433. /* Button title
  434. Menu item title */
  435. "Open" = "打開";
  436. /* Tool tip message */
  437. "Open arrow end line style" = "打開箭尾線條樣式";
  438. /* Tool tip message */
  439. "Open arrow start line style" = "打開箭頭線條樣式";
  440. /* Tool tip message */
  441. "Open Associated PDF File" = "打開相關的 PDF 檔";
  442. /* Toolbar item label */
  443. "Open PDF" = "打開 PDF";
  444. /* Menu item title
  445. Table header title
  446. Toolbar item label */
  447. "Page" = "頁面";
  448. /* Tool tip label format */
  449. "Page %@" = "第 %@ 頁";
  450. /* Status message */
  451. "Page %@ at (%ld, %ld)" = "頁面 %@ at (%ld, %ld)";
  452. /* Status message */
  453. "Page %ld / %ld" = "第 %ld / %ld 頁";
  454. /* Print panel setting description */
  455. "Page Auto Rotation" = "頁面自動旋轉";
  456. /* Print panel setting description */
  457. "Page Auto Scaling" = "頁面自動縮放";
  458. /* Menu item title */
  459. "Page Breaks" = "分頁標記";
  460. /* Info label */
  461. "Page count:" = "統計頁數:";
  462. /* Info label */
  463. "Page size:" = "頁面大小:";
  464. /* Box title */
  465. "Page Transition" = "頁面過場特效";
  466. /* Menu item title */
  467. "Paste" = "貼上";
  468. /* size unit */
  469. "PB" = "PB";
  470. /* Info label */
  471. "PDF Producer:" = "PDF 作者:";
  472. /* Info label */
  473. "PDF Version:" = "PDF 版本:";
  474. /* Menu item title
  475. Tool tip message
  476. Toolbar item label */
  477. "Presentation" = "簡報模式";
  478. /* Menu item title
  479. Tool tip message
  480. Toolbar item label */
  481. "Previous" = "上一頁";
  482. /* Tool tip message
  483. Toolbar item label */
  484. "Previous/Next" = "上一頁/下一頁";
  485. /* Menu item title
  486. Toolbar item label */
  487. "Print" = "列印";
  488. /* Tool tip message */
  489. "Print Document" = "列印文件";
  490. /* size unit */
  491. "pt" = "點";
  492. /* Menu item title */
  493. "Quick Look" = "快速查看";
  494. /* Message for progress sheet */
  495. "Reloading document" = "重新載入文件";
  496. /* Message in alert dialog */
  497. "Remember Password?" = "記憶密碼?";
  498. /* Menu item title */
  499. "Remove" = "移除";
  500. /* Menu item title */
  501. "Remove Current Note" = "移除目前的筆記";
  502. /* Tool tip message */
  503. "Remove download" = "移除下載";
  504. /* Menu item title */
  505. "Exit Full Screen" = "退出全螢幕";
  506. /* Menu item title
  507. Undo action name */
  508. "Remove Note" = "移除筆記";
  509. /* Menu item title */
  510. "Exit Presentation" = "退出簡報模式";
  511. /* Check button title */
  512. "Replace existing notes" = "取代現有的筆記";
  513. /* Undo action name */
  514. "Replace Notes" = "取代筆記";
  515. /* Button title */
  516. "Reset" = "重置";
  517. /* Message in alert dialog when pressing Reset All button */
  518. "Reset %@ preferences to their original values?" = "重設 %@ 偏好設定至原始值";
  519. /* Message in alert dialog when pressing Reset All button */
  520. "Reset all preferences to their original values?" = "重設所有偏好設定至原始值";
  521. /* Menu item title */
  522. "Restore Previous Session" = "還原先前的瀏覽紀錄";
  523. /* Menu item title */
  524. "Resume" = "接續";
  525. /* Tool tip message */
  526. "Resume download" = "接續下載";
  527. /* Menu item title
  528. Transition name */
  529. "Reveal" = "顯示";
  530. /* Button title */
  531. "Revert" = "回復";
  532. /* Toolbar item label
  533. Undo action name */
  534. "Rotate" = "旋轉";
  535. /* Menu item title
  536. Tool tip message
  537. Toolbar item label */
  538. "Rotate Left" = "向左旋轉";
  539. /* Tool tip message */
  540. "Rotate Left or Right" = "向左或向右旋轉";
  541. "Rotate Current Page Left" = "當前頁面左旋";
  542. "Rotate Current Page Right" = "當前頁面右旋";
  543. /* Undo action name */
  544. "Rotate Page" = "旋轉頁面";
  545. /* Menu item title
  546. Tool tip message
  547. Toolbar item label */
  548. "Rotate Right" = "向右旋轉";
  549. /* Button title */
  550. "Save" = "儲存";
  551. /* Menu item title
  552. Tool tip message
  553. Toolbar item label */
  554. "Scale" = "縮放比例";
  555. /* Print panel setting */
  556. "Scale Each Page" = "縮放每一頁";
  557. /* Menu item title */
  558. "Scroll" = "捲視";
  559. /* Menu item title
  560. Tool tip message */
  561. "Scroll Tool" = "捲視工具";
  562. /* placeholder
  563. Toolbar item label */
  564. "Search" = "搜尋";
  565. /* Tool tip message */
  566. "Search Notes" = "搜尋筆記";
  567. "Search PDF" = "搜尋 PDF";
  568. "Search Snapshots" = "搜尋快照";
  569. /* Message in search table header */
  570. "Searching" = "搜尋中";
  571. /* Button title
  572. Menu item title */
  573. "Select" = "選取";
  574. /* Menu item title
  575. Tool tip message */
  576. "Select Tool" = "選取工具";
  577. /* Tool tip message */
  578. "Separate search results" = "分離搜尋結果";
  579. /* Menu item title */
  580. "Show" = "顯示";
  581. /* Menu item title */
  582. "Show All" = "全部顯示";
  583. /* Menu item title */
  584. "Show Contents Pane" = "顯示內容面板";
  585. /* Menu item title */
  586. "Show Lines" = "顯示線條";
  587. /* Menu item title */
  588. "Show Note Type" = "顯示筆記類型";
  589. /* Menu item title */
  590. "Show Notes" = "顯示筆記";
  591. /* Menu item title */
  592. "Show Notes Pane" = "顯示筆記面板";
  593. /* Menu item title */
  594. "Show Reading Bar" = "顯示閱讀列";
  595. /* Menu item title */
  596. "Show Split PDF" = "顯示PDF分屏視圖";
  597. "Split View" = "分屏視圖";
  598. "Horizontal" = "水平";
  599. "Vertical" = "垂直";
  600. "Disable Split View" = "禁用分屏視圖";
  601. /* Menu item title */
  602. "Show Status Bar" = "顯示狀態列";
  603. /* Menu item title
  604. Tool tip message */
  605. "Single Page" = "單頁";
  606. /* Menu item title
  607. Tool tip message */
  608. "Single Page Continuous" = "單頁連續";
  609. /* Tool tip message
  610. Toolbar item label */
  611. "Single/Two Pages" = "單頁/雙頁";
  612. /* Informative text in alert dialog */
  613. "PDF Reader Pro Edition was not able to read the notes at %@. %@ Do you want to continue to open the PDF document anyway?" = "PDF Reader Pro Edition 無法讀取 %@. %@ 中的筆記。你要繼續打開這份 PDF 文件嗎?";
  614. /* Transition name */
  615. "Slide" = "投影片";
  616. /* Tool tip message */
  617. "Solid line style" = "實心線線條樣式";
  618. /* Tool tip message */
  619. "Square end line style" = "方塊結尾端線條樣式";
  620. /* Tool tip message */
  621. "Square start line style" = "方塊起始端線條樣式";
  622. /* Download status message */
  623. "Starting" = "啟動中";
  624. /* Description for export
  625. Menu item title */
  626. "Strikethrough" = "刪除線";
  627. /* Menu item title */
  628. "Strikethrough Tool" = "刪除線工具";
  629. /* Info label */
  630. "Subject:" = "主題:";
  631. /* Transition name */
  632. "Swap" = "交換";
  633. /* Preference pane label */
  634. "Sync" = "同步";
  635. /* Menu item title */
  636. "Take Snapshot" = "拍攝快照";
  637. /* size unit */
  638. "TB" = "TB";
  639. /* Menu item title */
  640. "Text" = "文字";
  641. /* Check button title */
  642. "Text color" = "文字顏色";
  643. "Text Color" = "文字顏色";
  644. "Line Color" = "線條顏色";
  645. /* Description for export
  646. Menu item title */
  647. "Text Note" = "文字";
  648. /* Menu item title */
  649. "Text Note Tool" = "文字工具";
  650. /* Menu item title
  651. Tool tip message */
  652. "Text Tool" = "文字工具";
  653. "The clipboard information cannot be imported as PDF file format. Please try again." = "剪貼簿內容無法匯入成PDF文件格式,請重試一次。";
  654. /* Informative text in alert dialog */
  655. "The document has unsaved changes, or has not previously been saved to disk." = "文件無法儲存更動或之前未被儲存於磁碟中。";
  656. /* Informative text in alert dialog */
  657. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\"" = "筆記無法和 PDF 儲存於 \"%@\"";
  658. /* Informative text in alert dialog */
  659. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\". However a companion .PDF Reader Pro Edition file was successfully updated." = "筆記無法和 PDF 儲存於 \"%@\". 但是伴隨的 .PDF Reader Pro Edition 檔已成功更新。";
  660. /* Informative text in alert dialog */
  661. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now? Choosing Auto will reload this file automatically for future changes." = "PDF 已經更動,現在要重新載入這份文件嗎?選擇「自動」, 未來更動文件時會自動重新載入檔案。";
  662. /* Informative text in alert dialog */
  663. "The PDF file has changed on disk. If you reload, your changes will be lost. Do you want to reload this document now?" = "PDF 已經更動,如果重新載入,您的更新將會遺失。要現在重新載入文件嗎?";
  664. /* Informative text in alert dialog */
  665. "This will convert PDF annotations to PDF Reader Pro Edition notes. Do you want to proceed?" = "這將轉換 PDF 註解為 PDF Reader Pro Edition 筆記,您要繼續嗎?";
  666. /* Info label */
  667. "Title:" = "標題:";
  668. /* Tool tip message */
  669. "Toggle Contents Pane" = "切換內容面板";
  670. /* Tool tip message */
  671. "Toggle Notes Pane" = "切換筆記面板";
  672. /* Tool tip message
  673. Toolbar item label */
  674. "Tool Mode" = "工具模式";
  675. /* Menu item title */
  676. "Tools" = "工具";
  677. /* Menu item title
  678. Tool tip message */
  679. "Two Pages" = "雙頁";
  680. /* Menu item title
  681. Tool tip message */
  682. "Two Pages Continuous" = "雙頁連續";
  683. /* Table header title */
  684. "Type" = "類型";
  685. /* Error description */
  686. "Unable to load data from clipboard" = "無法自剪貼簿中載入資料";
  687. /* Error description */
  688. "Unable to load file" = "無法載入檔案";
  689. /* Message in alert dialog */
  690. "Unable to Read Notes" = "無法讀取筆記";
  691. /* Informative text in alert dialog */
  692. "Unable to read notes for %@, but a PDF Reader Pro Edition notes file with the same name was found. Do you want PDF Reader Pro Edition to read the notes from this file?" = "無法替 %@ 讀取筆記,但是找到相同名稱的 PDF Reader Pro Edition 筆記檔案。你想要用 PDF Reader Pro Edition 替這個檔讀取筆記嗎?";
  693. /* Message in alert dialog */
  694. "Unable to save notes" = "無法儲存筆記";
  695. /* Error description */
  696. "Unable to write file" = "無法寫入檔案";
  697. /* Error description */
  698. "Unable to write notes" = "無法寫入筆記";
  699. /* Error description */
  700. "Unable to write notes as FDF" = "無法寫入 PDF 格式筆記";
  701. /* Error description */
  702. "Unable to write notes as RTF" = "無法寫入 RTF 格式筆記";
  703. /* Error description */
  704. "Unable to write notes as RTFD" = "無法寫入 RTFD 格式筆記";
  705. /* Error description */
  706. "Unable to write notes as text" = "無法寫入文字格式筆記";
  707. /* Error description */
  708. "Unable to write notes using template" = "無法使用樣板寫入筆記";
  709. /* Description for export
  710. Menu item title */
  711. "Underline" = "底線";
  712. /* Tool tip message */
  713. "Underline line style" = "底線線條樣式";
  714. /* Menu item title */
  715. "Underline Tool" = "底線工具";
  716. /* Menu item title */
  717. "Use Current View Settings as Default" = "使用目前檢視設定作預設";
  718. /* Menu item title */
  719. "Use Current View Settings as Default for Full Screen" = "全螢幕時,使用目前檢視設定作預設";
  720. /* Tool tip message */
  721. "View Notes" = "檢視筆記";
  722. /* Tool tip message */
  723. "View Snapshots" = "檢視快照";
  724. /* Tool tip message */
  725. "View Outline" = "檢視大綱";
  726. /* Tool tip message */
  727. "View Thumbnails" = "檢視縮圖";
  728. /* Transition name */
  729. "Warp Fade" = "置換淡出";
  730. /* Transition name */
  731. "Warp Switch" = "切換開";
  732. /* Menu item title */
  733. "Whole Words Only" = "全部僅文字";
  734. /* Button title */
  735. "Yes" = "是";
  736. /* Alert text when trying to create archive for unsaved document */
  737. "You must save this file first" = "您必須先儲存檔案";
  738. /* Informative text in alert dialog */
  739. "Your current changes will be lost." = "目前更動將遺失";
  740. /* Tool tip message
  741. Toolbar item label
  742. Transition name
  743. Zoom pop-up menu description */
  744. "Zoom" = "縮放";
  745. /* Menu item title
  746. Tool tip message */
  747. "Zoom In" = "放大";
  748. /* Menu item title
  749. Tool tip message */
  750. "Zoom Out" = "縮小";
  751. /* Tool tip message */
  752. "Zoom To Actual Size" = "縮放至真實大小";
  753. /* Menu item title
  754. Tool tip message
  755. Toolbar item label */
  756. "Zoom To Fit" = "縮放至適當大小";
  757. /* Menu item title */
  758. "Zoom To Height" = "縮放至適當高度";
  759. /* Menu item title
  760. Tool tip message
  761. Toolbar item label */
  762. "Zoom To Selection" = "縮放至所選範圍";
  763. /* Menu item title */
  764. "Zoom To Width" = "縮放至適當寬度";
  765. "Convert" = "轉換";
  766. "Email" = "郵件";
  767. "All" = "整份文件";
  768. "Current Page" = "當前頁面";
  769. "Pages" = "頁";
  770. "to:" = "至:";
  771. "Choose..." = "選擇...";
  772. "Destination Folder:" = "瀏覽:";
  773. "Format:" = "文件類型:";
  774. "Page Range:" = "頁面範圍:";
  775. "Output Folder cannot be empty." = "輸出資料夾不能為空!";
  776. "Compress" = "壓縮";
  777. "Optimization Options" = "最佳化";
  778. "Large file size(300 dpi,medium image quality)" = "大型文件(300 dpi,標準圖片品質)";
  779. "Medium file size(150 dpi,medium image quality)" = "標準文件(150 dpi,標準圖片品質)";
  780. "Small file size(72 dpi,medium image quality)" = "小型文件(72 dpi,標準圖片品質)";
  781. "Minimum file size(50 dpi,low image quality)" = "最小文件(50 dpi,低圖片品質)";
  782. "Other" = "其它";
  783. "Select a target output" = "選擇輸出目的地";
  784. "50 dpi,low image quality" = "50 dpi,低圖片品質";
  785. "50 dpi,medium image quality" = "50 dpi,標準圖片品質";
  786. "72 dpi,low image quality" = "72 dpi,低圖片品質";
  787. "72 dpi,medium image quality" = "72 dpi,標準圖片品質";
  788. "96 dpi,low image quality" = "96 dpi,低圖片品質";
  789. "96 dpi,medium image quality" = "96 dpi,標準圖片品質";
  790. "150 dpi,low image quality" = "150 dpi,低圖片品質";
  791. "200 dpi,medium image quality" = "200 dpi,標準圖片品質";
  792. "300 dpi,low image quality" = "300 dpi,低圖片品質";
  793. "400 dpi,medium image quality" = "400 dpi,標準圖片品質";
  794. "600 dpi,low image quality" = "600 dpi,低圖片品質";
  795. "600 dpi,medium image quality" = "600 dpi,標準圖片品質";
  796. "Save as PDF" = "另存為PDF";
  797. "Optimized Size:" = "優化尺寸:";
  798. "Selected item(s) have been successfully compressed." = "選取項目已完成壓縮。";
  799. "Failed to compress selected item(s)!" = "選取項目壓縮失敗!";
  800. "Insert" = "插入";
  801. "Insert Pages from Another PDF" = "從其他PDF插入";
  802. "Insert Settings" = "插入設定";
  803. "Select a File" = "選擇文件";
  804. "From PDF" = "從其他PDF";
  805. "Page Range:" = "頁面範圍:";
  806. "Select" = "選取";
  807. "Page(s):" = "頁數:";
  808. "Location:" = "位置:";
  809. "All Pages" = "全選";
  810. "e.g. 1,3-5,10" = "e.g. 1,3-5,10";
  811. "After" = "之後";
  812. "Before" = "之前";
  813. "Successfully inserted!" = "頁面插入成功!";
  814. "Failed to insert page(s)!" = "頁面插入失敗!";
  815. "Incorrect password. Please check your password and try again." = "密碼錯誤!請確認密碼並重試。";
  816. "Open" = "開啟";
  817. "Open..." = "開啟...";
  818. "Merge" = "合併";
  819. "Clear" = "清除";
  820. "Clear All" = "清除";
  821. "Remove" = "移除";
  822. "Add Files" = "新增";
  823. "Item" = "項目";
  824. "File Name" = "檔案名稱";
  825. "Size" = "大小";
  826. "Total Pages" = "合計";
  827. "Page Range" = "頁面範圍";
  828. "Invalid page range or the page number is out of range. Please try again." = "填入無效頁面範圍或頁碼超出範圍。請再重試一次!";
  829. "Merging completed!" = "檔案合併完畢!";
  830. "Failed to merge!" = "檔案合併失敗!";
  831. "Split" = "分割";
  832. "Split Options" = "分割設定";
  833. "Output Folder" = "輸出資料夾";
  834. "Split by every" = "按每個檔案";
  835. "Split averagely to" = "平均分割成";
  836. "Split by specific pages (e.g. 1,3,5,8-10)" = "選取特定範圍分割(如1,3,5,8-10)";
  837. "page(s)" = "頁分割";
  838. "PDF files" = "個檔案";
  839. "Splitting completed!" = "檔案分割完畢!";
  840. "Failed to split!" = "檔案分割失敗!";
  841. "Security" = "安全";
  842. "Remove All" = "移除全部";
  843. "Encrypt" = "加密";
  844. "Close" = "關閉";
  845. "Drag & Drop files here" = "拖曳檔案至此";
  846. "Progress:" = "進度:";
  847. "Index" = "编号";
  848. "Status" = "狀態";
  849. "Please wait..." = "請稍候...";
  850. "Save as new PDF file" = "另存為新PDF檔";
  851. "Password Security Settings" = "密碼安全設定";
  852. "Document Description" = "文件描述";
  853. "Title:" = "標題:";
  854. "Author:" = "作者:";
  855. "Subject:" = "主題:";
  856. "Keywords:" = "關鍵字:";
  857. "Require a password to open the document." = "開啟文件須提供密碼。";
  858. "Restrict printing and copying of the document." = "禁止檔案列印與內容複製。";
  859. "Restrict document printing" = "禁止列印";
  860. "Restrict content copying" = "禁止複製";
  861. "Open Password:" = "文件開啟密碼:";
  862. "Owner Password:" = "文件權限密碼:";
  863. "Please select one file for removal!" = "請選擇欲移除的檔案!";
  864. "Please select at least one encryption level." = "請至少選擇一種加密層級。";
  865. "The Open and Owner passwords cannot be the same. Please change either the Open or the Owner Password." = "文件開啟密碼與擁有者密碼不能相同,請擇一進行修改調整。";
  866. "Please select the output folder." = "請選擇輸出資料夾。";
  867. "Document encrypted." = "文件已加密。";
  868. " encryption failed. The file is already password protected." = "加密失敗。此檔案已受密碼保護。";
  869. " encryption failed. The files are already password protected." = "加密失敗。檔案已受密碼保護。";
  870. "This PDF is password protected. Please enter the password below to access this PDF." = "此文件受密碼保護,請輸入密碼方可開啟文件。";
  871. "Permission Password" = "許可權密碼";
  872. "Share" = "分享";
  873. "Upgrade your PDF Reader Pro and enjoy all the benefits:" = "升級PDF Reader Pro享受完整功能:";
  874. "Free version" = "免費版";
  875. "Full version" = "完整版";
  876. "Upgrade" = "升級";
  877. "Set password to" = "Set password to";
  878. "Convert PDFs " = "PDF檔轉";
  879. "PDF Merging" = "PDF合併";
  880. "Sync with Dropbox" = "同步至Dropbox";
  881. "Split Method" = "分割設定";
  882. "Single File" = "單一檔案";
  883. "First 10 Pages" = "前10頁";
  884. "2 Files" = "單次2個檔案";
  885. "10 Files/Day" = "10個檔案/天";
  886. "Split by number of pages\nSplit by number of files" = "按頁數分割\n按檔案數分割";
  887. "Multiple Files" = "多檔案";
  888. "Unlimited" = "無限制";
  889. "Split by number of pages\nSplit by number of files\nSplit by specific pages" = "按頁數分割\n按檔案數分割\n按特殊範圍分割";
  890. "Welcome to" = "歡迎使用";
  891. "Show in Finder" = "在Finder中显示";
  892. "Set PDF Reader Pro as the default PDF viewer" = "設為預設PDF閱讀器";
  893. "Show this window when PDF Reader Pro launches" = "每次啓動展示歡迎介面";
  894. "Version" = "版本";
  895. "Upgrade to Pro" = "升級至Pro版本";
  896. "Upgrade" = "升級";
  897. "Online Help" = "線上支援";
  898. "Quick Start Guide" = "新手教學";
  899. "Select File" = "選擇檔案";
  900. "Choose PDF to Open" = "打開PDF檔案";
  901. "Open another file..." = "打開其他檔案...";
  902. "Extract" = "頁面擷取";
  903. "Not yet synchronized" = "Not yet synchronized";
  904. "Last Sync:" = "近期同步:";
  905. "Invalid Username" = "無效用戶名稱";
  906. "Please click here to login" = "點此登入";
  907. "User Name:" = "用戶名稱:";
  908. "Logout" = "登出";
  909. "Authenticating..." = "驗證授權中...";
  910. "Connecting to the server..." = "連接伺服器中...";
  911. "%d files left" = "尚餘 %d 個文件";
  912. "Server Error" = "伺服器錯誤";
  913. "Upload Failed!" = "上傳失敗!";
  914. "Authentication Failed!" = "驗證授權失敗!";
  915. "Rate %@" = "為%@評分";
  916. "Share your love to %@! Please take one minute to give us a great review on the App Store." = "分享您對%@的喜愛!請花個一分鐘至App Store為我們留下一個好評!";
  917. "No. I hate it." = "不要,我恨死了";
  918. "Give a suggestion" = "反饋建議";
  919. "Give a 5-Star" = "5星好評鼓勵";
  920. "Remind me later" = "稍候提醒";
  921. "Batch" = "批次處理";
  922. "Stamp" = "圖章";
  923. "Standard" = "標準";
  924. "Custom" = "客製";
  925. "Text Stamp" = "文字圖章";
  926. "Image Stamp" = "圖像圖章";
  927. "Preview" = "預覽";
  928. "Signature" = "簽名";
  929. "Save & Apply" = "儲存並套用";
  930. "Clear" = "清除";
  931. "Library" = "簽名庫";
  932. "Create" = "建立";
  933. "Unable to add new signatures. Please try again." = "無法新增簽名。請重試。";
  934. "Trackpad" = "觸控版";
  935. "Press \"esc\" to disable the Trackpad." = "點擊 \"esc\"即可退出觸控版";
  936. "Link" = "連結";
  937. "Hyperlink:" = "超連結:";
  938. "Page Number:" = "頁碼:";
  939. //Image To PDF
  940. "Save as PDF" = "另存為PDF";
  941. "Dimensions" = "尺寸";
  942. "Merge All" = "合併全部為一份文檔";
  943. "No." = "編號";
  944. "Image To PDF" = "圖片轉PDF";
  945. "PDF To Word" = "PDF轉Word";
  946. "PDF to Word" = "PDF轉Word";
  947. "PDF To HTML" = "PDF轉HTML";
  948. "PDF To Text" = "PDF轉Text";
  949. "PDF To JPG" = "PDF轉JPG";
  950. "PDF To PNG" = "PDF轉PNG";
  951. "You can’t undo this action." = "您無法撤消此操作。";
  952. "Are you sure to delete page %@ ?" = "您確定要刪除第 %@ 頁?";
  953. "Warning"="警告";
  954. //insert
  955. "Insert Pages" = "插入新頁";
  956. "Insert" = "插入";
  957. "Blank Page" = "空白頁";
  958. "From PDF" = "從其他PDF";
  959. "Where to insert?" = "插入位置?";
  960. //Append
  961. "Append" = "添加";
  962. "Add" = "加入";
  963. "No file added. Click 'Add Files' to continue." = "尚未加入任何檔案,請點擊 '新增' 新增文件。";
  964. "To start merging, please select at least 2 files." = "合併檔案前,請先選擇至少2份文件。";
  965. "Page range" = "頁面範圍";
  966. //Extract界面
  967. "All Pages" = "全部頁面";
  968. "Pages from" = "選擇頁面";
  969. //Split界面
  970. "Split Methods" = "分割方式";
  971. "Split by every" = "平均每";
  972. "page(s)" = "頁分割為一個PDF";
  973. "Split averagely to" = "平均分割為";
  974. "PDF file(s)" = "個PDF文件";
  975. "Split by page range" = "按特定頁面範圍分割";
  976. "File Naming" = "檔案命名";
  977. "Separator" = "分隔符號";
  978. "Keep the current file name in front of labels" = "將原始檔名置前";
  979. "Splitting completed. Tap 'OK' to open the output folder." = "分割完畢,點擊OK後即可開啟輸出資料夾。";
  980. //Rotate界面
  981. "Direction" = "方向";
  982. //Watermark界面
  983. "Add Watermark" = "新增浮水印";
  984. "Remove Watermark" = "移除浮水印";
  985. "Watermark" = "浮水印";
  986. "Import Image" = "匯入圖片";
  987. "Enter Text Here" = "在此輸入文字";
  988. "Opacity" = "不透明度";
  989. "Ratio" = "比例";
  990. "Rotation" = "旋轉";
  991. "Position" = "位置";
  992. "Done" = "完成";
  993. //Tools
  994. "Editing Tools" = "編輯工具";
  995. "Save as Flattened PDF" = "另存為Flatten副本";
  996. "Page Edit" = "頁面編輯";
  997. "Encrypt PDF" = "加密PDF";
  998. "Convert PDF" = "PDF轉檔";
  999. "Compress PDF" = "壓縮PDF文件";
  1000. "Insert Pages" = "插入頁面";
  1001. "Merge PDF Files" = "合併PDF文件";
  1002. "Split PDF" = "PDF文件分割";
  1003. "Image" = "圖片";
  1004. "Annotations" = "註釋";
  1005. "Label" = "標籤";
  1006. "Editor" = "編輯工具";
  1007. "PDF Editor" = "PDF編輯工具";
  1008. //比较表
  1009. "Purchase Completed"= "完成訂閱";
  1010. "Failed to Purchase"= "訂閱失敗";
  1011. "Failed to Refresh"= "更新失敗";
  1012. "Failed to restore"= "資料還原失敗";
  1013. "Restore successfully"= "資料還原成功";
  1014. "Restore" = "恢復購買";
  1015. "About Subscriptions" = "關於訂閱";
  1016. "Restore Previous Purchase"="恢復之前購買內容";
  1017. "Choose your favorite payment and enjoy flexible upgrades." = "按月計費享受服務更彈性";
  1018. "Your subscription has expired, please repurchase" = "您的訂閱已到期,請重新購買";
  1019. "Pricing and Plans" = "訂閱方案";
  1020. "Subscribed"="已訂閱";
  1021. "Subscribe" = "訂閱";
  1022. "Subscribe to All Access Pack to enjoy more expanded features." = "訂閱尊貴特權套餐即可使用應用程式的擴充功能";
  1023. "Key Features" = "主要功能";
  1024. "Create PDFs from the connected scanner and iOS devices" = "直接從已連線的掃描機或iOS裝置中創建PDF文檔";
  1025. "Ad-free" = "移除廣告";
  1026. "Number of stored files" = "檔案儲存無限制";
  1027. "Remove file restriction" = "移除檔案密碼和權限限制";
  1028. "Multi-tab viewer" = "多頁籤視窗";
  1029. "Sync files via Dropbox" = "同步檔案至Dropbox";
  1030. "Create flattened copies" = "建立Flatten副本";
  1031. "Batch encrypting PDF documents" = "PDF文檔批次加密";
  1032. "Convert JPEG or PNG files to PDFs" = "JPEG或PNG檔轉PDF格式";
  1033. "Import images from connected scanners or iOS devices" = "可直接從已連線的掃描機或iOS裝置中匯入圖片並轉成PDF文件";
  1034. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "PDF檔轉Word、HTML、TXT、JPEG、PNG格式";
  1035. "Advanced Editing Tools" = "進階編輯工具";
  1036. "Add & edit watermark" = "新增與編輯浮水印";
  1037. "PDF page editor" = "PDF頁面編輯";
  1038. "Merge multiple files in one PDF document" = "合併多個檔案為單一PDF";
  1039. "Split and save selected PDF pages as a new separate document" = "分割特定頁面為獨立PDF";
  1040. "Customize PDF stamps" = "客製PDF圖章";
  1041. "Subscription Based Solution" = "訂閱服務體驗";
  1042. "Access all premium features in app" = "體驗訂閱套餐解決方案中的所有進階服務";
  1043. "File converter - pdf, docx, xlsx, pptx, epub, html, txt, and more" = "支援轉檔格式:pdf, docx, xlsx, pptx, epub, html, txt等";
  1044. "Send faxes directly from your Mac or mobile devices." = "直接從Mac和行動裝置發送文件傳真";
  1045. "Priority customer support" = "優先客服支援";
  1046. "Premium Based Solution" = "高階付費版服務體驗";
  1047. "Up to 20 files" = "最多20份文件";
  1048. "Up to 10 files per day" = "每天最多10個檔案";
  1049. "Only first 10 pages" = "前10頁";
  1050. "Up to 2 files or 20 MB" = "最多2個檔案或20MB";
  1051. "Monthly Plan" = "月費方案";
  1052. "Annual Plan" = "年費方案";
  1053. "Get Annual Plan and save up to 50%." = "選擇年費方案即省50%";
  1054. "Pay by month and enjoy flexible upgrades." = "按月計費享受服務更彈性";
  1055. "one-time purchase" = "一次付費";
  1056. "Document" = "文檔";
  1057. "Flattened Copy" = "Flattened複本";
  1058. "Converter" = "轉檔工具";
  1059. "Close Tab" = "關閉當前視窗";
  1060. "Close Other Tabs" = "關閉其他所有視窗";
  1061. "Close All Tabs" = "關閉所有視窗";
  1062. "Processing" = "處理中";
  1063. "Processing..."="處理中...";
  1064. "Uploading..." = "上傳中...";
  1065. "%d files left." = "尚餘 %d 個文件";
  1066. "Upload Failed!" = "上傳失敗!";
  1067. "Remove white background from image" = "去除白色背景";
  1068. "Auto Scroll" = "自動捲動";
  1069. "Time Interval" = "時間間隔";
  1070. "Jump Space" = "移動距離";
  1071. "sec" = "秒";
  1072. "px" = "画素";
  1073. "AutoScroll On" = "開啟自動捲動";
  1074. "AutoScroll Off" = "關閉自動捲動";
  1075. "Import From Camera" = "從相機導入";
  1076. "Import" = "導入";
  1077. "Import From %@" = "從%@導入";
  1078. "My Mac" = "我的Mac";
  1079. "Import From Clipboard" = "匯入剪貼簿內容";
  1080. "Confirm" = "確認";
  1081. "Customize Toolbar" = "自訂義工具列";
  1082. "Right click on the tool bar to rearrange your favorite tools." = "對工具列點擊右鍵,即可依喜好設定你的喜好工具。";
  1083. "In-App Purchase FAQ:" = "內購升級常見問題";
  1084. "I bought the in-app purchase, but the app doesn't recognize that automatically. How to recover my purchase?" = "我有進行內購升級,但App並未即時自動判斷,我該如何處理?";
  1085. "—》If you already completed the payment, simply click the \"Restore Previous Purchase\" button directly from the upgrade page to enable all the advanced features at no cost to you." = "—》若您已經完成付款,只要在升級頁面中點擊“恢復先前購買內容”即可,毋需再額外花費。";
  1086. "—》Due to Apple needs to confirm your purchase info, you may be required to sign in with your Apple ID. When you restore your purchase, make sure you use the same Apple ID that you previously used." = "—》由於Apple會需要確認您的購買資訊,您必須登入您原先購買內容的Apple ID。";
  1087. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "—》若看到\"恢復成功\"訊息,你便能使用所有進階功能 (如PDF转换Office, 浮水印,頁面編輯等 )。";
  1088. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, and more." = "—》若看到\"恢復成功\"訊息,你便能使用所有進階功能 (如PDF转换Office)。";
  1089. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the AI tools include AI translate, AI summarize, AI proofread and AI rewrite." = "—》當出現“恢復購買成功”提示後,代表您可以使用所有AI功能,包括AI翻譯,AI重寫,AI概述,AI校對。";
  1090. "next" = "下一頁";
  1091. "Replace" = "取代";
  1092. "Themes" = "主題";
  1093. "Page View" = "頁面配置";
  1094. "Page Break" = "分頁設定";
  1095. "Add Background" = "插入背景";
  1096. "Remove Background" = "移除背景";
  1097. "Background" = "背景";
  1098. "Add Header & Footer" = "插入頁首頁尾";
  1099. "Remove Header & Footer" = "移除頁首頁尾";
  1100. "Header & Footer" = "頁首與頁尾";
  1101. "Source" = "來源";
  1102. "Odd Pages Only" = "奇數頁";
  1103. "Even Pages Only" = "偶數頁";
  1104. "Left Header Text" = "左側頁首文字";
  1105. "Center Header Text" = "中間頁首文字";
  1106. "Right Header Text" = "右側頁首文字";
  1107. "Left Footer Text" = "左側頁尾文字";
  1108. "Center Footer Text" = "中間頁尾文字";
  1109. "Right Footer Text" = "右側頁尾文字";
  1110. "Top" = "上";
  1111. "Bottom" = "下";
  1112. "Left" = "左";
  1113. "Right" = "右";
  1114. "Font Size" = "字型大小";
  1115. "Page Number and Date Format" = "頁碼與日期格式";
  1116. "Date" = "日期";
  1117. "Page Number" = "頁碼";
  1118. "Start Page Number" = "起始值";
  1119. "Margin" = "邊界";
  1120. "Add Header" = "新增頁首";
  1121. "Add Footer" = "新增頁尾";
  1122. "Appear on top of page" = "在頁面之上";
  1123. "Appear behind page" = "在頁面之下";
  1124. "Insert Page Number" = "插入頁碼";
  1125. "Insert Date" = "插入日期";
  1126. "Header, Footer & Page Number" = "頁首、頁尾與頁碼";
  1127. "Batch Add Watermarks" = "批次新增浮水印";
  1128. "Batch Remove Watermarks" = "批次移除浮水印";
  1129. "Manage Templates" = "管理範本";
  1130. "Add to Template" = "新增至範本";
  1131. "Add to" = "新增至";
  1132. "Apply" = "套用";
  1133. "Edit Watermark" = "編輯浮水印";
  1134. "Template added." = "範本已新增";
  1135. "Light" = "日間";
  1136. "Sepia" = "黃昏";
  1137. "Dark" = "夜間";
  1138. "Reseda" = "護眼";
  1139. "Custom" = "自訂";
  1140. "Add Bates Numbers" = "插入Bates編號";
  1141. "Remove Bates Numbers" = "移除Bates編號";
  1142. "Bates Settings" = "Bates編號設定";
  1143. "Prefix" = "前置詞";
  1144. "Suffix" = "後置詞";
  1145. "Number of Digits" = "位數";
  1146. "Bates Numbers" = "Bates編號";
  1147. "Insert Bates" = "插入Bates";
  1148. "Clear All Recents" = "清除所有文件記錄";
  1149. "Remove from Recents" = "從文件記錄中移除";
  1150. "Drop files here" = "拖曳文件至此";
  1151. "Select Files" = "選擇檔案";
  1152. "Set PDF Reader as the default PDF viewer" = "設PDF Reader為預設文件閱讀器";
  1153. "Insert header, footer, and page numbers to PDF" = "插入頁首、頁尾、頁碼";
  1154. "Insert PDF page background by color or image" = "設定PDF頁面背景";
  1155. "Add PDF Bates numbering to your legal, medical, or business documents" = "插入Bates編號到您的法律、醫療或商業文檔中";
  1156. "Need a hand? We offer a Quick Start Guide that shows you how to do the basic operations in PDF Reader Pro. Check it now." = "需要幫忙嗎?預置說明文件中,展示所有基本操作讓您快速上手。快去瞧瞧!";
  1157. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF app on any Apple device for reading, editing, and signing PDFs!" = "重大更新已釋出,現在您可以在任意Apple設備上享受最佳的PDF應用程序,以便閱讀,編輯和簽署PDF!";
  1158. "Long tap to select other tools. Then drag on the text you'd like to annotate." = "長按即可選擇所需的註釋工具,選定後便能直接對文字劃記。";
  1159. "Click Here to Import Images" = "點擊此處匯入圖片";
  1160. "New From Clipboard" = "使用剪貼板的內容新增檔案";
  1161. "Advanced" = "進階";
  1162. "Hyperlink" = "超連結";
  1163. "Page Number, URL, Email" = "頁碼, URL, Email";
  1164. "6 months" = "6个月";
  1165. "6mon" = "6个月";
  1166. "This document contains interactive form fields." = "此文件包含互動式可填寫Form表格";
  1167. "Disable Highlight Effect" = "關閉螢光效果";
  1168. "Highlight Form Fields" = "螢光標示現有欄位";
  1169. "Feedback"= "意見回饋";
  1170. "Feed back"= "意見回饋";
  1171. "Contact Us" = "聯絡我們";
  1172. "Contact us" = "聯絡我們";
  1173. "Connection Error" = "連線失敗";
  1174. "Please make sure your internet connection is available." = "請確認您的網路連線狀況。";
  1175. // 桌机版本
  1176. "Free Trial" = "免費試用";
  1177. "Enter your name" = "請輸入用戶名稱";
  1178. "Please enter valid username" = "請輸入有效的用戶名稱";
  1179. "Enter License" = "輸入序號";
  1180. "Buy Now" = "立即購買";
  1181. "Upgrade to Permanent License with one time purchase" = "一次付費即可享受永久授權Pro版本";
  1182. "Enter your email to activate 7-Day Trial" = "輸入Email立即開啟七天試用";
  1183. "Enter your email" = "請輸入Email信箱";
  1184. "Enter License Number" = "输入序列码";
  1185. "Activate" = "啟用";
  1186. "Please enter valid email" = "請輸入有效Email信箱";
  1187. "Please enter your license" = "請輸入啟用序號";
  1188. "If you have already purchased PDF Reader Pro for Mac, you should find your license in an email confirmation." = "若您已購買PDF Reader Pro,序號會寄到您提供的信箱中。";
  1189. "License Number" = "序號";
  1190. "Continue" = "繼續";
  1191. "Successful Activation!" = "成功啟用!";
  1192. "Congrats! You are eligible to enjoy all available features in PDF Reader Pro." = "恭喜!您可以開始享用PDF Reader Pro完整功能. ";
  1193. "Enjoy all features to annotate and edit PDF for the next 7 days." = "開啟七天免費試用文件注釋、編輯等完整功能。";
  1194. "Activation Error" = "啟用失敗";
  1195. "The license you have entered is not correct. Please enter valid license." = "此序號無效,請重新輸入。";
  1196. "Try Again" = "重試";
  1197. "%d days left" = "距試用到期還有 %d 天";
  1198. "Trial expired" = "試用到期";
  1199. "Unlock Full Version" = "購買完整版";
  1200. "Complete the purchase in your web browser to get a license" = "在網頁瀏覽器完成付費購買可獲得啟用序號";
  1201. "Thank you for trying PDF Reader Pro" = "感謝您試用PDF Reader Pro!";
  1202. "Your trial has expired. Buy Full version to annotate and edit PDF files." = "試用已過期,請購買完整版方可繼續使用更多編輯功能。";
  1203. "Buy Full Version" = "升級完整版";
  1204. "Your license was deactivated. Please contact our support team if you are not sure why this happened." = "序號已遭停用,請與我們聯繫。";
  1205. "PDF Reader Pro Activation" = "啟用PDF Reader Pro";
  1206. "Buy Full Version to annotate and edit your PDF documents." = "升級完整版即可使用更多注釋和編輯工具。";
  1207. "Later" = "稍後";
  1208. "Check for Updates" = "檢查更新";
  1209. "License number can not be empty." = "請輸入序號.";
  1210. "License number does not exist." = "該序號不存在.";
  1211. "The devices connected to the license number has outnumbered." = "此序號已超過授權使用限制。";
  1212. "Please deactivate license on one of them, to use PDF Reader Pro on this computer" = "若需要繼續使用PDF Reader Pro,請管理其他裝置授權。";
  1213. "The network is unavailable." = "當前網路不可用";
  1214. "The license number expired." = "序列碼已過期";
  1215. "Activation error. Please try to input correct license, or contact us." = "激活錯誤,請輸入正確的序列碼,或直接聯絡我們。";
  1216. "The license number is wrong, please input right license which is for this app." = "此序列碼不適用於本產品,請輸入正確的序列碼。";
  1217. "The license format is wrong. Please input correct license." = "序列码格式错误,请输入正确的序列码。";
  1218. "License ID:" = "序號:";
  1219. "Can't find your license?" = "找不到您的序號?";
  1220. "Click here" = "請點這裡";
  1221. "Failed to sign up for the free trial. Please make sure your internet connection is available and try again later." = "啟用試用失敗,請檢查網路連線並稍後重試.";
  1222. "Your trial expires in %d days" = "您的試用将于 %d 天后到期";
  1223. "Your trial has expired" = "您的試用已到期";
  1224. "Check for Updates" = "檢查更新";
  1225. "Content Copying:" = "內容複裂:";
  1226. "Printing:" = "列印:";
  1227. "Document Assembly:" = "文件組合(插入,刪除,旋轉頁面等):";
  1228. "Content Copying for Accessibility:" = "複裂內容用於協助工具:";
  1229. "Filling of form fields:" = "填寫Form表格欄位:";
  1230. "Commenting:" = "添加/修改注釋:";
  1231. "Allowed" = "允許";
  1232. "Not Allowed:" = "禁止";
  1233. "Not Allowed" = "禁止";
  1234. //Dynamic Stamp
  1235. "Dynamic" = "動態";
  1236. "Default" = "預設";
  1237. "Drop image here" = "拖曳圖片至此";
  1238. "Keyboard" = "鍵盤";
  1239. "Sign Here" = "此處簽名";
  1240. "My Signatures" = "我的簽名";
  1241. "New Signature" = "新增簽名";
  1242. "Add here" = "新增至此";
  1243. "You have not saved your signature yet." = "尚未建立個人簽名";
  1244. "Are you sure to delete all signatures?" = "您確定要刪除所有簽名?";
  1245. "Select a File" = "選擇文件";
  1246. "Add Item" = "新增項目";
  1247. "Add Sub-Item" = "新增子項目";
  1248. "Add To A Higher Level" = "新增到前一階";
  1249. "Change Destination" = "更換目標位置";
  1250. "Promote" = "升階";
  1251. "Demote" = "降階";
  1252. "Are you sure you want to set the destination as the current location?" = "確定是否將當前位置設為指定跳轉目標?";
  1253. "Unit:" = "單位:";
  1254. "Poster" = "海報";
  1255. "Tile Scale:" = "並排百分比:";
  1256. "Overlap:" = "重疊:";
  1257. "Cut Marks" = "裁切記號";
  1258. "Orientation:" = "方向:";
  1259. "Portrait" = "縱向";
  1260. "Landscape" = "橫向";
  1261. "Document and Markups" = "文件和標註";
  1262. "Document and Stamps" = "文件和印章";
  1263. "Comments & Forms:" = "注釋和表格";
  1264. "Page Sizing & Handling" = "頁面大小調整和處理";
  1265. "Pages:" = "頁數:";
  1266. "Scale:" = "縮放:";
  1267. "Multiple" = "多頁";
  1268. "Pages per sheet:" = "每張紙顯示的頁數:";
  1269. "Page order:" = "頁序:";
  1270. "Print page border" = "列印頁面邊框";
  1271. "Horizontal Reversed" = "水平反轉";
  1272. "Vertical Reversed" = "垂直反轉";
  1273. "Auto-rotate pages within each sheet" = "自動旋轉每張紙中的頁面";
  1274. "Reverse pages" = "反序列印";
  1275. "Spacing" = "間距";
  1276. "Line spacing" = "行間距";
  1277. "Column spacing" = "列間距";
  1278. "Column" = "列";
  1279. "Row" = "行";
  1280. "Booklet" = "小冊子";
  1281. "Booklet Subset:" = "小冊子子集";
  1282. "Sheet from:" = "頁面從";
  1283. "to:" = "至";
  1284. "Binding:" = "裝訂:";
  1285. "Both sides" = "雙面";
  1286. "Front side only" = "僅正面";
  1287. "Back side only" = "僅背面";
  1288. "Left (Tall)" = "左 (高)";
  1289. "Right (Tall)" = "右 (高)";
  1290. "Failed to generate booklet document!" = "生成小冊子時發生錯誤!";
  1291. "No annotations" = "無注釋";
  1292. "No outlines" = "無大綱";
  1293. "No bookmarks" = "無書籤";
  1294. "Text Alignment" = "文本對齊";
  1295. "Left Alignment" = "靠左對齊";
  1296. "Center" = "置中";
  1297. "Right Alignment" = "靠右對齊";
  1298. "Direction" = "方向";
  1299. "Horizontal" = "水平";
  1300. "Vertical" = "垂直";
  1301. "Background Color" = "背景顏色";
  1302. "Sample" = "範本";
  1303. "Original Size" = "原始頁面大小";
  1304. "Password" = "密碼";
  1305. "The file has been successfully decrypted." = "該文件已完成解密。";
  1306. "Incorrect password. Please try again." = "密碼錯誤,請重試一次。";
  1307. "Decryption failed with unknown error." = "出現未知錯誤導致解密失敗。";
  1308. "Rename" = "重新命名";
  1309. "Link"="連結";
  1310. "Export"= "輸出" ;
  1311. "Show Toolbar" = "顯示工具列";
  1312. "Hide Toolbar" = "隱藏工具列";
  1313. "Drag over the text to highlight" = "拖曳滑過文字以增加高亮";
  1314. "Drag over the text to underline" = "拖曳滑過文字以增加下划线";
  1315. "Drag over the text to strikethrough" = "拖曳滑過文字以增加刪除線";
  1316. "Drag to specify an area where you would like to add a hyperlink to this PDF"= "輕觸並拖曳一特定範圍可加入超連結至文件中";
  1317. "Zoom to Fit" = "縮放至適當大小";
  1318. "Conversion completed. Please go to the output folder for the converted file." = "轉檔完畢!欲開啟轉檔文件請至輸出資料夾。";
  1319. "Multiple, Poster, Booklet" = "多頁, 海報, 小冊子";
  1320. "Show the \"Welcome to\" when app is launched" = "開啟時顯示\"歡迎使用\"界面";
  1321. "Annotate" = "註解";
  1322. "Read Mode" = "閱讀模式";
  1323. "Read Mode On" = "開啟閱讀模式";
  1324. "Read Mode Off" = "關閉閱讀模式";
  1325. "Original PDF" = "原始PDF文件";
  1326. "This will permanently remove all annotations. Are you sure to continue?" = "此動作將永久移除所有註釋內容,是否繼續執行?";
  1327. "Waiting..." = "等候中...";
  1328. "Processing..."="處理中...";
  1329. "Completed" = "已完成";
  1330. "Failed"="失敗";
  1331. "New Blank Page"="新建空白PDF";
  1332. "New From File"="從文檔新建PDF";
  1333. "New From Images"="從圖片新建PDF";
  1334. "Set Passwords"="設定密碼";
  1335. "Remove Passwords"="移除密碼";
  1336. "Remove Password"="移除密碼";
  1337. "PDF Password Remover"="移除檔案密碼和權限限制";
  1338. "PDF Password Remover is an easy-to-use PDF security remover, which helps users decrypt PDF protections and remove restrictions on printing, editing and copying."="PDF密碼移除可以輕易的幫助用戶移除文檔權限限制,如列印,編輯和拷貝等。";
  1339. "If open password is required, you need to enter the right password first and then remove protections from PDF files."="若您的文檔有密碼保護,則需要您首先輸入正確的密碼";
  1340. "New"="新建";
  1341. "Panel"="面板";
  1342. "Add Outline Item"="新增大綱項目";
  1343. "Search History"="搜索歷史";
  1344. "Clear Search History"="清除搜索歷史";
  1345. "Marquee Zoom"="選框縮放";
  1346. "Recent"="最近";
  1347. "Select Area" = "自定義裁剪區域";
  1348. "Add Bookmark" = "加入書籤";
  1349. "Snapshots" = "快照";
  1350. "Snapshot" = "快照";
  1351. "Auto Crop – Separate" = "裁剪所有頁面 - 白邊距";
  1352. "Auto Crop – Combined" = "裁剪所有頁面 - 自動";
  1353. "Zoom To Fit" = "縮放至適當大小";
  1354. "Do you really want to reset the form?" = "確定是否要重設Form表格內容?";
  1355. "mon"= "月";
  1356. "Thumbnails" = "縮覽圖";
  1357. "Outline" = "大綱";
  1358. "Page Display" = "頁面顯示";
  1359. "Draw line; draw straight line by holding Shift key" = "繪製線條; 按住 Shift 鍵可繪製直線";
  1360. "Draw arrow; draw straight arrow by holding Shift key" = "繪製箭頭; 按住 Shift 鍵可繪製直箭頭";
  1361. "Draw rectangle; draw square by holding Shift key" = "繪製矩形; 按住 Shift 鍵可繪製正方形";
  1362. "Draw oval; draw circle by holding Shift key" = "繪製橢圓形; 按住 Shift 鍵可繪製圓形";
  1363. "Choose tools to add:" = "選擇要新增的工具:";
  1364. "Tools to show in Toolbar:" = "在工具列中顯示的工具:";
  1365. "Add to Toolbar" = "新增至工具列";
  1366. "Remove from Toolbar" = "從工具列移除";
  1367. "Reset Toolbars" = "重設工具列";
  1368. "Drag-and-drop tools to change their order" = "拖拽工具項即可改變他們在工具列中的顯示順序";
  1369. "Icon" = "圖像";
  1370. "Line Style" = "線條樣式";
  1371. "Line and Border Style" = "線條和邊框樣式";
  1372. "Zoom to selected area" = "縮放至選定的區域";
  1373. "Continuous Scroll"="連續滾動";
  1374. "Show Panel" = "顯示面板";
  1375. "Hide Panel" = "隱藏面板";
  1376. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" below." = "若需創建大綱項目,請選定內容標題,右擊並選擇 \"新增大綱條目\",或者點擊下方 \"+\"。";
  1377. "To create snapshot select an area in contents, right click it and select \"Snapshot\" ." = "若需創建快照,請選定對應的區域,右擊並選擇\"快照\"。";
  1378. "No Results" = "無匹配的結果";
  1379. "Click \"Text Stamp\" button below to create a custom stamp." = "點擊下方 \"圖片/文字圖章\" 按鈕來新建自定義圖章。";
  1380. "Click \"New Signature\" button top to create a signature." = "點擊上方 \"添加簽名\" 按鈕來新建簽名。";
  1381. "Click \"New Signature\" button below to create a signature." = "點擊下方 \"添加簽名\" 按鈕來新建簽名。";
  1382. "No Annotations" = "無批註";
  1383. "Select files to merge. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "選擇並合併文件。按下鍵盤上的命令按鈕 ⌘,逐次點擊目標文件,即可選擇多個文件。";
  1384. "Select images to create a new document. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "選擇圖即可新建文檔。按下鍵盤上的命令按鈕 ⌘,逐次點擊目標文件,即可選擇多個文件。";
  1385. "To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "按下鍵盤上的命令按鈕 ⌘,逐次點擊目標文件,即可選擇多個文件。";
  1386. "Select an area or text on a page for a link to be inserted." = "在頁面上選定區域或文本來插入連結。";
  1387. "Apply a stamp to a PDF in the same way you apply a rubber stamp to a paper document." = "將圖章應用到 PDF,感覺跟在紙質文檔上的操作一樣。";
  1388. "Add text annotation directly on the page." = "直接添加批註到頁面。";
  1389. "Add Images to PDF" = "將圖片添加到 PDF";
  1390. "Choose an image to insert in a page." = "選擇圖片插入頁面。";
  1391. "Just open images and photos in PDF Reader to create a multipage PDF document." = "只需在 PDF Reader 中打開圖像和照片即可創建多頁 PDF 文檔。";
  1392. "Convert photos and images to PDF" = "將照片和圖片轉換成 PDF";
  1393. "Use strikeout to show that something is unavailable, wrong or deleted." = "使用刪除線既表示該內容錯誤或已刪除。";
  1394. "Use underline tool to emphasize a word or phrase within a sentence." = "使用下劃線既表示強調句子裡的單詞或短語。";
  1395. "Highlight text to easily find important information inside your document." = "組織筆記並輕鬆定位文檔內的重要信息。";
  1396. "Highlight Text" = "高亮文本";
  1397. "Draw with Pen" = "使用筆繪畫";
  1398. "Add freehand drawings by hand writing just like you do with a pen." = "就像使用筆一樣自由繪畫。";
  1399. "Add beautiful handwriting or use your trackpad to create your own signature." = "添加手寫簽名或通過觸摸板創建簽名。";
  1400. "A text annotation represents a sticky note attached to a point in the PDF document." = "文本批註是 PDF 文檔內表達某一觀點的特定筆記。";
  1401. "Content Selection Tool" = "內容選擇工具";
  1402. "Note: Cropping a PDF hides some of the PDF’s content without removing it." = "注意:裁切 PDF 會在不移除內容的情況下隱藏部分 PDF。";
  1403. "We would appreciate your input! \nPlease take one minute to give us a great review on the App Store to help other people make a right decision." = "非常感謝您的支持! \n請花一分鐘時間在App Store中給 PDF Reader Pro 一個5星好評鼓勵,這將為其他人在下載前提供參考";
  1404. "Home" = "主頁";
  1405. "Reduce file size" = "壓縮檔容量大小,自定義檔案匯出質量,使檔案更輕便";
  1406. "Combine multiple documents into a new PDF, or borrow individual pages" = "將多個文檔同時合饼為一份新的PDF文檔";
  1407. "Inserting pages into an existing PDF" = "在現有的PDF檔案中插入新的頁面,組成新的PDF檔案";
  1408. "Booklet puts your pages side by side re-sorted for booklet printing, no matter what printer you have" = "無論您使用什麼列印機,小冊子都會將您的頁面並排重新排序以進行小冊子列印";
  1409. "You can print more than one page of a PDF on a single sheet of paper" = "你可以在一張紙上列印多頁PDF";
  1410. "Poster divide large PDF page(s) into multiple smaller Pages" = "海報將大型PDF頁面劃分為多個較小的頁面";
  1411. "You can print a large format document, such as a poster or banner, by splitting the page across multiple sheets of paper (called \"tiling\")." = "您可以通過在多張紙上分割頁面(稱為\”拼貼\“)來打印大幅面文檔,例如海報或橫幅.";
  1412. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "將JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP或PSD等圖片格式轉檔為PDF格式";
  1413. "PDF page editor: insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "PDF頁面編輯器:插入,刪除,提取,旋轉,拖拽排序和替換PDF中的頁面";
  1414. "Insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "插入,刪除,提取,旋轉,拖拽排序和替換PDF中的頁面";
  1415. "Print a multipage document as a booklet" = "您可選擇將多頁檔案列印為小册子,並自定義頁面大小";
  1416. "Printer" = "印表機";
  1417. "Pages to Print" = "定制列印的頁數";
  1418. "The All-New PDF Reader Pro, Be More Productive" = "全新的 PDF Reader Pro, 更具效率";
  1419. "All in One PDF Office, Enjoy Efficiency on All Platforms" = "跨平台支持 iPhone, iPad, 和 Mac";
  1420. "+ Convert scanned PDF files or pictures into editable and searchable PDFs or TXT files. 50+ languages supported!" = "+ 使用OCR將掃描件轉換為文本文件或可搜索的PDF文件";
  1421. "+ Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "+ 最好的 PDF轉Office 轉換器,全面支持離線轉換模式。不僅僅是全面升級的 PDF轉Word 功能,還有全新支持了PDF轉換為 PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV等文件格式";
  1422. "+ Major update for PDF rendering engine" = "+ PDF渲染引擎全面升級";
  1423. "Open a document in" = "文檔打開於";
  1424. "a new tab in the same window" = "同一窗口的新標籤";
  1425. "a new window" = "新窗口";
  1426. "Properties" = "屬性";
  1427. "Show/Hide Annotation Properties Panel" = "顯示/隱藏註釋屬性面板";
  1428. "Multi-tab viewer" = "多頁籤視窗";
  1429. "Crop All Pages" = "裁剪所有页面";
  1430. "Width" = "寬度";
  1431. "Height" = "高度";
  1432. "Take Screenshot" = "拍攝螢幕快照";
  1433. "From Entire Screen" = "從整個螢幕";
  1434. "From Selection…" = "從選取範圍⋯";
  1435. "Window" = "視窗";
  1436. "From Window…" = "從視窗⋯";
  1437. "Drag the crosshair over the area you want to capture." = "將十字交叉線在您要擷取的區域上方拖移。";
  1438. "Move the camera over the window you want to capture." = "將相機搬移到您要擷取的視窗上方。";
  1439. "Countdown to screenshot has started." = "已開始螢幕快照的倒數計時。";
  1440. "The feature requires Mac OS 10.12 or later." = "該功能需要Mac OS 10.12或更高版本。";
  1441. "New Tab" = "新標籤";
  1442. "Add New Stamp" = "加入新圖章";
  1443. "Encrypt with Password" = "用密碼加密";
  1444. "Remove Security" = "刪除安全性設置";
  1445. "Permission Details" = "權限詳情";
  1446. "Paper Size:" = "紙張大小:";
  1447. "Paper size:" = "紙張大小:";
  1448. "Destination paper Size:" = "目標紙張大小:";
  1449. "Tile" = "並排";
  1450. "Continuous Annotations. You can continuously add Markup Highlight/Notes/Text Box/Shapes rather than clicking these options one at a time. " = "连续注释模式: 您可以连续添加高亮/便签/文本/形状/Link等注释.";
  1451. "Billed every 6 months at %@" = "以每半年%@計費";
  1452. "Billed every 6 months at %@ after 7-day trial ends." = "7天免費試用后,按每半年%@計費";
  1453. "Billed every 6 months at %@ after %@-day trial ends." = "按每半年%@收費,免費試用%@天后開始收費";
  1454. "Untitled" = "未命名";
  1455. "Open the document after saving" = "儲存後開啟文件";
  1456. "This PDF document's user permissions does not allow modifying, content copying and printing." = "此文檔的文檔權限不允許修改、內容複製和打印.";
  1457. "This PDF document's user permissions does not allow annotation modifications." = "此文檔的文檔權限不允許註釋修改.";
  1458. "This document has a permission password." = "該文檔包含權限密碼";
  1459. "Show PDF Reader Pro in menu bar" = "在選單列中顯示 PDF Reader Pro 選單";
  1460. "Window Screenshot" = "視窗快照";
  1461. "Crosshair Screenshot" = "十字框快照";
  1462. "Fullscreen Screenshot" = "全螢幕快照";
  1463. "List Box" = "列表項目";
  1464. "List" = "列表";
  1465. "Name:" = "名稱:";
  1466. "Item:" = "項目:";
  1467. "Value:" = "值:";
  1468. "Value" = "值";
  1469. "Up" = "往上";
  1470. "Down" = "往下";
  1471. "The list cannot be empty." = "列表不能空白";
  1472. "Action" = "動作";
  1473. "Button Field" = "按鈕";
  1474. "Label" = "標籤";
  1475. "Print" = "列印";
  1476. "Visible" = "顯示";
  1477. "Hidden" = "隱藏";
  1478. "Visible but doesn't print" = "顯示但無法列印";
  1479. "Submit to Email" = "點擊發送郵件";
  1480. "Submit to URL" = "點擊連至超連結";
  1481. "Submit" = "送出";
  1482. "Form" = "Form表格";
  1483. "Forms" = "Form表格";
  1484. "Button" = "按鈕";
  1485. "Check Box" = "複選框";
  1486. "Combo Box" = "下拉菜單";
  1487. "List Box" = "列錶框";
  1488. "Radio Button" = "單選按鈕";
  1489. "Edit Form" = "編輯Form表格";
  1490. "Close Form Editing" = "关闭表单编辑";
  1491. "Text Field" = "文本域";
  1492. "Add form fields" = "插入Form表單域";
  1493. "Edit PDF Form" = "編輯 PDF Form 表單";
  1494. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "創建&編輯&填寫PDF Form表單";
  1495. "Create digital signature" = "創建數字簽名";
  1496. "Table Styles" = "表格樣式";
  1497. "Cell Width" = "表格寬度";
  1498. "Cell Height" = "表格高度";
  1499. "Header" = "頁眉";
  1500. "Table" = "表格";
  1501. "Sidebar" = "側邊欄";
  1502. "Footer" = "頁腳";
  1503. "Border Color" = "邊框顏色";
  1504. "Alternate" = "交替";
  1505. "Paste and Match Style"="貼上並符合格式";
  1506. "Reverse" = "反轉頁序";
  1507. "Extract Methods" = "提取方式";
  1508. "All pages in one file" = "全部頁面在單個文件";
  1509. "Each page in a separate file" = "每頁作為單個文件";
  1510. "New From Web Page" = "從網頁新建PDF";
  1511. "Web Page To PDF" = "網頁轉PDF";
  1512. "The URL is invalid. Please enter a valid URL address." = "您輸入的URL無效,請輸入有效URL";
  1513. "Output" = "輸出";
  1514. "New PDF Document" = "新建PDF";
  1515. "Append To Existing File" = "添加入現有PDF檔案";
  1516. "Save as TXT" = "另存為TXT";
  1517. "Some problems occurred during the last operation:" = "在上次操作中發生一些問題﹕";
  1518. "Import From Scanner" = "從掃描機匯入";
  1519. "Import From Camera" = "從相機匯入";
  1520. "Search Outline" = "搜尋大綱";
  1521. "Recognize text from Image-based or Scanned PDF with OCR" = "對圖片或掃描PDF文檔進行OCR(光學字符識別)";
  1522. "Recognize text from Scanned PDF with OCR" = "對掃描PDF文檔進行OCR(光學字符識別)";
  1523. "Copy and edit text from documents with OCR." = "複製並編輯從OCR邊釋出的文字內容";
  1524. "Export as a searchable PDF or text file." = "可匯出成可搜尋內文的PDF或純文字檔案";
  1525. "Select OCR Language:" = "選擇OCR語言:";
  1526. "Auto Detection" = "自動語言辨識";
  1527. "Performing OCR..." = "OCR轉檔中...";
  1528. "Unable to perform OCR on this document. Please try again later." = "目前無法執行OCR辨識,請稍候重試。";
  1529. "Choose automatic language detection for better OCR results." = "選擇自動語言辨識可得較佳文字辨識效果";
  1530. "OCR Results" = "OCR結果";
  1531. "Tap the “OCR” button from the top menu bar, and the extracted text will display here." = "點擊上方主功能列OCR的按鈕,辨識出的文字內容將會展示於此。";
  1532. "The OCR service works via an internet connection. We would suggest you to perform OCR using a VPN connection while the service is limited." = "OCR工具需配合網路連線使用,若遇服務受存取限制時,建議透過VPN進行網路連線。";
  1533. "Copy successful!" = "已複製入剪貼板";
  1534. "Conversion Failed" = "轉檔失敗";
  1535. "Converted Successfully" = "转档完成";
  1536. "An error occurred while opening this document. The file is damaged and could not be repaired." = "打開檔案時發生錯誤。該檔案已受損無法修復。";
  1537. "File" = "檔案";
  1538. "50+ Languages Supported." = "支援50+語言";
  1539. "Supports 50+ languages including English, German, Chinese, etc." = "支援 50+ 種語言, 包括英語,德語,中文,法语,西班牙语,意大利語等";
  1540. "This document appears to be a scanned PDF. Do you want to perform OCR?" = "這份PDF文件來源為掃描圖檔,是否需要執行OCR進行文字辨識?";
  1541. "Bring to Front" = "移至最上層";
  1542. "Bring Forward" = "往上移一層";
  1543. "Send Backward" = "往下移一層";
  1544. "Send to Back" = "移至最下層";
  1545. "Join the 60M users who are already working with PDF Reader Pro on their devices for reading, editing, annotating, OCR, signing, filling form, creating, and converting PDFs" = "全世界超過 6000萬 用戶使用 PDF Reader Pro 來進行 閱讀, 標註, 編輯, 頁面重組, OCR, 簽署, 填寫Form表單, 水印, 創建和轉換PDF文檔";
  1546. "Convert PDFs to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV, and more Offline" = "PDF離線檔轉為 Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV和更多其他格式";
  1547. "Convert PDF to PowerPoint, Excel, RTF, CSV, and more Offline" = "PDF離線檔轉為 Microsoft PowerPoint, Excel, RTF, CSV和更多其他格式";
  1548. "To Word" = "PDF轉Word";
  1549. "To Excel" = "PDF轉Excel";
  1550. "PDF To Excel" = "PDF轉Excel";
  1551. "PDF to Excel" = "PDF轉Excel";
  1552. "To PPT" = "PDF轉PPT";
  1553. "PDF To PPT" = "PDF轉PPT";
  1554. "PDF To PPT" = "PDF轉PPT";
  1555. "To RTF" = "PDF轉RTF";
  1556. "PDF To RTF" = "PDF轉RTF";
  1557. "To CSV" = "PDF轉CSV";
  1558. "PDF To CSV" = "PDF轉CSV";
  1559. "To HTML" = "PDF轉HTML";
  1560. "PDF To HTML" = "PDF轉HTML";
  1561. "To Text" = "PDF轉Text";
  1562. "PDF To Text" = "PDF轉Text";
  1563. "To Image" = "PDF轉圖片";
  1564. "PDF To Image" = "PDF轉圖片";
  1565. "PDF to Image" = "PDF轉图片";
  1566. "PDF To JPEG" = "PDF轉JPEG";
  1567. "PDF To GIF" = "PDF轉GIF";
  1568. "PDF To TIFF" = "PDF轉TIFF";
  1569. "PDF To TGA" = "PDF轉TGA";
  1570. "PDF To BMP" = "PDF轉BMP";
  1571. "PDF To JPEG-2000" = "PDF轉JPEG-2000";
  1572. "PDF to Office" = "PDF檔轉Office";
  1573. "Learn More"="瞭解更多";
  1574. "Convert PDF to JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "將PDF轉檔為JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF或TGA等圖片格式";
  1575. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "將PDF轉檔為TIFF, BMP, GIF或TGA等圖片格式";
  1576. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "重大版本更新發布,最好的 PDF轉Office 轉換器,全面支持離線轉換模式。不僅僅是全面升級的 PDF轉Word 功能,還有全新支持了PDF轉換為 PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV等文件格式";
  1577. "Turn your PDF into a formatted PPT file that you can edit" = "將PDF轉換至可編輯且保留對應排版格式的PPT文檔";
  1578. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "將PDF轉換至可編輯的Word文檔。保持字體/版式不動。";
  1579. "Turn PDF table into a formatted Excel file" = "將PDF轉至Excel,數據將與版式和格式一起保留";
  1580. "Turn PDF documents into Rich Text Format (RTF) files that can be opened in virtually any word processor." = "將PDF文檔轉換為可在幾乎任何文字處理器中打開的RTF格式文件.";
  1581. "First 10 pages of each document for free." = "免費轉換每份文檔的前10頁.";
  1582. "The Best PDF Converter Pro" = "最好的,高質量的,極速PDF轉換器";
  1583. "Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "將儲存在 PDF 中的所有完美工作轉換為可輕鬆更新的 Word 文件。將字體和版面保留不變,包括項目符號和表格。 略過資料輸入步驟以及繁瑣的重設格式工作.當您使用 PDF轉Excel 時,您的資料將會連同欄位、版面和格式設定一起保留下來。";
  1584. "Export PDF to Word and other Microsoft Office formats" = "將PDF轉換為Word和其他Microsoft Office格式(如PPT,Excel等)";
  1585. "The first 10 pages for free. More precise one." = "免費轉換前10頁. 更精確,高質量的離線PDF轉Office轉換器";
  1586. "Stop retyping. Start making progress." = "停止反覆輸入,開始邁步前進。";
  1587. "Convert all the great work stored in your PDF to a Word document that’s easy to update. Keep the fonts and layouts intact — including bullets and tables." = "將儲存在 PDF 中的所有完美工作轉換為可輕鬆更新的 Word 文件。將字體和版面保留不變,包括項目符號和表格。";
  1588. "Convert PDF files to Excel." = "將 PDF 檔案轉換為 Excel。";
  1589. "Skip the data entry steps and tedious reformatting tasks, too. When you convert to Excel, your data is preserved along with your columns, layouts, and formatting." = "略過資料輸入步驟以及繁瑣的重設格式工作。當您使用 PDF 轉換為 Excel 時,您的資料將會連同欄位、版面和格式設定一起保留下來。";
  1590. "Quickly convert PDF files to PPTX." = "快速地將 PDF 檔案轉換為 PPTX。";
  1591. "When you use PDF Reader Pro to convert PDFs to PowerPoint, you know your formats will be saved, too. So you don’t have to bother redoing bullets, tables, objects, or master layouts." = "當您將 PDF 轉換為 PowerPoint 時,您知道格式也會一併儲存。因此,您不必費心地重做項目符號、表格、物件或母片版面。";
  1592. "Allow a few seconds to turn your PDF pages into high-quality images. All image quality and resolution will remain intact. No file size limit nor registration is required." = "只需要幾秒鐘即可將您的PDF文檔轉換為高質量圖片。所有圖片質量和分辨率保持不變。沒有文件大小容量限制也不需要進行註冊";
  1593. "Restore successfully. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "恢復之前購買的 All Access Pack 成功! 您可以開始使用服務包中的高級功能啦 (如PDF轉換Office, 水印, 頁面編輯等 )。";
  1594. "With the best PDF to Office Converter Offline, Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "最好的離線 PDF轉Office 轉換器, 將存儲在 PDF 中的所有出色工作轉換為易於編輯和更新的 Word/Excel/PowerPoint 文檔。保持字體和版式原封不動,包括項目符號和表格。";
  1595. "Create PDF" = "創建 PDF";
  1596. "Click to refresh"= "點擊更新" ;
  1597. //Fill & Sign
  1598. "Fill & Sign" = "填寫和簽署";
  1599. "Fill and sign forms" = "填寫和簽署Form表單";
  1600. "Sign document by typing or drawing a signature" = "以輸入或繪製簽名的形式簽署文件";
  1601. "Add text" = "新增文字";
  1602. "Add X" = "新增 X 形";
  1603. "Add check mark" = "新增鉤號";
  1604. "Add circle" = "新增圓形";
  1605. "Add line" = "新增線段";
  1606. "Add dot" = "點";
  1607. "X" = "X形";
  1608. "SpeedX" = "倍速";
  1609. "Check mark" = "鉤號";
  1610. "Dot" = "點";
  1611. "Sign" = "簽署";
  1612. "Name" = "姓名";
  1613. "Full Name" = "全名";
  1614. "Enter Full Name" = "輸入全名";
  1615. "Last Name" = "姓氏";
  1616. "Email" = "電子信箱";
  1617. "Enter Email" = "輸入電子信箱";
  1618. "Tel." = "電話";
  1619. "Enter Tel." = "輸入電話";
  1620. "Company" = "公司";
  1621. "Address" = "地址";
  1622. "Enter Address" = "輸入地址";
  1623. "Nationality" = "國籍";
  1624. "ex. United States" = "ex. 美國";
  1625. "Add to Doc" = "新增至文件";
  1626. "ex. Amy Rose Jones" = "ex. 王大明";
  1627. "ex. Jones" = "ex. 王";
  1628. "My Profile" = "個人資料";
  1629. "Date Format" = "日期格式";
  1630. "Email Error!" = "電子郵箱輸入錯誤";
  1631. "Include Time" = "加入時間";
  1632. "Time" = "時間";
  1633. "Add Full Name" = "新增";
  1634. "Add First Name" = "新增";
  1635. "Add Middle Name" = "新增";
  1636. "Add Last Name" = "新增";
  1637. "Add Street 1" = "新增";
  1638. "Add Street 2" = "新增";
  1639. "Add City" = "新增";
  1640. "Add State" = "新增";
  1641. "Add Zip" = "新增";
  1642. "Add Country" = "新增";
  1643. "Add Email" = "新增";
  1644. "Add Tel" = "新增";
  1645. "Add Date" = "新增";
  1646. "Add Birth Date" = "新增";
  1647. "First Name" = "名字";
  1648. "Middle Name" = "别名";
  1649. "Street 1" = "街道 1";
  1650. "Street 2" = "街道 2";
  1651. "City" = "城市";
  1652. "Zip" = "郵遞區號";
  1653. "State " = "省/市";
  1654. "Country" = "國家/地區";
  1655. "Contact Information" = "聯絡人咨訊";
  1656. "Tel" = "電話";
  1657. "Dates" = "时间与日期";
  1658. "Birth Date" = "生日";
  1659. "Convert each page to a separate worksheet" = "將每個頁面轉換至一個獨立的工作表";
  1660. "Convert all pages to a single worksheet" = "將所有的頁面轉換至一個工作表格式";
  1661. "By clicking the buttons below you confirm that you have read our %@." = "点击下方按钮后,即表示您确认您本人已阅读并了解此%@。";
  1662. "Privacy Policy" = "隐私政策";
  1663. "Exit" = "退出";
  1664. "You are under pdf edit mode" = "已進入PDF編輯模式";
  1665. "Your changes are not saved. Do you want to quit?" = "您的編輯尚未儲存,是否退出?";
  1666. "Do you want to save as the changes separately?" = "您是否需要另存此更改?";
  1667. "Edit PDF" = "編輯PDF";
  1668. "Edit, delete, cut, copy, paste, and insert text in PDFs" = "在PDF原始文檔中編輯,刪除,剪切,複製,粘貼和插入文字";
  1669. "Envelope #10" = "信封#10";
  1670. "Envelope Choukei 3" = "信封Choukei 3";
  1671. "Super B/A3" = "Super B/A3";
  1672. "Tabloid" = "小報用紙";
  1673. "Tabloid Oversize" = "小報用紙(Tabloid) 特大";
  1674. "US Letter" = "美式信紙(US Letter)";
  1675. "US Legal" = "美式法定紙(US Legal)";
  1676. "Envelope DL" = "信封DL";
  1677. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "輕鬆管理您的PDF文檔。只需幾秒鐘即可插入,替換,提取,拆分,旋轉,複製,刪除,重新排列PDF頁面,並按照自己喜歡的方式組合這些頁面。拖拽頁面使效率更高。";
  1678. "Use the PDF splitter to separate one or more PDFs into multiple documents by simply specifying the number of pages, file size, or top-level bookmarks. Or combine more documents into a new PDF." = "使用PDF拆分器,只需選定頁面數,即可將一個PDF拆分為多個文檔。或者您也可以使用PDF Reader Pro,將多個PDF文檔合併為一個新的PDF。";
  1679. "The best PDF Editor for you to edit PDF documents. Insert, merge or split PDF pages; Compress and shrink PDF to make it smaller; Add background, watermark, password to protect sensitive PDFs, or header, footer and bates numberings." = "最好的PDF編輯器讓您自由編輯PDF文檔。插入,合併,或拆分PDF頁面;壓縮PDF以使其體積更小;添加背景,浮水印,密碼以保護PDF;添加頁眉,頁腳,貝茨碼等,讓您的文檔更專業。";
  1680. "Watermark your PDF documents with text or an image that appears either in front of or behind existing document content, like a stamp, to protect your PDF pages from plagiarism. It's a great way to avoid any copyright infringement." = "使用文字或者圖片為現有文檔內容添加浮水印,以保護PDF頁面免遭遭竊。支持移除浮水印。創建浮水印模版,和批量添加浮水印,讓您更高效的工作。";
  1681. "Bates numbering is a method of indexing legal documents for easy identification and retrieval. The Bates identifier is referred to as a number, but it can include an alphanumeric prefix and suffix, making it easier to recognize the central subject matter of the files." = "貝茨編號用於索引法律,醫學等文件,以方便識別和檢索的一種方法。 Bates標識符稱為數字,它可以包含字母,數字前綴和後綴。快速定位文檔,檢索繁雜頁面中最重要的部分。";
  1682. "Easily batch encrypt PDF documents with password and apply permissions that recipients have to enter before they can open or view them to prevent unauthorized access. Also, PDF Reader Pro is a password remover helping decrypt the protected files." = "使用密碼輕鬆批量加密PDF文檔,以防止他人未經授權訪問,複製,或列印您的PDF文檔。 PDF Reader Pro也可移除密碼權限,助您快速訪問,編輯文檔。";
  1683. "Create fillable PDF forms with all kinds of interactive form controls. Easily fill and sign PDF forms, like business forms. Using Fill & Sign to complete flat forms. You can manually add text and other symbols anywhere on the form." = "使用各種交互式表單控件創建可填寫的PDF表單。輕鬆填寫稅單,發票等form文檔,並簽署PDF。使用“Fill & Sign”來完成簡單表單,您可以在表單上的任何位置手動添加文本和其他符號,並簽名。";
  1684. "Change orignal text right in your PDF. Just click or tap to add a new paragraph, fix a typo, or rearrange pages. Add, delete, move or modify texts. With page editing, paragraphs and formatting adjust when you add new text or lines." = "直接在PDF中更改原始文本。只需單擊添加新段落,修正拼寫錯誤或重新排列頁面。添加,刪除,移動或修改文本。透過頁面編輯,當您添加新文本或新行時,段落和格式會調整。";
  1685. "With optical character recognition (OCR), PDF Reader Pro works as a text converter, automatically extracting text from any scanned paper document or image and converting it to a PDF or Text document." = "PDF Reader Pro可以用來文本轉換,OCR將自動提取任何掃描PDF紙質文檔或圖像中的文本,並將其轉換為可搜索可編輯的PDF或Text文檔。 50+種語言,99%以上精確度。";
  1686. "Insert blank page into the exsiting PDF" = "將空白頁插入現有的PDF";
  1687. "Extract selected pages to a new PDF" = "將選定的頁面提取至新的PDF";
  1688. "Split selected pages as another PDF" = "將所選頁面拆分至另一個PDF";
  1689. "Select pages and rotate left or right" = "選擇頁面並向左或向右旋轉";
  1690. "No pages selected. Please select one or more pages first to organize." = "未選中頁面。請選擇一個或多個頁面進行編輯操作。";
  1691. "The Best PDF Editor" = "最好的PDF編輯器";
  1692. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "輕鬆管理您的PDF文檔。只需幾秒鐘即可插入,替換,提取,拆分,旋轉,複製,刪除,重新排列PDF頁面,並按照自己喜歡的方式組合這些頁面。拖拽頁面使效率更高。";
  1693. "Right click a color and select “Change Color...“." = "右擊一個顏色並選擇“更改顏色…”";
  1694. "Restore Default Colors" = "恢復默認顏色";
  1695. "Change Color..." = "更改顏色...";
  1696. "Customize colors" = "自訂義顏色";
  1697. "Continuous Reading"= "連續閱讀" ;
  1698. "Speed" = "朗讀速度";
  1699. "Purchase" = "購買";
  1700. "Convert PDFs to Word/HTML/TXT/JPEG/PNG files" = "PDF轉檔至Word/HTML/TXT/JPEG/PNG格式";
  1701. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "將JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD等圖片格式轉至PDF";
  1702. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "對掃描檔或基於圖片的PDF進行OCR文字識別";
  1703. "Insert/delete/extract/rotate/reposition/replace PDF pages" = "插入/删除/選取/旋轉/排序或替換PDF頁面";
  1704. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "將多個檔案重新合併為一份新的PDF檔案";
  1705. "Split and save selected PDF pages as a new document" = "將檔案按照特定頁面折開為一份新的PDF檔案";
  1706. "Easily batch encrypt PDFs or decrypt the protected files" = "為PDF檔案批量添加密碼或移除檔案密碼許可權";
  1707. "Protect PDFs with image/text watermarks from plagiarism" = "為檔案內容批量添加浮水印或移除浮水印,免遭剽竊";
  1708. "Customize PDFs background with colors or images" = "為PDF頁面添加顏色/圖片背景,舒適眼睛";
  1709. "Customize PDFs header & footer or add page numbers" = "自定義PDF頁眉頁腳,或為PDF檔案添加頁碼";
  1710. "Easily retrieval indexing legal documents by Bates Numbers" = "透過貝茨碼編號快速檢索法律,醫療等文件頁面";
  1711. "Divide large PDF page(s) into multiple smaller pages" = "海報將大型PDF頁面劃分為多個較小的頁面";
  1712. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "您可以在一張紙上列印多頁PDF";
  1713. "No recently opened file" = "暫無最近打開文檔";
  1714. "Click Add files or drag-and-drop file here to open them" = "點按“打開文件”或者直接將文件拖拽至此處以開啟文件。";
  1715. "Watermark" = "浮水印";
  1716. "Page Editor" = "頁面編輯";
  1717. "Advanced Editing Tools" = "高階編輯工具";
  1718. "TTS (Text-to-speech)" = "語音朗讀文本 (TTS)";
  1719. "Previous Page" = "上一頁";
  1720. "Next Page" = "下一頁";
  1721. "Pause" = "暫停";
  1722. "Play" = "播放";
  1723. "Set successfully!" = "設定成功!";
  1724. "Free PDF Templates" = "免費PDF模板";
  1725. "PDF Pro Series" = "PDF Pro系列";
  1726. "Font Color" = "字體顏色";
  1727. "No copied page selected. Please select and copy a page first." = "沒有已複製的頁面,請先選擇複製頁面。";
  1728. "Reduce files size to make sure you can easily send them by email." = "壓縮檔容量大小,自定義檔案匯出質量,使檔案更輕便";
  1729. "Open File" = "打開文件";
  1730. "Drop to open it" = "拖拽打開";
  1731. "This will permanently remove all outlines. Are you sure to continue?" = "此動作將永久移除所有大綱,是否繼續執行?";
  1732. "Delete pages after extraction"= "在提取後刪除頁面";
  1733. "Delete Table" = "删除表格";
  1734. "Remove All Outlines" = "移除所有大綱";
  1735. //OCR
  1736. "Formats:" = "匯出格式:";
  1737. "TXT document" = "Text文本";
  1738. "PDF document" = "PDF文本";
  1739. "OCR failed" = "識別失敗";
  1740. "You can go Preference to change your OCR plan." = "您可以前往偏好設定里調整OCR計劃。";
  1741. "OCR Successfully" = "識別成功";
  1742. "OCR completed. Please go to the output folder for the OCRed file." = "OCR識別完成。請前往導出文件夾查看識別文件。";
  1743. //Split
  1744. "Replace File" = "取代檔案";
  1745. "Split View" = "分屏視圖";
  1746. "Drag File Here Or Select File" = "拖曳文檔至此處 或 選擇文檔";
  1747. "No page selected. Please select at least two pages to organize." = "未選中頁面。請先選擇至少一個頁面進行編輯操作。";
  1748. "Form fields only" = "僅表單域";
  1749. //Form Alignment
  1750. "Align Top" = "上對齊";
  1751. "Align Vertically" = "垂直對齊";
  1752. "Align Bottom" = "下對齊";
  1753. "Align Left" = "左對齊";
  1754. "Align Horizontally" = "水平對齊";
  1755. "Align Right" = "右對齊";
  1756. "Distribute Vertically" = "垂直均分";
  1757. "Distribute Horizontally" = "水平均分";
  1758. "Alignment" = "對齊";
  1759. "Common Properties" = "一般屬性";
  1760. "Select Action" = "選擇動作";
  1761. "Item List" = "項目清單";
  1762. "Default Value" = "預設值";
  1763. "Button is checked by default" = "預設為已選取";
  1764. "Add Text" = "加入文字";
  1765. "Select Action" = "選擇動作";
  1766. "Send email to" = "發送郵件至";
  1767. "Add URL" = "加入鏈接";
  1768. "Submit the form" = "送出表格";
  1769. "Open a web link" = "打開網頁鏈接";
  1770. "Form Field" = "表格欄位";
  1771. "Hidden but printable" = "隱藏但可打印";
  1772. "Appearance" = "外觀";
  1773. "Preferences" = "偏好設定";
  1774. "Invalid URL. Please try again." = "無效連結,請再試一次。";
  1775. "Invalid Email. Please try again." = "無效信箱地址,請再試一次。";
  1776. "Language"="語言";
  1777. "CropBox" = "裁剪方塊";
  1778. "ArtBox" = "作品方塊";
  1779. "TrimBox" = "裁切方塊";
  1780. "BleedBox" = "出血方塊";
  1781. "Margin Controls" = "頁面邊距控制";
  1782. "Apply to:" = "套用至:";
  1783. "Top:" = "上:";
  1784. "Bottom:" = "下:";
  1785. "Left:" = "左:";
  1786. "Right:" = "右:";
  1787. "Constrain Proport"= "約束比例";
  1788. "Remove White Margins"= "移除白色邊距";
  1789. "Set To Zero"= "設定為零";
  1790. "Revert To Selection"= "恢复至選擇範圍";
  1791. "Change Page Size"= "變更頁面大小";
  1792. "Fixed Sizes"= "固定大小";
  1793. "Custom" = "自訂";
  1794. "Width:" = "寬度:";
  1795. "Height:" = "高度:";
  1796. "Center" = "置中";
  1797. "XOffset:" = "X軸偏移量:";
  1798. "YOffset:" = "Y軸偏移量:";
  1799. "Cropped page size:"="裁剪方塊大小";
  1800. "ArtBox size:"="作品方塊大小:";
  1801. "TrimBox size:"="裁切方塊大小:";
  1802. "BleedBox size:"= "出血方塊大小:";
  1803. "Expanded page size:"= "展開的頁面大小:";
  1804. //new ux Add
  1805. "Upgrade to Pro" = "升級至Pro";
  1806. "Settings" = "設定";
  1807. ", Total %ld Pages" = ",共 %ld 頁";
  1808. "Landscape pages" = "橫向頁面";
  1809. "Portrait pages" = "縱向頁面";
  1810. "Extract selected pages" = "提取選中頁面";
  1811. "Split selected pages" = "分割選中頁面";
  1812. "PDF Reader Pro is a PDF watermark remover helping you to remove textual and image watermarks from PDF files. The quality of the final output is same as the original files." = "PDF Reader Pro支援移除浮水印,幫助您刪除PDF文檔中的文字或圖像浮水印。最終輸出的質量與原始文檔相同。";
  1813. "The PDF background remover helps you to remove images and color backgrounds from PDF files for an easy reading experience." = "PDF背景移除可以幫助您刪除PDF文檔中的圖片或者顏色背景,獲得輕鬆閱讀體驗。";
  1814. "Add Recent Files" = "添加打開的文檔";
  1815. "Delete All Snapshots" = "刪除所有快照";
  1816. "Collapse All" = "全部折疊";
  1817. "Manage Quick Tools" = "管理快捷工具";
  1818. "Batch convert, compress, secure, watermark PDFs" = "批量轉換、壓縮、加密、浮水印PDF文檔。";
  1819. "Font Weight" = "字重";
  1820. "Drag and drop to add, remove and reorder the tools." = "拖曳即可添加、移動和排列工具的顯示順序。";
  1821. "Cell Size" = "單元格大小";
  1822. "Headers & Footers" = "標題與表尾";
  1823. "Borders & Colors" = "表格外框和顏色";
  1824. "Fill" = "填充";
  1825. "Scroll long text" = "滾動顯示長文本";
  1826. "Batch Remove Background" = "批次移除背景";
  1827. "Batch Add Background" = "批次插入背景";
  1828. "Batch Add Header & Footer" = "批次插入頁首頁尾";
  1829. "Batch Remove Header & Footer" = "批次移除頁首頁尾";
  1830. "Batch Add Batch Numbers" = "批次插入Bates編號";
  1831. "Batch Remove Bates Numbers" = "批次移除Bates編號";
  1832. "Crop Options..." = "裁剪選項...";
  1833. "Cannot add conversion tasks." = "無法添加轉檔任務";
  1834. "The conversion is in progress... Please wait for the conversion to be completed before proceeding." = "轉檔任務正在進行中。請等待當前轉檔任務完成後再進行操作。";
  1835. "Remove Color" = "移除顏色";
  1836. "To create a set of mutually exclusive radio buttons (i.e., where only one can be selected at a time), give the fields the same name but different button choices." = "要創建一組互斥的單選鈕(即,一次只能選擇一個),請確保各域名稱相同但按鈕選項不同。";
  1837. "Radio Button Choice" = "單選鈕選項";
  1838. "Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "拖曳文檔到此處 或 點按左上角\"新增\"。您可以拖曳調整文檔順序。";
  1839. "You can add to template." = "您可以新增到模板";
  1840. "Expand All" = "全部展開";
  1841. "Collapse All" = "全部收合";
  1842. "Expand" = "展開";
  1843. "Collapse" = "收合";
  1844. "Show Note" = "顯示註釋";
  1845. "Please select a title of content and right click to choose \"Add Outline Item\"; Or click \"+\" at the upper right corner to create outline." = "請選擇一個內容標題,右鍵點選\"新增大綱項目\";或 點按右上角的\"+\"創建大綱。";
  1846. "This password will be required to open the document." = "打開文檔時需要輸入此密碼。";
  1847. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "限制文檔列印和複製。改變許可設定需要此權限密碼。";
  1848. "No Custom Stamps" = "未創建客製圖章";
  1849. "No Signatures" = "未創添加簽名";
  1850. "No Snapshots" = "未創建快照";
  1851. "1 button in group. At lease 2 buttons needed." = "組中只有1個按鈕。至少需要2個按鈕。";
  1852. "Select an item in the list to make it the default choice." = "請選定清單中的項目來作為預設選項。";
  1853. "Default Style" = "預設樣式";
  1854. "Restore Default Style" = "恢復默認預設樣式";
  1855. "The Headlines" = "大標題";
  1856. "Title (small)" = "標題(小)";
  1857. "Subtitle (Bold)" = "副標題(加粗)";
  1858. "Subtitle" = "副標題";
  1859. "Text (small)" = "正文(小)";
  1860. "Text (grey)" = "正文(灰)";
  1861. "Instructions" = "說明";
  1862. "Instructions (red)" = "說明(紅色)";
  1863. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "限制文檔列印和複製。改變許可設定需要此權限密碼。";
  1864. "Add Template" = "新增範本";
  1865. "No Templates" = "無範本";
  1866. "Single" = "單屏";
  1867. "Select All" = "全選";
  1868. "Hide Page Size" = "隱藏頁面大小";
  1869. "Display Page Size" = "顯示頁面大小";
  1870. "Tooltip" = "工具提示";
  1871. "Automatically Resize" = "自动调整大小";
  1872. "Click Open File or drag-and-drop file here to open them." = "點按“打開文檔” 或 直接將文檔拖曳到此處以打開文檔。";
  1873. "File Not Exist" = "當前文檔不存在";
  1874. "Delete style" = "刪除樣式";
  1875. "Rename Style" = "重命名樣式";
  1876. "Redefine from Selection" = "用所選部分重新定義";
  1877. "Multi-line" = "多行";
  1878. "No longer prompt" = "不再提示";
  1879. "Add Row Above" = "在上方添加一行";
  1880. "Add Row Below" = "在下方添加一行";
  1881. "Add Column Before" = "在前方添加一列";
  1882. "Add Column After" = "在后方添加一列";
  1883. "Delete Row" = "刪除行";
  1884. "Delete Column" = "刪除列";
  1885. "Delete Cell Contents" = "刪除單元格內容";
  1886. "Page number out of range" = "頁碼超出範圍";
  1887. "View Settings" = "視圖";
  1888. "Sort" = "篩選";
  1889. "Page Settings" = "頁面設定";
  1890. "The file \"%@\" could not be opened." = "無法打開檔案 「%@」.";
  1891. "It may be damaged or use a file format that PDF Reader Pro doesn’t recognize." = "檔案可能已損毀或使用「PDF Reader Pro程式」無法識別的檔案格式。";
  1892. "Horizontal Distance" = "水平距離";
  1893. "Vertical Distance" = "垂直距離";
  1894. "Do you want to cancel compressing?" = "您確認要撤銷壓縮嗎?";
  1895. "Documents which have been compressed will still be retained." = "已經壓縮成功的文檔将會保留。";
  1896. "Cancel Compressing" = "撤銷壓縮";
  1897. "Continue compressing" = "繼續壓縮";
  1898. "Large File Size(High Quality)" = "大型文件(高質量)";
  1899. "Medium File Size(Medium Quality)" = "標準文件(中質量)";
  1900. "Small File Size(Recommended Quality)" = "小型文件(推薦質量)";
  1901. "Minimum File Size(Low Quality)" = "最小文件(低質量)";
  1902. "High Quality"="高質量";
  1903. "Low Quality"="低質量";
  1904. "Sorry, we do not support to compress the encrypted file." = "抱歉,當前的文檔已加密,暫不支援壓縮功能。";
  1905. "Tile" = "平鋪";
  1906. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" above." = "若需創建大綱項目,請選定內容標題,右擊並選擇 \"新增大綱條目\",或者點擊上方 \"+\"。";
  1907. "Make video editing simplified! Create fantastic videos and share with Filmage Editor anytime." = "簡化視頻編輯,創建精彩視頻,並一鍵分享您的大作!";
  1908. "Fast and light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "輕量快捷的PDF編輯器讓您隨時閱讀、註釋、編輯、電子簽署PDF文檔。";
  1909. "Fast & light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "SignFlow電子簽名工具支援數字簽署PDF文檔、創建並填寫Form、編輯、閱讀、註釋PDF文檔,輕鬆解決您的文檔需求。";
  1910. "First-rate PDF SDK Library for Developers" = "ComPDFKit PDF SDK軟體工具開發包";
  1911. "OCR Plan" = "OCR識別方案";
  1912. "Plan 1 (Online)" = "方案 1(在線)";
  1913. "Plan 2 (Offline)" = "方案 2(離線)";
  1914. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "主題顏色:日間模式,夜間模式,護眼模式等更多主題顏色隨時切換";
  1915. "Split View to compare files" = "分屏視圖同時打開對比多個文檔";
  1916. "OCR failed.Please try to change the OCR Plan to \"Plan 2 (Offline)\"" = "OCR失敗,請嘗試更改OCR方案至“方案2(離線)”";
  1917. "OCR failed, please try again.Note: OCR Plan 2(Offline) is supported in macOS 10.15+." = "OCR失敗,請重試。注意:OCR 方案2(離線)目前僅 macOS 10.15及以上支援。";
  1918. "Can not delete all pages."="無法刪除所有頁面";
  1919. "Redact sensitive information" = "標記密文,保護敏感信息";
  1920. "Markdown" = "Markdown";
  1921. "Export Outlines..." = "匯出大綱...";
  1922. "Remove All Outlines" = "移除所有大綱";
  1923. "Redact" = "標記密文";
  1924. "Mark for redaction" = "標記為密文";
  1925. "You are under pdf edit mode" = "已進入PDF編輯模式";
  1926. "Add Text" = "添加文本";
  1927. "Exit Edit PDF?" = "退出編輯?";
  1928. "Your changes are not saved. Do you want to Exit?" = "您的更改尚未儲存,您確認要退出嗎?";
  1929. "You are under redact mode" = "已進入標記密文模式";
  1930. "Redact Text" = "標記密文";
  1931. "Properties" = "屬性";
  1932. "Properties..." = "屬性";
  1933. "Make Current Properties Default" = "設定當前屬性為默認值";
  1934. "Repeat Mark Across Pages" = "跨頁重複標記";
  1935. "Apply Redactions" = "應用密文";
  1936. "Redaction Mark Outline Color:" = "密文標記外觀:";
  1937. "Redact Area Fill Color:" = "密文區域填充顏色:";
  1938. "Use Overlay Text" = "使用覆蓋文本";
  1939. "Overlay Text:" = "覆蓋文本";
  1940. "Repeat Text" = "重複覆蓋文本";
  1941. "Auto-Size text to fit redaction region" = "自動調整文本以適合密文區域";
  1942. "Make Properties Default" = "設定屬性為默認值";
  1943. "This will permanently remove the redacted information from this document. Once you save this document, you won’t be able to retrieve the redacted information." = "此操作將從此文檔中永久刪除已標記密文的信息。保存此文檔後,您將無法檢索已標記密文的信息。";
  1944. "There are unapplied redactions in this file. Any content associated with them will not be redacted until applied." = "此文檔中尚有為應用的密文。在應用密文前,這些密文關連的內容都不會被抹除。";
  1945. "There are unapplied redactions in this file. Exit will not save redaction." = "此文檔中尚有為應用的密文。點擊「退出」將不會儲存您的更改。";
  1946. "Remove All Watermark Templates" = "移除所有浮水印範本";
  1947. "Are you sure to delete all templates?" = "您確定要移除所有範本嗎?";
  1948. "Batch Add Header & Footer" = "批次插入頁首頁尾";
  1949. "Batch Add Bates Numbers" = "批次新增Bates編號";
  1950. "Remove All Header & Footer Templates" = "移除所有頁首頁尾範本";
  1951. "Remove All Bates Numbers Templates" = "移除所有Bates編號範本";
  1952. "Remove All Background Templates" = "移除所有背景範本";
  1953. "The range you can extract images includes current page, odd page, even page, custom page, and all pages." = "您可以提取圖片的範圍包括當前頁面,奇數頁,偶數頁,自定義頁面,全部頁面。";
  1954. "Extract All Images" = "提取所有圖片";
  1955. "Extract Images from..." = "從...提取圖片";
  1956. "Total number of pictures extracted" = "提取圖片總數";
  1957. "Extracting all pictures..." = "正在提取所有圖片";
  1958. "Blank Page - Custom..." = "空白頁-自定義…";
  1959. "From PDF" = "從其他PDF";
  1960. "Extract Images" = "提取圖片";
  1961. "Current Size" = "當前尺寸";
  1962. "Insert by Custom Direction" = "由自定義方向插入";
  1963. "Portrait Pages" = "豎向頁面";
  1964. "Landscape Pages" = "橫向頁面";
  1965. "Extract completed. Please go to the output folder for the converted file." = "提取完成,請跳轉至轉換後文件所在輸出資料夾。";
  1966. "Please enter the correct size." = "請輸入正確的尺寸。";
  1967. "Page Size" = "頁面大小";
  1968. "Orientation" = "方向";
  1969. "Select files to merge, only one file can be selected at a time." = "選擇要合併的檔案,一次只能選擇一個檔案。";
  1970. "Physical Size" = "實物大小";
  1971. "1 file" = "1張圖片";
  1972. "ComVideoKit Video SDK Library for Developers" = "ComVideoKit Video SDK軟體工具開發包";
  1973. "Layout Settings" = "佈局設定";
  1974. "Retain Flowing Text" = "保留流排文本";
  1975. "Retain Page Layout" = "保留頁面佈局";
  1976. "Excel Worksheet Settings" = "Excel工作表設定";
  1977. "Extract Tables Only" = "只提取表格";
  1978. "Extract tables" = "提取表格";
  1979. "Unknown error in processing conversion. Please try again later" = "轉檔時發生未知錯誤。請稍後再試。";
  1980. "Password required or incorrect password. Please re-enter your password and try again" = "密碼錯誤。請重新輸入您的密碼,再次嘗試。";
  1981. "Conversion process interrupted. Please do not cancel the conversion until it is completed" = "轉檔過程中斷。在轉檔完成之前,請不要手動取消。";
  1982. "The license doesn't allow the permission" = "此序列碼沒有權限使用轉檔功能。";
  1983. "Malloc failure" = "Malloc錯誤";
  1984. "NDK error" = "NDK錯誤";
  1985. "A file is being converted, so other files could not be converted at the same time. Please try again after the file has been converted" = "已有文檔正在轉檔中,其他文件無法同時轉檔。請在該轉檔完成後重試。";
  1986. "Unknown error in processing PDF. Please try again later" = "處理PDF時發生未知錯誤。請稍後再試。";
  1987. "File not found or could not be opened. Check if your file exists or choose another file to convert" = "文檔未找到,無法打開。請檢查您的文檔或選擇其他文檔進行轉檔。";
  1988. "File not in PDF format or corruptead. Change a PDF file and try again" = "非PDF格式,或文檔已損壞。請更換PDF文檔,再試一次。";
  1989. "Unsupported security scheme" = "不支援的安全方案。";
  1990. "Page not found or content error" = "頁面無法找到,內容錯誤。";
  1991. "Table not found" = "未檢測到表格";
  1992. "needs to access this path to continue. Click Allow to continue." = "需要訪問此路徑才能繼續,請點擊允許。";
  1993. "This document has a permission password." = "該文檔包含權限密碼";
  1994. "Enter Password" = "輸入密碼";
  1995. "Please enter the password to unlock this" = "請輸入密碼後解鎖該文檔";
  1996. "Password" = "密碼";
  1997. "Incorrect Password" = "密碼不正確";
  1998. "This is a secured document. Editing is not permitted." = "此文檔為加密文檔,不允許編輯";
  1999. "Only Text" = "只提取文本";
  2000. "Only Table" = "只提取表格";
  2001. "All Content" = "所有內容";
  2002. "Create Sheet for each Table" = "為每個表格創建工作表";
  2003. "Create Sheet for each Page" = "為每個頁面創建工作表";
  2004. "Create single Sheet for File" = "為文檔創建單個工作表";
  2005. "Get PDF Reader Pro for iOS" = "獲取PDF Reader Pro iOS版本";
  2006. "PDF to Office" = "PDF檔轉Office";
  2007. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "PDF檔轉Word、HTML、TXT、JPEG、PNG格式";
  2008. "Turn PDF to PPT, Excel, RTF, CSV, and more" = "PDF檔轉為PPT, Excel, RTF, CSV和更多其他格式";
  2009. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "PDF轉檔為TIFF, BMP, GIF或TGA等圖片格式";
  2010. "Edit PDF" = "編輯PDF";
  2011. "Add and edit text in PDF" = "編輯,新增和刪除PDF原文檔中的文字";
  2012. "OCR" = "OCR";
  2013. "Extract texts from image-based or scanned PDF" = "識別并提取圖片或掃描版PDF文檔中的文字";
  2014. "Organize Pages" = "頁面調整";
  2015. "Extract, rotate, rearrange, replace, add, delete pages" = "插入,刪除,提取,旋轉,拖拽排序和替換PDF頁面";
  2016. "Split PDFs into multiple files" = "將PDF頁面拆分為多個文檔";
  2017. "Advanced Editing Tools" = "高階編輯工具";
  2018. "Merge multiple documents into a new PDF" = "合併多個PDF文檔";
  2019. "Add & edit watermark" = "新增與編輯浮水印";
  2020. "Add header, footer, page numbers" = "插入頁首、頁尾、頁碼";
  2021. "Add Bates Number" = "插入Bates編號";
  2022. "Insert PDF page background by color or image" = "設定PDF頁面背景";
  2023. "Create fattened copies" = "建立Flatten副本";
  2024. "Extract images" = "提取圖片";
  2025. "Extract tables" = "提取表格";
  2026. "Forms" = "Form表格";
  2027. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "創建&編輯&填寫PDF表單";
  2028. "Security" = "安全";
  2029. "Batch encrypting PDF documents" = "PDF文檔批次加密";
  2030. "PDF Password Remover" = "移除檔案密碼和權限限制";
  2031. "Redact sensitive information" = "標記密文,保護敏感信息";
  2032. "Create PDF" = "創建PDF";
  2033. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "將JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP或PSD等圖片格式轉檔為PDF";
  2034. "Create PDFs from a scanner and iOS devices" = "直接從已連線的掃描機或ios裝置中創建PDF文檔";
  2035. "Annotations" = "詿釋";
  2036. "Customize PDF stamps" = "客裂PDF圖章";
  2037. "Hyperlink" = "超連結";
  2038. "Signature" = "簽名";
  2039. "Table" = "表格";
  2040. "View PDF" = "閲讀PDF";
  2041. "Multi-tab viewer" = "多頁籃視窗";
  2042. "Various printing types: poster, booklet, multi-page printing" = "小冊子列印,海報列印,多頁列印";
  2043. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "日間模式,夜間模式,護眼模式等更多主題模式";
  2044. "Split View to compare files" = "分屏視圖同時打開對比多個文檔";
  2045. "Subscription Based Solution" = "訂閱服務體驗";
  2046. "Access all premium features in app" = "體驗訂閱套餐解決方案中的所有進階服務";
  2047. "Priority customer support" = "優先客服支援";
  2048. "Ad-free" = "移除廣告";
  2049. "A Welcome Gift from Us" = "歡迎使用PDF Reader Pro";
  2050. "Enjoy PDF Reader Pro, free for 7 days" = "PDF Reader Pro 7天免費試用";
  2051. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc." = "將PDF文檔轉換爲Word/Excel/PPT/HTML/圖片等格式文件";
  2052. "Edit and Modify Texts in PDFs" = "編輯PDF中的文本内容";
  2053. "Optical Character Recognition (OCR)" = "識別并提取圖片或掃描版PDF中的文本(OCR)";
  2054. "Create, Fill Forms, Sign PDFs" = "創建,填寫表格,添加簽名";
  2055. "Unlock All Advanced Features" = "解鎖所有高級功能";
  2056. "Your trial has expired. Please ugrade to enjoy more." = "您的試用已到期,請升級套餐";
  2057. "PDF to Office Pack" = "PDF to Office轉檔包";
  2058. "Convert PDF to Word/Excel/PPT without any limitations, ensuring high quality and accuracy of documents." = "將PDF轉檔為高质量Word/Excel/PPT等格式文件,轉檔次數不受任何限制";
  2059. "Volume Discount" = "批量折扣";
  2060. "PDF Reader Pro offers up to 50% off to business or education organizations" = "團隊批量購買,最高可獲得5折優惠";
  2061. "Edit Text" = "編輯文本";
  2062. "Edit Image" = "編輯圖片";
  2063. "Text" = "文本";
  2064. "Flip" = "翻轉";
  2065. "Fold" = "摺叠";
  2066. "Edit, crop, replace image in PDF" = "編輯,裁切,替換PDF中的圖片";
  2067. "Convert PDFs to Word, PPT, Excel, RTF, Text, HTML, CSV and more" = "PDF檔轉Word,PPT,Excel,CSV,RTF,Text,HTML等格式";
  2068. "Add Image" = "添加圖片";
  2069. "Box the cropping area, then press 'Enter' to crop images" = "框選裁切區域后,按 “Enter” 鍵執行裁切";
  2070. "Bottom Toolbar" = "底部工具欄";
  2071. "Total Changes: " = "縂更改數:";
  2072. "Page %@ VS Page %@" = "頁面%@ 對比 頁面%@";
  2073. "Synchronous Scrolling" = "同步捲動";
  2074. "Compare Files" = "對比文檔";
  2075. "Compare the differences between two files" = "對比并標出兩個PDF文檔的不同之處";
  2076. "Compare" = "對比";
  2077. "Side-by-Side View" = "分屏對比";
  2078. "Compare by File Overlay" = "叠加對比";
  2079. "Old File" = "舊文檔";
  2080. "New File" = "新文檔";
  2081. "Choose..." = "選擇...";
  2082. "Select File" = "選擇文檔";
  2083. "Click to add" = "點擊此處添加文檔";
  2084. "Page Range" = "頁面範圍";
  2085. "Old File:" = "舊文件:";
  2086. "New File:" = "新文件:";
  2087. "Compare text" = "對比文本内容";
  2088. "Compare image" = "對比圖片内容";
  2089. "Settings..." = "設置...";
  2090. "Cancel" = "取消";
  2091. "Compare" = "對比";
  2092. "Comparing documents..." = "文檔對比中...";
  2093. "Replace Color" = "取代提示顔色";
  2094. "Insert Color" = "插入提示顔色";
  2095. "Delete Color" = "刪除提示顔色";
  2096. "Document Opacity" = "文檔不透明度";
  2097. "Stroke Color:" = "描邊顔色";
  2098. "Blend Mode:" = "混合模式:";
  2099. "Normal" = "正常模式";
  2100. "Multiply" = "正片曡底";
  2101. "Darken" = "變暗模式";
  2102. "ColorBurn" = "顔色加深模式";
  2103. "Hard Light" = "强光模式";
  2104. "Difference" = "差值模式";
  2105. "Exclusion" = "排除模式";
  2106. "Luminosity" = "亮色模式";
  2107. "Invalid page range. Please reselect the page range." = "無效頁面,請重新選擇頁面範圍。";
  2108. "There is no difference between the two documents." = "兩個文檔未檢測出區別";
  2109. "Please select two files to compare" = "請選擇兩個文檔進行對比";
  2110. "Comparison completed" = "對比完成";
  2111. "The file has been deleted, please reselect a file." = "文檔被刪除,請重新選擇文檔";
  2112. "Fill the white box (some content will be covered)" = "填充白色方框(部分内容將被覆蓋)";
  2113. "Insert Page" = "插入頁面";
  2114. "Delete Page" = "刪除頁面";
  2115. "Delete Text" = "刪除文本";
  2116. "Delete Image" = "刪除圖片";
  2117. "Insert Text" = "插入文本";
  2118. "Insert Image" = "插入圖片";
  2119. "Replace Text" = "取代文本";
  2120. "Replace Image" = "取代圖片";
  2121. "Modify Text" = "修改文本";
  2122. "Modify Image" = "修改圖片";
  2123. "Save as" = "另存爲";
  2124. "Old File" = "舊文檔";
  2125. "New File" = "新文檔";
  2126. "Merge into a New File" = "合併成一個新文檔";
  2127. "File Location:" = "文檔位置:";
  2128. "Choose" = "選擇";
  2129. "New Feature: Easily compare two versions of a PDF and catch every change" = "新功能:利用文档比较工具快速找到不同文件版本之间的差别";
  2130. "Upgrade to Permanent Version" = "升級至永久授權Pro版本";
  2131. "Free Version" = "免費版";
  2132. "Permanent License" = "永久序列碼";
  2133. "View PDFs" = "查看PDF文檔";
  2134. "Unlimited file conversion" = "無限制轉檔";
  2135. "Edit PDF text and images" = "編輯PDF中的文本和圖片";
  2136. "Merge, split, extract, delete pages" = "合并,拆分,提取,刪除頁面";
  2137. "Batch process" = "批量處理";
  2138. "OCR PDFs" = "OCR掃描文檔";
  2139. "Scroll Sync" = "同步滾動";
  2140. "There is no difference between two documents." = "兩個文檔沒有存在不同之處。";
  2141. //SUFeedURL
  2142. "pdfreaderprocast.xml" = "pdfreaderprocast_zh_Hant.xml";
  2143. "Unbind License Code" = "解綁序列碼";
  2144. "Office document open failed" = "Office文檔打開失敗";
  2145. "File accidentally closed" = "文檔被意外關閉";
  2146. "Document cache records will be cleared if you choose 'Cancel'" = "取消後,會清除文檔的緩存記錄";
  2147. "File Name" = "文檔名";
  2148. "Autosave Time" = "自動保存時間";
  2149. "Autosave Documents" = "自動保存文檔";
  2150. "Upgrade to Cross-platform License" = "升級爲跨平臺序列碼";
  2151. "Free Trial All Features for 7 days!" = "7天免費試用全功能";
  2152. "Newly updated PDF Reader Pro for you. Click “Start Free Trial” to enjoy all premium features!\nEdit, convert, organize, compare, secure, and OCR your PDFs totally free!" = "免費體驗全新升級的PDF Reader Pro。點擊“免費試用”解鎖全功能。\n輕鬆編輯,轉換,組織,對比,OCR,加密PDF文檔。";
  2153. "Start Free Trial" = "免費試用";
  2154. "Your Trial Has Expired" = "您的試用已到期";
  2155. "Please upgrade PDF Reader Pro to enjoy all features." = "請升級PDF Reader Pro來解鎖全部功能。";
  2156. "Upgrade Benefits" = "升級權益";
  2157. "Convert PDF to Word/Excel/PPT/Image and more" = "將PDF轉檔為Word/Excel/PPT/圖像等格式文檔";
  2158. "Edit PDF text, images and pages" = "編輯PDF中的文本,圖像和頁面";
  2159. "Combine multiple PDFs" = "合併多個PDF文檔";
  2160. "Create, fill, and sign PDF forms" = "創建,填寫,簽名PDF表格";
  2161. //数字签名
  2162. "Please box an area for the signature to be added, then you can add a new digital signature."="請先在頁面上選定一個區域來插入數字簽名。";
  2163. "Digital Sign"="數字簽名";
  2164. "Digital Signature"="數字簽名";
  2165. "Digital Signature"="數字簽名";
  2166. "View Details"="查看詳情";
  2167. "Enter Email"="請輸入電子郵件...";
  2168. "Configure a Digital ID for Signing"="創建用於簽名的數位身分證";
  2169. "Select the type of Digital ID:"="選擇數位身分證的類型:";
  2170. "Use a Digital ID from a File"="使用文件中的數位身分證";
  2171. "Import an existing digital ID that you have obtained as a file"="從文件中導入現有數位身分證";
  2172. "Create a New Digital ID"="創建一個新的數位身分證";
  2173. "Create your self-signed digital ID"="創建您的自簽名數位身分證";
  2174. "A digital ID is required to create a digital signature.The most secure digital ID are issued by trusted Certificate authorities and are based on secure devices like smart card or token. Some are based on files."="創建數字簽名需要數位身分證。最安全的數位身分證由受信任的證書機構發行,並基於智能卡或令牌等安全設備。有些是基於文件。";
  2175. "You can also create a new digital ID, but they provide a low level of identity assurance."="您還可以創建一個新的數位身分證,但是它們僅提供較低級別的身份保證。";
  2176. "Continue"="繼續";
  2177. "Find a Digital ID File"="查找數位身分證文件";
  2178. "Browse for a digital ID file. Digital ID files are password protected. You cannot access the digital ID if you don't know its password."="瀏覽數位身分證文件。數位身分證文件受密碼保護。如果您不知道其密碼,則無法訪問數位身分證。";
  2179. "File"="文件";
  2180. "Password"="密碼";
  2181. "Select a file"="選擇一個文件";
  2182. "Browse"="瀏覽";
  2183. "Previous Step"="上一步";
  2184. "Digital ID files generally have a P12 extension and contain the public key file (Certificate) and the associated private key file."="數位身分證文件通常具有P12擴展名,並包含公共密鑰文件(證書)和關聯的私鑰文件。";
  2185. "To sign with a digital ID available as a file, follow the prompts to browse and select the file and type the password protecting the private key."="要使用可作為文件提供的數位身分證,請按照提示進行瀏覽並選擇文件,然後輸入保護私鑰的密碼。";
  2186. "Location to Save the Digital ID"="保存數位身分證的位置";
  2187. "Select the location to save the digital ID card:"="請選擇保存數位身分證的位置:";
  2188. "Save to File"="保存到文件";
  2189. "Save the digital ID to a file in your computer"="將數位身分證保存到計算機中的文件";
  2190. "Save to Apple Keychain"="保存到Apple Keychain";
  2191. "Save the digital ID to Apple Keychain to be shared"="將數位身分證保存到Apple Keychain中以共享";
  2192. "Digital IDs are typically issued by trusted providers that assure the validity of the identity. Self-signed digital ID may not provide the same level of assurance and may not be accepted in some use cases."="數位身分證通常由可信賴的提供商發行,以確保身份的有效性。自簽名的數位身分證可能無法提供相同的保證,並且在某些場景中可能不會被接受。";
  2193. "Consult with your recipients if this is an acceptable form of authentication."="如果這是可接受的身份驗證形式,請諮詢您的收件人。";
  2194. "Create a Self-signed Digital ID"="創建一個自簽名的數位身分證";
  2195. "Name"="姓名";
  2196. "Organization Name"="機構名稱";
  2197. "Organization Unit"="組織部門";
  2198. "Email Address"="電子郵件地址";
  2199. "Country/Region"="國家/地區";
  2200. "Enter name..."="輸入名字...";
  2201. "Enter organization unit..."="輸入組織部門...";
  2202. "Enter organization name..."="輸入組織名稱...";
  2203. "Enter the identity information to be used for creating the self-signed digital ID."="輸入用於創建自簽名數位身分證的身份信息。";
  2204. "Digital IDs that are self-signed by individuals do not provide the assurance that the identity information is valid. For this reason they may not be accepted in some use cases."="自簽名的數位身分證並不能保證身份信息有效。因此他們在某些場景中可能不會被承認。";
  2205. "Save the Self-signed Digital ID to a File"="將自簽名的數位身分證保存到文件";
  2206. "Your digital ID will be saved at the following location :"="您的數位身分證將保存在以下位置:";
  2207. "Confirm the Password"="確認密碼";
  2208. "Add a password to protect the private key of the digital ID. You will need this password again to use the digital ID for signing."="添加密碼以保護數位身分證的私鑰。當您要使用數位身分證進行簽名時,您需要再次輸入該密碼。";
  2209. "Save the digital ID file in a known location so that you can copy or backup it."="將數位身分證文件保存在已知位置,以便您可以復製或備份它。";
  2210. "Sign with a Digital ID"="用數位身分證簽名";
  2211. "Choose the digital ID that you want to use for signing:"="選擇您要使用的數位身分證:";
  2212. "Configure New Digital ID"="配置新數位身分證";
  2213. "Expires"="到期";
  2214. "Issued by:"="簽署人:";
  2215. "Refresh"="重新整理";
  2216. "Add digital IDs from a file:"="從文件中添加數位身分證:";
  2217. "The following digital ID will be added to your list of digital ID that you can use for digitally signing:"="以下數位身分證將添加到您的數位身分證列表中,您可以將其用於數字簽名:";
  2218. "Sign as"="簽名為";
  2219. "Appearance"="外觀";
  2220. "Edit"="編輯";
  2221. "Create"="創建";
  2222. "Lock document after signing"="簽名後鎖定文件";
  2223. "View Certificate Details"="查看證書詳細信息";
  2224. "Enter the digital signature ID card PIN or password"="輸入數字簽名身份證 PIN 碼或密碼";
  2225. "Customize the Signature Appearance"="自定義簽名外觀";
  2226. "Text"="文字";
  2227. "Image"="圖像";
  2228. "Draw"="繪製";
  2229. "None"="無";
  2230. "Preset Name"="預設名稱";
  2231. "Click here to draw"="點擊這裡繪製";
  2232. "Clear"="清除";
  2233. "Apply"="應用";
  2234. "Show all certification paths found"="顯示所有認證路徑";
  2235. "Certificate Viewer"="查看證書";
  2236. "Add to Trusted Certificates..."="添加到值得信賴的證書...";
  2237. "This dialog allows you to view the details of a certificate and its entire issuance chain. The details correspond to the selected entry. Multiple issuance chains are being displayed because none of the chains were issued by a trust anchor."="通過此對話框可以查看證書及其整個簽發鏈的詳細信息。詳細信息與所選條目相對應。顯示多個簽發鍊是因為沒有一個鍊是由信任錨簽發的。";
  2238. "The path validation checks were done as of "="路徑驗證檢查已完成";
  2239. "This is a self-signed certificate. The selected certificate path is valid."="這是一個自簽名的證書。選定的證書路徑有效。";
  2240. "The selected certificate path has errors: lssuer name mismatch"="選定的證書路徑有錯誤:發布者名稱不匹配";
  2241. "Summary"="概括";
  2242. "Details"="細節";
  2243. "Issued by:"="簽署人:";
  2244. "Export"="導出";
  2245. "Valid from:"="有效期自:";
  2246. "Valid to:"="有效期至:";
  2247. "Intended usage:"="用於:";
  2248. "Certificate Data:"="證書數據:";
  2249. "Signatures will be valid if the certificate matches this policy restriction. Policy restrictions are provided by your computer administrator or the certificate authority that issued this certificate. Certificates sometimes contain an identifier to indicate the certificate authority's policy for issuing the certificate. An example policy might be one which indicates that the signer was required to be personally present when issued his or her certificate. Only certificates that have been directly trusted can have policy restrictions."="如果證書符合此策略限制,簽名才有效。策略限制由您的計算機管理員或發行此證書的證書管理機構提供。證書有時包含標識符,以指示證書機構發行證書的政策。例如,有一項政策可能會說明,在簽發證書時,簽字人必須親自到場。只有被直接信任的證書才有政策限制。";
  2250. "Legal Disclaimer:"="法律免責聲明:";
  2251. "Validation of a digitally signed document may require certificate-related services provided by independent third-party service vendors. PDF Reader Pro does not provide any warranties of any kind with respect to digitally signed documents, certificates used to create digitally signed documents, and any related services. "="數字簽名文檔的驗證可能需要獨立第三方服務供應商提供的證書相關服務。 PDF Reader Pro 不對數字簽名文檔、用於創建數字簽名文檔的證書以及任何相關服務提供任何形式的保證。";
  2252. "Version"="版本";
  2253. "Signature algorithm"="簽名算法";
  2254. "Subject"="主題";
  2255. "Issuer"="發行人";
  2256. "Serial number"="序列號";
  2257. "Validity Starts"="有效起始日期";
  2258. "Validity ends"="有效截止日期";
  2259. "Authority info access"="權威信息訪問";
  2260. "Subject key identifier"="主題關鍵標識符";
  2261. "Key usage"="密鑰用法";
  2262. "Certificate policies"="證書政策";
  2263. "Authority key identifier"="權威密鑰標識符";
  2264. "CRL distribution points"="CRL分配點";
  2265. "Basic constraints"="基本約束";
  2266. "Public key"="公鑰";
  2267. "SHA1 digest of Public key"="SHA1公共密鑰的摘要";
  2268. "X.509 data"="X.509數據";
  2269. "SHA1 digest"="SHA1 摘要";
  2270. "MD5 digest"="MD5摘要";
  2271. "<<see details>>"="<<請參閱詳細信息>>";
  2272. "Using your mouse, click and drag to draw the area where you would like the signature to appear. Once you finish dragging out the desired area, you will be taken to the next step of the signing process."="使用鼠標,單擊並拖動以繪製您希望簽名出現的區域。框選所需區域後,您將可以進行簽名的下一步。";
  2273. "Are you sure you want to clear all signature fields in this document?"="您確定要清除本文檔中的所有簽名字段嗎?";
  2274. "You cannot undo this operation."="您不能撤消此操作。";
  2275. "Do not show this message again"="不要再顯示此消息";
  2276. "Include Text"="包含文本";
  2277. "Text Alignment"="文本對齊方式";
  2278. "Direction"="方向";
  2279. "Date"="日期";
  2280. "Location"="地點";
  2281. "Distinguished Name"="可分辨名稱";
  2282. "Reason"="原因";
  2283. "PDF Reader Pro Version"="PDF Reader Pro版本";
  2284. "PDF Reader Pro Lite Version"="PDF Reader Pro Lite版本";
  2285. "Logo"="徽標";
  2286. "The name already exists, please enter another one."="該名稱已經存在,請輸入另一個。";
  2287. "<your common name here>"="<您的通用名稱在這裡>";
  2288. "<your signing location here>"="<您的簽名位置在這裡>";
  2289. "<your signing reason here>"="<您的簽名原因在這裡>";
  2290. "<your distinguished name here>"="<您的可分辨名稱在這裡>";
  2291. "none"="無";
  2292. "I am the author of this document"="我是本文檔的作者";
  2293. "I have reviewed this document"="我已審查本文檔";
  2294. "I'm in the process of approving this document"="我正在審批本文檔";
  2295. "I certify the accuracy and authenticity of this document"="我證明本文檔的準確性和真實性";
  2296. "I have signed this document to indicate that I agree to the terms defined"="我在本文檔上簽字,表示我同意以下條款";
  2297. "I agree with the specified portions of this document"="我同意本文檔的指定部分";
  2298. "Email address is not valid"="電子郵件地址無效";
  2299. "Passwords do not match"="密碼不匹配";
  2300. "This file cannot be found."="無法找到該文檔";
  2301. "Output Folder can not be empty."="輸出文件夾不能為空。";
  2302. "Password is incorrect. Please re-enter the password."="密碼不正確。請重新輸入密碼。";
  2303. "Failed to import the P12 file!"="無法導入P12文件!";
  2304. "Failed to get certificate details!"="無法獲得證書詳細信息!";
  2305. "Signature processing error."="簽名處理錯誤。";
  2306. "Error during signature verification."="簽名驗證期間發生錯誤。";
  2307. "Error Information"="錯誤訊息";
  2308. "Digital ID Configuration Required"="需要數位身分證配置";
  2309. "This signature field requires a digital signature identity. Would you like to configure one now?"="此簽名域需要一個數字簽名標身份證。您想現在就配置一個嗎?";
  2310. "Help"="幫助";
  2311. "Configure Digital ID"="配置數位身分證";
  2312. "Digital ID Configuration Required"="需要數位身分證配置";
  2313. "Are you sure you want to validate all signatures?"="您確定要驗證所有簽名嗎?";
  2314. "This may take a while for large documents."="大型文件可能需要一段時間。";
  2315. "Completed validating all signatures."="完成驗證所有簽名。";
  2316. "At least one signature is invalid."="至少一個簽名無效。";
  2317. "Revocation"="吊銷";
  2318. "Trust"="信任";
  2319. "This certificate is trusted because you have the corresponding private key."="該證書被信任,因為您具有相應的私鑰。";
  2320. "This certificate is not trusted."="該證書不受信任。";
  2321. "Trust Settings"="信任設置";
  2322. "This certificate is trusted to:"="該證書被信任:";
  2323. "Sign documents or data"="簽署文檔或數據";
  2324. "Certify documents"="認證文件";
  2325. "Enter the Digital ID PIN or Password..."="輸入數位身分證PIN碼或密碼...";
  2326. "(Digital ID file)"="(數位身分證文件)";
  2327. "(Keychain Digital ID)"="(Keychain數位身分證)";
  2328. "Signature Validation Status"="簽名驗證狀態";
  2329. "Signature validity is UNKNOWN."="簽名有效性未知。";
  2330. "The document has not been modified since this signature was applied."="該簽名使用後,文件未被修改。";
  2331. "The revision of the document that was covered by this signature has not been altered; however, there have been subsequent changes to the document."="本簽名所涉及的文件修訂本未作改動,但隨後對文件進行了修改。";
  2332. "The signer's identity is invalid."="簽名者的身份無效。";
  2333. "Click Signature Properties, then it will show what is covered by this signature."="單擊簽名屬性以顯示此簽名所涵蓋的內容。";
  2334. "Free Trial Newly Released Digital Signature!" = "全新發布:數位簽名免費試用!";
  2335. "Quickly sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Accelerate your business with PDF Reader Pro digital signature." = "快速簽署具有法律約束力的合同和文檔。 PDF Reader Pro數位簽名功能加速您的商務合作。";
  2336. "7-day Free Trial" = "7天免費試用";
  2337. "Later" = "稍後";
  2338. "The signer's identity is unknown because it has not been included in your list of trusted certificates and none of its parent certificates are trusted certificates."="簽名者身份未知,因為它沒有被列入受信任證書列表,而且其父證書都不是受信任證書。";
  2339. "Signature Properties..."="簽名屬性...";
  2340. "The signer's identity is valid."="簽名者身份有效。";
  2341. "Signature is VALID, signed by %@."="簽名有效,由%@簽署。";
  2342. "Signature Properties"="簽名屬性";
  2343. "Signing Time:"="簽名時間:";
  2344. "Validity Summary"="有效性摘要";
  2345. "The certifier has specified that Form Fill-in, Signing and Commenting are allowed for this document. No other changes are permitted."="證明人已確認可對該文檔進行表格填寫、簽名和註釋。但不允許進行其他更改。";
  2346. "Signing time is from the clock on the signer's computer."="簽名時間來自簽名計算機上的時鐘。";
  2347. "Signature was validated as of the signing time:"="簽名已在簽署時生效:";
  2348. "Signer Info"="簽名者信息";
  2349. "Revocation checking is not performed for Certificates that you have directly trusted."="對於您直接信任的證書,不進行撤銷檢查。";
  2350. "Policies"="政策";
  2351. "Legal Notice"="法律聲明";
  2352. "Signature Panel"="簽名面板";
  2353. "Signature is invalid"="簽名無效";
  2354. "Signature is valid"="簽名有效";
  2355. "Signature is valid."="簽名有效";
  2356. "Signer's identity is valid"="簽名者身份有效";
  2357. "Signer's identity is invalid"="簽名者身份無效";
  2358. "The signature includes an embedded timestamp."="簽名中包含一個嵌入式時間戳。";
  2359. "The signature includes an embedded timestamp but it could not be verified."="簽名中包含一個嵌入式時間戳,但無法驗證。";
  2360. "Certificate Details..."="證書詳細信息...";
  2361. "Signature Details"="簽名詳情";
  2362. "Last Checked:%@"="上次檢查:%@";
  2363. "Never"="從不";
  2364. "Signature Field:%@"="签名域:%@";
  2365. "%@ on Page %ld"="%@位於第%ld頁";
  2366. "No digital signature was added"="沒有添加數字簽名";
  2367. "Validate All Signatures"="驗證所有簽名";
  2368. "Signature by %@"="簽署人:%@";
  2369. "Jump To The Signature Field"="跳至簽名字段";
  2370. "Remove Signature"="刪除簽名";
  2371. "Validate Signature"="驗證簽名";
  2372. "Show Signature Properties…"="顯示簽名屬性…";
  2373. "File"="文件";
  2374. "Save failed!"="保存失敗!";
  2375. "Digital Signature"="數字簽名";
  2376. "Data Encryption"="數據保護";
  2377. "Digital Signatures and Data Encryption"="數字簽名和數據保護";
  2378. "You are Under Digital Sign Mode"="您正處於數字簽名創建模式";
  2379. "Digital signature ensures the authenticity and integrity of digital files. Click and drag the cursor to create a signature field on the page."="數字簽名可確保數字文檔的真實性和完整性。單擊並拖動鼠標即可在頁面上創建簽名域。";
  2380. "Signed"="已簽名";
  2381. "Add to Trusted Certificate Successfully!"="添加至受信任證書成功";
  2382. "Add to Trusted Certificate Failed!"="添加至受信任證書失敗";
  2383. "Signed by"="數字簽名者";
  2384. "Digital Signature"="數字簽名";
  2385. "Fill & Sign"="簽名&填寫表單";
  2386. "Create digital signature"="創建數字簽名";
  2387. "Standard Text" = "標準文本";
  2388. "Please upgrade your system to macOS 10.14 or later for this feature."="請將您的系統升級至macOS 10.14 及以上,以便於使用此功能。";
  2389. "First 10 Pages Converted Only"="僅轉檔前10頁";
  2390. "The premium version only supports converting first 10 pages. Purchase PDF to Office Pack to enjoy unlimited conversion."="PDF Reader Pro標準版僅支持轉檔文件的前10頁。購買PDF to Office轉檔包可享受無限制轉檔。";
  2391. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF to Office轉檔包權益";
  2392. "Unlimited PDF file conversion"="無限制轉檔";
  2393. "Get converted files in high quality"="獲得高質量轉換文件";
  2394. "Batch Convert PDFs"="批量轉檔";
  2395. "Unlimited Convert"="無限制轉檔";
  2396. "Purchase PDF to Office Pack"="購買PDF to Office轉檔包";
  2397. "No Cost! \nUnlock PDF Reader Pro All Features Now"="免费\n解锁 PDF Reader Pro 所有功能";
  2398. "Free Trial Newly Released Digital Signature!"="全新发布:数字签名免費試用!";
  2399. "Sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Fast verify the identiity of the signer."="签署具有法律约束力的合同和文件。快速验证签名者的身份。";
  2400. "Key Features"="核心功能";
  2401. "Digital signature"="数字签名";
  2402. "Edit PDF text and images"="编辑 PDF 文本和图像";
  2403. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc."="将PDF文档转换成Word/Excel/PPT/HTML/图片等格式文件";
  2404. "Create & fill form"="创建和填写表格";
  2405. "OCR"="OCR";
  2406. "7-day Free Trial"="7天免費試用";
  2407. "Learn More"="更多信息";
  2408. "7-day Free Trial "="7天免費試用";
  2409. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions, making reading, editing, and annotating PDFs a breeze."="PDF Reader Pro 提供为期7天的全功能免費試用,轻松阅读、编辑和注释PDF文件。";
  2410. "Terms of Service"="服務條款";
  2411. "6-Month Plan"="半年訂閲";
  2412. "USD $6.66/month"="USD $6.66/月";
  2413. "Billed every 6 month at $39.99 after 3-day free trial"="3天免費試用后,按照每半年$39.99付費";
  2414. "Permanent Version"="高級版";
  2415. "USD $79.99"="USD $79.99";
  2416. "one-time purchase"="一次性付費";
  2417. "Premium Version"="標準版";
  2418. "USD $59.99"="USD $59.99";
  2419. "one-time purchase"="一次性付費";
  2420. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions, making reading, editing, and annotating PDFs a breeze." = "PDF Reader Pro提供7天全功能免費試用。讓您輕鬆閲讀、編輯和注釋PDF文件。";
  2421. "Continue within 10 Pages"="转档前10页";
  2422. "Upgrade to Pro Version"="升級至永久授權Pro版本";
  2423. "Free Version"="免費版";
  2424. "Permanent License"="永久序列碼";
  2425. "one-time purchase"="一次性付費";
  2426. "Annotate PDFs (basic)"="注釋(基礎)";
  2427. "Annotate PDFs (advanced)"="注釋(高級)";
  2428. "Support insert links and custom stamps"="支持插入連結和圖章";
  2429. "Unlimited file conversion"="無限制轉檔";
  2430. "Digital Signature"="數字簽名";
  2431. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version"="試用已過期,升級至永久授權Pro版本";
  2432. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能";
  2433. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="免費試用已過期,升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能。";
  2434. "Create&Fill Forms, digital sign PDFs"="創建&填寫表格,添加數字簽名";
  2435. "Convert first 10 pages only. Purchase PDF to Office Pack to convert all pages."="僅支持轉檔文件的前10頁。購買PDF to Office轉檔包,一鍵轉檔全部頁面。";
  2436. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF to Office轉檔包權益";
  2437. "Unlimited PDF file conversion"="無限制轉檔";
  2438. "Get converted files in high quality"="獲得高質量轉換文件";
  2439. "Batch Convert PDFs"="批量轉檔";
  2440. "Upgrade"="升級";
  2441. "Refresh Purchase Status"="刷新購買狀態";
  2442. "The first 10 pages for free"="免費轉檔前10頁";
  2443. "Unlimited Convert"="無限制轉檔";
  2444. "Purchase failed. Please check your settings and try again." = "購買失敗, 請帮忙檢查一下您的伺服器設定及稍後再試。";
  2445. "Failed to restore previous purchases. Please make sure you've made a valid purchase or try again later." = "恢復購買失敗,請確認您的購買有效或稍後再試。";
  2446. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "購買已完成。您可以開始使用包括PDF to Office、PDF浮水印、頁面編輯器等進階工具。";
  2447. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, and more." = "購買已完成。您可以開始使用包括 PDF to Office 等進階工具。";
  2448. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions." = "點擊申請,一鍵獲取PDF Reader Pro全功能7天免費試用權益!";
  2449. "Enter your email to get free trial:" = "輸入郵箱申請試用:";
  2450. "User name" = "用戶名";
  2451. "Email" = "郵箱";
  2452. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "申請免費試用,代表您同意隱私協議";
  2453. "Privacy Policy." = "隱私協議";
  2454. "Buy Now" = "立即購買";
  2455. "Unlock All Features for Free"="免費解鎖所有功能!";
  2456. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions."="點擊免費試用,一鍵獲取PDF Reader Pro全功能7天免費試用權益!";
  2457. "Key Features"="核心功能";
  2458. "Digital signature"="數字簽名";
  2459. "Edit PDF"="編輯PDF";
  2460. "Organize pages"="組織頁面";
  2461. "Convert PDF"="轉檔PDF";
  2462. "Create & fill form"="建立和填寫表格";
  2463. "OCR"="OCR";
  2464. "Free Trial"="免費試用";
  2465. "Buy Now"="立即購買";
  2466. "Subscription plans:\nSubscriptions: USD $39.99/(6 months), USD $79.99/(one-time purchase)\n\n- Subscriptions will be charged through your iTunes account at the confirmation of purchase.\n- Your subscriptions will automatically renew unless cancelled at least 24 hours before the end of current subscription period.\n- Your iTunes account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, for the same duration and at the current subscription price.\n- You may manage your subscriptions in your iTunes Account Settings after purchase.\n- No cancellation of the current subscription is allowed during an active subscription period.\n\n- Terms of service:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacy Policy:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy" = "訂閱計劃:\n訂閱: 39.99 美元/(6 個月),79.99 美元/(一次性付費)\n\n- 訂閱費用將在確認購買時通過您的 iTunes 賬戶收取。\n- 請在當前訂閱期結束前至少24小時取消訂閱,否則訂閱將自動續訂。\n- 您的 iTunes 帳戶將在當前訂閱期結束前24小時內按照相同的訂閱期限和當前的訂閱價格收取續訂費用。\n- 購買後,您可在您的 iTunes帳戶設置中管理您的訂閱。\n- 在有效訂閱期內,不得取消當前訂閱。\n\n- 服務條款:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- 隱私政策\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy";
  2467. "Congrats! You can start enjoying the advanced features of PDF Reader Pro." = "恭喜!您可以開始享用PDF Reader Pro高級功能。";
  2468. "Show/Hide Panel"="顯示/隱藏面板";
  2469. "Click “Panel” to expand and collapse the left navigation panel."="點擊“面板“來展開或摺疊左側導航面板。";
  2470. "Previous"="上一步";
  2471. "Next"="下一步";
  2472. "Show/Hide Properties"="顯示/隱藏屬性";
  2473. "Click “Properties” to expand and collapse the right properties panel."="單擊“屬性”來展開或折疊右側屬性面板。";
  2474. "Skip"="跳過";
  2475. "Previous"="上一步";
  2476. "Next"="下一步";
  2477. "Customize Toolbar"="自訂工具列";
  2478. "Right-click on the toolbar, select “Customize Toolbar“ in drop-down bar. Then reorder, add or remove tools displayed in the toolbar by simple drag and drop."="右鍵點擊工具列,在下拉選單中選擇 “自訂工具列“。透過拖放操作來重新排列、新增或移除工具列中的工具。";
  2479. "Previous"="上一步";
  2480. "Finish"="完成";
  2481. "Digital Signature"="數字簽名";
  2482. "Digital signature provides proof of the signer's identity and intent, ensuring a high level of security and authenticity, making you more productive to sign digital documents."="數字簽名功能可驗證簽名者的身分和意圖,確保文件的安全性和真實性,協助您有效率地簽署數位文件。";
  2483. "Compare PDFs"="文檔對比";
  2484. "The document compare feature lets you quickly spot differences between two versions of a PDF for a better review process."="文檔對比功能幫助您快速找出不同PDF之間的差異,從而更好地進行文檔審核。";
  2485. "Got it"="知道了";
  2486. "Customize Color"="自訂顏色";
  2487. "Click on the color palette to choose more colors. "="點擊調色板以選擇更多顏色。";
  2488. "Got it"="知道了";
  2489. "The Best PDF Converter"="最佳PDF轉檔器";
  2490. "Free convert first 10 pages."="免費轉換文件前10頁。";
  2491. "Convert PDFs to various file formats in high accuracy."="高品質地將PDF轉換成各種檔案格式。";
  2492. "Create PDFs from images or Office files."="從圖片或Office檔案建立PDF。";
  2493. "Batch convert PDFs to improve productivity."="批次轉換PDF,提升工作效率。";
  2494. "Close"="關閉";
  2495. "Convert All Pages"="轉換所有頁面";
  2496. "Free Trial PDF Reader Pro for 7 Days!"="PDF Reader Pro 7天免費試用!";
  2497. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in PDF Reader Pro."="恭喜!您現在可以使用PDF Reader Pro所有高級功能!";
  2498. "Start Now"="開始使用";
  2499. "What‘s New"="新功能";
  2500. "Digital Signature"="數字簽名";
  2501. "Digital signature verify the authenticity and integrity of documents, agreements, or contract, ensuring that the signature cannot be tampered with and provides a higher level of security."="數字簽名可驗證文件、協議或合約的真實性和完整性,確保簽名不會被竄改,並為文件提供更高層級的安全性。";
  2502. "Learn More"="了解更多";
  2503. "Purchase PDF to Office Pack"="購買PDF to Office轉檔包";
  2504. "The premium version can only convert first 10 pages."="標準版僅支持轉檔文件的前10頁。";
  2505. "Purchase PDF to Office Pack to convert all pages in high quality."="購買PDF to Office轉檔包,一鍵轉檔全部頁面。";
  2506. "USD XXX"="USD XXX";
  2507. "One-time purchase"="一次性付費";
  2508. "Restore"="恢復購買";
  2509. "Privacy Policy"="隱私政策";
  2510. "Terms of Service"="服務條款";
  2511. "Right click a color and select “Change Color...”"="右擊一個顏色並選擇 “更改顏色...”";
  2512. "Double-click on the boxed area or tap Enter to confirm." = "通過雙擊裁剪區域或是Enter鍵來確認裁剪。";
  2513. "This document is not saved, are you sure you want to exit?" = "當前文檔未保存,您確定要退出嗎?";
  2514. "AI Tools"="AI工具";
  2515. "AI Summarize"="AI概括";
  2516. "AI Rewrite"="AI重寫";
  2517. "AI Proofread"="AI校對";
  2518. "AI Translate"="AI翻譯";
  2519. "My AI Credit"="我的AI權益";
  2520. "You have no credit"="暫無權益";
  2521. "Enter AI License"="輸入AI序列碼";
  2522. "Available credits this month"="本月可用權益點";
  2523. "Total credits"="總權益點";
  2524. "%@ days left on subscription"="訂閱還剩%@天";
  2525. "Start by uploading a document (pdf)."="請上傳一個PDF文件";
  2526. "Redo (1 credit)"="重做(1權益點)";
  2527. "(1 credit)"="(1權益點)";
  2528. "Please upload a file smaller than 10M."="請上傳一個小於10M的文件";
  2529. "Summarize"="摘要";
  2530. "Rewrite"="重寫";
  2531. "Proofread"="校對";
  2532. "Translate"="翻譯";
  2533. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="請輸入或粘貼(⌘ + V)一段文本";
  2534. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="請輸入或粘貼(⌘ + V)一段文本,或上傳一個PDF文件";
  2535. "Purchase AI Tools"="購買AI工具";
  2536. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="解鎖 AI摘要、AI翻譯、AI重寫、AI校對等高級功能。利用 AI助手提昇文檔處理效率。";
  2537. "Purchase for 50 credits within 30 days"="購買50權益點,30天內可用";
  2538. "AI Tools"="AI助手";
  2539. "Experience the Power of PDF AI Tools"="體驗 PDF AI 的強大功能";
  2540. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• 將冗長的PDF文檔提取為簡潔、準確的摘要";
  2541. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI翻譯文檔,輕鬆翻譯多國語言";
  2542. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• 智能校對文檔,確保文件的專業性";
  2543. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• 重寫文本或段落,增強內容可讀性";
  2544. "Learn More"="了解更多";
  2545. "Buy Now"="立即購買";
  2546. "For AI license code, please activate it via 'My AI Credit' - 'Enter AI License' in the upper right corner." = "如需激活AI序列碼,請點擊右上角的「我的AI權益」-「輸入AI序列碼」進行激活。";
  2547. "Translation Completion" = "翻譯完成";
  2548. "You can click the \"Save as...\" button below to save the translated document." = "點擊「另存為...」按鈕,將翻譯結果保存為TXT或PDF檔案。";
  2549. "Recommended file size: 10M or less."="文件建議大小:10M以內。";
  2550. "No more than 750 words in Chinese; no more than 2000 words in English."="中文不超過750字,英文不超過2000詞。";
  2551. "No more than 750 words in Chinese; no more than 2000 words in English."="中文不超過750字,英文不超過2000詞。";
  2552. "No more than 30 pages of a document."="文件不超過30頁。";
  2553. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="結果未保存,是否將結果另存為其他格式?";
  2554. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="恭喜!您可以開始使用PDF Reader Pro AI功能。";
  2555. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="點擊“另存為 PDF”,將翻譯結果保存為 PDF 檔案。";
  2556. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="點擊免費試用,一鍵獲取PDF Reader Pro全功能 (不含AI) 7天免費試用權益!";
  2557. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能(不含AI) 。";
  2558. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="免費試用已過期,升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能(不含AI) 。";
  2559. "Available credits this month"="本月可用權益點";
  2560. "Credits to be unlocked"="待解锁權益點";
  2561. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "每使用一次AI工具將消耗一個權益點。";
  2562. "No more than 2000 characters." = "不超過2000字元數。";
  2563. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "恭喜!您現在可以使用PDF Reader Pro所有高級功能(不含AI)!";
  2564. "The task is already in process, if you cancel the process, AI Credit will not be returned, please confirm if you still need to cancel?" = "AI任务已经在处理中,如果您取消进程,AI 资产将不会被返还,请确认您是否仍要取消? ";
  2565. "The task is already in process, if you cancel the process, AI Credit will not be returned, please confirm if you still need to cancel?" = "AI任務正在處理中。如果您取消進程,AI資產將不會被返回。請確認您是否仍要取消?";
  2566. "Back " = "返回";
  2567. "Confirm Cancel" = "確認取消";
  2568. "Export Annotations…" = "導出註釋...";
  2569. "PDF" = "PDF";
  2570. "PDF Bundle" = "PDF 套件";
  2571. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition 筆記";
  2572. "Notes as Text" = "文字格式筆記";
  2573. "Notes as RTF" = "RTF 格式筆記";
  2574. "Notes as RTFD" = "RTFD 格式筆記";
  2575. "Notes as FDF" = "FDF 格式筆記";
  2576. "Convert To" = "轉檔為";
  2577. "Bring All to Front" = "將程式所有視窗移至最前";
  2578. "Window" = "視窗";
  2579. "Minimize" = "最小化";
  2580. "MainMenu" = "主選單";
  2581. "PDF Reader Pro Edition" = "PDF Reader Pro Edition";
  2582. "About PDF Reader Pro" = "關於 PDF Reader Pro";
  2583. "About PDF Reader Pro Lite" = "關於 PDF Reader Pro Lite";
  2584. "About PDF Reader Pro" = "關於 PDF Reader Pro";
  2585. "Open…" = "打開…";
  2586. "Close" = "關閉";
  2587. "Print…" = "列印…";
  2588. "File" = "檔案";
  2589. "Help" = "輔助說明";
  2590. "PDF Reader Pro Edition Help" = "PDF Reader Pro Edition 輔助說明";
  2591. "PDF Reader Pro Lite Help" = "PDF Reader Pro Lite 輔助說明";
  2592. "PDF Reader Pro Help" = "PDF Reader Pro 輔助說明";
  2593. "Get PDF Reader Pro for iOS" = "獲取PDF Reader Pro iOS版本";
  2594. "Get PDF Reader Pro for Android" = "獲取PDF Reader Pro Android版本";
  2595. "PDF Reader Pro for iOS" = "PDF Reader Pro iOS版本";
  2596. "PDF Reader Pro for Android" = "PDF Reader Pro Android版本";
  2597. "Get Latest PDF Reader Pro for Windows " = "獲取PDF Reader Pro Windows版本";
  2598. "PDF Reader Pro for Windows" = "PDF Reader Pro Windows版本";
  2599. "Get Filmage Screen for Mac" = "下載Filmage Screen Mac版本";
  2600. "More Products" = "更多產品";
  2601. "Free PDF Templates" = "免費PDF模板";
  2602. "Tutorial"="使用教學";
  2603. "Online Help" = "線上支援";
  2604. "Quick Start Guide" = "新手教學";
  2605. "Open Recent" = "打開最近使用過的項目";
  2606. "Clear Menu" = "清除選單";
  2607. "Preferences…" = "偏好設定…";
  2608. "Services" = "服務";
  2609. "Hide PDF Reader Pro" = "隱藏 PDF Reader Pro";
  2610. "Hide PDF Reader Pro Lite" = "隱藏 PDF Reader Pro Lite";
  2611. "Hide PDF Reader Pro" = "隱藏 PDF Reader Pro";
  2612. "Quit PDF Reader Pro" = "離開 PDF Reader Pro";
  2613. "Quit PDF Reader Pro Lite" = "離開 PDF Reader Pro Lite";
  2614. "Quit PDF Reader Pro" = "離開 PDF Reader Pro";
  2615. "Hide Others" = "隱藏其他項目";
  2616. "Show All" = "全部顯示";
  2617. "Search PDF" = "搜尋 PDF";
  2618. "Jump to Selection" = "跳至所選內容";
  2619. "Copy" = "拷貝";
  2620. "Find" = "尋找";
  2621. "Cut" = "剪下";
  2622. "Use Selection for Find" = "使用所選內容尋找";
  2623. "Find Previous" = "尋找上一個";
  2624. "Edit" = "編輯";
  2625. "Delete" = "刪除";
  2626. "Find Next" = "尋找下一個";
  2627. "Paste" = "貼上";
  2628. "Select All" = "全選";
  2629. "Spelling" = "拼字檢查";
  2630. "Spelling…" = "拼字檢查…";
  2631. "Check Spelling" = "檢查拼字";
  2632. "Check Spelling as You Type" = "打字時檢查拼字";
  2633. "Zoom" = "縮放";
  2634. "View" = "檢視";
  2635. "Toggle Toolbar" = "切換工具列";
  2636. "Customize Toolbar…" = "自定工具列…";
  2637. "Tools" = "工具";
  2638. "Scroll Tool" = "捲視工具";
  2639. "Text Tool" = "文字工具";
  2640. "Magnify Tool" = "放大鏡工具";
  2641. "Go" = "前往";
  2642. "Next" = "下一頁";
  2643. "Previous" = "上一頁";
  2644. "Back" = "向後";
  2645. "Forward" = "向前";
  2646. "Full Screen" = "全螢幕";
  2647. "Presentation" = "簡報";
  2648. "Go To Page…" = "前往頁面…";
  2649. "Get Info" = "文檔簡介";
  2650. "90° CW" = "90°順時針旋轉";
  2651. "90° CCW" = "90°逆時針旋轉";
  2652. "90° CW in current page" = "此頁面90°順時針旋轉";
  2653. "90° CCW in current page" = "此頁面90°逆時針旋轉";
  2654. "Save" = "儲存";
  2655. "Save As…" = "儲存為…";
  2656. "Revert" = "回復";
  2657. "Show Colors" = "顯示顏色";
  2658. "Export Annotations…" = "導出註釋...";
  2659. "Export…" = "輸出…";
  2660. "Convert To" = "轉檔為";
  2661. "Read Notes…" = "讀取筆記…";
  2662. "Toggle Contents Pane" = "切換內容面板";
  2663. "Toggle Notes Pane" = "切換筆記面板";
  2664. "Undo" = "還原";
  2665. "Redo" = "重作";
  2666. "Thumbnails" = "縮覽圖";
  2667. "Outline" = "大綱";
  2668. "Notes" = "筆記";
  2669. "Snapshots" = "快照";
  2670. "Snapshot" = "快照";
  2671. "Check for Updates" = "檢查更新";
  2672. "Take Snapshot" = "拍攝快照";
  2673. "Fit to PDF" = "符合 PDF";
  2674. "Password…" = "密碼…";
  2675. "New Text Note" = "新增文字";
  2676. "New Anchored Note" = "新增錨點筆記";
  2677. "New Circle" = "新增圓形";
  2678. "New Rectangle" = "新增矩形";
  2679. "New Highlight" = "新增螢光筆";
  2680. "Edit Note" = "編輯筆記";
  2681. "New From Clipboard" = "使用剪貼板的內容新增檔案";
  2682. "New Strikethrough" = "新增刪除線";
  2683. "New Underline" = "新增底線";
  2684. "Bookmarks" = "書籤";
  2685. "Add Bookmark" = "加入書籤";
  2686. "Remove Bookmark" = "删除書簽";
  2687. "Edit Bookmarks…" = "編輯書籤…";
  2688. "Save Archive…" = "儲存封存檔…";
  2689. "Toggle Reading Bar" = "切換閱讀列";
  2690. "Show Release Notes" = "顯示版本附註";
  2691. "Find…" = "尋找…";
  2692. "New Line" = "新增線條";
  2693. "Select Tool" = "選取工具";
  2694. "Note Type" = "筆記類型";
  2695. "Text Note" = "文字";
  2696. "Anchored Note" = "錨點筆記";
  2697. "Circle" = "圓形";
  2698. "Rectangle" = "矩形";
  2699. "Highlight" = "螢光筆";
  2700. "Underline" = "底線";
  2701. "Strikethrough" = "刪除線";
  2702. "Line" = "線條";
  2703. "Arrow" = "箭頭";
  2704. "PDF Reader Pro Edition Web Site…" = "PDF Reader Pro Edition 網站…";
  2705. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Note Tool"; ObjectID = "762"; */
  2706. "Note Tool" = "筆記工具";
  2707. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Page"; ObjectID = "764"; */
  2708. "Crop Page" = "裁切頁面";
  2709. "Crop Current Page" = "裁切此頁面";
  2710. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop"; ObjectID = "766"; */
  2711. "Crop" = "裁切";
  2712. "Crop All Pages" = "裁切所有頁面";
  2713. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Select Area"; ObjectID = "771"; */
  2714. "Select Area" = "自定義選擇區域";
  2715. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Separate"; ObjectID = "778"; */
  2716. "Auto Crop – Separate" = "自動裁切 - 分開";
  2717. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Notes"; ObjectID = "782"; */
  2718. "Hide Notes" = "隱藏筆記";
  2719. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Combined"; ObjectID = "785"; */
  2720. "Auto Crop – Combined" = "自動裁切 - 合併";
  2721. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Lines"; ObjectID = "789"; */
  2722. "Show Lines" = "顯示線條";
  2723. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Split PDF"; ObjectID = "794"; */
  2724. "Toggle Split PDF" = "切換分離的 PDF 檔";
  2725. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation Options…"; ObjectID = "798"; */
  2726. "Presentation Options…" = "簡報選項…";
  2727. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "851"; */
  2728. "Speech" = "語音";
  2729. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "853"; */
  2730. "Start Speaking" = "開始朗讀";
  2731. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "854"; */
  2732. "Stop Speaking" = "停止朗讀";
  2733. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Disk Image…"; ObjectID = "857"; */
  2734. "Save Disk Image…" = "儲存磁碟映像檔…";
  2735. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Downloads"; ObjectID = "861"; */
  2736. "Downloads" = "下載";
  2737. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "863"; */
  2738. "Select None" = "不選擇";
  2739. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF Reader Pro Edition Wiki…"; ObjectID = "866"; */
  2740. "PDF Reader Pro Edition Wiki…" = "PDF Reader Pro Edition Wiki…";
  2741. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Status Bar"; ObjectID = "868"; */
  2742. "Toggle Status Bar" = "切換狀態列";
  2743. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF"; ObjectID = "872"; */
  2744. "PDF" = "PDF";
  2745. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF Display"; ObjectID = "875"; */
  2746. "PDF Display" = "PDF 顯示";
  2747. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Page Breaks"; ObjectID = "877"; */
  2748. "Page Breaks" = "分頁標記";
  2749. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Media Box"; ObjectID = "881"; */
  2750. "Media Box" = "媒體盒";
  2751. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Book Mode"; ObjectID = "882"; */
  2752. "Book Mode" = "書本模式";
  2753. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Box"; ObjectID = "883"; */
  2754. "Crop Box" = "裁切方框";
  2755. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page"; ObjectID = "884"; */
  2756. "Single Page" = "單頁";
  2757. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Current View Settings as Default"; ObjectID = "886"; */
  2758. "Use Current View Settings as Default" = "使用目前檢視設定作預設";
  2759. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Automatically Resize"; ObjectID = "888"; */
  2760. "Automatically Resize" = "自動調整大小";
  2761. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Actual Size"; ObjectID = "890"; */
  2762. "Actual Size" = "實際大小";
  2763. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Physical Size"; ObjectID = "891"; */
  2764. "Physical Size" = "實物大小";
  2765. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Fit"; ObjectID = "892"; */
  2766. "Zoom To Fit" = "縮放至適當大小";
  2767. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom In"; ObjectID = "893"; */
  2768. "Zoom In" = "放大";
  2769. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom Out"; ObjectID = "894"; */
  2770. "Zoom Out" = "縮小";
  2771. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Selection"; ObjectID = "895"; */
  2772. "Zoom To Selection" = "縮放至所選範圍";
  2773. /* Class = "NSMenuItem"; title = "First"; ObjectID = "912"; */
  2774. "First" = "第一頁";
  2775. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Last"; ObjectID = "914"; */
  2776. "Last" = "最後一頁";
  2777. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Note Type"; ObjectID = "918"; */
  2778. "Show Note Type" = "顯示筆記類型";
  2779. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Convert Notes…"; ObjectID = "921"; */
  2780. "Convert Notes…" = "轉換筆記…";
  2781. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Go To Marked Page"; ObjectID = "925"; */
  2782. "Go To Marked Page" = "前往標記頁面";
  2783. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mark Page"; ObjectID = "927"; */
  2784. "Mark Page" = "標記頁面";
  2785. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Height"; ObjectID = "931"; */
  2786. "Zoom To Height" = "縮放至適當高度";
  2787. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Archive…"; ObjectID = "947"; */
  2788. "Mail Archive…" = "Mail 封存…";
  2789. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Disk Image…"; ObjectID = "949"; */
  2790. "Mail Disk Image…" = "Mail 磁碟映像檔…";
  2791. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "953"; */
  2792. "Paste and Match Style" = "貼上並符合樣式";
  2793. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Session Bookmark"; ObjectID = "957"; */
  2794. "Add Session Bookmark" = "增加區段書籤";
  2795. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Setup Bookmark"; ObjectID = "961"; */
  2796. "Add Setup Bookmark" = "增加設定書籤";
  2797. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Freehand"; ObjectID = "964"; */
  2798. "Freehand" = "手繪";
  2799. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Font"; ObjectID = "970"; */
  2800. "Font" = "字體";
  2801. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "972"; */
  2802. "Show Fonts" = "顯示字體";
  2803. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "973"; */
  2804. "Bold" = "粗體";
  2805. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "974"; */
  2806. "Italic" = "斜體";
  2807. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "977"; */
  2808. "Bigger" = "放大";
  2809. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "978"; */
  2810. "Smaller" = "縮小";
  2811. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Kern"; ObjectID = "980"; */
  2812. "Kern" = "字元間距";
  2813. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Ligature"; ObjectID = "981"; */
  2814. "Ligature" = "連字";
  2815. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Baseline"; ObjectID = "982"; */
  2816. "Baseline" = "基線";
  2817. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "986"; */
  2818. "Copy Style" = "拷貝樣式";
  2819. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "987"; */
  2820. "Paste Style" = "貼上樣式";
  2821. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "989"; */
  2822. "Use Default" = "使用預設值";
  2823. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "990"; */
  2824. "Superscript" = "上標";
  2825. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "991"; */
  2826. "Subscript" = "下標";
  2827. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "992"; */
  2828. "Raise" = "調高";
  2829. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "993"; */
  2830. "Lower" = "調低";
  2831. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "996"; */
  2832. "Use None" = "取消使用";
  2833. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "997"; */
  2834. "Use All" = "使用全部";
  2835. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "1001"; */
  2836. "Tighten" = "緊密";
  2837. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "1002"; */
  2838. "Loosen" = "寬鬆";
  2839. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page Continuous"; ObjectID = "1037"; */
  2840. "Single Page Continuous" = "單頁連續";
  2841. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages"; ObjectID = "1039"; */
  2842. "Two Pages" = "雙頁";
  2843. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages Continuous"; ObjectID = "1043"; */
  2844. "Two Pages Continuous" = "雙頁連續";
  2845. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "1049"; */
  2846. "Align Left" = "齊左";
  2847. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "1050"; */
  2848. "Center" = "置中";
  2849. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "1052"; */
  2850. "Align Right" = "齊右";
  2851. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Left"; ObjectID = "300"; */
  2852. "Rotate Left" = "向左旋轉";
  2853. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Right"; ObjectID = "301"; */
  2854. "Rotate Right" = "向右旋轉";
  2855. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Left"; ObjectID = "302"; */
  2856. "Rotate Current Page Left" = "當前頁面左旋";
  2857. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Right"; ObjectID = "303"; */
  2858. "Rotate Current Page Right" = "當前頁面右旋";
  2859. "Report a Bug" = "回報問題";
  2860. "Propose a New Feature" = "新功能提議";
  2861. "General Questions" = "一般問題";
  2862. "Rate us" = "鼓勵我們";
  2863. "Rate Us" = "鼓勵我們";
  2864. "Feedback"= "意見回饋";
  2865. "Feed back"= "意見回饋";
  2866. "Save as Flattened PDF" = "另存為Flatten副本";
  2867. "Welcome to PDF Reader Pro" = "歡迎使用 PDF Reader Pro";
  2868. "Highlight Form Fields"="顯示Form表格域";
  2869. "Highlight Links"="顯示連結";
  2870. "Annotations" = "註釋";
  2871. "Editor" = "編輯工具";
  2872. "Image" = "圖片";
  2873. "Converter" = "轉檔工具";
  2874. "Insert" = "插入";
  2875. "Compress" = "壓縮";
  2876. "Signature" = "簽名";
  2877. "Add Watermark" = "新增浮水印";
  2878. "Stamp" = "圖章";
  2879. "Remove Watermark" = "移除浮水印";
  2880. "Link" = "連結";
  2881. "Split" = "分割";
  2882. "Watermark" = "浮水印";
  2883. "Image To PDF" = "圖片轉PDF";
  2884. "Convert" = "轉換";
  2885. "Page Edit" = "頁面編輯";
  2886. "Security" = "安全";
  2887. "Merge" = "合併";
  2888. "Auto Scroll" = "自動捲動";
  2889. "Auto Scroll Options…" = "自動捲動選項…";
  2890. "Themes" = "主題";
  2891. "Themes1" = "主題1";
  2892. "Themes2" = "主題2";
  2893. "Themes3" = "主題3";
  2894. "Themes4" = "主題4";
  2895. "Show in Finder" = "在Finder中顯示";
  2896. "Light" = "日間";
  2897. "Sepia" = "黃昏";
  2898. "Dark" = "夜間";
  2899. "Reseda" = "護眼";
  2900. "Custom" = "自訂";
  2901. "Background" = "背景";
  2902. "Header & Footer" = "頁首與頁尾";
  2903. "Bates Numbers" = "Bates編號";
  2904. "Batch Add Watermarks" = "批次插入浮水印";
  2905. "Batch Remove Watermarks" = "批次移除浮水印";
  2906. "Manage Templates" = "管理範本";
  2907. "Add Background" = "插入背景";
  2908. "Batch Add Background" = "批次插入背景";
  2909. "Batch Remove Background" = "批次移除背景";
  2910. "Remove Background" = "移除背景";
  2911. "Add Header & Footer" = "插入頁首頁尾";
  2912. "Remove Header & Footer" = "移除頁首頁尾";
  2913. "Batch Add Header & Footer" = "批次插入頁首頁尾";
  2914. "Batch Remove Header & Footer" = "批次移除頁首頁尾";
  2915. "Add Bates Numbers" = "插入Bates編號";
  2916. "Remove Bates Numbers" = "移除Bates編號";
  2917. "Batch Add Batch Numbers" = "批次插入Bates編號";
  2918. "Batch Remove Bates Numbers" = "批次移除Bates編號";
  2919. "New Blank Page"="新建空白PDF";
  2920. "Reset Form"= "重置Form表格域" ;
  2921. "Remove All Annotations" = "移除所有註釋";
  2922. "Properties" = "屬性";
  2923. "Merge PDF Files" = "合併PDF文件";
  2924. "Set Passwords" = "设置密码";
  2925. "Poster" = "海報";
  2926. "Multiple" = "多頁";
  2927. "Booklet" = "小冊子";
  2928. "Page Sizing & Handling" = "頁面大小調整和處理";
  2929. "PDF" = "PDF";
  2930. "PDF Bundle" = "PDF 套件";
  2931. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition 筆記";
  2932. "Notes as Text" = "文字格式筆記";
  2933. "Notes as RTF" = "RTF 格式筆記";
  2934. "Notes as RTFD" = "RTFD 格式筆記";
  2935. "Notes as FDF" = "FDF 格式筆記";
  2936. "Page" = "頁面";
  2937. "Email" = "郵件";
  2938. "Dynamic" = "動態";
  2939. "Standard" = "標準";
  2940. "Rotate" = "旋轉";
  2941. "Annotate" = "註解";
  2942. "Read Mode" = "閱讀模式";
  2943. "Read Mode On" = "開啟閱讀模式";
  2944. "Read Mode Off" = "關閉閱讀模式";
  2945. "New From File"="從文檔新建PDF";
  2946. "New From Images"="從圖片新建PDF";
  2947. "Set Passwords"="設定密碼";
  2948. "Remove Passwords"="移除密碼";
  2949. "Remove Password"="移除密碼";
  2950. "PDF Password Remover"="移除檔案密碼和權限限制";
  2951. "New"="新建";
  2952. "Panel"="面板";
  2953. "Add Outline Item"="新增大綱項目";
  2954. "Marquee Zoom"="選框縮放";
  2955. "Show Notes Pane" = "顯示筆記面板";
  2956. "Show Contents Pane" = "顯示內容面板";
  2957. "Show Reading Bar" = "顯示閱讀列";
  2958. "Show Split PDF" = "顯示PDF分屏視圖";
  2959. "Show Status Bar" = "顯示狀態列";
  2960. "Show Toolbar" = "顯示工具列";
  2961. "Show Panel" = "顯示面板";
  2962. "Hide Panel" = "隱藏面板";
  2963. "Printer" = "印表機";
  2964. "Pages to Print" = "定制列印的頁數";
  2965. "Encrypt with Password" = "用密碼加密";
  2966. "Remove Security" = "刪除安全性設置";
  2967. "Permission Details" = "權限詳情";
  2968. "From Selection…" = "從選取範圍⋯";
  2969. "From Entire Screen" = "從整個螢幕";
  2970. "Take Screenshot" = "拍攝螢幕快照";
  2971. "From Window…" = "從視窗⋯";
  2972. "Form" = "Form表格";
  2973. "Forms" = "Form表格";
  2974. "Button" = "按鈕";
  2975. "Check Box" = "複選框";
  2976. "Combo Box" = "下拉菜單";
  2977. "List Box" = "列錶框";
  2978. "Radio Button" = "單選按鈕";
  2979. "Edit Form" = "編輯Form表格";
  2980. "Close Form Editing" = "关闭表单编辑";
  2981. "Text Field" = "文本域";
  2982. "Table" = "表格";
  2983. "New From Web Page" = "從網頁新建PDF";
  2984. "Newsletter" = "電子報";
  2985. "PDF to Office" = "PDF檔轉Office";
  2986. "Complete screen & audio recorder and basic editing tool on Mac. " = "集錄屏、錄音、編輯、轉換於一身的屏幕錄製軟體。高清錄製,場景編輯!";
  2987. "Split View" = "分屏視圖";
  2988. "Horizontal" = "水平";
  2989. "Vertical" = "垂直";
  2990. "Disable Split View" = "禁用分屏視圖";
  2991. "Edit PDF" = "編輯PDF";
  2992. "Redact" = "標記密文";
  2993. "Extract Images" = "提取圖片";
  2994. "Decrypt with Password" = "解鎖權限";
  2995. "Volume Discount" = "批量折扣";
  2996. "Upgrade to Cross-platform License" = "升級爲跨平臺序列碼";
  2997. "One License for Mac and Windows" = "升級序列碼為多設備使用";
  2998. "Education Discount" = "教育优惠专享折扣";
  2999. "AI Tools"="AI工具";
  3000. // 窗口
  3001. "Show Previous Tab" = "顯示上一個標籤頁";
  3002. "Show Next Tab" = "顯示下一個標籤頁";
  3003. "Move Tab to New Window" = "將標籤頁移到新視窗";
  3004. "Merge All Windows" = "合併所有視窗";
  3005. "Front All Windows" = "將程式所有視窗移至最前";
  3006. //help
  3007. "Free PDF Template" = "免費PDF範本";
  3008. "Remember and reopen files from a previous run" = "記住並打開上一次執行的文件";
  3009. "Open the contents pane only when the file has outline" = "當文件有大綱時才打開大綱面板";
  3010. "Tick to show left sidebar when open" = "打開文檔時顯示左側邊欄";
  3011. "Always keep snapshot windows on top of other windows" = "總是保持快照視窗於其他視窗之上";
  3012. "Go back to the last page viewed when opening a file" = "打開檔案時,回到最後一次檢視的頁面";
  3013. "Automatically save a PDF Reader Pro Edition notes file with the same file name whenever you save a PDF file" = "儲存 PDF 檔時,自動使用相同名稱儲存 PDF Reader Pro Edition 筆記";
  3014. "Choose this to use the same PDF view settings in full screen mode and normal mode" = "於全螢幕模式和一般模式使用相同 PDF 檢視設定值";
  3015. "Revert the initial PDF view settings for newly opened documents to their original values" = "針對新開啟文件,回存初始的 PDF 檢視設定";
  3016. "Window size for newly opened files" = "新開啟檔案的視窗大小";
  3017. "Reopen the last viewed snapshots when opening a file" = "開啟檔案時,打開最後一次的檢視快照";
  3018. "To set the initial PDF view settings, choose \"Use Current View Settings as Default\" from the PDF menu." = "設定 PDF 瀏覽初始值,自 PDF 選單中選擇「使用目前檢視設定作為預設」";
  3019. "Ask" = "詢問";
  3020. "Never" = "永不";
  3021. "Always" = "總是使用";
  3022. "Save passwords in Keychain:" = "儲存密碼於 Keychain 中:";
  3023. "Remember snapshots" = "記住快照:";
  3024. "Fit" = "適中";
  3025. "Maximized" = "最大化的";
  3026. "Default" = "預設";
  3027. "Open files:" = "開啟檔案:";
  3028. "Revert initial PDF view settings for:" = "反轉 PDF 瀏覽初始設定:";
  3029. "Normal" = "正常";
  3030. "Full Screen" = "全螢幕";
  3031. "Automatically save PDF Reader Pro Edition notes backups" = "自動儲存 PDF Reader Pro Edition 筆記備份";
  3032. "Remember last page viewed" = "記住上一次閱讀的頁面";
  3033. "Hourly" = "每小時";
  3034. "Daily" = "每天";
  3035. "Weekly" = "每週";
  3036. "Monthly" = "每月";
  3037. "Check for PDF Reader Pro Edition updates:" = "檢查 PDF Reader Pro Edition 更新:";
  3038. "Keep snapshot windows on top" = "快照視窗置頂";
  3039. "Open pane only for Outline" = "僅含大綱時打開面板";
  3040. "Reopen last open files at startup" = "啟動時重新開啟上一次檔案";
  3041. "Reset All" = "重置全部";
  3042. "Reset" = "重置";
  3043. "Set the size of the thumbnails" = "設定縮圖大小";
  3044. "Restrict thumbnail sizes to discrete values" = "限制縮圖大小為離散值";
  3045. "Render smooth text" = "運算平滑文字";
  3046. "Don't render characters smaller than this size" = "不運算字元小於此大小";
  3047. "Color to use for the background of the PDF view in normal mode" = "一般 PDF 檢視模式的背景顏色";
  3048. "Color to use for the background of the PDF view in full screen mode" = "全螢幕 PDF 檢視模式的背景顏色";
  3049. "Color to use for the reading bar" = "閱讀列的顏色";
  3050. "Select to mask the text outside the reading bar" = "選擇閱讀列以外的文字遮照";
  3051. "Font size to use for outlines" = "大綱的字型大小";
  3052. "Outline font size:" = "大綱字型大小:";
  3053. "Color:" = "顏色:";
  3054. "Invert bar" = "反轉列:";
  3055. "Reading bar:" = "閱讀列:";
  3056. "Full Screen:" = "全螢幕:";
  3057. "Normal:" = "正常:";
  3058. "Background color:" = "背景顏色:";
  3059. "PDF display:" = "PDF 顯示:";
  3060. "Greeking threshold:" = "Greeking threshold:";
  3061. "Anti-alias text and line art" = "反鋸齒文字與線條樣式";
  3062. "Thumbnail sizes:" = "縮圖大小:";
  3063. "Discrete sizes" = "離散大小";
  3064. "Snapshots:" = "快照:";
  3065. "Pages:" = "頁面:";
  3066. "Color to use for new text notes" = "新文字的顏色";
  3067. "Color to use for new anchored notes" = "新錨點筆記的顏色";
  3068. "Color to use for new circle highlights" = "新圓形的顏色";
  3069. "Color to use for new box highlights" = "新矩形的顏色";
  3070. "Color to use for new highlights" = "新螢光筆的顏色";
  3071. "Color to use for new underlines" = "新底線的顏色";
  3072. "Color to use for new strike-outs" = "新刪除線的顏色";
  3073. "Color to use for new freehand notes" = "新手繪筆記的顏色";
  3074. "Color to use for new lines" = "新線條的顏色";
  3075. "Border styles to use for new text notes" = "新文字的邊框樣式";
  3076. "Line styles to use for new lines" = "新線條的線條樣式";
  3077. "Line styles to use for new freehand notes" = "新手繪筆記的線條樣式";
  3078. "Line styles to use for new circle highlights" = "新圓形的線條樣式";
  3079. "Line styles to use for new box highlights" = "新矩形的線條樣式";
  3080. "Color to use for the interior of new circle highlights" = "新圓形內部的顏色";
  3081. "Color to use for the interior of new box highlights" = "新矩形內部的顏色";
  3082. "Font to use for new text notes" = "文字的字體";
  3083. "Font to use for new anchored notes" = "新錨點筆記的字體";
  3084. "Anchored:" = "錨點:";
  3085. "Text:" = "文字:";
  3086. "Rect interior:" = "矩形內部:";
  3087. "Circle interior:" = "圓形內部:";
  3088. "Note lines and borders:" = "筆記線條與邊框:";
  3089. "Rect:"= "矩形:";
  3090. "Circle:" = "圓形:";
  3091. "Freehand:" = "手繪:";
  3092. "Line:" = "線條:";
  3093. "Note fonts:" = "筆記字型:";
  3094. "Note colors:" = "筆記顏色:";
  3095. "Strikethrough:" = "刪除線:";
  3096. "Underline:" = "底線:";
  3097. "Highlight:" = "螢光筆:";
  3098. "Color to use for the interior of new lines" = "新線條的顏色";
  3099. "Line interior:" = "線條內部:";
  3100. "Align left" = "齊左";
  3101. "Center" = "置中";
  3102. "Align right" = "齊右";
  3103. "AI Tools"="AI工具";
  3104. "AI Summarize"="AI概括";
  3105. "AI Rewrite"="AI重寫";
  3106. "AI Proofread"="AI校對";
  3107. "AI Translate"="AI翻譯";
  3108. "My AI Credit"="我的AI權益";
  3109. "You have no credit"="暫無權益";
  3110. "Enter AI License"="輸入AI序列碼";
  3111. "Available credits this month"="本月可用權益點";
  3112. "Total credits"="總權益點";
  3113. "%@ days left on subscription"="訂閱還剩%@天";
  3114. "Start by uploading a document (pdf)."="請上傳一個PDF文件";
  3115. "Redo (1 credit)"="重做(1權益點)";
  3116. "(1 credit)"="(1權益點)";
  3117. "Please upload a file smaller than 10M."="請上傳一個小於10M的文件";
  3118. "Summarize"="摘要";
  3119. "Rewrite"="重寫";
  3120. "Proofread"="校對";
  3121. "Translate"="翻譯";
  3122. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="請輸入或粘貼(⌘ + V)一段文本";
  3123. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="請輸入或粘貼(⌘ + V)一段文本,或上傳一個PDF文件";
  3124. "Purchase AI Tools"="購買AI工具";
  3125. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="解鎖 AI摘要、AI翻譯、AI重寫、AI校對等高級功能。利用 AI助手提昇文檔處理效率。";
  3126. "Purchase for 50 credits within 30 days"="購買50權益點,30天內可用";
  3127. "AI Tools"="AI助手";
  3128. "Experience the Power of PDF AI Tools"="體驗 PDF AI 的強大功能";
  3129. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• 將冗長的PDF文檔提取為簡潔、準確的摘要";
  3130. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI翻譯文檔,輕鬆翻譯多國語言";
  3131. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• 智能校對文檔,確保文件的專業性";
  3132. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• 重寫文本或段落,增強內容可讀性";
  3133. "Learn More"="了解更多";
  3134. "Buy Now"="立即購買";
  3135. "For AI license code, please activate it via 'My AI Credit' - 'Enter AI License' in the upper right corner." = "如需激活AI序列碼,請點擊右上角的「我的AI權益」-「輸入AI序列碼」進行激活。";
  3136. "Translation Completion" = "翻譯完成";
  3137. "You can click the \"Save as...\" button below to save the translated document." = "點擊「另存為...」按鈕,將翻譯結果保存為TXT或PDF檔案。";
  3138. "Recommended file size: 10M or less."="文件建議大小:10M以內。";
  3139. "No more than 750 words in Chinese; no more than 2000 words in English."="中文不超過750字,英文不超過2000詞。";
  3140. "No more than 750 words in Chinese; no more than 2000 words in English."="中文不超過750字,英文不超過2000詞。";
  3141. "No more than 30 pages of a document."="文件不超過30頁。";
  3142. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="結果未保存,是否將結果另存為其他格式?";
  3143. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="恭喜!您可以開始使用PDF Reader Pro AI功能。";
  3144. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="點擊“另存為 PDF”,將翻譯結果保存為 PDF 檔案。";
  3145. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="點擊免費試用,一鍵獲取PDF Reader Pro全功能 (不含AI) 7天免費試用權益!";
  3146. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能(不含AI) 。";
  3147. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="免費試用已過期,升級PDF Reader Pro,一鍵解鎖全部功能(不含AI) 。";
  3148. "Available credits this month"="本月可用權益點";
  3149. "Credits to be unlocked"="待解锁權益點";
  3150. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "每使用一次AI工具將消耗一個權益點。";
  3151. "No more than 2000 characters." = "不超過2000字元數。";
  3152. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "恭喜!您現在可以使用PDF Reader Pro所有高級功能(不含AI)!";
  3153. "The task is already in process, if you cancel the process, AI Credit will not be returned, please confirm if you still need to cancel?" = "AI任务已经在处理中,如果您取消进程,AI 资产将不会被返还,请确认您是否仍要取消? ";
  3154. "The task is already in process, if you cancel the process, AI Credit will not be returned, please confirm if you still need to cancel?" = "AI任務正在處理中。如果您取消進程,AI資產將不會被返回。請確認您是否仍要取消?";
  3155. "Back " = "返回";
  3156. "Confirm Cancel" = "確認取消";
  3157. "Show AI robot icon"="顯示AI快捷入口";
  3158. "Show/Hide AI robot icon"="顯示/隱藏AI快捷入口";
  3159. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="右鍵隱藏AI快捷入口。點擊右上角 \"我的AI權益 \"再次顯示圖標。";
  3160. "Hide AI robot icon"="隱藏AI快捷入口";
  3161. "1 credit for every 10,000 characters"="每10,000字符消耗1個權益點";
  3162. "You will cost:"="你將消耗:";
  3163. "(Total %@ characters)"="(共%@字符)";
  3164. "Insufficient credit"="權益點不足";
  3165. "Credits to be unlocked: "="待使用權益點:";
  3166. "Error license. Please enter an AI license."="序列碼錯誤。請輸入AI序列碼。";
  3167. "%@ credits" = "%@ 權益點";
  3168. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="每使用一次AI工具將消耗一個或多個權益點。";
  3169. "Please Enter AI License"="請輸入AI序列碼";
  3170. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="如果您購買的是PDF Reader Pro高級版/標準版序列碼,請點擊菜單欄中“PDF Reader Pro” - “輸入序列碼”激活。";
  3171. "en-new" = "zh";
  3172. "Comment" = "註解";
  3173. "Key" = "關鍵字";
  3174. "New Paragraph" = "新增段落";
  3175. "Paragraph" = "段落";
  3176. "Line Width:" = "線寬度:";
  3177. "Line Style:" = "線條樣式:";
  3178. "Dash Pattern:" = "虛線:";
  3179. "Start:" = "起始:";
  3180. "End:" = "結尾:";
  3181. "Line and Border Style" = "線條和邊框樣式";
  3182. "Line Ending Style" = "線條結尾樣式";
  3183. "Show AI robot icon"="顯示AI快捷入口";
  3184. "Show/Hide AI robot icon"="顯示/隱藏AI快捷入口";
  3185. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="右鍵隱藏AI快捷入口。點擊右上角 \"我的AI權益 \"再次顯示圖標。";
  3186. "Hide AI robot icon"="隱藏AI快捷入口";
  3187. "1 credit for every 10,000 characters"="每10,000字符消耗1個權益點";
  3188. "You will cost:"="你將消耗:";
  3189. "(Total %@ characters)"="(共%@字符)";
  3190. "Insufficient credit"="權益點不足";
  3191. "Credits to be unlocked: "="待使用權益點:";
  3192. "Error license. Please enter an AI license."="序列碼錯誤。請輸入AI序列碼。";
  3193. "%@ credits" = "%@ 權益點";
  3194. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="每使用一次AI工具將消耗一個或多個權益點。";
  3195. "Please Enter AI License"="請輸入AI序列碼";
  3196. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="如果您購買的是PDF Reader Pro高級版/標準版序列碼,請點擊菜單欄中“PDF Reader Pro” - “輸入序列碼”激活。";
  3197. "1 credit for every 10,000 characters; No more than 10M of a document. " = "每10,000字符消耗1個權益點,文檔不超過10M。";
  3198. "This AI license code has been taken up by another device, please use another one." = "該序列碼已被另一台設備使用,請更換AI序列碼。";
  3199. "Please confirm your PDF Reader Pro AI license code through the email you provided when purchasing." = "請前往您購買時提供的郵箱,確認PDF Reader Pro AI序列碼。";
  3200. //MARK: - PreferenceWindow
  3201. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all preferences to their original values"; ObjectID = "491"; */
  3202. "Revert all preferences to their original values" = "回存所有偏好設定至原始值";
  3203. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all currently shown preferences to their original values"; ObjectID = "492"; */
  3204. "Revert all currently shown preferences to their original values" = "回存所有目前顯示的偏好設定至原始值";
  3205. "Select an area on the page to insert the image." = "在頁面中框選區域,並新增圖像";
  3206. "ascending sort" = "升序排列";
  3207. "descending sort" = "降序排列";
  3208. "Please add notes" = "請新增筆記內容";
  3209. "Confirm crop" = "確認裁切";
  3210. "Cancel crop" = "取消裁切";
  3211. "Restore crop" = "重新裁剪";
  3212. "1 button in group. At least 2 buttons needed." = "群組內至少包含2個按鈕。";
  3213. "Close All Tabs" = "關閉所有頁籤";
  3214. "Open in a New Window" = "在新視窗中開啟";
  3215. "Anto" = "自適配";
  3216. "Edit text and image in PDF " = "編輯PDF中的文字和圖片";
  3217. "Show All" = "展示所有";
  3218. "Done" = "完成";
  3219. "State" = "州";
  3220. "Page" = "頁面";
  3221. "Cancel" = "取消";
  3222. "Ok" = "確認";
  3223. "Note" = "筆記";
  3224. "Text" = "文字";
  3225. "Highlight" = "高亮";
  3226. "Anchored" = "便籤";
  3227. "Underline" = "底線";
  3228. "Circle" = "圓形";
  3229. "Rectangle" = "長方形";
  3230. "Strikethrough" = "刪除線";
  3231. "Line" = "直線";
  3232. "Close Current Tab" = "關閉目前頁籤";
  3233. /* Class = "NSPanel"; title = "Document Info"; ObjectID = "5"; */
  3234. "Document Info" = "文件簡介";
  3235. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Attributes"; ObjectID = "92"; */
  3236. "Attributes" = "屬性";
  3237. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Summary"; ObjectID = "94"; */
  3238. "Summary" = "摘要";
  3239. "This PDF has password protect." = "這是一個加密文檔。";
  3240. "The password is invalid !" = "密碼無效";
  3241. "AI Tools"="AI工具";
  3242. "Unlock efficiency with AI Translate, AI Summarize, AI Proofread, and AI Rewrite "="AI概括,AI翻譯,AI重寫,AI校對幫助您有效率地處理文件。";
  3243. "AI Summarize"="AI概括";
  3244. "AI Rewrite"="AI重寫";
  3245. "AI Proofread"="AI校對";
  3246. "AI Translate"="AI翻譯";
  3247. "Redo"="重做";
  3248. "Copy"="複製";
  3249. "Save as"="另存為";
  3250. "Select the AI tool"="請選擇AI工具";
  3251. "Current File"="目前文檔";
  3252. "Choose"="選擇";
  3253. "Start (1 credit)"="開始(1權益點)";
  3254. "File size: 10M or less"="文件大小:10M以內";
  3255. "Please upload a file under 10M"="請選擇10M以內的文檔";
  3256. "You can summarize the current document or click “Choose” to summarize other files."="您可以概括目前文檔,也可以點選「選擇」來概括其他文件。";
  3257. "Redoing will cost 1 credit. Do you want to redo it?"="重做將消耗1個權益點,您確定要重做嗎?";
  3258. "Redo (1 credit)"="重做(1權益點)";
  3259. "Copy Successfully!"="複製成功!";
  3260. "Save as Text"="另存為Text";
  3261. "Save as PDF"="另存為PDF";
  3262. "Enter or paste content here..."="請輸入或貼上文字...";
  3263. "The translation is canceled."="本次翻譯已取消";
  3264. "Start" = "開始";
  3265. "Unleash productivity with AI assistant."="AI概括,AI翻譯,AI重寫,AI校對幫助您有效率地處理文件。";
  3266. "Summarize the current file or click “Choose” to summarize other files."="您可以概括目前文檔,也可以點選「選擇」來概括其他文件。";
  3267. "Clear session"="清除會話";
  3268. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="所有AI內容將會被清除。你確定要清除會話嗎?";
  3269. "Summarize the current file or click choose other files."="您可以概括目前文檔,也可以點選「選擇」來概括其他文件。";
  3270. "Clear session"="清除會話";
  3271. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="所有AI內容將會被清除。你確定要清除會話嗎?";
  3272. "Clear"="清除";
  3273. "Tip: 1 credit for each 10,000 characters" = "提示:每10,000字元消耗1個權益點。";
  3274. "Page" = "頁面";
  3275. "Screen" = "螢幕";
  3276. "Synchronized Notes Document" = "同步過的筆記文件";
  3277. "OK" = "好";
  3278. "Cancel" = "取消";
  3279. "Effect:" = "效果:";
  3280. "Duration:" = "期間:";
  3281. "Extent:" = "延伸:";
  3282. "Distinct page transitions" = "不同頁面過場特效";