Localizable.strings 181 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011
  1. "%@ (page %ld / %ld)" = "%@ (Page %ld / %ld)";
  2. "%ld items" = "%ld-items";
  3. "%ld Results" = "%ld-resultaten";
  4. "1 item" = "1 artikel";
  5. "\"%@\" already exists. Do you want to replace it?" = "\"%@\" bestaat al. Wil je het vervangen?";
  6. "A file or folder with the same name already exists in %@. Replacing it will overwrite its current contents." = "Een bestand of map met dezelfde naam bestaat al in %@. Het vervangen van het zal zijn huidige inhoud overschrijven.";
  7. "Actual Size" = "Daadwerkelijke grootte";
  8. "Add a New Folder" = "Voeg een nieuwe map toe";
  9. "Add a New Separator" = "Voeg een nieuwe separator toe";
  10. "Add Line" = "Voeg lijn toe";
  11. "Add Markup" = "Markup toevoegen";
  12. "Add New Anchored Note" = "Voeg een nieuwe verankerde notitie toe";
  13. "Add New Rectangle" = "Voeg nieuwe rechthoek toe";
  14. "Add New Circle" = "Voeg nieuwe cirkel toe";
  15. "Add New Circle or Rectangle" = "Voeg een nieuwe cirkel of rechthoek toe";
  16. "Add New Highlight" = "Voeg een nieuw hoogtepunt toe";
  17. "Add New Line" = "Voeg nieuwe lijn toe";
  18. "Add New Markup" = "Voeg een nieuwe markup toe";
  19. "Add New Note" = "Voeg een nieuwe notitie toe";
  20. "Add New Strikethrough" = "Voeg nieuwe strikethrough toe";
  21. "Add New Text Note" = "Voeg nieuwe tekstnota toe";
  22. "Add New Underline" = "Voeg een nieuwe onderstreping toe";
  23. "Add Note" = "Noot toevoegen";
  24. "Add Notes" = "Notities toevoegen";
  25. "Add Shape" = "Voeg vorm toe";
  26. "Allows copying:" = "Mogelijk kopiëren:";
  27. "Allows printing:" = "Maakt afdrukken mogelijk:";
  28. "Anchored Note" = "Verankerde noot";
  29. "Anchored Note Tool" = "Verankerd nootgereedschap";
  30. "Are you sure you want to open %lu documents?" = "Weet u zeker dat u %lu-documenten wilt openen?";
  31. "Author" = "Auteur";
  32. "Author:" = "Auteur:";
  33. "Auto" = "Auto";
  34. "Auto Size All" = "Auto-maat allemaal";
  35. "Auto Size Row" = "Auto-maat rij";
  36. "Auto Size Rows" = "Auto-maat rijen";
  37. "Back" = "Rug";
  38. "Back/Forward" = "Terug vooruit";
  39. "Beveled line style" = "Afgeschuinde lijnstijl";
  40. "Book Mode" = "Boekmodus";
  41. "Bookmarks Menu" = "Bladwijzersmenu";
  42. "Rectangle" = "Rechthoek";
  43. "Rectangle Tool" = "Rechthoekgereedschap";
  44. "bytes" = "bytes";
  45. "Cancel" = "Annuleren";
  46. "Cancel download" = "Download annuleren";
  47. "Canceled" = "Geannuleerd";
  48. "Change Transitions" = "Verander transities";
  49. "Choosing Reset will restore all settings in this pane to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Het kiezen van Reset zal alle instellingen in dit deelvenster herstellen in de staat waarin ze zaten toen PDF Reader Pro Edition voor het eerst werd geïnstalleerd.";
  50. "Choosing Reset will restore all settings to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Het kiezen van Reset zal alle instellingen herstellen in de staat waarin ze zaten toen PDF Reader Pro Edition voor het eerst werd geïnstalleerd.";
  51. "Circle" = "Cirkel";
  52. "Circle end line style" = "Circle End Line Style";
  53. "Circle start line style" = "Circle Start Line-stijl";
  54. "Circle Tool" = "Cirkelgereedschap";
  55. "Close" = "Dichtbij";
  56. "Closed arrow end line style" = "Gesloten pijl-eindlijnstijl";
  57. "Closed arrow start line style" = "Gesloten pijl-startlijnstijl";
  58. "cm" = "cm";
  59. "Color" = "Kleur";
  60. "Colors" = "Kleuren";
  61. "Content Creator:" = "Content Creator:";
  62. "Contents Pane" = "Inhoudsvenster";
  63. "Continuous" = "Continu";
  64. "Convert Notes" = "Bekeer notes";
  65. "Converter already stopped." = "Converter is al gestopt.";
  66. "Converting %@" = "Converteren %@";
  67. "Converting notes" = "Notes converteren";
  68. "Copy" = "Kopiëren";
  69. "Creation date:" = "Aanmaakdatum:";
  70. "Crop" = "Bijsnijden";
  71. "Crop All Pages" = "Wees alle pagina's bij elkaar";
  72. "Crop Box" = "Knopbox";
  73. "Crop Page" = "Crop-pagina";
  74. "Crop Current Page" = "Crop Current Page";
  75. "Cropping Pages" = "Bijsnijdende pagina's";
  76. "Cube" = "Kubus";
  77. "Current Note Color" = "Huidige nootkleur";
  78. "Current Note Line" = "Huidige nootregel";
  79. "Customize" = "Aanpassen";
  80. "Customize Toolbar" = "Werkbalk aanpassen";
  81. "Cut" = "Snee";
  82. "Dashed line style" = "Stippellijnstijl";
  83. "Date" = "Datum";
  84. "Delete" = "Verwijderen";
  85. "Delete Selected Items" = "Verwijder geselecteerde items";
  86. "Deselect" = "Uitkiezen";
  87. "Diamond end line style" = "Diamond eindlijnstijl";
  88. "Diamond start line style" = "Diamant startlijnstijl";
  89. "Display" = "Weergave";
  90. "Display Box" = "Displaybox";
  91. "Display Mode" = "Weergavemodus";
  92. "Do you want to revert to the version of the document \"%@\" on disk?" = "Wilt u terugkeren naar de versie van het document \"%@\" op schijf?";
  93. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "Wilt u dit wachtwoord opslaan in uw sleutelhanger?";
  94. "Double-click to edit." = "Dubbelklik op bewerken.";
  95. "Download preferences" = "Download voorkeuren";
  96. "Downloading" = "Het downloaden";
  97. "Each document opens in a separate window." = "Elk document wordt geopend in een apart venster.";
  98. "EB" = "Eb";
  99. "Edit" = "Bewerking";
  100. "Edit Current Note" = "Huidige noot bewerken";
  101. "Edit Note" = "Noot bewerken";
  102. "Encrypted:" = "Gecodeerd:";
  103. "Saving PDF" = "PDF opslaan";
  104. "Fade" = "Vervagen";
  105. "Failed" = "Mislukt";
  106. "Favorite Colors" = "Favoriete kleuren";
  107. "File name:" = "Bestandsnaam:";
  108. "File size:" = "Bestandsgrootte:";
  109. "File successfully converted!" = "Bestand met succes geconverteerd!";
  110. "File Updated" = "Bestand bijgewerkt";
  111. "Fill color" = "Opvulkleur";
  112. "Fill Color" = "Opvulkleur";
  113. "Finding note: \"%@\"" = "Opmerking vinden: \"%@\"";
  114. "Finding: \"%@\"" = "Vinden: \"%@\"";
  115. "Finished" = "Afgerond";
  116. "First" = "Eerst";
  117. "Fit to Screen" = "Passen om te screenen";
  118. "Flip" = "Omdraaien";
  119. "Folder" = "Map";
  120. "Fonts" = "Lettertypen";
  121. "Forward" = "Vooruit";
  122. "Found Separate Notes" = "Afzonderlijke notities gevonden";
  123. "Freehand" = "Vrijhand";
  124. "Freehand Tool" = "Uit de vrije hand gereedschap";
  125. "Full Screen" = "Volledig scherm";
  126. "GB" = "GB";
  127. "General" = "Algemeen";
  128. "Get Document Info" = "Ontvang documentinformatie";
  129. "Go Back" = "Ga terug";
  130. "Go Forward" = "Ga vooruit";
  131. "Go To First page" = "Ga naar de eerste pagina";
  132. "Go To First, Previous, Next or Last Page" = "Ga naar de eerste, vorige, volgende of laatste pagina";
  133. "Go To Last page" = "Ga naar de laatste pagina";
  134. "Go To Marked Page" = "Ga naar gemarkeerde pagina";
  135. "Go To Next Page" = "Ga naar de volgende pagina";
  136. "Go To Page" = "Ga naar pagina";
  137. "Go to page: %@" = "Ga naar pagina: %@";
  138. "Go To Previous Page" = "Ga naar de vorige pagina";
  139. "Group search results by page" = "Groepszoekresultaten per pagina";
  140. "Hide" = "Verbergen";
  141. "Hide Contents Pane" = "Inhoudsvenster verbergen";
  142. "Hide Lines" = "Verberg lijnen";
  143. "Hide Note Type" = "Notement Type verbergen";
  144. "Hide Notes" = "Notes verbergen";
  145. "Hide Notes Pane" = "Notities verbergen";
  146. "Hide Reading Bar" = "Verberg de leesbar";
  147. "Hide Split PDF" = "Verberg Split PDF";
  148. "Hide Status Bar" = "Verberg status balk";
  149. "Highlight" = "Bescheiden";
  150. "Highlight Tool" = "Markeer tool";
  151. "Ignore Case" = "Negeer zaak";
  152. "in" = "in";
  153. "Info" = "Info";
  154. "Inset line style" = "Inset Line Style";
  155. "Join Notes" = "Doe mee met notities";
  156. "Jump Back From Marked Page" = "Spring terug van gemarkeerde pagina";
  157. "kB" = "KB";
  158. "Keywords:" = "Sleutelwoorden:";
  159. "Last" = "Laatst";
  160. "Line" = "Lijn";
  161. "Arrow" = "Pijl";
  162. "Line Tool" = "Lijngereedschap";
  163. "line width" = "lijnbreedte";
  164. "Line Width" = "lijnbreedte";
  165. "Lines" = "Lijnen";
  166. "Magnify" = "Vergroten";
  167. "Magnify Tool" = "Vergroten gereedschap";
  168. "MB" = "MB";
  169. "Media Box" = "Mediakast";
  170. "Modification date:" = "Wijzigingsdatum:";
  171. "Move to Trash" = "Ga naar afval";
  172. "New Folder" = "Nieuwe map";
  173. "New markup notes need a selection." = "Nieuwe markup-notes hebben een selectie nodig.";
  174. "New note" = "Nieuwe noot";
  175. "New Note or Highlight" = "Nieuwe notitie of markering";
  176. "New notes need a type." = "Nieuwe notities hebben een type nodig.";
  177. "New Separator" = "Nieuwe separator";
  178. "Next" = "Volgende";
  179. "No" = "Nee";
  180. "No end line style" = "Geen eindlijnstijl";
  181. "No match: \"%@\"" = "Geen match: \"%@\"";
  182. "No Script" = "Geen script";
  183. "No start line style" = "Geen startlijnstijl";
  184. "No Transition" = "Geen overgang";
  185. "Non Continuous" = "Niet continu";
  186. "None" = "Geen";
  187. "Note" = "Opmerking";
  188. "Note Color" = "Let op kleur";
  189. "Note Font" = "Let op het lettertype";
  190. "Note Line" = "Nootlijn";
  191. "Note Tool" = "Noteer tool";
  192. "Note Type" = "Noteertype";
  193. "Notes" = "Aantekeningen";
  194. "Notes Pane" = "Aantekeningenpatje";
  195. "Off" = "Uit";
  196. "OK" = "OK";
  197. "On" = "Op";
  198. "Only Scale Down Large Pages" = "Schaal alleen grote pagina's neer";
  199. "Open" = "Open";
  200. "Open arrow end line style" = "Open pijl-eindlijnstijl";
  201. "Open arrow start line style" = "Open de pijlstartstijl";
  202. "Open Associated PDF File" = "Open geassocieerd PDF-bestand";
  203. "Open PDF" = "PDF Openen";
  204. "Page" = "Bladzijde";
  205. "Page %@" = "Bladzijde %@";
  206. "Page %@ at (%ld, %ld)" = "Page %@ AT ( %ld, %ld)";
  207. "Page %ld / %ld" = "Page %ld / %ld";
  208. "Page Auto Rotation" = "PAGE AUTO ROTATIE";
  209. "Page Auto Scaling" = "PAGINA AUTO SCHALING";
  210. "Page Breaks" = "Page breekt";
  211. "Page count:" = "Paginagel:";
  212. "Page size:" = "Pagina grootte:";
  213. "Page Transition" = "Paginadransitie";
  214. "Paste" = "Plakken";
  215. "PB" = "PB";
  216. "PDF Producer:" = "PDF-producent:";
  217. "PDF Version:" = "PDF-versie:";
  218. "Presentation" = "Presentatie";
  219. "Previous" = "Vorig";
  220. "Previous/Next" = "Vorige volgende";
  221. "Print" = "Afdrukken";
  222. "Print Document" = "Print document";
  223. "pt" = "PT";
  224. "Quick Look" = "Snelle blik";
  225. "Reloading document" = "Document opnieuw laden";
  226. "Remember Password?" = "Onthoud wachtwoord?";
  227. "Remove" = "Verwijderen";
  228. "Remove Current Note" = "Verwijder de huidige noot";
  229. "Remove download" = "Verwijder download";
  230. "Exit Full Screen" = "Verlaat volledig scherm";
  231. "Remove Note" = "Verwijder nota";
  232. "Exit Presentation" = "Uitgangspresentatie";
  233. "Replace existing notes" = "Vervang bestaande notes";
  234. "Replace Notes" = "Vervang notes";
  235. "Reset" = "Reset";
  236. "Reset %@ preferences to their original values?" = "Reset %@ voorkeuren voor hun oorspronkelijke waarden?";
  237. "Reset all preferences to their original values?" = "Alle voorkeuren opnieuw instellen op hun oorspronkelijke waarden?";
  238. "Restore Previous Session" = "Herstel vorige sessie";
  239. "Resume" = "Cv";
  240. "Resume download" = "Hervatten downloaden";
  241. "Reveal" = "Onthullen";
  242. "Revert" = "Terugdraaien";
  243. "Rotate" = "Draaien";
  244. "Rotate Left" = "Draai naar links";
  245. "Rotate Left or Right" = "Draai links of rechts";
  246. "Rotate Current Page Left" = "Roteer de huidige pagina links";
  247. "Rotate Current Page Right" = "Draai de huidige pagina goed";
  248. "Rotate Page" = "Roteer pagina";
  249. "Rotate Right" = "Draai naar rechts";
  250. "Save" = "Redden";
  251. "Scale" = "Schaal";
  252. "Scale Each Page" = "Schaal elke pagina";
  253. "Scroll" = "Rol";
  254. "Scroll Tool" = "Schuifgereedschap";
  255. "Search" = "Zoekopdracht";
  256. "Search Notes" = "Zoeknotities";
  257. "Search PDF" = "Zoek PDF";
  258. "Search Snapshots" = "Zoek snapshots";
  259. "Searching" = "Zoeken";
  260. "Select" = "Uitkiezen";
  261. "Select Tool" = "Selecteer gereedschap";
  262. "Separate search results" = "Afzonderlijke zoekresultaten";
  263. "Show" = "Show";
  264. "Show All" = "Toon alles";
  265. "Show Contents Pane" = "Toon inhoudsvenster";
  266. "Show Lines" = "Toon lijnen";
  267. "Show Note Type" = "Toontype tonen";
  268. "Show Notes" = "Laat notities zien";
  269. "Show Notes Pane" = "Toon notitiesvenster";
  270. "Show Reading Bar" = "Toon leesbar";
  271. "Show Split PDF" = "Toon split pdf";
  272. "Split View" = "Split-weergave";
  273. "Horizontal" = "Horizontaal";
  274. "Vertical" = "Verticaal";
  275. "Disable Split View" = "Schakel de split-weergave uit";
  276. "Show Status Bar" = "Statusbalk weergeven";
  277. "Single Page" = "Enkele pagina";
  278. "Single Page Continuous" = "Enkele pagina continu";
  279. "Single/Two Pages" = "Enkele/twee pagina's";
  280. "PDF Reader Pro Edition was not able to read the notes at %@. %@ Do you want to continue to open the PDF document anyway?" = "PDF Reader Pro Edition kon de notities niet lezen op %@. %@ Wil je het PDF-document toch blijven openen?";
  281. "Slide" = "Schuif";
  282. "Solid line style" = "Solid-line stijl";
  283. "Square end line style" = "Vierkante eindlijnstijl";
  284. "Square start line style" = "Vierkante startlijnstijl";
  285. "Starting" = "Beginnend";
  286. "Strikethrough" = "Doorstrevend";
  287. "Strikethrough Tool" = "Doorstemtgereedschap";
  288. "Subject:" = "Onderwerp:";
  289. "Swap" = "Ruil";
  290. "Sync" = "Synchroniseren";
  291. "Take Snapshot" = "Maak snapshot";
  292. "TB" = "Tuberculose";
  293. "Text" = "Tekst";
  294. "Text color" = "Tekst kleur";
  295. "Text Color" = "Tekst Kleur";
  296. "Line Color" = "Lijnkleur";
  297. "Text Note" = "Tekstnota";
  298. "Text Note Tool" = "Tekst Opmerking Tool";
  299. "Text Tool" = "Tekstgereedschap";
  300. "The clipboard information cannot be imported as PDF file format. Please try again." = "De klembordinformatie kan niet worden geïmporteerd als PDF-bestandsindeling. Probeer het opnieuw.";
  301. "The document has unsaved changes, or has not previously been saved to disk." = "Het document heeft niet-geredde wijzigingen, of is niet eerder opgeslagen op schijf.";
  302. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\"" = "De notities konden niet worden opgeslagen met de PDF op \"%@\"";
  303. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\". However a companion .PDF Reader Pro Edition file was successfully updated." = "De notities konden niet worden opgeslagen met de PDF op \"%@\". Een bijbehorende .pdf Reader Pro Edition-bestand is echter met succes bijgewerkt.";
  304. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now? Choosing Auto will reload this file automatically for future changes." = "Het PDF-bestand is gewijzigd op schijf. Wilt u dit document nu opnieuw laden? Door Auto te kiezen, wordt dit bestand automatisch opnieuw geladen voor toekomstige wijzigingen.";
  305. "The PDF file has changed on disk. If you reload, your changes will be lost. Do you want to reload this document now?" = "Het PDF-bestand is gewijzigd op schijf. Als u herlaadt, gaan uw wijzigingen verloren. Wilt u dit document nu opnieuw laden?";
  306. "This will convert PDF annotations to PDF Reader Pro Edition notes. Do you want to proceed?" = "Dit zal PDF-annotaties converteren naar PDF Reader Pro Edition Notes. Wil je doorgaan?";
  307. "Title:" = "Titel:";
  308. "Toggle Contents Pane" = "Schakelinhoudsvenster";
  309. "Toggle Notes Pane" = "Schakelbiljetten deelvenster";
  310. "Tool Mode" = "Gereedschapsmodus";
  311. "Tools" = "Hulpmiddelen";
  312. "Two Pages" = "Twee pagina's";
  313. "Two Pages Continuous" = "Twee pagina's continu";
  314. "Type" = "Type";
  315. "Unable to load data from clipboard" = "Niet in staat om gegevens van klembord te laden";
  316. "Unable to load file" = "Kan het bestand niet laden";
  317. "Unable to Read Notes" = "Kan notities niet lezen";
  318. "Unable to read notes for %@, but a PDF Reader Pro Edition notes file with the same name was found. Do you want PDF Reader Pro Edition to read the notes from this file?" = "Niet in staat om notities te lezen voor %@, maar een PDF Reader Pro Edition Notes-bestand met dezelfde naam is gevonden. Wilt u PDF Reader Pro Edition om de notities uit dit bestand te lezen?";
  319. "Unable to save notes" = "Kan geen notities opslaan";
  320. "Unable to write file" = "Kan het bestand niet schrijven";
  321. "Unable to write notes" = "Kan notities niet schrijven";
  322. "Unable to write notes as FDF" = "Niet in staat om notities te schrijven als FDF";
  323. "Unable to write notes as RTF" = "Niet in staat om notities te schrijven als RTF";
  324. "Unable to write notes as RTFD" = "Niet in staat om notities te schrijven als RTFD";
  325. "Unable to write notes as text" = "Kan geen notities schrijven als tekst";
  326. "Unable to write notes using template" = "Niet in staat om notities te schrijven met behulp van sjabloon";
  327. "Underline" = "Onderstrepen";
  328. "Underline line style" = "Onderstijlstijl";
  329. "Underline Tool" = "Onderstreep tool";
  330. "Use Current View Settings as Default" = "Gebruik de huidige weergavesinstellingen als standaard";
  331. "Use Current View Settings as Default for Full Screen" = "Gebruik de huidige weergavesinstellingen als standaard voor volledig scherm";
  332. "View Notes" = "Bekijk notes";
  333. "View Snapshots" = "Bekijk snapshots";
  334. "View Outline" = "Bekijk overzicht";
  335. "View Thumbnails" = "Bekijk miniaturen";
  336. "Warp Fade" = "Warp vervagen";
  337. "Warp Switch" = "Warp Switch";
  338. "Whole Words Only" = "Alleen hele woorden";
  339. "Yes" = "Ja";
  340. "You must save this file first" = "U moet dit bestand eerst opslaan";
  341. "Your current changes will be lost." = "Uw huidige wijzigingen gaan verloren.";
  342. "Zoom" = "Zoomen";
  343. "Zoom In" = "In zoomen";
  344. "Zoom Out" = "Uitzoomen";
  345. "Zoom To Actual Size" = "Zoom op tot daadwerkelijke maat";
  346. "Zoom To Fit" = "Zoom om te passen";
  347. "Zoom To Height" = "Zoom in hoogte";
  348. "Zoom To Selection" = "Zoom op voor selectie";
  349. "Zoom To Width" = "Zoom op tot breedte";
  350. "Convert" = "Overzetten";
  351. "Email" = "E-mail";
  352. "All" = "Alle";
  353. "Current Page" = "Huidige pagina";
  354. "Pages" = "Pagina's";
  355. "to:" = "naar:";
  356. "Choose..." = "Kiezen...";
  357. "Destination Folder:" = "Doelmap:";
  358. "Format:" = "Formaat:";
  359. "Page Range:" = "Paginabereik:";
  360. "Output Folder cannot be empty." = "Uitvoermap kan niet leeg zijn.";
  361. "Compress" = "Samendrukken";
  362. "Optimization Options" = "Optimalisatie-opties";
  363. "Large file size(300 dpi,medium image quality)" = "Grote bestandsgrootte (300 dpi, middelgrote beeldkwaliteit)";
  364. "Medium file size(150 dpi,medium image quality)" = "Gemiddelde bestandsgrootte (150 dpi, middelgrote beeldkwaliteit)";
  365. "Small file size(72 dpi,medium image quality)" = "Klein bestandsgrootte (72 dpi, middelgrote beeldkwaliteit)";
  366. "Minimum file size(50 dpi,low image quality)" = "Minimale bestandsgrootte (50 dpi, lage beeldkwaliteit)";
  367. "Other" = "Ander";
  368. "Select a target output" = "Selecteer een doeluitgang";
  369. "50 dpi,low image quality" = "50 dpi, lage beeldkwaliteit";
  370. "50 dpi,medium image quality" = "50 dpi, middelgrote beeldkwaliteit";
  371. "72 dpi,low image quality" = "72 DPI, lage beeldkwaliteit";
  372. "72 dpi,medium image quality" = "72 DPI, middelgrote beeldkwaliteit";
  373. "96 dpi,low image quality" = "96 DPI, lage beeldkwaliteit";
  374. "96 dpi,medium image quality" = "96 DPI, middelgrote beeldkwaliteit";
  375. "150 dpi,low image quality" = "150 dpi, lage beeldkwaliteit";
  376. "200 dpi,medium image quality" = "200 dpi, gemiddelde beeldkwaliteit";
  377. "300 dpi,low image quality" = "300 dpi, lage beeldkwaliteit";
  378. "400 dpi,medium image quality" = "400 dpi, gemiddelde beeldkwaliteit";
  379. "600 dpi,low image quality" = "600 dpi, lage beeldkwaliteit";
  380. "600 dpi,medium image quality" = "600 dpi, middelgrote beeldkwaliteit";
  381. "Save as PDF" = "Opslaan als PDF";
  382. "Optimized Size:" = "Geoptimaliseerde grootte:";
  383. "Selected item(s) have been successfully compressed." = "Geselecteerde items zijn met succes gecomprimeerd.";
  384. "Failed to compress selected item(s)!" = "Kan geselecteerde item (s) niet worden gecomprimeerd!";
  385. "Insert" = "Invoegen";
  386. "Insert Pages from Another PDF" = "Plaats pagina's van een andere PDF";
  387. "Insert Settings" = "Instellingen invoegen";
  388. "Select a File" = "Selecteer een bestand";
  389. "From PDF" = "Van PDF";
  390. "Page Range:" = "Paginabereik:";
  391. "Select" = "Uitkiezen";
  392. "Page(s):" = "Pagina's):";
  393. "Location:" = "Plaats:";
  394. "All Pages" = "Alle pagina's";
  395. "e.g. 1,3-5,10" = "bijv. 1,3-5,10";
  396. "After" = "Na";
  397. "Before" = "Voor";
  398. "Successfully inserted!" = "Succesvol ingevoegd!";
  399. "Failed to insert page(s)!" = "Kan pagina (s) niet invoegen!";
  400. "Incorrect password. Please check your password and try again." = "Incorrect wachtwoord. Controleer uw wachtwoord en probeer het opnieuw.";
  401. "Open" = "Open";
  402. "Merge" = "Samenvoegen";
  403. "Clear" = "Duidelijk";
  404. "Clear All" = "Wis alles";
  405. "Remove" = "Verwijderen";
  406. "Add Files" = "Bestanden toevoegen";
  407. "Item" = "Item";
  408. "File Name" = "Bestandsnaam";
  409. "Size" = "Maat";
  410. "Total Pages" = "Totale pagina's";
  411. "Page Range:" = "Paginabereik:";
  412. "Invalid page range or the page number is out of range. Please try again." = "Ongeldige paginabereik of het paginanummer is buiten bereik. Probeer het opnieuw.";
  413. "Merging completed!" = "Samenvoegen voltooid!";
  414. "Failed to merge!" = "Kan niet fuseren!";
  415. "Split" = "Splitsen";
  416. "Split Options" = "Split opties";
  417. "Output Folde" = "Output folde";
  418. "Split by every" = "Verdeeld door elk";
  419. "Split averagely to" = "Gemiddeld splitsen";
  420. "Split by specific pages (e.g. 1,3,5,8-10)" = "Gesplitst door specifieke pagina's (bijv. 1,3,5,8-10)";
  421. "Page(s):" = "Pagina's):";
  422. "PDF files" = "PDF-bestanden";
  423. "Splitting completed!" = "Splitsing voltooid!";
  424. "Failed to split!" = "Kan niet worden gesplitst!";
  425. "Security" = "Beveiliging";
  426. "Remove All" = "Verwijder alles";
  427. "Encrypt" = "Instellen";
  428. "Close" = "Dichtbij";
  429. "Drag & Drop files here" = "Drag & Drop-bestanden hier";
  430. "Progress:" = "Voortgang:";
  431. "Index" = "Inhoudsopgave";
  432. "Status" = "Toestand";
  433. "Please wait..." = "Even geduld aub...";
  434. "Save as new PDF file" = "Opslaan als nieuw PDF-bestand";
  435. "Password Security Settings" = "Wachtwoordbeveiligingsinstellingen";
  436. "Document Description" = "Documentbeschrijving";
  437. "Title:" = "Titel:";
  438. "Author:" = "Auteur:";
  439. "Subject:" = "Onderwerp:";
  440. "Keywords:" = "Sleutelwoorden:";
  441. "Require a password to open the document." = "Een wachtwoord nodig om het document te openen.";
  442. "Restrict printing and copying of the document." = "Beperk afdrukken en kopiëren van het document.";
  443. "Restrict document printing" = "Beperk documentafdrukken";
  444. "Restrict content copying" = "Beperk inhoud kopiëren";
  445. "Open Password:" = "Open wachtwoord:";
  446. "Owner Password:" = "Wachtwoord van de eigenaar:";
  447. "Please select one file for removal!" = "Selecteer een bestand voor verwijdering!";
  448. "Please select at least one encryption level." = "Selecteer ten minste één coderingsniveau.";
  449. "The Open and Owner passwords cannot be the same. Please change either the Open or the Owner Password." = "De wachtwoorden van open en de eigenaar kunnen niet hetzelfde zijn. Wijzig het openen van Open of het eigenaar.";
  450. "Please select the output folder." = "Selecteer de uitvoermap.";
  451. "Document encrypted." = "Document gecodeerd.";
  452. " encryption failed. The file is already password protected." = " codering mislukt. Het bestand is al een wachtwoord beveiligd.";
  453. " encryption failed. The files are already password protected." = " codering mislukt. De bestanden zijn al een wachtwoord beveiligd.";
  454. "Share" = "Deel";
  455. "Upgrade your PDF Reader Pro and enjoy all the benefits:" = "Upgrade uw PDF Reader Pro en geniet van alle voordelen:";
  456. "Free version" = "Gratis versie";
  457. "Full version" = "Volledige versie";
  458. "Upgrade" = "Upgrade";
  459. "Stamp" = "Stempel";
  460. "Signature" = "Handtekening";
  461. "Standard" = "Standaard";
  462. "Standard/Customize" = "Standaard/aanpassen";
  463. "Set password to" = "Stel het wachtwoord in op";
  464. "Advanced/Batch" = "Geavanceerde/batch";
  465. "Advanced" = "Geavanceerd";
  466. "Standard \n First 10 Pages" = "Standaard \ n eerste 10 pagina's";
  467. "Convert PDFs " = "Converteer PDF's";
  468. "PDF Merging" = "PDF samenvoegen";
  469. "Sync with Dropbox" = "Synchroniseren met Dropbox";
  470. "Split Method" = "Split-methode";
  471. "Single File" = "Enkel bestand";
  472. "Page Number, URL, Email" = "Paginanummer, URL, e-mail";
  473. "Page Number" = "Paginanummer";
  474. "Link" = "Koppeling";
  475. "Hyperlink" = "Hyperlink";
  476. "First 10 Pages" = "Eerste 10 pagina's";
  477. "2 Files" = "2 bestanden";
  478. "10 Files/Day" = "10 bestanden/dag";
  479. "Split by number of pages\nSplit by number of files" = "Verdeeld op aantal pagina's \ nsplit op aantal bestanden";
  480. "Multiple Files" = "Meerdere bestanden";
  481. "Unlimited" = "Onbeperkt";
  482. "Split by number of pages\nSplit by number of files\nSplit by specific pages" = "Opgesplitst op aantal pagina's \ nsplit op aantal bestanden \ nsplit door specifieke pagina's";
  483. "Welcome to" = "Welkom bij";
  484. "Show in Finder" = "Toon in Finder";
  485. "Show this window when PDF Reader Pro launches" = "Toon dit venster wanneer PDF Reader Pro wordt gelanceerd";
  486. "Version" = "Versie";
  487. "Upgrade to Pro" = "Upgraden naar Pro";
  488. "Upgrade" = "Upgrade";
  489. "Online Help" = "Online hulp";
  490. "Quick Start Guide" = "Snelstartgids";
  491. "Select File" = "Selecteer bestand";
  492. "Choose PDF to Open" = "Kies PDF om te openen";
  493. "Open another file..." = "Open een ander bestand ...";
  494. "Extract" = "Extraheer";
  495. "Not yet synchronized" = "Nog niet gesynchroniseerd";
  496. "Last Sync:" = "Laatste synchronisatie:";
  497. "Invalid Username" = "Ongeldige gebruikersnaam";
  498. "Please click here to login" = "Klik hier om in te loggen";
  499. "User Name:" = "Gebruikersnaam:";
  500. "Logout" = "Uitloggen";
  501. "Authenticating..." = "Authenticeren ...";
  502. "Connecting to the server..." = "Verbinding maken met de server ...";
  503. "%d files left" = "%d-bestanden over";
  504. "Server Error" = "Serverfout";
  505. "Upload Failed!" = "Upload mislukt!";
  506. "Authentication Failed!" = "Authenticatie is mislukt!";
  507. "Rate %@" = "Tarief %@";
  508. "Share your love to %@! Please take one minute to give us a great review on the App Store." = "Deel je liefde met %@! Neem een ​​minuut om ons een geweldige recensie te geven in de App Store.";
  509. "No. I hate it." = "Nee ik haat het.";
  510. "Give a suggestion" = "Geef een suggestie";
  511. "Give a 5-Star" = "Geef een 5-sterren";
  512. "Remind me later" = "Herinner me er later aan";
  513. "Batch" = "Partij";
  514. "This PDF document's user permissions does not allow modifying, content copying and printing." = "De gebruikersrechten van dit PDF-document staat niet toe om te wijzigen, inhoud te kopiëren en af ​​te drukken.";
  515. "This PDF document's user permissions does not allow annotation modifications." = "De gebruikersrechten van dit PDF-document staat geen annotatiewijzigingen toe.";
  516. "Automatically Resize" = "Automatisch wijzigen";
  517. "Stamp" = "Stempel";
  518. "Standard" = "Standaard";
  519. "Custom" = "Aangepast";
  520. "Text Stamp" = "Tekststempel";
  521. "Image Stamp" = "Afbeeldingstempel";
  522. "Preview" = "Voorbeeld";
  523. "Signature" = "Handtekening";
  524. "Save & Apply" = "Opslaan en aanvragen";
  525. "Clear" = "Duidelijk";
  526. "Library" = "Bibliotheek";
  527. "Create" = "Creëren";
  528. "Unable to add new signatures. Please try again." = "Kan nieuwe handtekeningen niet toevoegen. Probeer het opnieuw.";
  529. "Trackpad" = "Trackpad";
  530. "Press \"esc\" to disable the Trackpad." = "Druk op \"ESC\" om het trackpad uit te schakelen.";
  531. "Set PDF Reader Pro as the default PDF viewer" = "Stel PDF Reader Pro in als standaard PDF-viewer";
  532. "Link" = "Koppeling";
  533. "Hyperlink:" = "Hyperlink:";
  534. "Page Number:" = "Paginanummer:";
  535. "Save as PDF" = "Opslaan als PDF";
  536. "Dimensions" = "Dimensies";
  537. "Merge All" = "Alles samenvoegen";
  538. "No." = "Nee.";
  539. "Image To PDF" = "Afbeelding naar PDF";
  540. "PDF To Word" = "PDF naar Word";
  541. "PDF To HTML" = "PDF naar HTML";
  542. "PDF To Text" = "Pdf naar Text";
  543. "PDF To JPG" = "PDF naar JPG";
  544. "PDF To PNG" = "PDF naar PNG";
  545. "Are you sure to delete the selected pages?" = "Weet u zeker dat u de geselecteerde pagina's verwijdert?";
  546. "You can’t undo this action." = "Je kunt deze actie niet ongedaan maken.";
  547. "Are you sure to delete page %@ ?" = "Weet u zeker dat u pagina %@ verwijdert?";
  548. "Warning" = "Waarschuwing";
  549. "Insert Pages" = "Pagina's invoegen";
  550. "Insert" = "Invoegen";
  551. "Blank Page" = "Lege Pagina";
  552. "From PDF" = "Van PDF";
  553. "Where to insert?" = "Waar in te voegen?";
  554. "Append" = "Toevoegen";
  555. "Add" = "Toevoegen";
  556. "No file added. Click 'Add Files' to continue." = "Geen bestand toegevoegd. Klik op 'Bestanden toevoegen' om door te gaan.";
  557. "To start merging, please select at least 2 files." = "Selecteer ten minste 2 bestanden om te beginnen met fuseren.";
  558. "Page range" = "Paginakang";
  559. "All Pages" = "Alle pagina's";
  560. "Pages from" = "Pagina's van";
  561. "Split Methods" = "Opgesplitste methoden";
  562. "Split by every" = "Verdeeld door elk";
  563. "page(s)" = "Pagina's)";
  564. "Split averagely to" = "Gemiddeld splitsen";
  565. "PDF file(s)" = "PDF-bestand (s)";
  566. "Split by page range" = "Split op paginabereik";
  567. "File Naming" = "Bestandsnaamgeving";
  568. "Separator" = "Scheider";
  569. "Keep the current file name in front of labels" = "Bewaar de huidige bestandsnaam voor labels";
  570. "Splitting completed. Tap 'OK' to open the output folder." = "Splitsing voltooid. Tik op 'OK' om de uitvoermap te openen.";
  571. "Direction" = "Richting";
  572. "Add Watermark" = "Voeg een watermerk toe";
  573. "Remove Watermark" = "Verwijder watermerk";
  574. "Watermark" = "Watermerk";
  575. "Tile" = "Tegel";
  576. "Import Image" = "Importafbeelding";
  577. "Enter Text Here" = "Voeg hier tekst in";
  578. "Opacity" = "Dekking";
  579. "Ratio" = "Verhouding";
  580. "Rotation" = "Rotatie";
  581. "Position" = "Positie";
  582. "Done" = "Klaar";
  583. "Editing Tools" = "Bewerkingstools";
  584. "Save as Flattened PDF" = "Sla als afgeplatte PDF";
  585. "Page Edit" = "Pagina bewerken";
  586. "Encrypt PDF" = "Codeer PDF";
  587. "Convert PDF" = "Converteer PDF";
  588. "Compress PDF" = "Comprimeer PDF";
  589. "Insert Pages" = "Pagina's invoegen";
  590. "Merge PDF Files" = "PDF-bestanden samenvoegen";
  591. "Split PDF" = "Split pdf";
  592. "Image" = "Afbeelding";
  593. "Annotations" = "Annotaties";
  594. "Label" = "Etiket";
  595. "Editor" = "Editor";
  596. "PDF Editor" = "PDF-editor";
  597. "6 months" = "6 maanden";
  598. "6mon" = "6 maanden";
  599. "Purchase Completed" = "Aankoop voltooid";
  600. "Failed to Purchase" = "Kan niet kopen";
  601. "Failed to Refresh" = "Kan niet vernieuwen";
  602. "Failed to restore" = "Kan niet herstellen";
  603. "Restore successfully" = "Herstel met succes";
  604. "Restore" = "Herstellen";
  605. "About Subscriptions" = "Over abonnementen";
  606. "Restore Previous Purchase" = "Herstel vorige aankoop";
  607. "Choose your favorite payment and enjoy flexible upgrades." = "Kies uw favoriete betaling en geniet van flexibele upgrades.";
  608. "Pricing and Plans" = "Prijzen en plannen";
  609. "Subscribed" = "Geabonneerd";
  610. "Subscribe" = "Abonneren";
  611. "Subscribe to All Access Pack to enjoy more expanded features." = "Abonneer je op al het toegangspakket om te genieten van meer uitgebreide functies.";
  612. "Key Features" = "Belangrijke functies";
  613. "Create PDFs from the connected scanner and iOS devices" = "Maak PDF's van de verbonden scanner- en iOS-apparaten";
  614. "Ad-free" = "Reclamevrij";
  615. "Number of stored files" = "Aantal opgeslagen bestanden";
  616. "Remove file restriction" = "Verwijder de bestandsbeperking";
  617. "Multi-tab viewer" = "Multi-tab kijker";
  618. "Sync files via Dropbox" = "Synchroniseer bestanden via Dropbox";
  619. "Create flattened copies" = "Creëer afgeplatte kopieën";
  620. "Batch encrypting PDF documents" = "Batch coderen PDF-documenten";
  621. "Convert JPEG or PNG files to PDFs" = "Converteer JPEG- of PNG-bestanden naar PDFS";
  622. "Import images from connected scanners or iOS devices" = "Importeer afbeeldingen van verbonden scanners of iOS-apparaten";
  623. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "Converteer PDF's naar Word, HTML, TXT, JPEG- of PNG-bestanden";
  624. "Advanced Editing Tools" = "Geavanceerde bewerkingstools";
  625. "Add & edit watermark" = "Watermerk toevoegen en bewerken";
  626. "PDF page editor" = "PDF Page Editor";
  627. "Merge multiple files in one PDF document" = "Meerdere bestanden samenvoegen in één PDF-document";
  628. "Split and save selected PDF pages as a new separate document" = "Split en bewaar geselecteerde PDF-pagina's als een nieuw afzonderlijk document";
  629. "Customize PDF stamps" = "Pas PDF-postzegels aanpassen";
  630. "Subscription Based Solution" = "Op abonnement gebaseerde oplossing";
  631. "Access all premium features in app" = "Toegang tot alle premium-functies in de app";
  632. "File converter- pdf, docx, xlsx, pptx, epub, html, txt, and more" = "Bestandsconverter- PDF, DOCX, XLSX, PPTX, EPUB, HTML, TXT en meer";
  633. "Send faxes directly from your Mac or mobile devices." = "Stuur faxen rechtstreeks vanuit uw Mac of mobiele apparaten.";
  634. "Priority customer support" = "Prioriteit klantenondersteuning";
  635. "Premium Based Solution" = "Premium-gebaseerde oplossing";
  636. "Up to 20 files" = "Maximaal 20 bestanden";
  637. "Up to 10 files per day" = "Maximaal 10 bestanden per dag";
  638. "Only first 10 pages" = "Slechts eerste 10 pagina's";
  639. "Up to 2 files or 20 MB" = "Maximaal 2 bestanden of 20 MB";
  640. "Monthly Plan" = "Maandelijks plan";
  641. "Annual Plan" = "Jaarplan";
  642. "Get Annual Plan and save up to 50%." = "Krijg het jaarplan en bespaar tot 50%.";
  643. "Pay by month and enjoy flexible upgrades." = "Betaal per maand en geniet van flexibele upgrades.";
  644. "one-time purchase" = "eenmalige aankoop";
  645. "Document" = "Document";
  646. "Flattened Copy" = "Afgeplatte kopie";
  647. "Converter" = "Omzetter";
  648. "Close Tab" = "Sluit Tab";
  649. "Close Other Tabs" = "Sluit andere tabbladen";
  650. "Verify" = "Verifiëren";
  651. "Decrypt" = "Ontsleutelen";
  652. "Please upload the document to Kdan Cloud before sharing the file link." = "Upload het document naar Kdan Cloud voordat u de bestandslink deelt.";
  653. "Registered Member" = "Geregistreerd lid";
  654. "Add Row Above" = "Voeg rij hierboven toe";
  655. "Add Row Below" = "Voeg hieronder rij toe";
  656. "Add Column Before" = "Voeg eerder kolom toe";
  657. "Add Column After" = "Voeg kolom toe na";
  658. "Delete Row" = "Verwijder rij";
  659. "Delete Column" = "Verwijder kolom";
  660. "Delete Cell Contents" = "Verwijder celinhoud";
  661. "Clear All" = "Wis alles";
  662. "Time" = "Tijd";
  663. "Cover Page" = "Omslagpagina";
  664. "New documents are not saved." = "Nieuwe documenten worden niet opgeslagen.";
  665. "Purchase Completed" = "Aankoop voltooid";
  666. "Output Folder can not be empty." = "Uitvoermap kan niet leeg zijn.";
  667. "Processing" = "Verwerken";
  668. "Processing..." = "Verwerken...";
  669. "Uploading..." = "Uploaden ...";
  670. "%d files left." = "%d-bestanden over.";
  671. "Upload Failed!" = "Upload mislukt!";
  672. "Export" = "Exporteren";
  673. "Remove white background from image" = "Verwijder witte achtergrond uit afbeelding";
  674. "Auto Scroll" = "Automatisch scrollen";
  675. "Time Interval" = "Tijdsinterval";
  676. "Jump Space" = "Springruimte";
  677. "sec" = "second";
  678. "px" = "px";
  679. "AutoScroll On" = "AutoScroll On";
  680. "AutoScroll Off" = "AutoScroll af";
  681. "Import From Camera" = "Importeren vanuit de camera";
  682. "Import" = "Importeren";
  683. "Import From %@" = "Importeren van %@";
  684. "My Mac" = "Mijn Mac";
  685. "Import All" = "Importeer alles";
  686. "Import From Clipboard" = "Importeren vanuit klembord";
  687. "Confirm" = "Bevestigen";
  688. "Customize Toolbar" = "Werkbalk aanpassen";
  689. "Right click on the tool bar to rearrange your favorite tools." = "Klik met de rechtermuisknop op de werkbalk om uw favoriete tools te herschikken.";
  690. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "Aankoop voltooid. U kunt beginnen met het gebruik van de geavanceerde tools, inclusief PDF naar kantoor, PDF Watermark, Page Editor en meer.";
  691. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, and more." = "Aankoop voltooid. U kunt beginnen met het gebruik van de geavanceerde tools, inclusief PDF naar kantoor, en meer.";
  692. "Failed to restore previous purchases. Please make sure you've made a valid purchase or try again later." = "Kan eerdere aankopen niet herstellen. Zorg ervoor dat u een geldige aankoop hebt gedaan of probeer het later opnieuw.";
  693. "Purchase failed. Please check your settings and try again." = "Aankoop mislukt. Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.";
  694. "Restore successfully. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "Herstel met succes. U kunt beginnen met het gebruik van de geavanceerde tools, inclusief PDF naar kantoor, PDF Watermark, Page Editor en meer.";
  695. "Failed to restore previous purchases. Please check your settings and try again." = "Kan eerdere aankopen niet herstellen. Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.";
  696. "Your subscription has expired, please repurchase" = "Uw abonnement is verlopen, alstublieft inkoop";
  697. "In-App Purchase FAQ:" = "In-app aankoop FAQ:";
  698. "I bought the in-app purchase, but the app doesn't recognize that automatically. How to recover my purchase?" = "Ik heb de in-app aankoop gekocht, maar de app erkent dat niet automatisch. Hoe kan ik mijn aankoop herstellen?";
  699. "—》If you already completed the payment, simply click the \"Restore Previous Purchase\" button directly from the upgrade page to enable all the advanced features at no cost to you." = "-》 Als u de betaling al hebt voltooid, klikt u eenvoudig op de \"Herstel vorige aankoop\"-knop rechtstreeks vanaf de upgradepagina om alle geavanceerde functies zonder kosten voor u in te schakelen.";
  700. "—》Due to Apple needs to confirm your purchase info, you may be required to sign in with your Apple ID. When you restore your purchase, make sure you use the same Apple ID that you previously used." = "-》 Vanwege Apple moet u uw aankoopinformatie bevestigen, moet u mogelijk inloggen met uw Apple ID. Wanneer u uw aankoop herstelt, zorg er dan voor dat u dezelfde Apple ID gebruikt die u eerder hebt gebruikt.";
  701. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "-》 Zodra u het bericht \"herstel met succes\" ziet, heeft u toegang tot de geavanceerde functies, waaronder PDF naar Office, PDF Watermark, Page Editor en meer.";
  702. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, and more." = "-》 Zodra u het bericht \"herstel met succes\" ziet, heeft u toegang tot de geavanceerde functies, inclusief PDF naar kantoor, en meer.";
  703. "next" = "volgende";
  704. "Replace" = "Vervangen";
  705. "Themes" = "Thema's";
  706. "Page View" = "Paginaweergave";
  707. "Page Break" = "Pagina-einde";
  708. "Add Background" = "Achtergrond toevoegen";
  709. "Remove Background" = "Verwijder achtergrond";
  710. "Background" = "Achtergrond";
  711. "Add Header & Footer" = "Voeg koptekst toe en voettekst";
  712. "Remove Header & Footer" = "Verwijder koptekst en voettekst";
  713. "Header & Footer" = "Koptekst";
  714. "Source" = "Bron";
  715. "Odd Pages Only" = "Alleen oneven pagina's";
  716. "Even Pages Only" = "Alleen even pagina's";
  717. "Left Header Text" = "Linkse koptekst";
  718. "Center Header Text" = "Middelste koptekst";
  719. "Right Header Text" = "Rechtse koptekst";
  720. "Left Footer Text" = "Left Footertekst";
  721. "Center Footer Text" = "Middelste voettekst tekst";
  722. "Right Footer Text" = "Rechtvoettekst tekst";
  723. "Top" = "Bovenkant";
  724. "Bottom" = "Onderkant";
  725. "Left" = "Links";
  726. "Right" = "Rechts";
  727. "Font Size" = "Lettertypegrootte";
  728. "Page Number and Date Format" = "Paginanummer en datum-indeling";
  729. "Date" = "Datum";
  730. "Page Number" = "Paginanummer";
  731. "Start Page Number" = "Start paginanummer";
  732. "Margin" = "Marge";
  733. "Add Header" = "Voeg koptekst toe";
  734. "Add Footer" = "Voeg voettekst toe";
  735. "Location" = "Plaats";
  736. "Appear on top of page" = "Verschijnen bovenop de pagina";
  737. "Appear behind page" = "Verschijnen achter pagina";
  738. "Insert Page Number" = "Plaats het paginanummer invoegen";
  739. "Insert Date" = "Voeg datum in";
  740. "Header, Footer & Page Number" = "Koptekst, footer & paginanummer";
  741. "Batch Add Watermarks" = "Batch voeg watermerken toe";
  742. "Batch Remove Watermarks" = "Batch Verwijder watermerken";
  743. "Manage Templates" = "Beheer sjablonen";
  744. "Add to Template" = "Toevoegen aan sjabloon";
  745. "Add to" = "Toevoegen aan";
  746. "Apply" = "Toepassen";
  747. "Edit Watermark" = "Watermerk bewerken";
  748. "Template added." = "Sjabloon toegevoegd.";
  749. "Light" = "Licht";
  750. "Sepia" = "Sepia";
  751. "Dark" = "Donker";
  752. "Reseda" = "Reseda";
  753. "Custom" = "Aangepast";
  754. "Add Bates Numbers" = "Voeg Bates-Numbers toe";
  755. "Remove Bates Numbers" = "Verwijder Bates-Numbers";
  756. "Bates Settings" = "Bates-instellingen";
  757. "Prefix" = "Voorvoegsel";
  758. "Suffix" = "Achtervoegsel";
  759. "Number of Digits" = "Aantal getallen";
  760. "Bates Numbers" = "Bates-Nummers";
  761. "Insert Bates" = "Bates invoegen";
  762. "Clear All Recents" = "Wis alle recents";
  763. "Remove from Recents" = "Verwijder uit recents";
  764. "Drop files here" = "Laat hier bestanden vallen";
  765. "Select Files" = "Selecteer bestand";
  766. "Set PDF Reader as the default PDF viewer" = "Stel PDF-lezer in als de standaard PDF-viewer";
  767. "Insert header, footer, and page numbers to PDF" = "Voeg koptekst, voettekst en paginanummers in in PDF";
  768. "Insert PDF page background by color or image" = "Voeg PDF-pagina-achtergrond in kleur of afbeelding in";
  769. "Add PDF Bates numbering to your legal, medical, or business documents" = "Voeg PDF Bates-nummering toe aan uw juridische, medische of zakelijke documenten";
  770. "Need a hand? We offer a Quick Start Guide that shows you how to do the basic operations in PDF Reader Pro. Check it now." = "Ik heb een hand nodig? We bieden een snelle startgids die u laat zien hoe u de basisbewerkingen kunt uitvoeren in PDF Reader Pro. Bekijk het nu.";
  771. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF app on any Apple device for reading, editing, and signing PDFs!" = "Grote update vrijgegeven. Nu kunt u genieten van de beste PDF-app op elk Apple-apparaat voor het lezen, bewerken en ondertekenen van PDF's!";
  772. "Long tap to select other tools. Then drag on the text you'd like to annotate." = "Lang tik om andere tools te selecteren. Sleep vervolgens op de tekst die u wilt annoteren.";
  773. "Click Here to Import Images" = "Klik hier om afbeeldingen te importeren";
  774. "New From Clipboard" = "Nieuw van klembord";
  775. "This document contains interactive form fields." = "Dit document bevat interactieve vormvelden.";
  776. "Disable Highlight Effect" = "Schakel het hoogtepunt uit";
  777. "Highlight Form Fields" = "Markeer formuliervelden";
  778. "Feedback" = "Feedback";
  779. "Feed back" = "Feedback";
  780. "Contact us" = "Neem contact met ons op";
  781. "Contact Us" = "Neem contact met ons op";
  782. "Free Trial" = "Gratis proefversie";
  783. "Enter your name" = "Vul uw naam in";
  784. "Please enter valid username" = "Voer de geldige gebruikersnaam in";
  785. "Enter License" = "Voer licentie in";
  786. "Buy Now" = "Koop nu";
  787. "Upgrade to Permanent License with one time purchase" = "Upgrade naar permanente licentie met eenmalige aankoop";
  788. "Enter your email to activate 7-Day Trial" = "Voer uw e-mail in om een ​​proefperiode van 7 dagen te activeren";
  789. "Enter your email" = "Voer uw e-mail in";
  790. "Enter License Number" = "Voer licentienummer in";
  791. "Activate" = "Activeren";
  792. "Please enter valid email" = "Voer een geldig emailadres in";
  793. "Please enter your license" = "Voer uw licentie in";
  794. "If you have already purchased PDF Reader Pro for Mac, you should find your license in an email confirmation." = "Als u PDF Reader Pro al voor Mac hebt gekocht, moet u uw licentie vinden in een e-mailbevestiging.";
  795. "License Number" = "Licentienummer";
  796. "Continue" = "Doorgaan";
  797. "Successful Activation!" = "Succesvolle activering!";
  798. "Congrats! You are eligible to enjoy all available features in PDF Reader Pro." = "Gefeliciteerd! U komt in aanmerking om te genieten van alle beschikbare functies in PDF Reader Pro.";
  799. "Enjoy all features to annotate and edit PDF for the next 7 days." = "Geniet van alle functies om de komende 7 dagen PDF te annoteren en te bewerken.";
  800. "Activation Error" = "Activatie fout";
  801. "The license you have entered is not correct. Please enter valid license." = "De licentie die u hebt ingevoerd, is niet correct. Voer de geldige licentie in.";
  802. "Try Again" = "Probeer het nog eens";
  803. "%d days left" = "%d dagen over";
  804. "Trial expired" = "Proefperiode verlopen";
  805. "Unlock Full Version" = "Ontgrendel de volledige versie";
  806. "Complete the purchase in your web browser to get a license" = "Voltooi de aankoop in uw webbrowser om een ​​licentie te krijgen";
  807. "Thank you for trying PDF Reader Pro" = "Bedankt voor het proberen van PDF Reader Pro";
  808. "Your trial has expired. Buy Full version to annotate and edit PDF files." = "Uw proefperiode is vervallen. Koop de volledige versie om PDF-bestanden te annoteren en te bewerken.";
  809. "Buy Full Version" = "Koop de volledige versie";
  810. "Your license was deactivated. Please contact our support team if you are not sure why this happened." = "Uw licentie is gedeactiveerd. Neem contact op met ons ondersteuningsteam als u niet zeker weet waarom dit is gebeurd.";
  811. "PDF Reader Pro Activation" = "PDF Reader Pro Activering";
  812. "Buy Full Version to annotate and edit your PDF documents." = "Koop de volledige versie om uw PDF-documenten te annoteren en te bewerken.";
  813. "Later" = "Later";
  814. "Check for Updates" = "Controleer op updates";
  815. "License number can not be empty." = "Licentienummer kan niet leeg zijn.";
  816. "License number does not exist." = "Licentienummer bestaat niet.";
  817. "The devices connected to the license number has outnumbered." = "De apparaten die zijn verbonden met het licentienummer is in de minderheid.";
  818. "Please deactivate license on one of them, to use PDF Reader Pro on this computer" = "Deactiveren licentie op een van hen, om PDF Reader Pro op deze computer te gebruiken";
  819. "The network is unavailable." = "Het netwerk is niet beschikbaar.";
  820. "The license number expired." = "Het licentienummer is verlopen.";
  821. "Activation error. Please try to input correct license, or contact us." = "Activatie fout. Probeer de juiste licentie in te voeren of neem contact met ons op.";
  822. "The license number is wrong, please input right license which is for this app." = "Het licentienummer is verkeerd, Voer de juiste licentie in die voor deze app is.";
  823. "The license format is wrong. Please input correct license." = "Het licentie-formaat is verkeerd. Voer de juiste licentie in.";
  824. "License ID:" = "Licentie-ID:";
  825. "Failed to sign up for the free trial. Please make sure your internet connection is available and try again later." = "Kan zich niet aanmelden voor de gratis proefperiode. Zorg ervoor dat uw internetverbinding beschikbaar is en probeer het later opnieuw.";
  826. "Your trial expires in %d days" = "Uw proef loopt af in %d dagen";
  827. "Your trial has expired" = "Uw proefperiode is vervallen";
  828. "Can't find your license?" = "Kunt u uw licentie niet vinden?";
  829. "Click here" = "Klik hier";
  830. "Connection Error" = "Verbindingsfout";
  831. "Please make sure your internet connection is available." = "Zorg ervoor dat uw internetverbinding beschikbaar is.";
  832. "Check for Updates" = "Controleer op updates";
  833. "Content Copying:" = "Inhoud kopiëren:";
  834. "Printing:" = "Afdrukken:";
  835. "Document Assembly:" = "Documentassemblage:";
  836. "Content Copying for Accessibility:" = "Inhoud kopiëren voor toegankelijkheid:";
  837. "Filling of form fields:" = "Vul van formuliervelden:";
  838. "Commenting:" = "Reageren:";
  839. "Allowed" = "Toegestaan";
  840. "Not Allowed:" = "Niet toegestaan:";
  841. "Not Allowed" = "Niet toegestaan";
  842. "Dynamic" = "Dynamisch";
  843. "Default" = "Standaard";
  844. "Drop image here" = "Laat hier een afbeelding af";
  845. "Keyboard" = "Toetsenbord";
  846. "Sign Here" = "Hier tekenen";
  847. "My Signatures" = "Mijn handtekeningen";
  848. "New Signature" = "Nieuwe handtekening";
  849. "Add here" = "Voeg hier toe";
  850. "You have not saved your signature yet." = "U hebt uw handtekening nog niet opgeslagen.";
  851. "Are you sure to delete all signatures?" = "Weet u zeker dat u alle handtekeningen verwijdert?";
  852. "Select a File" = "Selecteer een bestand";
  853. "Add Item" = "Voeg item toe";
  854. "Add Sub-Item" = "Sub-item toevoegen";
  855. "Add To A Higher Level" = "Voeg toe aan een hoger niveau";
  856. "Change Destination" = "Verander bestemming";
  857. "Promote" = "Promoten";
  858. "Demote" = "Steunen";
  859. "Are you sure you want to set the destination as the current location?" = "Weet u zeker dat u de bestemming als huidige locatie wilt instellen?";
  860. "Unit:" = "Eenheid:";
  861. "Poster" = "Poster";
  862. "Tile Scale:" = "Tegelschaal:";
  863. "Overlap:" = "Overlappen:";
  864. "Cut Marks" = "Cut-cijfers";
  865. "Orientation:" = "Oriëntatie:";
  866. "Portrait" = "Portret";
  867. "Landscape" = "Landschap";
  868. "Document and Markups" = "Document en markeringen";
  869. "Document and Stamps" = "Document en postzegels";
  870. "Comments & Forms:" = "Opmerkingen en formulieren:";
  871. "Page Sizing & Handling" = "Paginagrootte en-behandeling";
  872. "Pages:" = "Pagina's:";
  873. "Scale:" = "Schaal:";
  874. "Multiple" = "Meerdere";
  875. "Pages per sheet:" = "Pagina's per blad:";
  876. "Page order:" = "Pagina-bestelling:";
  877. "Print page border" = "Pagina-rand afdrukken";
  878. "Horizontal Reversed" = "Horizontaal omgekeerd";
  879. "Vertical Reversed" = "Verticaal omgekeerd";
  880. "Auto-rotate pages within each sheet" = "Auto-verwijderpagina's binnen elk blad";
  881. "Reverse pages" = "Omgekeerde pagina's";
  882. "Spacing" = "Spatiëring";
  883. "Line spacing" = "Regelafstand";
  884. "Column spacing" = "Kolomafstand";
  885. "Column" = "Kolom";
  886. "Row" = "Rij";
  887. "Booklet" = "Boekje";
  888. "Booklet Subset:" = "Boekje subset:";
  889. "Sheet from:" = "Blad van:";
  890. "to:" = "naar:";
  891. "Binding:" = "Verbindend:";
  892. "Both sides" = "Beide kanten";
  893. "Front side only" = "Alleen voorzijde";
  894. "Back side only" = "Alleen achterkant";
  895. "Left (Tall)" = "Links (lang)";
  896. "Right (Tall)" = "Rechts (lang)";
  897. "Failed to generate booklet document!" = "Kan het boekje-document niet genereren!";
  898. "No annotations" = "Geen annotaties";
  899. "No outlines" = "Geen contouren";
  900. "No bookmarks" = "Geen bladwijzers";
  901. "Text Alignment" = "Tekstuitlijning";
  902. "Left Alignment" = "Linker afstemming";
  903. "Center" = "Centrum";
  904. "Right Alignment" = "Juiste afstemming";
  905. "Direction" = "Richting";
  906. "Horizontal" = "Horizontaal";
  907. "Vertical" = "Verticaal";
  908. "Background Color" = "Achtergrond kleur";
  909. "Sample" = "Steekproef";
  910. "Original Size" = "Originele grootte";
  911. "Password" = "Wachtwoord";
  912. "The file has been successfully decrypted." = "Het bestand is succesvol gedecodeerd.";
  913. "Incorrect password. Please try again." = "Incorrect wachtwoord. Probeer het opnieuw.";
  914. "Decryption failed with unknown error." = "Decodering mislukt met een onbekende fout.";
  915. "Rename" = "Hernoeming";
  916. "Link" = "Koppeling";
  917. "Export" = "Exporteren";
  918. "Show Toolbar" = "Toon werkbalk";
  919. "Hide Toolbar" = "Verberg Toolbar";
  920. "Drag over the text to highlight" = "Sleep de tekst over om te markeren";
  921. "Drag over the text to underline" = "Sleep de tekst over om te onderstrepen";
  922. "Drag over the text to strikethrough" = "Sleep de tekst over om te staken";
  923. "Drag to specify an area where you would like to add a hyperlink to this PDF" = "Drag om een ​​gebied op te geven waar u een hyperlink aan deze PDF wilt toevoegen";
  924. "Conversion completed. Please go to the output folder for the converted file." = "Conversie voltooid. Ga naar de uitvoermap voor het geconverteerde bestand.";
  925. "Multiple, Poster, Booklet" = "Meerdere, poster, boekje";
  926. "Show the \"Welcome to\" when app is launched" = "Toon de \"Welcome to\" wanneer de app wordt gelanceerd";
  927. "Annotate" = "Annoteren";
  928. "Read Mode" = "Leesmodus";
  929. "Read Mode On" = "Lees modus aan";
  930. "Read Mode Off" = "Lees de modus uit";
  931. "Original PDF" = "Originele PDF";
  932. "This will permanently remove all annotations. Are you sure to continue?" = "Dit zal alle annotaties permanent verwijderen. Weet je zeker dat je doorgaat?";
  933. "Waiting..." = "Aan het wachten...";
  934. "Processing..." = "Verwerken...";
  935. "Completed" = "Voltooid";
  936. "Failed" = "Mislukt";
  937. "New Blank Page"="Nieuwe lege pagina";
  938. "New From File" = "Nieuw uit bestand";
  939. "New From Images" = "Nieuw uit afbeeldingen";
  940. "Set Passwords" = "Stel wachtwoorden in";
  941. "Remove Passwords" = "Wachtwoorden verwijderen";
  942. "Remove Password" = "Wachtwoord verwijderen";
  943. "PDF Password Remover" = "PDF-wachtwoordverwijderaar";
  944. "PDF Password Remover is an easy-to-use PDF security remover, which helps users decrypt PDF protections and remove restrictions on printing, editing and copying." = "PDF-wachtwoordverwijderaar is een eenvoudig te gebruiken PDF-beveiligingsverwijderaar, die gebruikers helpt PDF-bescherming te decoderen en beperkingen op afdrukken, bewerken en kopiëren te verwijderen.";
  945. "If open password is required, you need to enter the right password first and then remove protections from PDF files." = "Als het open wachtwoord vereist is, moet u eerst het juiste wachtwoord invoeren en vervolgens de bescherming van PDF-bestanden verwijderen.";
  946. "New" = "Nieuw";
  947. "Panel" = "Paneel";
  948. "Add Outline Item" = "Voeg het overzichtsitem toe";
  949. "Search History" = "Zoek geschiedenis";
  950. "Clear Search History" = "Verwijder zoekgeschiedenis";
  951. "Marquee Zoom" = "Selectiekader";
  952. "Recent" = "Recentelijk";
  953. "Select Area" = "Selecteer gebied";
  954. "Add Bookmark" = "Voeg bladwijzer toe";
  955. "Remove Bookmark" = "Bladwijzer verwijderen";
  956. "Snapshots" = "Snapshots";
  957. "Snapshot" = "Momentopname";
  958. "Auto Crop – Separate" = "Auto-gewas- Scheiden";
  959. "Auto Crop – Combined" = "Auto gewas- gecombineerd";
  960. "Zoom To Fit" = "Zoom om te passen";
  961. "Do you really want to reset the form?" = "Wilt u het formulier echt resetten?";
  962. "mon" = "maand";
  963. "Thumbnails" = "Miniatuur";
  964. "Outline" = "Schetsen";
  965. "Page Display" = "Paginaweergave";
  966. "Draw line; draw straight line by holding Shift key" = "Teken lijn; Trek rechte lijn door de shift-toets vast te houden";
  967. "Draw arrow; draw straight arrow by holding Shift key" = "Pijl tekenen; Teken rechte pijl door de shift-toets vast te houden";
  968. "Draw rectangle; draw square by holding Shift key" = "Rechthoek trekken; Teken vierkant door de shift-sleutel te houden";
  969. "Draw oval; draw circle by holding Shift key" = "Teken ovaal; Teken de cirkel door de shift-sleutel te houden";
  970. "Choose tools to add:" = "Kies tools om toe te voegen:";
  971. "Tools to show in Toolbar:" = "Tools om te laten zien op de werkbalk:";
  972. "Add to Toolbar" = "Toevoegen aan werkbalk";
  973. "Remove from Toolbar" = "Verwijder uit de werkbalk";
  974. "Reset Toolbars" = "Reset werkbalken";
  975. "Drag-and-drop tools to change their order" = "Drag-and-drop tools om hun bestelling te wijzigen";
  976. "Icon" = "Icoon";
  977. "Line Style" = "Lijnstijl";
  978. "Line and Border Style" = "Lijn- en grensstijl";
  979. "Zoom to selected area" = "Zoom op naar geselecteerd gebied";
  980. "Continuous Scroll" = "Continue scroll";
  981. "Show Panel" = "Showpaneel";
  982. "Hide Panel" = "Verberg paneel";
  983. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" below." = "Als u een schetsitem kunt maken Selecteer de header in inhoud, klikt u er met de rechtermuisknop op en selecteert u \"Outline-item\" toevoegen of klik op \"+\" hieronder.";
  984. "To create snapshot select an area in contents, right click it and select \"Snapshot\" ." = "Om snapshot te maken, selecteert u een gebied in inhoud, klikt u er met de rechtermuisknop op en selecteert u \"Snapshot\".";
  985. "No Results" = "Geen resultaten";
  986. "Click \"Text Stamp\" button below to create a custom stamp." = "Klik hieronder op \"Tekstzegel\" knop om een ​​aangepaste stempel te maken.";
  987. "Click \"New Signature\" button top to create a signature." = "Klik op de knop \"Nieuwe handtekening\" Top om een ​​handtekening te maken.";
  988. "Click \"New Signature\" button below to create a signature." = "Klik hieronder op \"Nieuwe handtekening\" knop om een ​​handtekening te maken.";
  989. "No Annotations" = "Geen annotaties";
  990. "Select files to merge. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Selecteer bestanden om samen te voegen. Om meerdere bestanden te selecteren, drukt u op de knop CMD ⌘ op het toetsenbord en klikt u op de doelbestanden één voor één.";
  991. "Select images to create a new document. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Selecteer afbeeldingen om een ​​nieuw document te maken. Om meerdere bestanden te selecteren, drukt u op de knop CMD ⌘ op het toetsenbord en klikt u op de doelbestanden één voor één.";
  992. "To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Om meerdere bestanden te selecteren, drukt u op de knop CMD ⌘ op het toetsenbord en klikt u op de doelbestanden één voor één.";
  993. "Select an area or text on a page for a link to be inserted." = "Selecteer een gebied of tekst op een pagina voor een te plaatsen link.";
  994. "Apply a stamp to a PDF in the same way you apply a rubber stamp to a paper document." = "Breng een stempel aan op een PDF op dezelfde manier als u een rubberen stempel op een papieren document aanbrengt.";
  995. "Add text annotation directly on the page." = "Tekst-annotatie rechtstreeks op de pagina toevoegen.";
  996. "Add Images to PDF" = "Voeg afbeeldingen toe aan PDF";
  997. "Choose an image to insert in a page." = "Kies een afbeelding om in een pagina in te voegen.";
  998. "Just open images and photos in PDF Reader to create a multipage PDF document." = "Open gewoon afbeeldingen en foto's in PDF-lezer om een ​​PDF-document met meerdereheden te maken.";
  999. "Convert photos and images to PDF" = "Converteer foto's en afbeeldingen naar PDF";
  1000. "Use strikeout to show that something is unavailable, wrong or deleted." = "Gebruik strikeout om aan te tonen dat iets niet beschikbaar is, verkeerd of verwijderd.";
  1001. "Use underline tool to emphasize a word or phrase within a sentence." = "Gebruik de underline tool om een ​​woord of zin binnen een zin te benadrukken.";
  1002. "Highlight text to easily find important information inside your document." = "Markeer tekst om gemakkelijk belangrijke informatie in uw document te vinden.";
  1003. "Highlight Text" = "Tekst markeren";
  1004. "Draw with Pen" = "Teken met pen";
  1005. "Add freehand drawings by hand writing just like you do with a pen." = "Voeg uit vrije hand tekeningen met de hand toe, net zoals je doet met een pen.";
  1006. "Add beautiful handwriting or use your trackpad to create your own signature." = "Voeg prachtig handschrift toe of gebruik je trackpad om je eigen handtekening te maken.";
  1007. "A text annotation represents a sticky note attached to a point in the PDF document." = "Een tekstnotatie vertegenwoordigt een plakkerige noot die is bevestigd aan een punt in het PDF-document.";
  1008. "Content Selection Tool" = "Inhoud selectie tool";
  1009. "Note: Cropping a PDF hides some of the PDF’s content without removing it." = "Opmerking: bijsnijden van een PDF verbergt een deel van de inhoud van de PDF zonder deze te verwijderen.";
  1010. "We would appreciate your input! \nPlease take one minute to give us a great review on the App Store to help other people make a right decision." = "We zouden uw input waarderen! \ nplease neemt een minuut om ons een geweldige beoordeling in de app store te geven om andere mensen te helpen een juiste beslissing te nemen.";
  1011. "Home" = "Thuis";
  1012. "Reduce file size" = "Verminder de bestandsgrootte";
  1013. "Combine multiple documents into a new PDF, or borrow individual pages" = "Combineer meerdere documenten in een nieuwe PDF of leen individuele pagina's";
  1014. "Inserting pages into an existing PDF" = "Pagina's invoegen in een bestaande PDF";
  1015. "Booklet puts your pages side by side re-sorted for booklet printing, no matter what printer you have" = "Boekje plaatst uw pagina's naast elkaar opnieuw gesorteerd voor het afdrukken van boekjes, ongeacht welke printer u heeft";
  1016. "You can print more than one page of a PDF on a single sheet of paper" = "U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op een enkel vel papier";
  1017. "Poster divide large PDF page(s) into multiple smaller Pages" = "Poster Verdeel grote PDF-pagina (s) in meerdere kleinere pagina's";
  1018. "You can print a large format document, such as a poster or banner, by splitting the page across multiple sheets of paper (called \"tiling\")." = "U kunt een groot formaatdocument afdrukken, zoals een poster of banner, door de pagina over meerdere vellen papier te splitsen (\"Tiling\" genoemd).";
  1019. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "Converteer JPEG, JPG, PNG, TIFF-, BMP- of PSD-bestanden naar PDFS";
  1020. "PDF page editor: insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "PDF-pagina-editor: Pagina's invoegen, verwijderen, extraheren, roteren, verplaatsen en vervangen door pagina's in een PDF";
  1021. "Insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "Personie invoegen, verwijderen, extraheren, roteren, herpositioneren en vervangen door pagina's in een PDF";
  1022. "Print a multipage document as a booklet" = "Druk een multipage-document af als een boekje";
  1023. "Printer" = "Printer";
  1024. "Pages to Print" = "Pagina's om af te drukken";
  1025. "The All-New PDF Reader Pro, Be More Productive" = "De geheel nieuwe PDF Reader Pro, wees productiever";
  1026. "All in One PDF Office, Enjoy Efficiency on All Platforms" = "Alles in één PDF-kantoor, geniet van efficiëntie op alle platforms";
  1027. "Convert scanned PDF files or pictures into editable and searchable PDFs or TXT files. 50+ languages supported!" = "Converteren gescande PDF-bestanden of foto's in bewerkbare en doorzoekbare PDFS- of TXT-bestanden. 50+ talen ondersteund!";
  1028. "Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Nu kunt u genieten van de beste PDF naar kantoorconverter! Exporteren van PDF naar Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, tekst, afbeelding, CSV en meer offline";
  1029. "Major update for PDF rendering engine" = "Grote update voor PDF-renderingmotor";
  1030. "Open a document in" = "Open een document in";
  1031. "a new tab in the same window" = "Een nieuw tabblad in hetzelfde venster";
  1032. "a new window" = "Een nieuw venster";
  1033. "Properties" = "Eigenschappen";
  1034. "Show/Hide Annotation Properties Panel" = "Tonen/verbergen annotatie-eigenschappenpaneel";
  1035. "Multi-tab viewer" = "Multi-tab kijker";
  1036. "Width" = "Breedte";
  1037. "Height" = "Hoogte";
  1038. "Take Screenshot" = "Screenshot maken";
  1039. "From Entire Screen" = "Van het hele scherm";
  1040. "From Selection…" = "Van selectie ...";
  1041. "Window" = "Raam";
  1042. "From Window…" = "Vanuit het raam ...";
  1043. "Drag the crosshair over the area you want to capture." = "Sleep het kruishaar over het gebied dat u wilt vastleggen.";
  1044. "Move the camera over the window you want to capture." = "Verplaats de camera over het venster dat u wilt vastleggen.";
  1045. "Countdown to screenshot has started." = "Countdown naar Screenshot is begonnen.";
  1046. "The feature requires Mac OS 10.12 or later." = "De functie vereist Mac OS 10.12 of hoger.";
  1047. "New Tab" = "Nieuw tabblad";
  1048. "Add New Stamp" = "Nieuwe stempel toevoegen";
  1049. "Encrypt with Password" = "Codeert met wachtwoord";
  1050. "Remove Security" = "Verwijder de beveiliging";
  1051. "Permission Details" = "Toestemmingsgegevens";
  1052. "Paper Size:" = "Papiergrootte:";
  1053. "Destination paper Size:" = "Bestemmingspapierformaat:";
  1054. "Tile:" = "Tegel:";
  1055. "Continuous Annotations. You can continuously add Markup Highlight/Notes/Text Box/Shapes rather than clicking these options one at a time. " = "Continue annotaties. U kunt continu markup-markering/notities/tekstvak/vormen toevoegen in plaats van op deze opties één voor één te klikken.";
  1056. "Billed every 6 months at %@" = "Om de 6 maanden gefactureerd op %@";
  1057. "Billed every 6 months at %@ after 7-day trial ends." = "Om de 6 maanden gefactureerd op %@ na een proefperiode van 7 dagen eindigt.";
  1058. "Billed every 6 months at %@ after %@-day trial ends." = "Om de 6 maanden gefactureerd op %@ na %@-Day Trial eindigt.";
  1059. "Untitled" = "Ongetiteld";
  1060. "Open the document after saving" = "Open het document na het opslaan";
  1061. "No longer prompt" = "Niet langer snel";
  1062. "Open the document after saving" = "Open het document na het opslaan";
  1063. "Show PDF Reader Pro in menu bar" = "Toon PDF Reader Pro in MENUBAR";
  1064. "Window Screenshot" = "Window-screenshot";
  1065. "Crosshair Screenshot" = "Crosshair-screenshot";
  1066. "Fullscreen Screenshot" = "Volledig schermafbeelding";
  1067. "List Box" = "Keuzelijst";
  1068. "List" = "Lijst";
  1069. "Name:" = "Naam:";
  1070. "Item:" = "Item:";
  1071. "Value:" = "Waarde:";
  1072. "Value" = "Waarde";
  1073. "Up" = "Omhoog";
  1074. "Down" = "Omlaag";
  1075. "The list cannot be empty." = "De lijst kan niet leeg zijn.";
  1076. "Action" = "Actie";
  1077. "Button Field" = "Knopveld";
  1078. "Label" = "Etiket";
  1079. "Print" = "Afdrukken";
  1080. "Visible" = "Zichtbaar";
  1081. "Hidden" = "Verborgen";
  1082. "Visible but doesn't print" = "Zichtbaar maar print niet";
  1083. "Submit to Email" = "Indienen naar e-mail";
  1084. "Submit to URL" = "Indienen bij URL";
  1085. "Submit" = "Indienen";
  1086. "Form" = "Formulier";
  1087. "Forms" = "Vormen";
  1088. "Button" = "Knop";
  1089. "Check Box" = "Selectievakje";
  1090. "Combo Box" = "Kombivak";
  1091. "List Box" = "Keuzelijst";
  1092. "Radio Button" = "Radio knop";
  1093. "Edit Form" = "Formulier bewerken";
  1094. "Close Form Editing" = "Sluit de vormbewerking";
  1095. "Text Field" = "Tekstveld";
  1096. "Add form fields" = "Voeg vormvelden toe";
  1097. "Edit PDF Form" = "PDF-vorm bewerken";
  1098. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Maak en bewerk en vul Adobe Fillable PDF-formulieren";
  1099. "Table Styles" = "Tafelstijlen";
  1100. "Cell Width" = "Celbreedte";
  1101. "Cell Height" = "Celhoogte";
  1102. "Header" = "Koptekst";
  1103. "Table" = "Tafel";
  1104. "Sidebar" = "Zijbalk";
  1105. "Footer" = "Voettekst";
  1106. "Border Color" = "Rand kleur";
  1107. "Alternate" = "Afwisselend";
  1108. "Paste and Match Style" = "Plak en match-stijl";
  1109. "Reverse" = "Achteruit";
  1110. "All pages in one file" = "Alle pagina's in één bestand";
  1111. "Each page in a separate file" = "Elke pagina in een apart bestand";
  1112. "Extract Methods" = "Extraheer methoden";
  1113. "New From Web Page" = "Nieuw van de webpagina";
  1114. "Web Page To PDF" = "Webpagina naar PDF";
  1115. "The URL is invalid. Please enter a valid URL address." = "De URL is ongeldig. Voer een geldig URL-adres in.";
  1116. "Output" = "Uitvoer";
  1117. "New PDF Document" = "Nieuw PDF-document";
  1118. "Append To Existing File" = "Toevoegen aan bestaand bestand";
  1119. "Save as TXT" = "Opslaan als txt";
  1120. "Some problems occurred during the last operation:" = "Er zijn enkele problemen opgetreden tijdens de laatste operatie:";
  1121. "Search Outline" = "Zoek overzicht";
  1122. "Import From Scanner" = "Importeren uit scanner";
  1123. "Import From Camera" = "Importeren vanuit de camera";
  1124. "Recognize text from Image-based or Scanned PDF with OCR" = "Tekst herkennen van op afbeeldingen gebaseerde of gescande PDF met OCR";
  1125. "Recognize text from Scanned PDF with OCR" = "Herken tekst van gescande PDF met OCR";
  1126. "Copy and edit text from documents with OCR." = "Kopieer en bewerk tekst uit documenten met OCR.";
  1127. "Export as a searchable PDF or text file." = "Exporteren als een doorzoekbare PDF of tekstbestand.";
  1128. "Select OCR Language:" = "Selecteer OCR-taal:";
  1129. "Auto Detection" = "Autodetectie";
  1130. "Performing OCR..." = "OCR uitvoeren ...";
  1131. "Unable to perform OCR on this document. Please try again later." = "Niet in staat om OCR uit te voeren in dit document. Probeer het later opnieuw.";
  1132. "Choose automatic language detection for better OCR results." = "Kies automatische taaldetectie voor betere OCR-resultaten.";
  1133. "OCR Results" = "OCR-resultaten";
  1134. "Tap the “OCR” button from the top menu bar, and the extracted text will display here." = "Tik op de knop \"OCR\" vanaf de bovenste menubalk en de geëxtraheerde tekst wordt hier weergegeven.";
  1135. "The OCR service works via an internet connection. We would suggest you to perform OCR using a VPN connection while the service is limited." = "De OCR-service werkt via een internetverbinding. We raden u aan OCR uit te voeren met behulp van een VPN-verbinding terwijl de service beperkt is.";
  1136. "Copy successful!" = "Succesvol kopiëren!";
  1137. "Conversion Failed" = "Conversie is mislukt";
  1138. "Converted Successfully" = "Succesvol omgezet";
  1139. "An error occurred while opening this document. The file is damaged and could not be repaired." = "Er is een fout opgetreden bij het openen van dit document. Het bestand is beschadigd en kan niet worden gerepareerd.";
  1140. "File" = "Bestand";
  1141. "Subscribe to get the latest news and special offers!" = "Abonneer u om het laatste nieuws en speciale aanbiedingen te krijgen!";
  1142. "Subscribe Now" = "Abonneer nu";
  1143. "50+ Languages Supported." = "50+ ondersteunde talen.";
  1144. "Supports 50+ languages including English, German, Chinese, etc." = "Ondersteunt 50+ talen, waaronder Engels, Duits, Chinees, enz.";
  1145. "This document appears to be a scanned PDF. Do you want to perform OCR?" = "Dit document lijkt een gescande PDF te zijn. Wil je OCR uitvoeren?";
  1146. "Bring to Front" = "Naar voren brengen";
  1147. "Bring Forward" = "Naar voren brengen";
  1148. "Send Backward" = "Terug sturen";
  1149. "Send to Back" = "Stuur terug";
  1150. "Join the 60M users who are already working with PDF Reader Pro on their devices for reading, editing, annotating, OCR, signing, filling form, creating, and converting PDFs" = "Word lid van de 60m-gebruikers die al samenwerken met PDF Reader Pro op hun apparaten voor lezen, bewerken, annoteren, OCR, ondertekenen, vulformulier, maken en converteren van PDF's";
  1151. "Convert PDFs to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Converteer PDF's naar Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, tekst, afbeelding, CSV en meer offline";
  1152. "Convert PDF to PowerPoint, Excel, RTF, CSV, and more Offline" = "Converteer PDF naar PowerPoint, Excel, RTF, CSV en meer offline";
  1153. "To Word" = "Naar Word";
  1154. "To Excel" = "Naar Excel";
  1155. "PDF To Excel" = "PDF naar Excel";
  1156. "To PPT" = "Naar PPT";
  1157. "PDF to PPT" = "PDF naar PPT";
  1158. "PDF To PPT" = "PDF naar PPT";
  1159. "To RTF" = "Naar RTF";
  1160. "PDF To RTF" = "PDF naar RTF";
  1161. "To CSV" = "Naar CSV";
  1162. "PDF To CSV" = "PDF naar CSV";
  1163. "To HTML" = "Naar HTML";
  1164. "PDF To HTML" = "PDF naar HTML";
  1165. "To Text" = "Naar Text";
  1166. "PDF To Text" = "Pdf naar Text";
  1167. "To Image" = "Naar Image";
  1168. "PDF to Image" = "PDF naar Image";
  1169. "PDF To JPEG" = "PDF naar JPEG";
  1170. "PDF To GIF" = "PDF naar GIF";
  1171. "PDF To TIFF" = "PDF naar TIFF";
  1172. "PDF To TGA" = "PDF naar TGA";
  1173. "PDF To BMP" = "PDF naar BMP";
  1174. "PDF To JPEG-2000" = "PDF naar JPEG-2000";
  1175. "PDF to Office" = "PDF naar Office";
  1176. "Learn More" = "Kom meer te weten";
  1177. "Convert PDF to JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "Converteer PDF naar JPEG, PNG, TIFF, BMP-, GIF- of TGA-bestanden";
  1178. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "Converteer PDF naar TIFF-, BMP-, GIF- of TGA-bestanden";
  1179. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Grote update vrijgegeven. Nu kunt u genieten van de beste PDF naar kantoorconverter! Exporteren van PDF naar Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, tekst, afbeelding, CSV en meer offline";
  1180. "Turn your PDF into a formatted PPT file that you can edit" = "Verander uw PDF in een opgemaakt PPT-bestand dat u kunt bewerken";
  1181. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "Converteer PDF's naar woord, lettertypen en opmaak worden geconverteerd";
  1182. "Turn PDF table into a formatted Excel file" = "Verander PDF-tabel in een opgemaakt Excel-bestand";
  1183. "Turn PDF documents into Rich Text Format (RTF) files that can be opened in virtually any word processor." = "Verander PDF-documenten in Rich Text Format (RTF)-bestanden die kunnen worden geopend in vrijwel elke tekstverwerker.";
  1184. "First 10 pages of each document for free." = "Eerste 10 pagina's van elk document gratis.";
  1185. "The Best PDF Converter Pro" = "De beste PDF Converter Pro";
  1186. "Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "Doet precies wat je wilt en behoudt alle opmaak. De beste kwaliteit en meest nauwkeurige PDF naar DOCX/PPTX/XLSX-conversie voor het intact houden van de lettertypen en lay-outs, inclusief kogels en tafels.";
  1187. "Export PDF to Word and other Microsoft Office formats" = "Exporteer PDF naar Word en andere Microsoft Office-formaten";
  1188. "The first 10 pages for free. More precise one." = "De eerste 10 pagina's gratis. Meer precieze.";
  1189. "Stop retyping. Start making progress." = "Stop met opnieuw typeren. Begin vooruitgang te boeken.";
  1190. "Convert all the great work stored in your PDF to a Word document that’s easy to update. Keep the fonts and layouts intact — including bullets and tables." = "Converteer al het geweldige werk dat in uw PDF is opgeslagen naar een Word-document dat gemakkelijk te updaten is. Houd de lettertypen en lay-outs intact- inclusief kogels en tafels.";
  1191. "Convert PDF files to Excel." = "Converteer PDF-bestanden om te excelleren.";
  1192. "Skip the data entry steps and tedious reformatting tasks, too. When you convert to Excel, your data is preserved along with your columns, layouts, and formatting." = "Sla ook de stappen van gegevensinvoer en vervelende herflomingstaken over. Wanneer u zich converteert naar Excel, worden uw gegevens bewaard samen met uw kolommen, lay-outs en opmaak.";
  1193. "Quickly convert PDF files to PPTX." = "Converteer PDF-bestanden snel naar PPTX.";
  1194. "When you use PDF Reader Pro to convert PDFs to PowerPoint, you know your formats will be saved, too. So you don’t have to bother redoing bullets, tables, objects, or master layouts." = "Wanneer u PDF Reader Pro gebruikt om PDF's te converteren naar PowerPoint, weet u dat uw formaten ook worden opgeslagen. U hoeft dus niet de moeite te nemen om kogels, tafels, objecten of masterindelingen opnieuw te doen.";
  1195. "Allow a few seconds to turn your PDF pages into high-quality images. All image quality and resolution will remain intact. No file size limit nor registration is required." = "Sta een paar seconden toe om van uw PDF-pagina's in hoge kwaliteit afbeeldingen te veranderen. Alle beeldkwaliteit en resolutie blijven intact. Er is geen limiet voor bestandsgrootte of registratie vereist.";
  1196. "With the best PDF to Office Converter Offline, Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "Met de beste PDF naar kantoorconverter offline, doet precies wat u wilt en behoudt alle opmaak. De beste kwaliteit en meest nauwkeurige PDF naar DOCX/PPTX/XLSX-conversie voor het intact houden van de lettertypen en lay-outs, inclusief kogels en tafels.";
  1197. "Create PDF" = "Maak PDF";
  1198. "Click to refresh" = "Klik om te vernieuwen";
  1199. "Multi-line" = "Multi-line";
  1200. "Fill & Sign" = "Vullen en ondertekenen";
  1201. "Fill and sign forms" = "Vul formulieren in";
  1202. "Sign document by typing or drawing a signature" = "Teken document door een handtekening te typen of te tekenen";
  1203. "Add text" = "Voeg tekst toe";
  1204. "Add X" = "Voeg x toe";
  1205. "Add check mark" = "Voeg het vinkje toe";
  1206. "Add circle" = "Cirkel toevoegen";
  1207. "Add line" = "Voeg lijn toe";
  1208. "Add dot" = "Voeg stip toe";
  1209. "X" = "X";
  1210. "SpeedX" = "Speedx";
  1211. "Check mark" = "Vinkje";
  1212. "Dot" = "Punt";
  1213. "Sign" = "Teken";
  1214. "Name" = "Naam";
  1215. "Full Name" = "Voor-en achternaam";
  1216. "Enter Full Name" = "Voer de volledige naam in";
  1217. "Last Name" = "Achternaam";
  1218. "Email" = "E-mail";
  1219. "Enter Email" = "Voer email in";
  1220. "Tel." = "Tel.";
  1221. "Enter Tel." = "Voer Tel in.";
  1222. "Company" = "Bedrijf";
  1223. "Address" = "Adres";
  1224. "Enter Address" = "Adres invoeren";
  1225. "Nationality" = "Nationaliteit";
  1226. "ex. United States" = "ex. Verenigde Staten";
  1227. "Add to Doc" = "Toevoegen aan document";
  1228. "ex. Amy Rose Jones" = "ex. Amy Rose Jones";
  1229. "ex. Jones" = "ex. Jones";
  1230. "My Profile" = "Mijn profiel";
  1231. "Date Format" = "Datumnotatie";
  1232. "Email Error!" = "E-mailfout!";
  1233. "Include Time" = "Tijd opnemen";
  1234. "Add Full Name" = "Voeg de volledige naam toe";
  1235. "Add First Name" = "Voeg voornaam toe";
  1236. "Add Middle Name" = "Toevoegen aan middelste naam";
  1237. "Add Last Name" = "Achternaam toevoegen";
  1238. "Add Street 1" = "Voeg straat 1 toe";
  1239. "Add Street 2" = "Voeg straat 2 toe";
  1240. "Add City" = "Voeg stad toe";
  1241. "Add State" = "Voeg staat toe";
  1242. "Add Zip" = "Voeg ritssluiting toe";
  1243. "Add Country" = "Voeg land toe";
  1244. "Add Email" = "E-mail toevoegen";
  1245. "Add Tel" = "Tel toevoegen";
  1246. "Add Date" = "Voeg datum toe";
  1247. "Add Birth Date" = "Voeg geboortedatum toe";
  1248. "First Name" = "Voornaam";
  1249. "Middle Name" = "Midden-naam";
  1250. "Street 1" = "straat 1";
  1251. "Street 2" = "Straat # 2";
  1252. "City" = "Stad";
  1253. "Zip" = "Ritssluiting";
  1254. "State " = "Staat";
  1255. "Country" = "Land";
  1256. "Contact Information" = "Contactgegevens";
  1257. "Te." = "Te.";
  1258. "Dates" = "Datums";
  1259. "Birth Date" = "Geboortedatum";
  1260. "Add custom field" = "Voeg een aangepast veld toe";
  1261. "Type Label Here" = "Type label hier";
  1262. "Type Value Here" = "Type waarde hier";
  1263. "Convert each page to a separate worksheet" = "Converteer elke pagina naar een apart werkblad";
  1264. "Convert all pages to a single worksheet" = "Converteer alle pagina's naar één werkblad";
  1265. "By clicking the buttons below you confirm that you have read our %@." = "Door op de onderstaande knoppen te klikken, bevestigt u dat u onze %@hebt gelezen.";
  1266. "Privacy Policy" = "Privacybeleid";
  1267. "Exit" = "Uitgang";
  1268. "You are under pdf edit mode" = "U staat onder de PDF-bewerkingsmodus";
  1269. "Your changes are not saved. Do you want to quit?" = "Uw wijzigingen worden niet opgeslagen. Wil je stoppen?";
  1270. "Do you want to save as the changes separately?" = "Wilt u opslaan als de wijzigingen afzonderlijk?";
  1271. "Edit PDF" = "PDF bewerken";
  1272. "Edit, delete, cut, copy, paste, and insert text in PDFs" = "Bewerken, verwijderen, knippen, kopiëren, plakken en tekst invoegen in pdfs";
  1273. "Envelope #10" = "Envelop #10";
  1274. "Envelope Choukei 3" = "Envelop Choukei 3";
  1275. "Super B/A3" = "Super B/A3";
  1276. "Tabloid" = "Tabloid";
  1277. "Tabloid Oversize" = "Tabloid oversized";
  1278. "US Legal" = "Amerikaanse legaal";
  1279. "US Letter" = "Amerikaanse brief";
  1280. "Envelope DL" = "Envelop DL";
  1281. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "Het is super eenvoudig om uw PDF-bestand te organiseren in een professioneel ogend document. Plaats, vervangen, extraheren, splitsen, roteren, kopiëren, verwijderen, PDF-pagina's herschikken en die pagina's organiseren zoals u het leuk vindt, allemaal in een kwestie van seconden. Drag-and-drop maakt het efficiënter.";
  1282. "Use the PDF splitter to separate one or more PDFs into multiple documents by simply specifying the number of pages, file size, or top-level bookmarks. Or combine more documents into a new PDF." = "Gebruik de PDF-splitter om een ​​of meer PDF's in meerdere documenten te scheiden door eenvoudig het aantal pagina's, bestandsgrootte of bladwijzers op het hoogste niveau op te geven. Of combineer meer documenten in een nieuwe PDF.";
  1283. "The best PDF Editor for you to edit PDF documents. Insert, merge or split PDF pages; Compress and shrink PDF to make it smaller; Add background, watermark, password to protect sensitive PDFs, or header, footer and bates numberings." = "De beste PDF-editor voor u om PDF-documenten te bewerken. P-pagina's invoegen, samenvoegen of gesplitst; Comprimeren en krimpen PDF om het kleiner te maken; Voeg achtergrond, watermerk, wachtwoord toe om gevoelige PDF's of koptekst- en batnummers te beschermen.";
  1284. "Watermark your PDF documents with text or an image that appears either in front of or behind existing document content, like a stamp, to protect your PDF pages from plagiarism. It's a great way to avoid any copyright infringement." = "Watermerk uw PDF-documenten met tekst of een afbeelding die voor of achter bestaande documentinhoud, zoals een stempel, verschijnt om uw PDF-pagina's tegen plagiaat te beschermen. Het is een geweldige manier om inbreuk op het auteursrecht te voorkomen.";
  1285. "Bates numbering is a method of indexing legal documents for easy identification and retrieval. The Bates identifier is referred to as a number, but it can include an alphanumeric prefix and suffix, making it easier to recognize the central subject matter of the files." = "Bates-nummering is een methode voor het indexeren van juridische documenten voor eenvoudige identificatie en ophalen. De Bates-identificatie wordt een nummer genoemd, maar het kan een alfanumerisch voorvoegsel en achtervoegsel bevatten, waardoor het gemakkelijker wordt om het centrale onderwerp van de bestanden te herkennen.";
  1286. "Easily batch encrypt PDF documents with password and apply permissions that recipients have to enter before they can open or view them to prevent unauthorized access. Also, PDF Reader Pro is a password remover helping decrypt the protected files." = "Batch-codeer PDF-documenten eenvoudig met wachtwoord en pas machtigingen toe die ontvangers moeten invoeren voordat ze ze kunnen openen of bekijken om ongeautoriseerde toegang te voorkomen. PDF Reader Pro is ook een wachtwoordverwijderaar die helpt bij het decodeeren van de beschermde bestanden.";
  1287. "Create fillable PDF forms with all kinds of interactive form controls. Easily fill and sign PDF forms, like business forms. Using Fill & Sign to complete flat forms. You can manually add text and other symbols anywhere on the form." = "Maak vulbare PDF-formulieren met allerlei interactieve vormcontroles. Vul gemakkelijk PDF-formulieren in, zoals zakelijke formulieren. Vul & teken gebruiken om platte formulieren in te vullen. U kunt handmatig tekst en andere symbolen overal op het formulier toevoegen.";
  1288. "Change orignal text right in your PDF. Just click or tap to add a new paragraph, fix a typo, or rearrange pages. Add, delete, move or modify texts. With page editing, paragraphs and formatting adjust when you add new text or lines." = "Wijzig de originele tekst in uw PDF. Klik of tik op om een ​​nieuwe paragraaf toe te voegen, repareer een typefout of herschiktpagina's. Teksten toevoegen, verwijderen, verplaatsen of wijzigen. Met paginabewerking, paragrafen en opmaakaanpassing wanneer u nieuwe tekst of regels toevoegt.";
  1289. "With optical character recognition (OCR), PDF Reader Pro works as a text converter, automatically extracting text from any scanned paper document or image and converting it to a PDF or Text document." = "Met optische tekenherkenning (OCR) werkt PDF Reader Pro als een tekstconverter, die tekst automatisch uit elk gescand papierdocument of-afbeelding extraheert en deze converteert naar een PDF of tekstdocument.";
  1290. "Insert blank page into the exsiting PDF" = "Plaats de lege pagina in de exsiterende PDF";
  1291. "Extract selected pages to a new PDF" = "Extraheer geselecteerde pagina's naar een nieuwe PDF";
  1292. "Split selected pages as another PDF" = "Split geselecteerde pagina's als een andere PDF";
  1293. "Select pages and rotate left or right" = "Selecteer pagina's en draai links of rechts";
  1294. "No pages selected. Please select one or more pages first to organize." = "Geen pagina's geselecteerd. Selecteer eerst een of meer pagina's om te organiseren.";
  1295. "The Best PDF Editor" = "De beste PDF-editor";
  1296. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "Het is super eenvoudig om uw PDF-bestand te organiseren in een professioneel ogend document. Plaats, vervangen, extraheren, splitsen, roteren, kopiëren, verwijderen, PDF-pagina's herschikken en die pagina's organiseren zoals u het leuk vindt, allemaal in een kwestie van seconden. Drag-and-drop maakt het efficiënter.";
  1297. "Right click a color and select “Change Color...“." = "Klik met de rechtermuisknop op een kleur en selecteer \"Kleur wijzigen ...\".";
  1298. "Restore Default Colors" = "Herstel standaardkleuren";
  1299. "Change Color..." = "Verander kleur...";
  1300. "Customize colors" = "Pas kleuren aan";
  1301. "Continuous Reading" = "Continu lezen";
  1302. "Speed" = "Snelheid";
  1303. "Purchase" = "Aankoop";
  1304. "Convert PDFs to Word/HTML/TXT/JPEG/PNG files" = "Converteer PDFS naar Word/HTML/TXT/JPEG/PNG-bestanden";
  1305. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "Converteer JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD-bestanden naar PDFS";
  1306. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "Tekst herkennen van afbeeldingen of gescande PDF met OCR";
  1307. "Insert/delete/extract/rotate/reposition/replace PDF pages" = "Plaats/verwijderen/extraheren/roteren/herpositioneren/vervangen PDF-pagina's";
  1308. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "Combineer meerdere documenten in een nieuw PDF-bestand";
  1309. "Split and save selected PDF pages as a new document" = "Split en bewaar geselecteerde PDF-pagina's als een nieuw document";
  1310. "Easily batch encrypt PDFs or decrypt the protected files" = "Batchen gemakkelijk PDF's of decodering van de beschermde bestanden";
  1311. "Protect PDFs with image/text watermarks from plagiarism" = "Bescherm PDF's met beeld/tekstwatermerken tegen plagiaat";
  1312. "Customize PDFs background with colors or images" = "Pas PDFS-achtergrond aan met kleuren of afbeeldingen";
  1313. "Customize PDFs header & footer or add page numbers" = "Pas PDFS-koptekst en voettekst aan of voeg paginanummers toe";
  1314. "Easily retrieval indexing legal documents by Bates Numbers" = "Eenvoudig indexeren van juridische documenten door Bates-nummers";
  1315. "Divide large PDF page(s) into multiple smaller pages" = "Verdeel grote PDF-pagina (s) in meerdere kleinere pagina's";
  1316. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "Druk meerdere PDF-pagina's af op een enkel vel papier";
  1317. "No recently opened file" = "Geen recent geopend bestand";
  1318. "Click Open File or drag-and-drop file here to open them." = "Klik op het bestand openen of drag-and-drop-bestand hier om ze te openen.";
  1319. "Watermark" = "Watermerk";
  1320. "Page Editor" = "Pagina-editor";
  1321. "Advanced Editing Tools" = "Geavanceerde bewerkingstools";
  1322. "TTS (Text-to-speech)" = "TTS (tekst-naar-spraak)";
  1323. "Previous Page" = "Vorige bladzijde";
  1324. "Next Page" = "Volgende bladzijde";
  1325. "Pause" = "Pauze";
  1326. "Play" = "Toneelstuk";
  1327. "Set successfully!" = "Succesvol instellen!";
  1328. "Free PDF Templates" = "Gratis PDF sjablonen";
  1329. "PDF Pro Series" = "PDF Pro-serie";
  1330. "Font Color" = "Lettertype kleur";
  1331. "No copied page selected. Please select and copy a page first." = "Geen gekopieerde pagina geselecteerd. Selecteer en kopieer eerst een pagina.";
  1332. "Reduce files size to make sure you can easily send them by email." = "Verminder de bestandengrootte om ervoor te zorgen dat u ze eenvoudig per e-mail kunt verzenden.";
  1333. "Open File" = "Open bestand";
  1334. "Drop to open it" = "Laat vallen om het te openen";
  1335. "This will permanently remove all outlines. Are you sure to continue?" = "Dit zal alle contouren permanent verwijderen. Weet je zeker dat je doorgaat?";
  1336. "Delete pages after extraction" = "Verwijder pagina's na extractie";
  1337. "Delete Table" = "Verwijder tabel";
  1338. "Remove All Outlines" = "Verwijder alle contouren";
  1339. "Formats:" = "Formaten:";
  1340. "TXT document" = "TXT-document";
  1341. "PDF document" = "PDF-document";
  1342. "OCR failed" = "OCR is mislukt";
  1343. "You can go Preference to change your OCR plan." = "U kunt de voorkeur geven om uw OCR-plan te wijzigen.";
  1344. "OCR Successfully" = "OCR met succes";
  1345. "OCR completed. Please go to the output folder for the OCRed file." = "OCR voltooid. Ga naar de uitvoermap voor het OCRED-bestand.";
  1346. "Replace File" = "Vervang het bestand";
  1347. "Split View" = "Split-weergave";
  1348. "Drag File Here Or Select File" = "Sleep het bestand hier of selecteer Bestand";
  1349. "No page selected. Please select at least two pages to organize." = "Geen pagina geselecteerd. Selecteer ten minste twee pagina's om te organiseren.";
  1350. "Form fields only" = "Alleen velden vormen";
  1351. "Align Top" = "Lijn bovenaan";
  1352. "Align Vertically" = "Lijn verticaal uit";
  1353. "Align Bottom" = "BIJ BOUTEN";
  1354. "Align Left" = "Lijn links op";
  1355. "Align Horizontally" = "Lijn horizontaal uit";
  1356. "Align Right" = "Rechts uitlijnen";
  1357. "Distribute Vertically" = "Verticaal verdelen";
  1358. "Distribute Horizontally" = "Horizontaal verdelen";
  1359. "Alignment" = "Uitlijning";
  1360. "Common Properties" = "Veel voorkomende eigenschappen";
  1361. "Select Action" = "Selecteer actie";
  1362. "Item List" = "Lijst met dingen";
  1363. "Default Value" = "Standaardwaarde";
  1364. "Button is checked by default" = "Knop wordt standaard gecontroleerd";
  1365. "Add Text" = "Voeg tekst toe";
  1366. "Select Action" = "Selecteer actie";
  1367. "Send email to" = "Stuur een email naar";
  1368. "Add URL" = "Voeg URL toe";
  1369. "Submit the form" = "Dien het formulier in";
  1370. "Open a web link" = "Open een weblink";
  1371. "Form Field" = "Vorm velden";
  1372. "Hidden but printable" = "Verborgen maar afdrukbaar";
  1373. "Appearance" = "Verschijning";
  1374. "Preferences" = "Voorkeuren";
  1375. "Invalid URL. Please try again." = "Ongeldige URL. Probeer het opnieuw.";
  1376. "Invalid Email. Please try again." = "Ongeldig e-mail. Probeer het opnieuw.";
  1377. "Language" = "Taal";
  1378. "CropBox" = "Raakbox";
  1379. "ArtBox" = "Kunstbox";
  1380. "TrimBox" = "Trimbox";
  1381. "BleedBox" = "Bloedbox";
  1382. "Margin Controls" = "Marge-controles";
  1383. "Apply to:" = "Gelden voor:";
  1384. "Top:" = "Bovenkant:";
  1385. "Bottom:" = "Onderkant:";
  1386. "Left:" = "Links:";
  1387. "Right:" = "Rechts:";
  1388. "Constrain Proport" = "Beperken proport";
  1389. "Remove White Margins" = "Verwijder witte marges";
  1390. "Set To Zero" = "Ingesteld op nul";
  1391. "Revert To Selection" = "Keer terug naar selectie";
  1392. "Change Page Size" = "Wijzig paginagrootte";
  1393. "Fixed Sizes" = "Vaste maten";
  1394. "Custom" = "Aangepast";
  1395. "Width:" = "Breedte:";
  1396. "Height:" = "Hoogte:";
  1397. "Center" = "Centrum";
  1398. "XOffset:" = "Xoffset:";
  1399. "YOffset:" = "Yoffset:";
  1400. "Cropped page size:" = "Bijgesneden paginagrootte:";
  1401. "ArtBox size:" = "Artbox-maat:";
  1402. "TrimBox size:" = "Trimbox-maat:";
  1403. "BleedBox size:" = "Bleedbox-maat:";
  1404. "Expanded page size:" = "Uitgebreide paginagrootte:";
  1405. "Add Open Files..." = "Voeg open bestanden toe ...";
  1406. "Upgrade to Pro" = "Upgraden naar Pro";
  1407. "Settings" = "Instellingen";
  1408. ", Total %ld Pages" = ", Totaal %ld-pagina's";
  1409. "Landscape pages" = "Landschapspagina's";
  1410. "Portrait pages" = "Portretpagina's";
  1411. "Extract selected pages" = "Extraheer geselecteerde pagina's";
  1412. "Split selected pages" = "Split geselecteerde pagina's";
  1413. "PDF Reader Pro is a PDF watermark remover helping you to remove textual and image watermarks from PDF files. The quality of the final output is same as the original files." = "PDF Reader Pro is een PDF WaterMark Remover die u helpt om tekstuele en beeldwatermerken uit PDF-bestanden te verwijderen. De kwaliteit van de uiteindelijke uitvoer is hetzelfde als de originele bestanden.";
  1414. "The PDF background remover helps you to remove images and color backgrounds from PDF files for an easy reading experience." = "De PDF-achtergrondverwijderaar helpt u om afbeeldingen en kleurenachtergronden uit PDF-bestanden te verwijderen voor een eenvoudige leeservaring.";
  1415. "Add Recent Files" = "Voeg recente bestanden toe";
  1416. "Delete All Snapshots" = "Verwijder alle snapshots";
  1417. "Collapse All" = "Alles inklappen";
  1418. "Manage Quick Tools" = "Beheer snelle tools";
  1419. "Batch convert, compress, secure, watermark PDFs" = "Batch converteren, comprimeren, beveiligen, watermerk pdfs";
  1420. "Font Weight" = "Lettertype dikte";
  1421. "Drag and drop to add, remove and reorder the tools." = "Slepen en vallen om het gereedschap toe te voegen, te verwijderen en opnieuw te bestellen.";
  1422. "Cell Size" = "Celgrootte";
  1423. "Headers & Footers" = "Kopers en voetteksten";
  1424. "Borders & Colors" = "Randen en kleuren";
  1425. "Fill" = "Vullen";
  1426. "Scroll long text" = "Scroll lange tekst";
  1427. "Batch Remove Background" = "Batch Verwijder achtergrond";
  1428. "Batch Add Background" = "Batch voeg achtergrond toe";
  1429. "Batch Add Header & Footer" = "Batch voeg koptekst en voettekst toe";
  1430. "Batch Remove Header & Footer" = "Batch Verwijder koptekst en voettekst";
  1431. "Batch Add Batch Numbers" = "Batch voeg batchnummers toe";
  1432. "Batch Remove Bates Numbers" = "Batch Verwijder Bates-Numbers";
  1433. "Crop Options..." = "Gewasopties ...";
  1434. "Cannot add conversion tasks." = "Kan geen conversietaken toevoegen.";
  1435. "The conversion is in progress... Please wait for the conversion to be completed before proceeding." = "De conversie is aan de gang ... Wacht tot de conversie is voltooid voordat u verder gaat.";
  1436. "Remove Color" = "Verwijder de kleur";
  1437. "To create a set of mutually exclusive radio buttons (i.e., where only one can be selected at a time), give the fields the same name but different button choices." = "Om een ​​set wederzijds exclusieve radioknoppen te maken (d.w.z. waar slechts één tegelijk kan worden geselecteerd), geeft u de velden dezelfde naam maar verschillende knopkeuzes.";
  1438. "Radio Button Choice" = "Keuzeknop";
  1439. "Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "Laat hier bestanden vallen of klik op Bestanden toevoegen in de linkerbovenhoek. U kunt bestanden slepen om opnieuw te ordenen zoals u nodig hebt.";
  1440. "You can add to template." = "U kunt toevoegen aan sjabloon.";
  1441. "Expand All" = "Breid alles uit";
  1442. "Collapse All" = "Alles inklappen";
  1443. "Expand" = "Uitbreiden";
  1444. "Collapsel" = "Instorting";
  1445. "Show Note" = "Noot tonen";
  1446. "Please select a title of content and right click to choose \"Add Outline Item\"; Or click \"+\" at the upper right corner to create outline." = "Selecteer een titel van inhoud en klik met de rechtermuisknop om te kiezen \ \"Outline-item toevoegen\"; Of klik op \"+\" in de rechterbovenhoek om schets te maken.";
  1447. "This password will be required to open the document." = "Dit wachtwoord is vereist om het document te openen.";
  1448. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Beperk afdrukken en kopiëren van het document. Een wachtwoord is vereist om deze machtigingsinstellingen te wijzigen.";
  1449. "No Custom Stamps" = "Geen aangepaste postzegels";
  1450. "No Signatures" = "Geen handtekeningen";
  1451. "No Snapshots" = "Geen snapshots";
  1452. "1 button in group. At lease 2 buttons needed." = "1 knop in groep. Bij lease 2 knoppen nodig.";
  1453. "Select an item in the list to make it the default choice." = "Selecteer een item in de lijst om er de standaardkeuze van te maken.";
  1454. "Default Style" = "Standaard stijl";
  1455. "Restore Default Style" = "Herstel de standaardstijl";
  1456. "The Headlines" = "De krantenkoppen";
  1457. "Title (small)" = "Titel (klein)";
  1458. "Subtitle (Bold)" = "Ondertiteling (vetgedrukt)";
  1459. "Subtitle" = "Ondertitelen";
  1460. "Text (small)" = "Tekst (klein)";
  1461. "Text (grey)" = "Tekst (grijs)";
  1462. "Instructions" = "Instructies";
  1463. "Instructions (red)" = "Instructies (rood)";
  1464. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Beperk afdrukken en kopiëren van het document. Een wachtwoord is vereist om deze machtigingsinstellingen te wijzigen.";
  1465. "Add Template" = "Toevoegen sjabloon";
  1466. "No Templates" = "Geen sjablonen";
  1467. "Single" = "Enkel";
  1468. "Select All" = "Selecteer alles";
  1469. "Hide Page Size" = "Verberg paginagrootte";
  1470. "Display Page Size" = "Weergavepagina-maat";
  1471. "Tooltip" = "Werktip";
  1472. "File Not Exist" = "Bestand niet bestaan";
  1473. "Delete style" = "Stijl verwijderen";
  1474. "Rename Style" = "Hernoemde stijl";
  1475. "Redefine from Selection" = "Opnieuw definiëren van selectie";
  1476. "Page number out of range" = "Paginanummer buiten bereik";
  1477. "View Settings" = "Bekijk instellingen";
  1478. "Sort" = "Soort";
  1479. "Page Settings" = "Pagina-instellingen";
  1480. "The file \"%@\" could not be opened." = "Het bestand \"%@\" kon niet worden geopend.";
  1481. "It may be damaged or use a file format that PDF Reader Pro doesn’t recognize." = "Het kan worden beschadigd of een bestandsindeling gebruiken die PDF Reader Pro niet herkent.";
  1482. "Large File Size(High Quality)" = "Grote bestandsgrootte (hoge kwaliteit)";
  1483. "Medium File Size(Medium Quality)" = "Gemiddelde bestandsgrootte (gemiddelde kwaliteit)";
  1484. "Small File Size(Recommended Quality)" = "Klein bestandsgrootte (aanbevolen kwaliteit)";
  1485. "Minimum File Size(Low Quality)" = "Minimale bestandsgrootte (lage kwaliteit)";
  1486. "High Quality" = "Hoge kwaliteit";
  1487. "Low Quality" = "Lage kwaliteit";
  1488. "Sorry, we do not support to compress the encrypted file." = "Sorry, we ondersteunen niet om het gecodeerde bestand te comprimeren.";
  1489. "Horizontal Distance" = "Horizontale afstand";
  1490. "Vertical Distance" = "Verticale afstand";
  1491. "Do you want to cancel compressing?" = "Wilt u het comprimeren annuleren?";
  1492. "Documents which have been compressed will still be retained." = "Documenten die zijn gecomprimeerd, worden nog steeds behouden.";
  1493. "Cancel Compressing" = "Annuleer het comprimeren";
  1494. "Continue compressing" = "Blijf comprimeren";
  1495. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" above." = "Om het schetsitem te maken Selecteer de header in inhoud, klik er met de rechtermuisknop op en selecteer \"Outline Item toevoegen\" of klik op \"+\" hierboven.";
  1496. "Make video editing simplified! Create fantastic videos and share with Filmage Editor anytime." = "Video bewerken vereenvoudigd! Maak fantastische video's en deel altijd met filmeditor.";
  1497. "Fast and light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "Met snelle en lichte eSign PDF-editor kunt u op elk gewenst moment lezen, annoteren, bewerken, pdf-documenten esideren.";
  1498. "Fast & light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "Met Fast & Light Esign PDF-editor kunt u op elk gewenst moment lezen, annoteren, bewerken, pdf-documenten esideren.";
  1499. "First-rate PDF SDK Library for Developers" = "Eersteklas PDF SDK-bibliotheek voor ontwikkelaars";
  1500. "OCR Plan" = "OCR-plan";
  1501. "Plan 1 (Online)" = "Plan 1 (online)";
  1502. "Plan 2 (Offline)" = "Plan 2 (offline)";
  1503. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "Pas themaleuren aan: lichtmodus, donkere modus, sepia-modus en meer";
  1504. "Split View to compare files" = "Splitweergave om bestanden te vergelijken";
  1505. "OCR failed.Please try to change the OCR Plan to \"Plan 2 (Offline)\"" = "OCR is mislukt. Probeer het OCR-plan te wijzigen in \"Plan 2 (offline)\"";
  1506. "OCR failed, please try again.Note: OCR Plan 2(Offline) is supported in macOS 10.15+." = "OCR is mislukt, probeer het opnieuw. Opmerking: OCR Plan 2 (offline) wordt ondersteund in MacOS 10.15+.";
  1507. "Can not delete all pages." = "Kan niet alle pagina's verwijderen.";
  1508. "Redact sensitive information" = "Redacteert gevoelige informatie";
  1509. "Markdown" = "Afslag";
  1510. "Export Outlines..." = "Exporteer contouren ...";
  1511. "Remove All Outlines" = "Verwijder alle contouren";
  1512. "Redact" = "Redacteren";
  1513. "Mark for redaction" = "Mark voor redactie";
  1514. "You are under pdf edit mode" = "U staat onder de PDF-bewerkingsmodus";
  1515. "Add Text" = "Voeg tekst toe";
  1516. "Exit Edit PDF?" = "Exit pdf bewerken?";
  1517. "Your changes are not saved. Do you want to Exit?" = "Uw wijzigingen worden niet opgeslagen. Wil jij er uit?";
  1518. "You are under redact mode" = "U bent onder de redactie-modus";
  1519. "Redact Text" = "Redacteer tekst";
  1520. "Properties" = "Eigenschappen";
  1521. "Properties..." = "Eigenschappen...";
  1522. "Make Current Properties Default" = "Maak de huidige eigenschappen standaard";
  1523. "Repeat Mark Across Pages" = "Herhaalstreep over pagina's";
  1524. "Apply Redactions" = "Redacties toepassen";
  1525. "Redaction Mark Outline Color:" = "Redactie markeer omtrek kleur:";
  1526. "Redact Area Fill Color:" = "REDEACT GEBIEDE Vulkleur:";
  1527. "Use Overlay Text" = "Gebruik overlay-tekst";
  1528. "Overlay Text:" = "Overlay-tekst:";
  1529. "Repeat Text" = "Herhaal tekst";
  1530. "Auto-Size text to fit redaction region" = "Auto-size tekst om te passen bij het redactiegebied";
  1531. "Make Properties Default" = "Maak eigenschappen standaard";
  1532. "This will permanently remove the redacted information from this document. Once you save this document, you won’t be able to retrieve the redacted information." = "Dit verwijdert de geredigeerde informatie permanent uit dit document. Nadat u dit document hebt opgeslagen, kunt u de geredigeerde informatie niet ophalen.";
  1533. "There are unapplied redactions in this file. Any content associated with them will not be redacted until applied." = "Er zijn niet-toegepaste redacties in dit bestand. Alle inhoud die bij hen is gekoppeld, wordt niet geredigeerd totdat deze wordt toegepast.";
  1534. "There are unapplied redactions in this file. Exit will not save redaction." = "Er zijn niet-toegepaste redacties in dit bestand. Exit bespaart geen redactie.";
  1535. "Remove All Watermark Templates" = "Verwijder alle watermerksjablonen";
  1536. "Are you sure to delete all templates?" = "Weet u zeker dat u alle sjablonen verwijdert?";
  1537. "Batch Add Header & Footer" = "Batch voeg koptekst en voettekst toe";
  1538. "Batch Add Bates Numbers" = "Batch Voeg bates-nummers toe";
  1539. "Remove All Header & Footer Templates" = "Verwijder alle header- en voettekstjablonen";
  1540. "Remove All Bates Numbers Templates" = "Verwijder alle Bates Numbers-sjablonen";
  1541. "Remove All Background Templates" = "Verwijder alle achtergrondsjablonen";
  1542. "The range you can extract images includes current page, odd page, even page, custom page, and all pages." = "Het assortiment dat u kunt extraheren, bevat de huidige pagina, een oneven pagina, zelfs pagina, aangepaste pagina en alle pagina's.";
  1543. "Extract All Images" = "Pak alle afbeeldingen uit";
  1544. "Extract Images from..." = "Extraheer afbeeldingen uit ...";
  1545. "Total number of pictures extracted" = "Totaal aantal geëxtraheerde foto's";
  1546. "Extracting all pictures..." = "Alle foto's extraheren ...";
  1547. "Blank Page- Custom..." = "Lege Pagina- Aangepast ...";
  1548. "From PDF" = "Van PDF";
  1549. "Current Size" = "Huidige grootte";
  1550. "Extract Images" = "Extraheer afbeeldingen";
  1551. "Insert by Custom Direction" = "Plaats op maat";
  1552. "Portrait Pages" = "Portretpagina's";
  1553. "Landscape Pages" = "Landschapspagina's";
  1554. "Extract completed. Please go to the output folder for the converted file." = "Uittreksel voltooid. Ga naar de uitvoermap voor het geconverteerde bestand.";
  1555. "Please enter the correct size." = "Voer de juiste maat in.";
  1556. "Page Size" = "Pagina grootte";
  1557. "Orientation" = "Oriëntatie";
  1558. "Select files to merge, only one file can be selected at a time." = "Selecteer Bestanden om samen te voegen, slechts één bestand kan tegelijk worden geselecteerd.";
  1559. "Physical Size" = "Fysieke afmetingen";
  1560. "1 file" = "1 bestand";
  1561. "ComVideoKit Video SDK Library for Developers" = "Comvideokit Video SDK-bibliotheek voor ontwikkelaars";
  1562. "Layout Settings" = "opmaak instellingen";
  1563. "Retain Flowing Text" = "Behouden vloeiende tekst";
  1564. "Retain Page Layout" = "Paginalay-out behouden";
  1565. "Excel Worksheet Settings" = "Excel-werkbladinstellingen";
  1566. "Extract Tables Only" = "Alleen tafels extraheren";
  1567. "Extract tables" = "Uittrekseltafels";
  1568. "Unknown error in processing conversion. Please try again later" = "Onbekende fout bij het verwerken van conversie. Probeer het later opnieuw";
  1569. "Password required or incorrect password. Please re-enter your password and try again" = "Wachtwoord vereist of onjuist wachtwoord. Voer uw wachtwoord opnieuw in en probeer het opnieuw";
  1570. "Conversion process interrupted. Please do not cancel the conversion until it is completed" = "Conversieproces onderbroken. Annuleer de conversie niet totdat deze is voltooid";
  1571. "The license doesn't allow the permission" = "De licentie staat de toestemming niet toe";
  1572. "Malloc failure" = "Malloc-mislukking";
  1573. "NDK error" = "NDK-fout";
  1574. "A file is being converted, so other files could not be converted at the same time. Please try again after the file has been converted" = "Een bestand wordt geconverteerd, dus andere bestanden konden niet tegelijkertijd worden geconverteerd. Probeer het opnieuw nadat het bestand is geconverteerd";
  1575. "Unknown error in processing PDF. Please try again later" = "Onbekende fout bij het verwerken van PDF. Probeer het later opnieuw";
  1576. "File not found or could not be opened. Check if your file exists or choose another file to convert" = "Bestand niet gevonden of niet kon worden geopend. Controleer of uw bestand bestaat of kies een ander bestand om te converteren";
  1577. "File not in PDF format or corruptead. Change a PDF file and try again" = "Bestand niet in PDF-formaat of Corruptead. Wijzig een PDF-bestand en probeer het opnieuw";
  1578. "Unsupported security scheme" = "Niet-ondersteund beveiligingsschema";
  1579. "Page not found or content error" = "Pagina niet gevonden of inhoudsfout";
  1580. "Table not found" = "Tabel niet gevonden";
  1581. "needs to access this path to continue. Click Allow to continue." = "Moet toegang krijgen tot dit pad om door te gaan. Klik op Toestaan ​​om door te gaan.";
  1582. "This document has a permission password." = "Dit document heeft een toestemmingswachtwoord.";
  1583. "Enter Password" = "Voer wachtwoord in";
  1584. "Please enter the password to unlock this" = "Voer het wachtwoord in om dit te ontgrendelen";
  1585. "Password" = "Wachtwoord";
  1586. "Incorrect Password" = "Incorrect wachtwoord";
  1587. "This is a secured document. Editing is not permitted." = "Dit is een beveiligd document. Bewerken is niet toegestaan.";
  1588. "Only Text" = "Alleen tekst";
  1589. "Only Table" = "Alleen tafel";
  1590. "All Content" = "Alle inhoud";
  1591. "Create Sheet for each Table" = "Maak blad voor elke tabel";
  1592. "Create Sheet for each Page" = "Maak blad voor elke pagina";
  1593. "Create single Sheet for File" = "Maak een enkel blad voor bestand";
  1594. "Get PDF Reader Pro for iOS" = "Koop PDF Reader Pro voor iOS";
  1595. "PDF to Office" = "PDF naar kantoor";
  1596. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "Converteer PDF's naar Word, HTML, TXT, JPEG- of PNG-bestanden";
  1597. "Turn PDF to PPT, Excel, RTF, CSV, and more" = "Draai PDF naar PPT, Excel, RTF, CSV en meer";
  1598. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "Converteer PDF naar TIFF-, BMP-, GIF- of TGA-bestanden";
  1599. "Edit PDF" = "PDF bewerken";
  1600. "Add and edit text in PDF" = "Tekst toevoegen en bewerken in PDF";
  1601. "OCR" = "OCR";
  1602. "Extract texts from image-based or scanned PDF" = "Extraheer teksten uit op afbeeldingen gebaseerde of gescande PDF";
  1603. "Organize Pages" = "Organiseer pagina's";
  1604. "Extract, rotate, rearrange, replace, add, delete pages" = "Extraheer, roteren, herschikken, vervangen, toevoegen, pagina's verwijderen";
  1605. "Split PDFs into multiple files" = "Split pdfs in meerdere bestanden";
  1606. "Advanced Editing Tools" = "Geavanceerde bewerkingstools";
  1607. "Merge multiple documents into a new PDF" = "Meerdere documenten samenvoegen in een nieuwe PDF";
  1608. "Add & edit watermark" = "Watermerk toevoegen en bewerken";
  1609. "Add header, footer, page numbers" = "Voeg koptekst, voettekst, paginanummers toe";
  1610. "Add Bates Number" = "Voeg bates-nummer toe";
  1611. "Insert PDF page background by color or image" = "Voeg PDF-pagina-achtergrond in kleur of afbeelding in";
  1612. "Create fattened copies" = "Maak vetgemonteerde kopieën";
  1613. "Extract images" = "Extraheer afbeeldingen";
  1614. "Extract tables" = "Uittrekseltafels";
  1615. "Forms" = "Vormen";
  1616. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Maak en bewerk en vul Adobe Fillable PDF-formulieren";
  1617. "Security" = "Beveiliging";
  1618. "Batch encrypting PDF documents" = "Batch coderen PDF-documenten";
  1619. "PDF Password Remover" = "PDF-wachtwoordverwijderaar";
  1620. "Redact sensitive information" = "Redacteert gevoelige informatie";
  1621. "Create PDF" = "Maak PDF";
  1622. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "Converteer JPEG, JPG, PNG, TIFF-, BMP- of PSD-bestanden naar PDFS";
  1623. "Create PDFs from a scanner and iOS devices" = "Maak PDF's van een scanner- en iOS-apparaten";
  1624. "Annotations" = "Annotaties";
  1625. "Customize PDF stamps" = "Pas PDF-postzegels aanpassen";
  1626. "Hyperlink" = "Hyperlink";
  1627. "Signature" = "Handtekening";
  1628. "Table" = "Tafel";
  1629. "View PDF" = "Bekijk PDF";
  1630. "Multi-tab viewer" = "Multi-tab kijker";
  1631. "Various printing types: poster, booklet, multi-page printing" = "Verschillende afdruktypen: poster, boekje, afdrukken met meerdere pagina's";
  1632. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "Pas themaleuren aan: lichtmodus, donkere modus, sepia-modus en meer";
  1633. "Split View to compare files" = "Splitweergave om bestanden te vergelijken";
  1634. "Subscription Based Solution" = "Op abonnement gebaseerde oplossing";
  1635. "Access all premium features in app" = "Toegang tot alle premium-functies in de app";
  1636. "Priority customer support" = "Prioriteit klantenondersteuning";
  1637. "A Welcome Gift from Us" = "Een welkom geschenk van ons";
  1638. "Enjoy PDF Reader Pro, free for 7 days" = "Geniet van PDF Reader Pro, gratis gratis";
  1639. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc." = "Converteer PDF van/naar Word/Excel/PPT/HTML/afbeelding, enz.";
  1640. "Edit and Modify Texts in PDFs" = "Bewerk en wijzig teksten in PDF's";
  1641. "Optical Character Recognition (OCR)" = "Optische karakterherkenning (OCR)";
  1642. "Create, Fill Forms, Sign PDFs" = "Maak formulieren, onderteken PDF's";
  1643. "Unlock All Advanced Features" = "Ontgrendel alle geavanceerde functies";
  1644. "Your trial has expired. Please ugrade to enjoy more." = "Uw proefperiode is vervallen. Alstublieft ugrade om meer te genieten.";
  1645. "PDF to Office Pack" = "PDF naar kantoorpakket";
  1646. "Convert PDF to Word/Excel/PPT without any limitations, ensuring high quality and accuracy of documents." = "Converteer PDF naar Word/Excel/PPT zonder enige beperkingen en zorgt voor een hoge kwaliteit en nauwkeurigheid van documenten.";
  1647. "Volume Discount" = "Volumekorting";
  1648. "PDF Reader Pro offers up to 50% off to business or education organizations" = "PDF Reader Pro biedt tot 50% korting op zakelijke of onderwijsorganisaties";
  1649. "Edit Text" = "Tekst bewerken";
  1650. "Edit Image" = "Bewerk afbeelding";
  1651. "Text" = "Tekst";
  1652. "Flip" = "Omdraaien";
  1653. "Fold" = "Vouw";
  1654. "Edit, crop, replace image in PDF" = "Bewerken, bijsnijden, afbeelding vervangen in PDF";
  1655. "Convert PDFs to Word, PPT, Excel, RTF, Text, HTML, CSV and more" = "Converteer PDF's naar Word, PPT, Excel, RTF, Tekst, HTML, CSV en meer";
  1656. "Add Image" = "Voeg afbeelding toe";
  1657. "Box the cropping area, then press 'Enter' to crop images" = "Box het bijsnijdgebied en druk vervolgens op 'Enter' om afbeeldingen bij te snijden";
  1658. "Bottom Toolbar" = "Onderste werkbalk";
  1659. "Total Changes: " = "Totale veranderingen:";
  1660. "Page %@ VS Page %@" = "Page %@ vs pagina %@";
  1661. "Synchronous Scrolling" = "Synchrone scrollen";
  1662. "Compare Files" = "Vergelijk bestanden";
  1663. "Compare the differences between two files" = "Vergelijk de verschillen tussen twee bestanden";
  1664. "Compare" = "Vergelijken";
  1665. "Side-by-Side View" = "Side-by-Side View";
  1666. "Compare by File Overlay" = "Vergelijk door bestandsoverlay";
  1667. "Old File" = "Oud dossier";
  1668. "New File" = "Nieuw bestand";
  1669. "Choose..." = "Kiezen...";
  1670. "Select File." = "Selecteer bestand.";
  1671. "Click to add" = "Klik om toe te voegen";
  1672. "Page Range" = "Paginakang";
  1673. "Old File:" = "Oud bestand:";
  1674. "New File:" = "Nieuw bestand:";
  1675. "Compare text" = "Vergelijk tekst";
  1676. "Compare image" = "Vergelijk beeld";
  1677. "Settings..." = "Instellingen...";
  1678. "Cancel" = "Annuleren";
  1679. "Compare" = "Vergelijken";
  1680. "Comparing documents..." = "Documenten vergelijken ...";
  1681. "Replace Color" = "Vervang kleur";
  1682. "Insert Color" = "Kleur invoegen";
  1683. "Delete Color" = "Verwijder kleur";
  1684. "Document Opacity" = "Document dekking";
  1685. "Stroke Color:" = "Slagkleur:";
  1686. "Blend Mode:" = "Blend-modus:";
  1687. "Normal" = "Normaal";
  1688. "Multiply" = "Vermenigvuldigen";
  1689. "Darken" = "Donker worden";
  1690. "ColorBurn" = "Colorburn";
  1691. "Hard Light" = "Hard licht";
  1692. "Difference" = "Verschil";
  1693. "Exclusion" = "Uitsluiting";
  1694. "Luminosity" = "Helderheid";
  1695. "Invalid page range. Please reselect the page range." = "Ongeldige paginabereik. Selecteer het paginabereik opnieuw.";
  1696. "There is no difference between the two documents." = "Er is geen verschil tussen de twee documenten.";
  1697. "Please select two files to compare" = "Selecteer twee bestanden om te vergelijken";
  1698. "Comparison completed" = "Vergelijking voltooid";
  1699. "The file has been deleted, please reselect a file." = "Het bestand is verwijderd, selecteer een bestand opnieuw.";
  1700. "Whether the white box is Filled" = "Of de witte doos is gevuld";
  1701. "Fill the white box (some content will be covered)" = "Vul de witte doos (sommige inhoud wordt behandeld)";
  1702. "Insert Page" = "Pagina invoegen";
  1703. "Delete Page" = "Pagina verwijderen";
  1704. "Delete Text" = "Verwijder tekst";
  1705. "Delete Image" = "Verwijder afbeelding";
  1706. "Insert Text" = "Tekst invoegen";
  1707. "Insert Image" = "Voeg afbeelding in";
  1708. "Replace Text" = "Vervang tekst";
  1709. "Replace Image" = "Vervang afbeelding";
  1710. "Modify Text" = "Tekst wijzigen";
  1711. "Modify Image" = "Afbeelding wijzigen";
  1712. "Save as" = "Opslaan als";
  1713. "Old File" = "Oud dossier";
  1714. "New File" = "Nieuw bestand";
  1715. "Merge into a New File" = "Samenvoegen in een nieuw bestand";
  1716. "File Location:" = "Bestandslocatie:";
  1717. "Choose" = "Kiezen";
  1718. "New Feature: Easily compare two versions of a PDF and catch every change" = "Nieuwe functie: vergelijk eenvoudig twee versies van een PDF en vang elke verandering";
  1719. "Upgrade to Permanent Version" = "Upgrade naar permanente versie";
  1720. "Free Version" = "Gratis versie";
  1721. "Permanent License" = "Permanente licentie";
  1722. "View PDFs" = "Bekijk PDF's";
  1723. "Unlimited file conversion" = "Onbeperkt bestandsconversie";
  1724. "Edit PDF text and images" = "PDF-tekst en afbeeldingen bewerken";
  1725. "Merge, split, extract, delete pages" = "Samenvoegen, splitsen, extraheren, pagina's verwijderen";
  1726. "Batch process" = "Batchproces";
  1727. "OCR PDFs" = "OCR PDFS";
  1728. "Scroll Sync" = "Scroll Sync";
  1729. "There is no difference between two documents." = "Er is geen verschil tussen twee documenten.";
  1730. "Unbind License Code" = "Losse licentiecode";
  1731. "Office document open failed" = "Office Document Open mislukt";
  1732. "File accidentally closed" = "Bestand per ongeluk gesloten";
  1733. "Document cache records will be cleared if you choose 'Cancel'" = "Documentrecords van document worden gewist als u kiest 'Annuleren'";
  1734. "File Name" = "Bestandsnaam";
  1735. "Autosave Time" = "AutoSave Time";
  1736. "Verification:" = "Verificatie:";
  1737. "Unbind License Code:" = "Unbind licentiecode:";
  1738. "Hi PDF Reader Pro Team, I need to unbind my license code, thanks!\nNotice: Please do not modify the subtitle content" = "Hallo PDF Reader Pro Team, ik moet mijn licentiecode losmaken, bedankt! \ Nnotice: wijzig de ondertitelingsinhoud niet";
  1739. "Autosave Documents" = "AutoSave-documenten";
  1740. "Upgrade to Cross-platform License" = "Upgrade naar platformoverschrijdende licentie";
  1741. "minute(s)" = "minuten)";
  1742. "Education Discount" = "Onderwijskorting";
  1743. "Free Trial All Features for 7 days!" = "Gratis proefperken alle functies voor 7 dagen!";
  1744. "Newly updated PDF Reader Pro for you. Click “Start Free Trial” to enjoy all premium features!\nEdit, convert, organize, compare, secure, and OCR your PDFs totally free!" = "Nieuw bijgewerkte PDF-lezer Pro voor u. Klik op \"Free Trial Start\" om te genieten van alle premium-functies! \ Nedit, converteren, organiseren, vergelijken, beveiligen en beveiligen en ocr volledig gratis!";
  1745. "Start Free Trial" = "Start gratis proef";
  1746. "Your Trial Has Expired" = "Uw proefperiode is vervallen";
  1747. "Please upgrade PDF Reader Pro to enjoy all features." = "Upgrade PDF Reader Pro om van alle functies te genieten.";
  1748. "Upgrade Benefits" = "Upgrade voordelen";
  1749. "Convert PDF to Word/Excel/PPT/Image and more" = "Converteer PDF naar Word/Excel/PPT/afbeelding en meer";
  1750. "Edit PDF text, images and pages" = "PDF-tekst, afbeeldingen en pagina's bewerken";
  1751. "Combine multiple PDFs" = "Combineer meerdere PDF's";
  1752. "Create, fill, and sign PDF forms" = "PDF-formulieren maken, vullen en ondertekenen";
  1753. "Remove All Annotations" = "Verwijder alle annotaties";
  1754. "Please box an area for the signature to be added, then you can add a new digital signature."="Box in een gebied voor de handtekening die moet worden toegevoegd, dan kunt u een nieuwe digitale handtekening toevoegen.";
  1755. "Digital Sign"="Digitaal teken";
  1756. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  1757. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  1758. "View Details"="Bekijk details";
  1759. "Enter Email"="Voer email in...";
  1760. "Configure a Digital ID for Signing"="Configureer een digitale ID voor ondertekening";
  1761. "Select the type of Digital ID:"="Selecteer het type digitale ID:";
  1762. "Use a Digital ID from a File"="Gebruik een digitale ID uit een bestand";
  1763. "Import an existing digital ID that you have obtained as a file"="Importeer een bestaande digitale ID die u als bestand hebt verkregen";
  1764. "Create a New Digital ID"="Maak een nieuwe digitale ID";
  1765. "Create your self-signed digital ID"="Maak uw zelfondertekende digitale ID";
  1766. "A digital ID is required to create a digital signature.The most secure digital ID are issued by trusted Certificate authorities and are based on secure devices like smart card or token. Some are based on files."="Een digitale ID is vereist om een ​​digitale handtekening te maken. De meest veilige digitale ID wordt uitgegeven door vertrouwde certificaatautoriteiten en zijn gebaseerd op beveiligde apparaten zoals smartcard of token. Sommige zijn gebaseerd op bestanden.";
  1767. "You can also create a new digital ID, but they provide a low level of identity assurance."="U kunt ook een nieuwe digitale ID maken, maar ze bieden een laag niveau van identiteitsborging.";
  1768. "Continue"="Doorgaan";
  1769. "Find a Digital ID File"="Zoek een digitale ID-bestand";
  1770. "Browse for a digital ID file. Digital ID files are password protected. You cannot access the digital ID if you don't know its password."="Blader door een digitaal ID-bestand. Digitale ID-bestanden zijn wachtwoord beveiligd. U hebt geen toegang tot de digitale ID als u het wachtwoord niet kent.";
  1771. "File"="Bestand";
  1772. "Password"="Wachtwoord";
  1773. "Select a file"="Selecteer een bestand";
  1774. "Browse"="Doorbladeren";
  1775. "Previous Step"="Vorige stap";
  1776. "Digital ID files generally have a P12 extension and contain the public key file (Certificate) and the associated private key file."="Digitale ID-bestanden hebben over het algemeen een P12-extensie en bevatten het openbare sleutelbestand (certificaat) en het bijbehorende private sleutelbestand.";
  1777. "To sign with a digital ID available as a file, follow the prompts to browse and select the file and type the password protecting the private key."="Volg de aanwijzingen om te bladeren en selecteer het bestand en typ het wachtwoord ter bescherming van de privésleutel om te ondertekenen met een digitale ID die beschikbaar is als een bestand.";
  1778. "Location to Save the Digital ID"="Locatie om de digitale ID op te slaan";
  1779. "Select the location to save the digital ID card:"="Selecteer de locatie om de digitale ID-kaart op te slaan:";
  1780. "Save to File"="Opslaan op bestand";
  1781. "Save the digital ID to a file in your computer"="Bewaar de digitale ID op een bestand op uw computer";
  1782. "Save to Apple Keychain"="Opslaan op Apple Keychain";
  1783. "Save the digital ID to Apple Keychain to be shared"="Bewaar de digitale ID voor te delen Apple-sleutelhanger";
  1784. "Digital IDs are typically issued by trusted providers that assure the validity of the identity. Self-signed digital ID may not provide the same level of assurance and may not be accepted in some use cases."="Digitale ID's worden meestal uitgegeven door vertrouwde providers die de geldigheid van de identiteit verzekeren. Zelfondertekende digitale ID biedt mogelijk niet hetzelfde niveau van zekerheid en mag in sommige use cases niet worden geaccepteerd.";
  1785. "Consult with your recipients if this is an acceptable form of authentication."="Raadpleeg uw ontvangers als dit een acceptabele vorm van authenticatie is.";
  1786. "Create a Self-signed Digital ID"="Maak een zelfondertekende digitale ID";
  1787. "Name"="Naam";
  1788. "Organization Name"="organisatie naam";
  1789. "Organization Unit"="Organisatie-eenheid";
  1790. "Email Address"="E-mailadres";
  1791. "Country/Region"="Land/regio";
  1792. "Enter name..."="Voer naam in...";
  1793. "Enter organization unit..."="Voer de organisatie-eenheid in ...";
  1794. "Enter organization name..."="Voer organisatienaam in ...";
  1795. "Enter the identity information to be used for creating the self-signed digital ID."="Voer de identiteitsinformatie in die moet worden gebruikt voor het maken van de zelfondertekende digitale ID.";
  1796. "Digital IDs that are self-signed by individuals do not provide the assurance that the identity information is valid. For this reason they may not be accepted in some use cases."="Digitale ID's die door individuen worden ondertekend, bieden niet de verzekering dat de identiteitsinformatie geldig is. Om deze reden mogen ze in sommige use cases niet worden aanvaard.";
  1797. "Save the Self-signed Digital ID to a File"="Bewaar de zelfondertekende digitale ID in een bestand";
  1798. "Your digital ID will be saved at the following location :"="Uw digitale ID wordt opgeslagen op de volgende locatie:";
  1799. "Confirm the Password"="Bevestig het wachtwoord";
  1800. "Add a password to protect the private key of the digital ID. You will need this password again to use the digital ID for signing."="Voeg een wachtwoord toe om de privésleutel van de digitale ID te beschermen. U hebt dit wachtwoord opnieuw nodig om de digitale ID te gebruiken om te ondertekenen.";
  1801. "Save the digital ID file in a known location so that you can copy or backup it."="Bewaar het digitale ID-bestand op een bekende locatie zodat u het kunt kopiëren of back-up maken.";
  1802. "Sign with a Digital ID"="Teken met een digitale ID";
  1803. "Choose the digital ID that you want to use for signing:"="Kies de digitale ID die u wilt gebruiken om te ondertekenen:";
  1804. "Configure New Digital ID"="Configureer nieuwe digitale ID";
  1805. "Expires"="Verloopt";
  1806. "Issued by:"="Uitgegeven door:";
  1807. "Refresh"="Opfrissen";
  1808. "Add digital IDs from a file:"="Voeg digitale ID's uit een bestand toe:";
  1809. "The following digital ID will be added to your list of digital ID that you can use for digitally signing:"="De volgende digitale ID wordt toegevoegd aan uw lijst met digitale ID die u kunt gebruiken voor digitaal ondertekenen:";
  1810. "Sign as"="Teken als";
  1811. "Appearance"="Verschijning";
  1812. "Edit"="Bewerking";
  1813. "Create"="Creëren";
  1814. "Lock document after signing"="Vergrendeldocument na ondertekening";
  1815. "View Certificate Details"="Bekijk certificaatgegevens";
  1816. "Enter the digital signature ID card PIN or password"="Voer de digitale handtekening-ID-kaartpen of wachtwoord in";
  1817. "Customize the Signature Appearance"="Pas het kenmerkende uiterlijk aan";
  1818. "Text"="Tekst";
  1819. "Image"="Afbeelding";
  1820. "Draw"="Tekenen";
  1821. "None"="Geen";
  1822. "Preset Name"="Voorzetnaam";
  1823. "Click here to draw"="Klik hier om te tekenen";
  1824. "Clear"="Duidelijk";
  1825. "Apply"="Toepassen";
  1826. "Show all certification paths found"="Toon alle gevonden certificeringspaden";
  1827. "Certificate Viewer"="Certificaatviewer";
  1828. "Add to Trusted Certificates..."="Toevoegen aan vertrouwde certificaten ...";
  1829. "This dialog allows you to view the details of a certificate and its entire issuance chain. The details correspond to the selected entry. Multiple issuance chains are being displayed because none of the chains were issued by a trust anchor."="Met dit dialoogvenster kunt u de details van een certificaat en de gehele uitgifte keten bekijken. De details komen overeen met de geselecteerde invoer. Meerdere uitgifte ketens worden weergegeven omdat geen van de ketens is uitgegeven door een trustanker.";
  1830. "The path validation checks were done as of "="De padvalidatiecontroles werden uitgevoerd vanaf";
  1831. "This is a self-signed certificate. The selected certificate path is valid."="Dit is een zelf ondertekend certificaat. Het geselecteerde certificaatpad is geldig.";
  1832. "The selected certificate path has errors: lssuer name mismatch"="Het geselecteerde certificaatpad heeft fouten: lssuer naam mismatch";
  1833. "Summary"="Samenvatting";
  1834. "Details"="Details";
  1835. "Issued by:"="Uitgegeven door:";
  1836. "Export"="Exporteren";
  1837. "Valid from:"="Geldig vanaf:";
  1838. "Valid to:"="Geldig tot:";
  1839. "Intended usage:"="Beoogd gebruik:";
  1840. "Certificate Data:"="Certificaatgegevens:";
  1841. "Signatures will be valid if the certificate matches this policy restriction. Policy restrictions are provided by your computer administrator or the certificate authority that issued this certificate. Certificates sometimes contain an identifier to indicate the certificate authority's policy for issuing the certificate. An example policy might be one which indicates that the signer was required to be personally present when issued his or her certificate. Only certificates that have been directly trusted can have policy restrictions."="Handtekeningen zijn geldig als het certificaat overeenkomt met deze beleidsbeperking. Beleidsbeperkingen worden verstrekt door uw computerbeheerder of de certificaatautoriteit die dit certificaat heeft uitgegeven. Certificaten bevatten soms een ID om het beleid van de certificaatautoriteit aan te geven voor het uitgeven van het certificaat. Een voorbeeldbeleid kan er een zijn die aangeeft dat de ondertekenaar persoonlijk aanwezig moest zijn wanneer hij zijn of haar certificaat heeft uitgegeven. Alleen certificaten die direct zijn vertrouwd, kunnen beleidsbeperkingen hebben.";
  1842. "Legal Disclaimer:"="Juridische disclaimer:";
  1843. "Validation of a digitally signed document may require certificate-related services provided by independent third-party service vendors. PDF Reader Pro does not provide any warranties of any kind with respect to digitally signed documents, certificates used to create digitally signed documents, and any related services. "="Validatie van een digitaal ondertekend document kan certificaatgerelateerde services vereisen die worden geleverd door onafhankelijke externe serviceleveranciers. PDF Reader Pro biedt geen enkele garanties van welke aard dan ook met betrekking tot digitaal ondertekende documenten, certificaten die worden gebruikt om digitaal ondertekende documenten en eventuele gerelateerde services te maken.";
  1844. "Version"="Versie";
  1845. "Signature algorithm"="Kenmerkende algoritme";
  1846. "Subject"="Onderwerp";
  1847. "Issuer"="Instellingen";
  1848. "Serial number"="Serienummer";
  1849. "Validity Starts"="Geldigheid begint";
  1850. "Validity ends"="Geldigheid eindigt";
  1851. "Authority info access"="Autoriteitsinformatietoegang";
  1852. "Subject key identifier"="Onderwerpsleutelidentifier";
  1853. "Key usage"="Hoofdgebruik";
  1854. "Certificate policies"="Certificaatbeleid";
  1855. "Authority key identifier"="Autoriteit Key Identifier";
  1856. "CRL distribution points"="CRL-distributiepunten";
  1857. "Basic constraints"="Basisbeperkingen";
  1858. "Public key"="Publieke sleutel";
  1859. "SHA1 digest of Public key"="SHA1 Digest of Public Key";
  1860. "X.509 data"="X.509 gegevens";
  1861. "SHA1 digest"="SHA1 Digest";
  1862. "MD5 digest"="MD5 Digest";
  1863. "<<see details>>"="<< Zie details >>";
  1864. "Using your mouse, click and drag to draw the area where you would like the signature to appear. Once you finish dragging out the desired area, you will be taken to the next step of the signing process."="Klik en sleep met behulp van uw muis om het gebied te tekenen waar u de handtekening wilt verschijnen. Zodra u klaar bent met het slepen van het gewenste gebied, wordt u naar de volgende stap van het ondertekeningsproces gebracht.";
  1865. "Are you sure you want to clear all signature fields in this document?"="Weet u zeker dat u alle handtekeningvelden in dit document wilt wissen?";
  1866. "You cannot undo this operation."="U kunt deze bewerking niet ongedaan maken.";
  1867. "Do not show this message again"="Laat dit bericht niet meer zien";
  1868. "Include Text"="Tekst opnemen";
  1869. "Text Alignment"="Tekstuitlijning";
  1870. "Direction"="Richting";
  1871. "Date"="Datum";
  1872. "Location"="Plaats";
  1873. "Distinguished Name"="Uitgesproken naam";
  1874. "Reason"="Reden";
  1875. "PDF Reader Pro Version"="PDF Reader Pro-versie";
  1876. "PDF Reader Pro Lite Version"="PDF Reader Pro Lite-versie";
  1877. "Logo"="Logo";
  1878. "The name already exists, please enter another one."="De naam bestaat al, voer een andere in.";
  1879. "<your common name here>"="<Uw gemeenschappelijke naam hier>";
  1880. "<your signing location here>"="<Uw ondertekeningslocatie hier>";
  1881. "<your signing reason here>"="<Uw ondertekeningsreden hier>";
  1882. "<your distinguished name here>"="<Uw voorname naam hier>";
  1883. "none"="geen";
  1884. "I am the author of this document"="Ik ben de auteur van dit document";
  1885. "I have reviewed this document"="Ik heb dit document beoordeeld";
  1886. "I'm in the process of approving this document"="Ik ben bezig met het goedkeuren van dit document";
  1887. "I certify the accuracy and authenticity of this document"="Ik certificeer de nauwkeurigheid en authenticiteit van dit document";
  1888. "I have signed this document to indicate that I agree to the terms defined"="Ik heb dit document ondertekend om aan te geven dat ik het eens ben met de gedefinieerde voorwaarden";
  1889. "I agree with the specified portions of this document"="Ik ben het eens met de opgegeven delen van dit document";
  1890. "Email address is not valid"="e-mailadres is niet geldig";
  1891. "Passwords do not match"="Wachtwoorden komen niet overeen";
  1892. "This file cannot be found."="Dit bestand kan niet worden gevonden.";
  1893. "Output Folder can not be empty."="Uitvoermap kan niet leeg zijn.";
  1894. "Password is incorrect. Please re-enter the password."="Wachtwoord is niet correct. Voer het wachtwoord opnieuw in.";
  1895. "Failed to import the P12 file!"="Kan het P12-bestand niet importeren!";
  1896. "Failed to get certificate details!"="Kan certificaatdetails niet krijgen!";
  1897. "Signature processing error."="Handtekening verwerkingsfout.";
  1898. "Error during signature verification."="Fout tijdens handtekeningverificatie.";
  1899. "Error Information"="Foutinformatie";
  1900. "Digital ID Configuration Required"="Digitale ID-configuratie vereist";
  1901. "This signature field requires a digital signature identity. Would you like to configure one now?"="Dit kenmerkende veld vereist een digitale handtekeningidentiteit. Wilt u er nu een configureren?";
  1902. "Help"="Hulp";
  1903. "Configure Digital ID"="Configureer digitale ID";
  1904. "Digital ID Configuration Required"="Digitale ID-configuratie vereist";
  1905. "Are you sure you want to validate all signatures?"="Weet u zeker dat u alle handtekeningen wilt valideren?";
  1906. "This may take a while for large documents."="Dit kan een tijdje duren voor grote documenten.";
  1907. "Completed validating all signatures."="Voltooid validatie van alle handtekeningen.";
  1908. "At least one signature is invalid."="Ten minste één handtekening is ongeldig.";
  1909. "Revocation"="Intrekking";
  1910. "Trust"="Vertrouwen";
  1911. "This certificate is trusted because you have the corresponding private key."="Dit certificaat is vertrouwd omdat u de bijbehorende privésleutel heeft.";
  1912. "This certificate is not trusted."="Dit certificaat wordt niet vertrouwd.";
  1913. "Trust Settings"="Vertrouwensinstellingen";
  1914. "This certificate is trusted to:"="Dit certificaat is vertrouwd om:";
  1915. "Sign documents or data"="Onderteken documenten of gegevens";
  1916. "Certify documents"="Certificeer documenten";
  1917. "Enter the Digital ID PIN or Password..."="Voer de digitale ID-pin of wachtwoord in ...";
  1918. "(Digital ID file)"="(Digital ID-bestand)";
  1919. "(Keychain Digital ID)"="(Keychain Digital ID)";
  1920. "Signature Validation Status"="Handtekening validatiestatus";
  1921. "Signature validity is UNKNOWN."="Handtekeningvaliditeit is onbekend.";
  1922. "The document has not been modified since this signature was applied."="Het document is niet gewijzigd sinds deze handtekening werd toegepast.";
  1923. "The revision of the document that was covered by this signature has not been altered; however, there have been subsequent changes to the document."="De herziening van het document dat onder deze handtekening werd gedekt, is niet gewijzigd; Er zijn echter latere wijzigingen in het document geweest.";
  1924. "The signer's identity is invalid."="De identiteit van de ondertekenaar is ongeldig.";
  1925. "Click Signature Properties, then it will show what is covered by this signature."="Klik op Signature-eigenschappen en laat zien wat er door deze handtekening wordt gedekt.";
  1926. "The signer's identity is unknown because it has not been included in your list of trusted certificates and none of its parent certificates are trusted certificates."="De identiteit van de ondertekenaar is onbekend omdat deze niet is opgenomen in uw lijst met vertrouwde certificaten en geen van de oudercertificaten zijn vertrouwde certificaten.";
  1927. "Signature Properties..."="Signature Properties ...";
  1928. "The signer's identity is valid."="De identiteit van de ondertekenaar is geldig.";
  1929. "Signature is VALID, signed by %@."="Handtekening is geldig, ondertekend door %@.";
  1930. "Signature Properties"="Kenmerkende eigenschappen";
  1931. "Signing Time:"="Ondertekeningtijd:";
  1932. "Validity Summary"="Geldigheidssamenvatting";
  1933. "The certifier has specified that Form Fill-in, Signing and Commenting are allowed for this document. No other changes are permitted."="De certificeerder heeft gespecificeerd dat formuliervulling, ondertekening en commentaar zijn toegestaan ​​voor dit document. Er zijn geen andere wijzigingen toegestaan.";
  1934. "Signing time is from the clock on the signer's computer."="Ondertekeningtijd is van de klok op de computer van de ondertekenaar.";
  1935. "Signature was validated as of the signing time:"="Handtekening werd gevalideerd vanaf de ondertekeningstijd:";
  1936. "Signer Info"="Ondertekenaar info";
  1937. "Revocation checking is not performed for Certificates that you have directly trusted."="Revocatiecontrole wordt niet uitgevoerd voor certificaten die u rechtstreeks hebt vertrouwd.";
  1938. "Policies"="Beleid";
  1939. "Legal Notice"="Wettelijke kennisgeving";
  1940. "Signature Panel"="Handtekeningpaneel";
  1941. "Signature is invalid"="Handtekening is ongeldig";
  1942. "Signature is valid"="Handtekening is geldig";
  1943. "Signature is valid."="Handtekening is geldig.";
  1944. "Signer's identity is valid"="De identiteit van de ondertekenaar is geldig";
  1945. "Signer's identity is invalid"="De identiteit van de ondertekenaar is ongeldig";
  1946. "The signature includes an embedded timestamp."="De handtekening omvat een ingebed tijdstempel.";
  1947. "The signature includes an embedded timestamp but it could not be verified."="De handtekening omvat een ingebed tijdstempel, maar het kon niet worden geverifieerd.";
  1948. "Certificate Details..."="Certificaatdetails ...";
  1949. "Signature Details"="Kenmerkende details";
  1950. "Last Checked:%@"="Laatst gecontroleerd:%@";
  1951. "Never"="Nooit";
  1952. "Signature Field:%@"="Signature Field:%@";
  1953. "%@ on Page %ld"="%@ op pagina %LD";
  1954. "No digital signature was added"="Er is geen digitale handtekening toegevoegd";
  1955. "Validate All Signatures"="Valideer alle handtekeningen";
  1956. "Signature by %@"="Handtekening door %@";
  1957. "Jump To The Signature Field"="Spring naar het kenmerkende veld";
  1958. "Remove Signature"="Verwijder de handtekening";
  1959. "Validate Signature"="Valideer de handtekening";
  1960. "Show Signature Properties…"="Toon kenmerkende eigenschappen ...";
  1961. "File"="Bestand";
  1962. "Save failed!"="Opslaan mislukt!";
  1963. "Digital Signature"="digitale handtekening";
  1964. "Data Encryption"="Gegevensbescherming";
  1965. "Digital Signatures and Data Encryption"="Digitale handtekening en gegevensbescherming";
  1966. "You are Under Digital Sign Mode"="U bevindt zich in de modus Digital Signature Creation";
  1967. "Digital signature ensures the authenticity and integrity of digital files. Click and drag the cursor to create a signature field on the page."="Digitale handtekeningen zorgen voor de authenticiteit en integriteit van digitale documenten. Klik en sleep de muis om een ​​handtekeningdomein op de pagina te maken.";
  1968. "Signed"="Ondertekend";
  1969. "Add to Trusted Certificate Successfully!"="Toevoegen aan succesvol vertrouwenscertificaat";
  1970. "Add to Trusted Certificate Failed!"="Toevoegen aan het vertrouwenscertificaat mislukt";
  1971. "Signed by"="Digitale handtekening";
  1972. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  1973. "Fill & Sign"="Handtekening en invul formulier";
  1974. "Create digital signature"="Maak een digitale handtekening";
  1975. "Free Trial Newly Released Digital Signature!" = "Gratis proefper nieuw uitgebrachte digitale handtekening!";
  1976. "Quickly sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Accelerate your business with PDF Reader Pro digital signature." = "Teken snel uw contracten en documenten met legaal bindende handtekeningen. Versnel uw bedrijf met PDF Reader Pro Digital Signature.";
  1977. "7-day Free Trial" = "7-daagse gratis proefversie";
  1978. "Later" = "Later";
  1979. "Standard Text" = "Standaardtekst";
  1980. "Please upgrade your system to macOS 10.14 or later for this feature."="Upgrade uw systeem naar MacOS 10.14 of hoger om deze functie te vergemakkelijken.";
  1981. "First 10 Pages Converted Only"="Pierwsze 10 stron przekonwertowane";
  1982. "The premium version only supports converting first 10 pages. Purchase PDF to Office Pack to enjoy unlimited conversion."="Wersja premium obsługuje jedynie przekształcenie pierwszych 10 stron. Kup PDF do pakietu biurowego, aby cieszyć się nieograniczoną konwersją.";
  1983. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF do pakietu biurowego";
  1984. "Unlimited PDF file conversion"="Nieograniczona konwersja plików PDF";
  1985. "Get converted files in high quality"="Uzyskaj konwertowane pliki w wysokiej jakości";
  1986. "Batch Convert PDFs"="Batch Conwert PDF";
  1987. "Unlimited Convert"="Nieograniczony konwert";
  1988. "Purchase PDF to Office Pack"="Koop PDF aan kantoorpakket";
  1989. "No Cost! \nUnlock PDF Reader Pro All Features Now"="Ontgrendel gratis alle functies van PDF Reader Pro!";
  1990. "Free Trial Newly Released Digital Signature!"="Nieuwe versie: Gratis proefversie digitale handtekening!";
  1991. "Sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Fast verify the identiity of the signer."="Onderteken wettelijk bindende contracten en documenten. Controleer snel de identiteit van de ondertekenaar.";
  1992. "Key Features"="Belangrijkste functies";
  1993. "Digital signature"="Digitale handtekeningen";
  1994. "Edit PDF text and images"="PDF-tekst en afbeeldingen bewerken";
  1995. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc."="PDF's archiveren";
  1996. "Create & fill form"="Formulieren maken en invullen";
  1997. "OCR"="OCR";
  1998. "7-day Free Trial"="7-daagse gratis proefversie";
  1999. "Learn More"="Kom meer te weten";
  2000. "7-day Free Trial "="7-daagse gratis proefversie";
  2001. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions, making reading, editing, and annotating PDFs a breeze."="PDF Reader Pro biedt een 7-daagse gratis proefperiode van de volledige functies, waardoor lezen, bewerken en annoteren van PDF's een briesje.";
  2002. "Terms of Service"="Servicevoorwaarden";
  2003. "6-Month Plan"="6 maanden plan";
  2004. "USD $6.66/month"="USD $ 6,66/maand";
  2005. "Billed every 6 month at $39.99 after 3-day free trial"="Om de 6 maanden gefactureerd op $ 39,99 na 3-daagse gratis proefversie";
  2006. "Permanent Version"="Permanente versie";
  2007. "USD $79.99"="USD $ 79,99";
  2008. "one-time purchase"="eenmalige aankoop";
  2009. "Premium Version"="Premium versie";
  2010. "USD $59.99"="USD $ 59,99";
  2011. "one-time purchase"="eenmalige aankoop";
  2012. "Continue within 10 Pages"="Ga door binnen 10 pagina's";
  2013. "Upgrade to Pro Version"="Upgrade naar Pro -versie";
  2014. "Free Version"="Gratis versie";
  2015. "Permanent License"="Permanente licentie";
  2016. "one-time purchase"="eenmalige aankoop";
  2017. "Annotate PDFs (basic)"="Annotate PDFS (Basic)";
  2018. "Annotate PDFs (advanced)"="Annotate PDFS (Advanced)";
  2019. "Support insert links and custom stamps"="Ondersteuning invoegen links en aangepaste postzegels";
  2020. "Unlimited file conversion"="Onbeperkt bestandsconversie";
  2021. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  2022. "Organize pages"="Organiseer pagina's";
  2023. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version"="Proef verlopen, upgrade naar pro -versie";
  2024. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies.";
  2025. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="Gratis proefperiode verlopen. Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies.";
  2026. "Organize pages"="Organiseer pagina's";
  2027. "Create&Fill Forms, digital sign PDFs"="Formulieren maken en vullen, digitaal teken PDF's";
  2028. "Convert first 10 pages only. Purchase PDF to Office Pack to convert all pages."="Konwertuj tylko pierwsze 10 stron. Kup PDF do pakietu biurowego, aby przekonwertować wszystkie strony.";
  2029. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF do pakietu biurowego";
  2030. "Unlimited PDF file conversion"="Nieograniczona konwersja plików PDF";
  2031. "Get converted files in high quality"="Uzyskaj konwertowane pliki w wysokiej jakości";
  2032. "Batch Convert PDFs"="Batch Conwert PDF";
  2033. "Upgrade"="Aktualizacja";
  2034. "Refresh Purchase Status"="Odśwież status zakupu";
  2035. "The first 10 pages for free"="De eerste 10 pagina's gratis";
  2036. "Unlimited Convert"="Onbeperkte bekeerling";
  2037. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions." = "PDF Reader Pro biedt een 7-daagse gratis proefperiode van de volledige functies.";
  2038. "Enter your email to get free trial:" = "Voer uw e -mail in om gratis proefversie te krijgen:";
  2039. "User name" = "Gebruikersnaam";
  2040. "Email" = "E -mail";
  2041. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "Door een gratis proefperiode aan te vragen, bevestigt u dat u dit privacybeleid overeenkomt.";
  2042. "Privacy Policy." = "privacybeleid";
  2043. "Apply" = "Toepassen";
  2044. "Buy Now" = "Koop nu";
  2045. "Unlock All Features for Free"="Ontgrendel gratis alle functies van PDF Reader Pro!";
  2046. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions."="Onderteken wettelijk bindende contracten en documenten. Controleer snel de identiteit van de ondertekenaar.";
  2047. "Key Features"="Belangrijkste functies";
  2048. "Digital signature"="Digitale handtekeningen";
  2049. "Convert PDF"="PDF's archiveren";
  2050. "Create & fill form"="Formulieren maken en invullen";
  2051. "OCR"="OCR";
  2052. "Free Trial"="Gratis proefversie";
  2053. "Buy Now"="Koop nu";
  2054. "Subscription plans:\nSubscriptions: USD $39.99/(6 months), USD $79.99/(one-time purchase)\n\n- Subscriptions will be charged through your iTunes account at the confirmation of purchase.\n- Your subscriptions will automatically renew unless cancelled at least 24 hours before the end of current subscription period.\n- Your iTunes account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, for the same duration and at the current subscription price.\n- You may manage your subscriptions in your iTunes Account Settings after purchase.\n- No cancellation of the current subscription is allowed during an active subscription period.\n\n- Terms of service:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacy Policy:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy" = "Abonnementplan:\nAbonneren: $ 39,99/(6 maanden), $ 79,99/(betaling van één tijd)\n\n-Dit abonnementskosten worden in rekening gebracht via uw iTunes -account bij het bevestigen van de aankoop.\n-Colid het abonnement ten minste 24 uur vóór de huidige abonnementsperiode, anders wordt het abonnement automatisch verlengd.\n-Kan uw iTunes -account de verlengingskosten in rekening brengen tegen dezelfde abonnementsperiode en de huidige abonnementsprijs binnen 24 uur vóór het einde van de huidige abonnementsperiode.\n-Nadat u koopt, kunt u uw abonnement beheren in uw iTunes -accountinstellingen.\n-Do de effectieve abonnementsperiode, wordt het huidige abonnement niet geannuleerd.\n\n- Servicevoorwaarden:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacybeleid\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy";
  2055. "Congrats! You can start enjoying the advanced features of PDF Reader Pro." = "Gefeliciteerd! U kunt gaan genieten van de geavanceerde functies van PDF Reader Pro.";
  2056. "Show/Hide Panel"="Toon/verbergen paneel";
  2057. "Click “Panel” to expand and collapse the left navigation panel."="Klik op “Paneel“ om het linkerpaneel van het linker navigatie uit te breiden en samen te voegen.";
  2058. "Previous"="Vorig";
  2059. "Next"="Volgende";
  2060. "Show/Hide Properties"="Toon/verbergen eigenschappen";
  2061. "Click “Properties” to expand and collapse the right properties panel."="Klik op “Eigenschappen“ om het rechte eigenschappenpaneel uit te breiden en samen te voegen.";
  2062. "Skip"="Overslaan";
  2063. "Previous"="Vorig";
  2064. "Next"="Volgende";
  2065. "Customize Toolbar"="Werkbalk aanpassen";
  2066. "Right-click on the toolbar, select “Customize Toolbar“ in drop-down bar. Then reorder, add or remove tools displayed in the toolbar by simple drag and drop."="Klik met de rechtermuisknop op de werkbalk, selecteer “Werkbalk aanpassen“ in de vervolgkeuzelijst. Opnieuw bestellen, toevoegen of verwijderen van gereedschappen die in de werkbalk worden weergegeven door eenvoudige slepen en te laten vallen.";
  2067. "Previous"="Vorig";
  2068. "Finish"="Finish";
  2069. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  2070. "Digital signature provides proof of the signer's identity and intent, ensuring a high level of security and authenticity, making you more productive to sign digital documents."="Digitale handtekening biedt het bewijs van de identiteit en intentie van de ondertekenaar, waardoor een hoog niveau van beveiliging en authenticiteit wordt gewaarborgd, waardoor u productiever wordt om digitale documenten te ondertekenen.";
  2071. "Compare PDFs"="Vergelijk PDF's";
  2072. "The document compare feature lets you quickly spot differences between two versions of a PDF for a better review process."="Met de functie Document Vergelijking kunt u snel verschillen zien tussen twee versies van een PDF voor een beter beoordelingsproces.";
  2073. "Got it"="Begrepen";
  2074. "Customize Color"="Pas kleur aan";
  2075. "Click on the color palette to choose more colors. "="Klik op het kleurenpalet om meer kleuren te kiezen.";
  2076. "Got it"="Begrepen";
  2077. "The Best PDF Converter"="De beste PDF -converter";
  2078. "Free convert first 10 pages."="Gratis converteer eerste 10 pagina's.";
  2079. "Convert PDFs to various file formats in high accuracy."="Converteer PDF's naar verschillende bestandsindelingen in hoge nauwkeurigheid.";
  2080. "Create PDFs from images or Office files."="Maak PDF's uit afbeeldingen of kantoorbestanden.";
  2081. "Batch convert PDFs to improve productivity."="Batch converteer PDF's om de productiviteit te verbeteren.";
  2082. "Close"="Dichtbij";
  2083. "Convert All Pages"="Converteer alle pagina's";
  2084. "Free Trial PDF Reader Pro for 7 Days!"="Gratis proef PDF Reader Pro voor 7 dagen!";
  2085. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in PDF Reader Pro."="Gefeliciteerd! U komt in aanmerking om te genieten van alle geavanceerde functies in PDF Reader Pro.";
  2086. "Start Now"="Begin nu";
  2087. "What‘s New"="Wat is er nieuw";
  2088. "Digital Signature"="Digitale handtekening";
  2089. "Digital signature verify the authenticity and integrity of documents, agreements, or contract, ensuring that the signature cannot be tampered with and provides a higher level of security."="Digitale handtekening verifiëren de authenticiteit en integriteit van documenten, overeenkomsten of contract, zodat de handtekening niet kan worden geknoeid en een hoger beveiligingsniveau biedt.";
  2090. "Learn More"="Kom meer te weten";
  2091. "Purchase PDF to Office Pack"="Koop PDF aan kantoorpakket";
  2092. "The premium version can only convert first 10 pages."="De premiumversie kan slechts eerste 10 pagina's converteren.";
  2093. "Purchase PDF to Office Pack to convert all pages in high quality."="";
  2094. "USD XXX"="USD XXX";
  2095. "One-time purchase"="Eenmalige aankoop";
  2096. "Restore"="Herstellen";
  2097. "Privacy Policy"="Privacybeleid";
  2098. "Terms of Service"="Servicevoorwaarden";
  2099. "Double-click on the boxed area or tap Enter to confirm." = "Dubbelklik op het gebied met de box of tik op Enter om te bevestigen.";
  2100. "This document is not saved, are you sure you want to exit?" = "Dit document is niet opgeslagen, weet u zeker dat u wilt vertrekken?";
  2101. "AI Tools"="AI Tools";
  2102. "AI Summarize"="Ai vat samen";
  2103. "AI Rewrite"="AI herschrijven";
  2104. "AI Proofread"="AI proeflezen";
  2105. "AI Translate"="Ai vertalen";
  2106. "My AI Credit"="Mijn AI -krediet";
  2107. "You have no credit"="U hebt geen krediet";
  2108. "Enter AI License"="Voer de AI -licentie in";
  2109. "Available credits this month"="Beschikbare credits deze maand";
  2110. "Total credits"="Totaal credits";
  2111. "%@ days left on subscription"="%@ dagen over op abonnement";
  2112. "Start by uploading a document (pdf)."="Begin met het uploaden van een document (PDF).";
  2113. "Redo (1 credit)"="Redo (1 krediet)";
  2114. "(1 credit)"="(1 krediet)";
  2115. "Please upload a file smaller than 10M."="Upload een bestand kleiner dan 10m.";
  2116. "Summarize"="Samenvatten";
  2117. "Rewrite"="Herschrijven";
  2118. "Proofread"="Proeflezen";
  2119. "Translate"="Vertalen";
  2120. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="Begin met het typen, plakken (⌘ + V) tekst";
  2121. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="Begin met het typen, plakken (⌘ + V) of het uploaden van een document (PDF).";
  2122. "Purchase AI Tools"="Koop AI -tools";
  2123. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="Leg uw PDF -workflow op met AI Assistant. Ontgrendel geavanceerde functies zoals AI samenvatten, ai vertalen, ai herschrijven, ai proeflead.";
  2124. "Purchase for 50 credits within 30 days"="Aankoop voor 50 krediet binnen 30 dagen";
  2125. "AI Tools"="AI Tools";
  2126. "Experience the Power of PDF AI Tools"="Ervaar de kracht van PDF AI -tools";
  2127. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• AI vat samen met een diep begrip van het document";
  2128. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI vertaalt uw document zonder een PDF achter te laten";
  2129. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• Controleer grammatica, repareer spelfouten om een ​​professioneel bestand te garanderen";
  2130. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• Herschrijf uw PDF om de stijl en de Poolse inhoud te verbeteren";
  2131. "Learn More"="Kom meer te weten";
  2132. "Buy Now"="Koop nu";
  2133. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="De resultaten worden niet opgeslagen. Wilt u ze opslaan in andere formaten?";
  2134. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="Gefeliciteerd! U kunt PDF Reader Pro AI -functies gaan gebruiken.";
  2135. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="Klik op \"Opslaan als PDF\" om het resultaat op te slaan als een PDF -bestand.";
  2136. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDF Reader Pro biedt een 7-daagse gratis proefperiode van de volledige functies (exclusief AI).";
  2137. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies (exclusief AI).";
  2138. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Gratis proefperiode verlopen. Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies (exclusief AI).";
  2139. "Available credits this month"="Beschikbare credits deze maand";
  2140. "Credits to be unlocked"="Credits die moeten worden ontgrendeld";
  2141. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "Elk gebruik van de AI -tools kost 1 krediet.";
  2142. "No more than 2000 characters." = "Niet meer dan 2000 tekens.";
  2143. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "Gefeliciteerd! U komt in aanmerking om te genieten van alle geavanceerde functies (exclusief AI) in PDF Reader Pro.";
  2144. "Export Annotations…" = "Exporteer…";
  2145. "PDF" = "PDF";
  2146. "PDF Bundle" = "PDF bundel";
  2147. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition Notities";
  2148. "Notes as Text" = "Notities als Tekst";
  2149. "Notes as RTF" = "Notities als RTF";
  2150. "Notes as RTFD" = "Notities als RTFD";
  2151. "Notes as FDF" = "Notities als FDF";
  2152. "Bring All to Front" = "Toon alles";
  2153. "Window" = "Venster";
  2154. "Minimize" = "Minimaliseer";
  2155. "MainMenu" = "MainMenu";
  2156. "PDF Reader Pro Edition" = "PDF Reader Pro Edition";
  2157. "About PDF Reader Pro Edition" = "Over PDF Reader Pro Edition";
  2158. "About PDF Reader Pro Lite" = "Over PDF Reader Pro Lite";
  2159. "About PDF Reader Pro" = "Over PDF Reader Pro";
  2160. "Open…" = "Open…";
  2161. "Close" = "Sluit";
  2162. "Print…" = "Druk af…";
  2163. "File" = "Archief";
  2164. "Help" = "Help";
  2165. "PDF Reader Pro Edition Help" = "PDF Reader Pro Edition Help";
  2166. "PDF Reader Pro Lite Help" = "PDF Reader Pro Lite Help";
  2167. "PDF Reader Pro Help" = "PDF Reader Pro Help";
  2168. "Open Recent" = "Open recente bestand";
  2169. "Clear Menu" = "Wis menu";
  2170. "Preferences…" = "Voorkeuren…";
  2171. "Services" = "Voorzieningen";
  2172. "Hide PDF Reader Pro" = "Verberg PDF Reader Pro";
  2173. "Hide PDF Reader Pro Lite" = "Verberg PDF Reader Pro Lite";
  2174. "Hide PDF Reader Pro" = "Verberg PDF Reader Pro";
  2175. "Quit PDF Reader Pro" = "Stop PDF Reader Pro";
  2176. "Quit PDF Reader Pro Lite" = "Stop PDF Reader Pro Lite";
  2177. "Quit PDF Reader Pro" = "Stop PDF Reader Pro";
  2178. "Hide Others" = "Verberg andere";
  2179. "Show All" = "Toon alles";
  2180. "Search PDF" = "Zoek in PDF";
  2181. "Jump to Selection" = "Ga naar selectie";
  2182. "Copy" = "Kopieer";
  2183. "Find" = "Zoek";
  2184. "Cut" = "Knip";
  2185. "Use Selection for Find" = "Gebruik selectie voor zoekactie";
  2186. "Find Previous" = "Zoek vorige";
  2187. "Edit" = "Wijzig";
  2188. "Delete" = "Verwijder";
  2189. "Find Next" = "Zoek volgende";
  2190. "Paste" = "Plak";
  2191. "Select All" = "Selecteer alles";
  2192. "Spelling" = "Spelling";
  2193. "Spelling…" = "Spelling…";
  2194. "Check Spelling" = "Controleer spelling";
  2195. "Check Spelling as You Type" = "Controleer spelling terwijl u typt";
  2196. "Zoom" = "Vergroot/verklein";
  2197. "View" = "Weergave";
  2198. "Toggle Toolbar" = "Toon/verberg knoppenbalk";
  2199. "Customize Toolbar…" = "Pas knoppenbalk aan";
  2200. "Tools" = "Extra's";
  2201. "Scroll Tool" = "Sleepfunctie";
  2202. "Text Tool" = "Tekstfunctie";
  2203. "Magnify Tool" = "Vergrotingsfunctie";
  2204. "Go" = "Ga";
  2205. "Next" = "Volgende";
  2206. "Previous" = "Vorige";
  2207. "Back" = "Terug";
  2208. "Forward" = "Vooruit";
  2209. "Full Screen" = "Schermvullend";
  2210. "Presentation" = "Presentatie";
  2211. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Go To Page…"; ObjectID = "293"; */
  2212. "Go To Page…" = "Ga naar pagina…";
  2213. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Get Info"; ObjectID = "296"; */
  2214. "Get Info" = "Toon Info";
  2215. /* Class = "NSMenuItem"; title = "90° CW"; ObjectID = "300"; */
  2216. "90° CW" = "Roteer linksom";
  2217. /* Class = "NSMenuItem"; title = "90° CCW"; ObjectID = "301"; */
  2218. "90° CCW" = "Roteer rechtsom";
  2219. /* Class = "NSMenuItem"; title = "90° CW in current page"; ObjectID = "302"; */
  2220. "90° CW in current page" = "Roteer pagina linksom";
  2221. /* Class = "NSMenuItem"; title = "90° CCW in current page"; ObjectID = "303"; */
  2222. "90° CCW in current page" = "Roteer pagina rechtsom";
  2223. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Save"; ObjectID = "327"; */
  2224. "Save" = "Bewaar";
  2225. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Save As…"; ObjectID = "328"; */
  2226. "Save As…" = "Bewaar als…";
  2227. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Revert"; ObjectID = "329"; */
  2228. "Revert" = "Herlaad";
  2229. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Colors"; ObjectID = "482"; */
  2230. "Show Colors" = "Toon kleuren";
  2231. "Export Annotations…" = "Exporteer…";
  2232. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Export…"; ObjectID = "512"; */
  2233. "Export…" = "Exporteer…";
  2234. "Convert To" = "Converteer";
  2235. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Read Notes…"; ObjectID = "516"; */
  2236. "Read Notes…" = "Lees notities…";
  2237. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Contents Pane"; ObjectID = "521"; */
  2238. "Toggle Contents Pane" = "Open of sluit Inhoudspaneel";
  2239. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Notes Pane"; ObjectID = "522"; */
  2240. "Toggle Notes Pane" = "Open of sluit Notitiepaneel";
  2241. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "628"; */
  2242. "Undo" = "Herstel";
  2243. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "629"; */
  2244. "Redo" = "Opnieuw";
  2245. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Thumbnails"; ObjectID = "635"; */
  2246. "Thumbnails" = "Miniaturen";
  2247. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Outline"; ObjectID = "637"; */
  2248. "Outline" = "Inhoudsopgave";
  2249. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Notes"; ObjectID = "641"; */
  2250. "Notes" = "Notities";
  2251. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Snapshots"; ObjectID = "643"; */
  2252. "Snapshots" = "Kiekjes";
  2253. "Snapshot" = "Kiekjes";
  2254. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Updates"; ObjectID = "647"; */
  2255. "Check for Updates" = "Zoek naar nieuwe versie…";
  2256. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Take Snapshot"; ObjectID = "660"; */
  2257. "Take Snapshot" = "Neem kiekje";
  2258. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Fit to PDF"; ObjectID = "664"; */
  2259. "Fit to PDF" = "Pas om PDF";
  2260. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Password…"; ObjectID = "667"; */
  2261. "Password…" = "Wachtwoord…";
  2262. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Text Note"; ObjectID = "678"; */
  2263. "New Text Note" = "Nieuwe textnotitie";
  2264. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Anchored Note"; ObjectID = "679"; */
  2265. "New Anchored Note" = "Nieuwe verankerde notitie";
  2266. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Circle"; ObjectID = "680"; */
  2267. "New Circle" = "Nieuwe cirkel";
  2268. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Rectangle"; ObjectID = "681"; */
  2269. "New Rectangle" = "Nieuwe box";
  2270. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Highlight"; ObjectID = "682"; */
  2271. "New Highlight" = "Nieuwe markering";
  2272. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit Note"; ObjectID = "691"; */
  2273. "Edit Note" = "Wijzig notitie";
  2274. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New From Clipboard"; ObjectID = "693"; */
  2275. "New From Clipboard" = "Nieuw van klembord";
  2276. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Strikethrough"; ObjectID = "695"; */
  2277. "New Strikethrough" = "Nieuwe doorstreping";
  2278. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Underline"; ObjectID = "697"; */
  2279. "New Underline" = "Nieuwe onderlijning";
  2280. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Bookmarks"; ObjectID = "699"; */
  2281. "Bookmarks" = "Bladwijzers";
  2282. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Bookmark"; ObjectID = "701"; */
  2283. "Add Bookmark" = "Bladwijzer toevoegen";
  2284. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit Bookmarks…"; ObjectID = "702"; */
  2285. "Edit Bookmarks…" = "Wijzig bladwijzers…";
  2286. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Archive…"; ObjectID = "710"; */
  2287. "Save Archive…" = "Bewaar gearchiveerd bestand…";
  2288. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Reading Bar"; ObjectID = "716"; */
  2289. "Toggle Reading Bar" = "Open of sluit Leesbalk";
  2290. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Release Notes"; ObjectID = "719"; */
  2291. "Show Release Notes" = "Toon Uitgavenotities";
  2292. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "731"; */
  2293. "Find…" = "Zoek…";
  2294. /* Class = "NSMenuItem"; title = "New Line"; ObjectID = "736"; */
  2295. "New Line" = "Nieuwe lijn";
  2296. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Select Tool"; ObjectID = "738"; */
  2297. "Select Tool" = "Selectiefunctie";
  2298. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Note Type"; ObjectID = "741"; */
  2299. "Note Type" = "Soort notitie";
  2300. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Text Note"; ObjectID = "743"; */
  2301. "Text Note" = "Tekstnotitie";
  2302. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Anchored Note"; ObjectID = "745"; */
  2303. "Anchored Note" = "Verankerde Notitie";
  2304. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Circle"; ObjectID = "747"; */
  2305. "Circle" = "Cirkel";
  2306. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rectangle"; ObjectID = "749"; */
  2307. "Rectangle" = "Rectangle";
  2308. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Highlight"; ObjectID = "751"; */
  2309. "Highlight" = "Markering";
  2310. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Underline"; ObjectID = "753"; */
  2311. "Underline" = "Onderlijning";
  2312. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Strikethrough"; ObjectID = "755"; */
  2313. "Strikethrough" = "Doorstreping";
  2314. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Line"; ObjectID = "757"; */
  2315. "Line" = "Lijn";
  2316. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF Reader Pro Edition Web Site…"; ObjectID = "759"; */
  2317. "PDF Reader Pro Edition Web Site…" = "PDF Reader Pro Edition website…";
  2318. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Note Tool"; ObjectID = "762"; */
  2319. "Note Tool" = "Notitiefunctie";
  2320. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Page"; ObjectID = "764"; */
  2321. "Crop Page" = "Snij pagina bij";
  2322. "Crop Current Page" = "Snij pagina bij";
  2323. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop"; ObjectID = "766"; */
  2324. "Crop" = "Snij bij";
  2325. "Crop All Pages" = "Snij bij";
  2326. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Select Area"; ObjectID = "771"; */
  2327. "Select Area" = "Selecteer voorgrond";
  2328. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Separate"; ObjectID = "778"; */
  2329. "Auto Crop – Separate" = "Snij automatisch bij – Apart";
  2330. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Notes"; ObjectID = "782"; */
  2331. "Hide Notes" = "Verberg Notities";
  2332. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Combined"; ObjectID = "785"; */
  2333. "Auto Crop – Combined" = "Snij automatisch bij – Gecombineerd";
  2334. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Lines"; ObjectID = "789"; */
  2335. "Show Lines" = "Toon lijnen";
  2336. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Split PDF"; ObjectID = "794"; */
  2337. "Toggle Split PDF" = "Open of sluit Split PDF";
  2338. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation Options…"; ObjectID = "798"; */
  2339. "Presentation Options…" = "Presentatieopties…";
  2340. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "851"; */
  2341. "Speech" = "Spraak";
  2342. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "853"; */
  2343. "Start Speaking" = "Start spraakfunctie";
  2344. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "854"; */
  2345. "Stop Speaking" = "Stop spraakfunctie";
  2346. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Disk Image…"; ObjectID = "857"; */
  2347. "Save Disk Image…" = "Bewaar schijfkopie…";
  2348. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Downloads"; ObjectID = "861"; */
  2349. "Downloads" = "Downloads";
  2350. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "863"; */
  2351. "Select None" = "Maak selectie ongedaan";
  2352. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF Reader Pro Edition Wiki…"; ObjectID = "866"; */
  2353. " Wiki…" = "PDF Reader Pro Edition wiki…";
  2354. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Status Bar"; ObjectID = "868"; */
  2355. "Toggle Status Bar" = "Open of sluit Statuslijn";
  2356. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF"; ObjectID = "872"; */
  2357. "PDF" = "PDF";
  2358. /* Class = "NSMenuItem"; title = "PDF Display"; ObjectID = "875"; */
  2359. "PDF Display" = "PDF weergave";
  2360. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Page Breaks"; ObjectID = "877"; */
  2361. "Page Breaks" = "Paginaonderbrekingen";
  2362. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Media Box"; ObjectID = "881"; */
  2363. "Media Box" = "Weergavevak";
  2364. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Book Mode"; ObjectID = "882"; */
  2365. "Book Mode" = "Bookmodus";
  2366. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Box"; ObjectID = "883"; */
  2367. "Crop Box" = "Bijsnijvlak";
  2368. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page"; ObjectID = "884"; */
  2369. "Single Page" = "Enkele pagina's";
  2370. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Current View Settings as Default"; ObjectID = "886"; */
  2371. "Use Current View Settings as Default" = "Gebruik de huidige weergaveinstellingen als standaard";
  2372. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Automatically Resize"; ObjectID = "888"; */
  2373. "Automatically Resize" = "Vergroot automatisch";
  2374. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Actual Size"; ObjectID = "890"; */
  2375. "Actual Size" = "Werkelijke grootte";
  2376. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Physical Size"; ObjectID = "891"; */
  2377. "Physical Size" = "Physieke grootte";
  2378. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Fit"; ObjectID = "892"; */
  2379. "Zoom To Fit" = "Passend";
  2380. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom In"; ObjectID = "893"; */
  2381. "Zoom In" = "Zoom In";
  2382. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom Out"; ObjectID = "894"; */
  2383. "Zoom Out" = "Zoom Uit";
  2384. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Selection"; ObjectID = "895"; */
  2385. "Zoom To Selection" = "Zoom in op selectie";
  2386. /* Class = "NSMenuItem"; title = "First"; ObjectID = "912"; */
  2387. "First" = "Eerste";
  2388. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Last"; ObjectID = "914"; */
  2389. "Last" = "Laatste";
  2390. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Note Type"; ObjectID = "918"; */
  2391. "Show Note Type" = "Toon Soort Notitie";
  2392. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Convert Notes…"; ObjectID = "921"; */
  2393. "Convert Notes…" = "Converteer Notities…";
  2394. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Go To Marked Page"; ObjectID = "925"; */
  2395. "Go To Marked Page" = "Ga naar gemarkeerde pagina";
  2396. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mark Page"; ObjectID = "927"; */
  2397. "Mark Page" = "Markeer pagina";
  2398. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Height"; ObjectID = "931"; */
  2399. "Zoom To Height" = "Pas Hoogte";
  2400. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Archive…"; ObjectID = "947"; */
  2401. "Mail Archive…" = "Mail gearchiveerd bestand…";
  2402. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Disk Image…"; ObjectID = "949"; */
  2403. "Mail Disk Image…" = "Mail schijfkopie";
  2404. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "953"; */
  2405. "Paste and Match Style" = "Plak en pas stijl aan";
  2406. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Session Bookmark"; ObjectID = "957"; */
  2407. "Add Session Bookmark" = "Bladwijzer voor sessie toevoegen";
  2408. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Setup Bookmark"; ObjectID = "961"; */
  2409. "Add Setup Bookmark" = "Bladwijzer met opzet toevoegen";
  2410. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Freehand"; ObjectID = "964"; */
  2411. "Freehand" = "Vrije hand";
  2412. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Font"; ObjectID = "970"; */
  2413. "Font" = "Lettergrootte";
  2414. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "972"; */
  2415. "Show Fonts" = "Toon Lettergrootte";
  2416. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "973"; */
  2417. "Bold" = "Vet";
  2418. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "974"; */
  2419. "Italic" = "Cursief";
  2420. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "977"; */
  2421. "Bigger" = "Groter";
  2422. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "978"; */
  2423. "Smaller" = "Kleiner";
  2424. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Kern"; ObjectID = "980"; */
  2425. "Kern" = "Spatiëring";
  2426. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Ligature"; ObjectID = "981"; */
  2427. "Ligature" = "Ligatuur";
  2428. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Baseline"; ObjectID = "982"; */
  2429. "Baseline" = "Basislijn";
  2430. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "986"; */
  2431. "Copy Style" = "Kopieer stijl";
  2432. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "987"; */
  2433. "Paste Style" = "Plak stijl";
  2434. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "989"; */
  2435. "Use Default" = "Standaard";
  2436. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "990"; */
  2437. "Superscript" = "Superscript";
  2438. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "991"; */
  2439. "Subscript" = "Subscript";
  2440. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "992"; */
  2441. "Raise" = "Omhoog";
  2442. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "993"; */
  2443. "Lower" = "Omlaag";
  2444. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "996"; */
  2445. "Use None" = "Geen";
  2446. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "997"; */
  2447. "Use All" = "Alle";
  2448. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "1001"; */
  2449. "Tighten" = "Versmald";
  2450. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "1002"; */
  2451. "Loosen" = "Uitgerekt";
  2452. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page Continuous"; ObjectID = "1037"; */
  2453. "Single Page Continuous" = "Enkele pagina's doorlopend";
  2454. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages"; ObjectID = "1039"; */
  2455. "Two Pages" = "Twee pagina's";
  2456. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages Continuous"; ObjectID = "1043"; */
  2457. "Two Pages Continuous" = "Twee pagina's doorlopend";
  2458. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "1049"; */
  2459. "Align Left" = "Links uitlijnen";
  2460. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "1050"; */
  2461. "Center" = "Centreren";
  2462. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "1052"; */
  2463. "Align Right" = "Rechts uitlijnen";
  2464. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Left"; ObjectID = "300"; */
  2465. "Rotate Left" = "Roteer linksom";
  2466. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Right"; ObjectID = "301"; */
  2467. "Rotate Right" = "Roteer rechtsom";
  2468. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Left"; ObjectID = "302"; */
  2469. "Rotate Current Page Left" = "Roteer pagina linksom";
  2470. /* Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Right"; ObjectID = "303"; */
  2471. "Rotate Current Page Right" = "Roteer pagina rechtsom";
  2472. "PDF" = "PDF";
  2473. "PDF Bundle" = "PDF bundel";
  2474. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition Notities";
  2475. "Notes as Text" = "Notities als Tekst";
  2476. "Notes as RTF" = "Notities als RTF";
  2477. "Notes as RTFD" = "Notities als RTFD";
  2478. "Notes as FDF" = "Notities als FDF";
  2479. "Rotate" = "Roteer";
  2480. "Show Notes Pane" = "Toon Notitiepaneel";
  2481. "Show Contents Pane" = "Toon Inhoudspaneel";
  2482. "Show Reading Bar" = "Toon Leesbalk";
  2483. "Show Split PDF" = "Toon Split PDF";
  2484. "Show Status Bar" = "Toon Statuslijn";
  2485. "Show Toolbar" = "Toon/verberg knoppenbalk";
  2486. "New Blank Page"="Nieuwe lege pagina";
  2487. "Online Help" = "Online hulp";
  2488. "Quick Start Guide" = "Snelstartgids";
  2489. "Online Help" = "Online hulp";
  2490. "More Products" = "Meer producten";
  2491. "Free PDF Templates" = "Gratis PDF-sjablonen";
  2492. "Newsletter" = "Nieuwsbrief";
  2493. "Feedback" = "Feedback";
  2494. "Report a Bug" = "Meld een bug";
  2495. "Propose a New Feature" = "Stel een nieuwe functie voor";
  2496. "General Questions" = "Algemene vragen";
  2497. "Rate us" = "Beoordeel ons";
  2498. "Extract Images" = "Extraheer afbeeldingen";
  2499. "Converter" = "Omzetter";
  2500. "Page Edit" = "Pagina bewerken";
  2501. "Edit PDF" = "PDF bewerken";
  2502. "Redact" = "Redacteren";
  2503. "Editor" = "Editor";"Watermark" = "Watermerk";
  2504. "Background" = "Achtergrond";
  2505. "Header & Footer" = "Koptekst en voettekst";
  2506. "Bates Numbers" = "Bates-nummers";
  2507. "Batch Add Watermarks" = "Batch voeg watermerken toe";
  2508. "Batch Remove Watermarks" = "Batch Verwijder watermerken";
  2509. "Manage Templates" = "Beheer sjablonen";
  2510. "Add Background" = "Achtergrond toevoegen";
  2511. "Remove Background" = "Verwijder achtergrond";
  2512. "Batch Add Background" = "Batch voeg achtergrond toe";
  2513. "Batch Remove Background" = "Batch Verwijder achtergrond";
  2514. "Add Header & Footer" = "Voeg koptekst toe en voettekst";
  2515. "Remove Header & Footer" = "Verwijder koptekst en voettekst";
  2516. "Batch Add Header & Footer" = "Batch toevoegen koptekst en voettekst";
  2517. "Batch Remove Header & Footer" = "Batch Verwijder koptekst en voettekst";
  2518. "Add Bates Numbers" = "Voeg bates-nummers toe";
  2519. "Remove Bates Numbers" = "Verwijder Bates-nummers";
  2520. "Batch Add Batch Numbers" = "Batch voeg batchnummers toe";
  2521. "Batch Remove Bates Numbers" = "Batch Verwijder Bates-nummers";
  2522. "Page Sizing & Handling" = "Paginagrootte en -behandeling";
  2523. "Highlight Form Fields" = "Markeer formuliervelden";
  2524. "Highlight Links" = "Markeer links";
  2525. "Reset Form" = "Reset formulier";
  2526. "Remove All Annotations" = "Verwijder alle annotaties";
  2527. "Read Mode" = "Leesmodus";"Read Mode On" = "Lees modus aan";
  2528. "Read Mode Off" = "Lees de modus uit";
  2529. "Auto Scroll" = "Automatisch scrollen";
  2530. "Auto Scroll Options…" = "Auto-scroll-opties...";
  2531. "Link" = "Koppeling";
  2532. "Stamp" = "Stempel";
  2533. "Image" = "Afbeelding";
  2534. "Signature" = "Handtekening";
  2535. "Form" = "Formulier";
  2536. "Forms" = "Vormen";
  2537. "Button" = "Knop";
  2538. "Check Box" = "Selectievakje";
  2539. "Combo Box" = "Combo-box";
  2540. "List Box" = "Keuzelijst";
  2541. "Radio Button" = "Radioknop";
  2542. "Edit Form" = "Formulier bewerken";
  2543. "Close Form Editing" = "Sluit de vormbewerking";
  2544. "Text Field" = "Tekstveld";
  2545. "Table" = "Tafel";
  2546. "New From Web Page" = "Nieuw van de webpagina";
  2547. "Merge PDF Files" = "PDF-bestanden samenvoegen";
  2548. "Save as Flattened PDF" = "Sla als afgeplatte PDF";
  2549. "Compress" = "Samendrukken";
  2550. "Set Passwords" = "Stel wachtwoorden in";
  2551. "Remove Security" = "Verwijder de beveiliging";
  2552. "Decrypt with Password" = "Decodeer met wachtwoord";
  2553. "Show in Finder" = "Toon in Finder";
  2554. "Properties" = "Eigenschappen";
  2555. "Volume Discount" = "Volumekorting";
  2556. "Upgrade to Cross-platform License" = "Upgrade naar platformoverschrijdende licentie";
  2557. "Education Discount" = "Onderwijskorting";
  2558. "One License for Mac and Windows" = "Eén licentie voor Mac en Windows";
  2559. "AI Tools"="AI Tools";
  2560. // 窗口
  2561. "Show Previous Tab" = "Toon vorige tabblad";
  2562. "Show Next Tab" = "Toon Volgende tabblad";
  2563. "Move Tab to New Window" = "Verplaats tabblad naar nieuw venster";
  2564. "Merge All Windows" = "Voeg alle vensters samen";
  2565. "Front All Windows" = "Toon alles";
  2566. //help
  2567. "Free PDF Template" = "Gratis PDF-sjablonen";
  2568. "Remember and reopen files from a previous run" = "Herinner en heropen bestanden van een vorige sessie";
  2569. "Open the contents pane only when the file has outline" = "Open het inhoudspaneel alleen wanneer het bestand een inhoudsopgave bevat";
  2570. "Always keep snapshot windows on top of other windows" = "Houd kiekjesvensters altijd bovenop andere vensters";
  2571. "Go back to the last page viewed when opening a file" = "Ga terug naar de laatst bekeken pagina wanneer u een bestand opent";
  2572. "Automatically save a PDF Reader Pro Edition notes file with the same file name whenever you save a PDF file" = "Bewaar automatisch een PDF Reader Pro Edition-notitiebestand met dezelfde bestandsnaam elke keer dat u een PDF-bestand bewaard";
  2573. "Choose this to use the same PDF view settings in full screen mode and normal mode" = "Kies dit om dezelfde PDF weergaveinstellingen in beeldvullende modus te gebruiken en normale modus";
  2574. "Revert the initial PDF view settings for newly opened documents to their original values" = "Herstel de initiële PDF weergaveinstellingen voor nieuw geopende documenten";
  2575. "Window size for newly opened files" = "Venstergrootte voor nieuw geopende bestanden";
  2576. "Reopen the last viewed snapshots when opening a file" = "Heropen de laatst bekeken kiekjes wanneer u een bestand opent";
  2577. "To set the initial PDF view settings, choose \"Use Current View Settings as Default\" from the PDF menu." = "Om de initiële PDF weergaveinstellingen in te stellen, kies \"Gebruik de huidige weergaveinstellingen als standaard\" van het PDF menu.";
  2578. "Ask" = "Vraag";
  2579. "Never" = "Nooit";
  2580. "Always" = "Altijd";
  2581. "Save passwords in Keychain:" = "Bewaar wachtwoorden in Sleutelhanger:";
  2582. "Remember snapshots" = "Herinner kiekjes";
  2583. "Fit" = "Passend";
  2584. "Maximized" = "Gemaximaliseerd";
  2585. "Default" = "Standaard";
  2586. "Open files:" = "Open bestand:";
  2587. "Revert initial PDF view settings for:" = "Herstel initiële PDF weergaveinstellingen voor:";
  2588. "Normal" = "Normaal";
  2589. "Full Screen" = "Schermvullend";
  2590. "Automatically save PDF Reader Pro Edition notes backups" = "Bewaar automatisch backup-bestanden met PDF Reader Pro Edition notities";
  2591. "Remember last page viewed" = "Herinner de laatst gelezen pagina";
  2592. "Hourly" = "Elk uur";
  2593. "Daily" = "Dagelijks";
  2594. "Weekly" = "Wekelijks";
  2595. "Monthly" = "Maandelijks";
  2596. "Check for PDF Reader Pro Edition updates:" = "Check voor nieuwe PDF Reader Pro Edition versies:";
  2597. "Keep snapshot windows on top" = "Houd kiekjesvensters bovenop";
  2598. "Open pane only for Outline" = "Open inhoudspaneel alleen voor de inhoudsopgave";
  2599. "Reopen last open files at startup" = "Heropen laatst geopende bestanden als u opstart";
  2600. "Reset All" = "Herstel Alles";
  2601. "Reset" = "Herstel";
  2602. "Set the size of the thumbnails" = "Kies de grootte van de miniaturen";
  2603. "Restrict thumbnail sizes to discrete values" = "Beperk miniatuurgroottes tot discrete waarden";
  2604. "Render smooth text" = "Gladde tekst weergave";
  2605. "Don't render characters smaller than this size" = "Probeer niet characters kleiner dan deze grootte volledig weer te geven";
  2606. "Color to use for the background of the PDF view in normal mode" = "De kleur voor de achtergrond van de PDF in normale modus";
  2607. "Color to use for the background of the PDF view in full screen mode" = "De kleur voor de achtergrond van de PDF in schermvullende modus";
  2608. "Color to use for the reading bar" = "De kleur van de leesbalk";
  2609. "Select to mask the text outside the reading bar" = "Selecteer dit om de tekst buiten de leesbalk te bedekken";
  2610. "Font size to use for outlines" = "De lettergrootte die gebruikt wordt voor teksttabellen";
  2611. "Outline font size:" = "Lettergrootte van tabellen:";
  2612. "Color:" = "Kleur:";
  2613. "Invert bar" = "Inverteer balk";
  2614. "Reading bar:" = "Leesbalk:";
  2615. "Full Screen:" = "Schermvullend:";
  2616. "Normal:" = "Normaal:";
  2617. "Background color:" = "Achtergrondkleur:";
  2618. "PDF display:" = "PDF weergave:";
  2619. "Greeking threshold:" = "Greeking-drempel:";
  2620. "Anti-alias text and line art" = "Gebruik anti-aliasing voor tekst en lijntekeningen";
  2621. "Thumbnail sizes:" = "Miniatuurgroottes:";
  2622. "Discrete sizes" = "Discrete groottes";
  2623. "Snapshots:" = "Kiekjes:";
  2624. "Pages:" = "Pagina's:";
  2625. "Color to use for new text notes" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe teksnotities";
  2626. "Color to use for new anchored notes" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe verankerde notities";
  2627. "Color to use for new circle highlights" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe cirkelmarkeringen";
  2628. "Color to use for new box highlights" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe boxmarkerkeringen";
  2629. "Color to use for new highlights" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe markeringen";
  2630. "Color to use for new underlines" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe onderlijningen";
  2631. "Color to use for new strike-outs" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe doorstrepingen";
  2632. "Color to use for new freehand notes" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe vrije hand notitities";
  2633. "Color to use for new lines" = "De kleur die gebruikt wordt voor nieuwe lijnen";
  2634. "Border styles to use for new text notes" = "De randstijlen die gebruikt worden voor nieuwe tekstnotities";
  2635. "Line styles to use for new lines" = "De lijnstijlen die gebruikt worden voor nieuwe lijnen";
  2636. "Line styles to use for new freehand notes" = "De lijnstijlen die gebruikt worden voor nieuwe vrije hand notities";
  2637. "Line styles to use for new circle highlights" = "De lijnstijlen die gebruikt worden voor nieuwe cirkelmarkeringen";
  2638. "Line styles to use for new box highlights" = "De lijnstijlen die gebruikt worden voor nieuwe boxmarkeringen";
  2639. "Color to use for the interior of new circle highlights" = "De kleur die gebruikt wordt voor het inwendige van nieuwe cirkelmarkeringen";
  2640. "Color to use for the interior of new box highlights" = "De kleur die gebruikt wordt voor het inwendige van nieuwe boxmarkerkeringen";
  2641. "Font to use for new text notes" = "Lettertype dat gebruikt wordt voor nieuwe tekstnotities";
  2642. "Font to use for new anchored notes" = "Lettertype dat gebruikt wordt voor nieuwe verankerde notities";
  2643. "Anchored:" = "Verankerd:";
  2644. "Text:" = "Tekst:";
  2645. "Rect interior:" = "Box inwendig:";
  2646. "Circle interior:" = "Cirkel inwendig:";
  2647. "Note lines and borders:" = "Lijnen en randen voor notities:";
  2648. "Rect:"= "Rect:";
  2649. "Circle:" = "Cirkel:";
  2650. "Freehand:" = "Vrije hand:";
  2651. "Line:" = "Lijn:";
  2652. "Note fonts:" = "Lettertypes voor notities:";
  2653. "Note colors:" = "Kleuren voor notities:";
  2654. "Strikethrough:" = "Doorstreping:";
  2655. "Underline:" = "Onderlijning:";
  2656. "Highlight:" = "Markering:";
  2657. "Color to use for the interior of new lines" = "De kleur die gebruikt wordt voor het inwendige van nieuwe lijnen";
  2658. "Line interior:" = "Lijn inwendig:";
  2659. "Align left" = "Hiermee lijnt u de tekst links uit";
  2660. "Center" = "Hiermee centreert u de tekst";
  2661. "Align right" = "Hiermee lijnt u de tekst rechts uit";
  2662. "AI Tools"="AI Tools";
  2663. "AI Summarize"="Ai vat samen";
  2664. "AI Rewrite"="AI herschrijven";
  2665. "AI Proofread"="AI proeflezen";
  2666. "AI Translate"="Ai vertalen";
  2667. "My AI Credit"="Mijn AI -krediet";
  2668. "You have no credit"="U hebt geen krediet";
  2669. "Enter AI License"="Voer de AI -licentie in";
  2670. "Available credits this month"="Beschikbare credits deze maand";
  2671. "Total credits"="Totaal credits";
  2672. "%@ days left on subscription"="%@ dagen over op abonnement";
  2673. "Start by uploading a document (pdf)."="Begin met het uploaden van een document (PDF).";
  2674. "Redo (1 credit)"="Redo (1 krediet)";
  2675. "(1 credit)"="(1 krediet)";
  2676. "Please upload a file smaller than 10M."="Upload een bestand kleiner dan 10m.";
  2677. "Summarize"="Samenvatten";
  2678. "Rewrite"="Herschrijven";
  2679. "Proofread"="Proeflezen";
  2680. "Translate"="Vertalen";
  2681. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="Begin met het typen, plakken (⌘ + V) tekst";
  2682. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="Begin met het typen, plakken (⌘ + V) of het uploaden van een document (PDF).";
  2683. "Purchase AI Tools"="Koop AI -tools";
  2684. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="Leg uw PDF -workflow op met AI Assistant. Ontgrendel geavanceerde functies zoals AI samenvatten, ai vertalen, ai herschrijven, ai proeflead.";
  2685. "Purchase for 50 credits within 30 days"="Aankoop voor 50 krediet binnen 30 dagen";
  2686. "AI Tools"="AI Tools";
  2687. "Experience the Power of PDF AI Tools"="Ervaar de kracht van PDF AI -tools";
  2688. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• AI vat samen met een diep begrip van het document";
  2689. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI vertaalt uw document zonder een PDF achter te laten";
  2690. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• Controleer grammatica, repareer spelfouten om een ​​professioneel bestand te garanderen";
  2691. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• Herschrijf uw PDF om de stijl en de Poolse inhoud te verbeteren";
  2692. "Learn More"="Kom meer te weten";
  2693. "Buy Now"="Koop nu";
  2694. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="De resultaten worden niet opgeslagen. Wilt u ze opslaan in andere formaten?";
  2695. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="Gefeliciteerd! U kunt PDF Reader Pro AI -functies gaan gebruiken.";
  2696. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="Klik op \"Opslaan als PDF\" om het resultaat op te slaan als een PDF -bestand.";
  2697. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDF Reader Pro biedt een 7-daagse gratis proefperiode van de volledige functies (exclusief AI).";
  2698. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies (exclusief AI).";
  2699. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Gratis proefperiode verlopen. Upgrade PDF Reader Pro om te genieten van de volledige functies (exclusief AI).";
  2700. "Available credits this month"="Beschikbare credits deze maand";
  2701. "Credits to be unlocked"="Credits die moeten worden ontgrendeld";
  2702. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "Elk gebruik van de AI -tools kost 1 krediet.";
  2703. "No more than 2000 characters." = "Niet meer dan 2000 tekens.";
  2704. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "Gefeliciteerd! U komt in aanmerking om te genieten van alle geavanceerde functies (exclusief AI) in PDF Reader Pro.";
  2705. "Show AI robot icon"="Toon een ai robotpictogram";
  2706. "Show/Hide AI robot icon"="Toon/verbergen AI Robot -pictogram";
  2707. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="Klik met de rechtermuisknop om het AI-robotpictogram te verbergen. Toon het pictogram opnieuw vanuit de rechterbovenhoek \"My AI Credit\".";
  2708. "Hide AI robot icon"="Verberg ai robotpictogram";
  2709. "1 credit for every 10,000 characters"="1 krediet voor elke 10.000 tekens";
  2710. "You will cost:"="Je gaat kosten:";
  2711. "(Total %@ characters)"="(Totaal %@ -tekens)";
  2712. "Insufficient credit"="Onvoldoende krediet";
  2713. "Credits to be unlocked: "="Credits die moeten worden ontgrendeld: ";
  2714. "Error license. Please enter an AI license."="Foutlicentie. Voer een AI -licentie in.";
  2715. "%@ credits" = "%@ credits";
  2716. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="Elk gebruik van de AI -tools kost 1 of meer credits.";
  2717. "Please Enter AI License"="Voer AI -licentie in";
  2718. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="Klik voor PDF Reader Pro Permanent/Premium -licentie op PDF Reader Pro op de Menubar en tik vervolgens op \"Licentie invoeren\".";
  2719. "Line Width:" = "Lijnbreedte:";
  2720. "Line Style:" = "Lijnstijl:";
  2721. "Dash Pattern:" = "Streepjespatroon:";
  2722. "Start:" = "Begin:";
  2723. "End:" = "Einde:";
  2724. "Line and Border Style" = "Lijn- en randstijl";
  2725. "Line Ending Style" = "Lijnbeëindigingsstijl";
  2726. "Show AI robot icon"="Toon een ai robotpictogram";
  2727. "Show/Hide AI robot icon"="Toon/verbergen AI Robot -pictogram";
  2728. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="Klik met de rechtermuisknop om het AI-robotpictogram te verbergen. Toon het pictogram opnieuw vanuit de rechterbovenhoek \"My AI Credit\".";
  2729. "Hide AI robot icon"="Verberg ai robotpictogram";
  2730. "1 credit for every 10,000 characters"="1 krediet voor elke 10.000 tekens";
  2731. "You will cost:"="Je gaat kosten:";
  2732. "(Total %@ characters)"="(Totaal %@ -tekens)";
  2733. "Insufficient credit"="Onvoldoende krediet";
  2734. "Credits to be unlocked: "="Credits die moeten worden ontgrendeld: ";
  2735. "Error license. Please enter an AI license."="Foutlicentie. Voer een AI -licentie in.";
  2736. "%@ credits" = "%@ credits";
  2737. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="Elk gebruik van de AI -tools kost 1 of meer credits.";
  2738. "Please Enter AI License"="Voer AI -licentie in";
  2739. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="Klik voor PDF Reader Pro Permanent/Premium -licentie op PDF Reader Pro op de Menubar en tik vervolgens op \"Licentie invoeren\".";
  2740. "1 credit for every 10,000 characters; No more than 10M of a document. " = "1 krediet voor elke 10.000 tekens; Niet meer dan 10m van een document.";
  2741. "This AI license code has been taken up by another device, please use another one." = "Deze AI -licentiecode is overgenomen door een ander apparaat, gebruik een andere.";
  2742. "Please confirm your PDF Reader Pro AI license code through the email you provided when purchasing." = "Bevestig uw PDF Reader Pro AI -licentiecode via de e -mail die u hebt verstrekt bij het kopen.";
  2743. //MARK: - PreferenceWindow
  2744. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all preferences to their original values"; ObjectID = "491"; */
  2745. "Revert all preferences to their original values" = "Herstel alle standaardinstellingen naar hun oorspronkelijke waarden";
  2746. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all currently shown preferences to their original values"; ObjectID = "492"; */
  2747. "Revert all currently shown preferences to their original values" = "Herstel alle nu zichtbare standaardinstellingen naar hun oorspronkelijke waarden";
  2748. "Select an area on the page to insert the image." = "Kadreer een gebied op de pagina en voeg een afbeelding toe";
  2749. "ascending sort" = "Rosnąco";
  2750. "descending sort" = "aflopende soort";
  2751. "Please add notes" = "Voeg notitie-inhoud toe";
  2752. "Confirm crop" = "Bevestig het bijsnijden";
  2753. "Cancel crop" = "Annuleer het bijsnijden";
  2754. "Restore crop" = "Opnieuw bijsnijden";
  2755. "1 button in group. At least 2 buttons needed." = "De groep moet minimaal 2 knoppen bevatten.";
  2756. "Close All Tabs" = "Sluit alle tabbladen";
  2757. "Open in a New Window" = "Openen in een nieuw venster";
  2758. "Anto" = "Aangepaste";
  2759. "Edit text and image in PDF " = "Bewerk tekst en afbeeldingen in PDF";
  2760. "Show All" = "toon alles";
  2761. "Done" = "Finish";
  2762. "State" = "staat";
  2763. "Page" = "bladzijde";
  2764. "Cancel" = "Annuleren";
  2765. "Ok" = "bevestigen";
  2766. "Note" = "notities";
  2767. "Text" = "tekst";
  2768. "Highlight" = "Hoogtepunt";
  2769. "Anchored" = "Opmerkingen";
  2770. "Underline" = "Onderstrepen";
  2771. "Circle" = "ronde";
  2772. "Rectangle" = "rechthoek";
  2773. "Strikethrough" = "doorhalen";
  2774. "Line" = "rechte lijn";
  2775. "Close Current Tab" = "Sluit huidige tabblad";
  2776. /* Class = "NSPanel"; title = "Document Info"; ObjectID = "5"; */
  2777. "Document Info" = "Document Info";
  2778. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Attributes"; ObjectID = "92"; */
  2779. "Attributes" = "Attributen";
  2780. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Summary"; ObjectID = "94"; */
  2781. "Summary" = "Samenvatting";
  2782. "This PDF has password protect." = "Dit is een gecodeerd document.";
  2783. "The password is invalid !" = "Ongeldig wachtwoord";
  2784. "AI Tools"="AI-hulpmiddelen";
  2785. "Unlock efficiency with AI Translate, AI Summarize, AI Proofread, and AI Rewrite "="Ontgrendel efficiëntie met AI Translate, AI Summarize, AI Proofread en AI Rewrite";
  2786. "AI Summarize"="AI Samenvatten";
  2787. "AI Rewrite"="AI herschrijven";
  2788. "AI Proofread"="AI proeflezen";
  2789. "AI Translate"="AI Vertalen";
  2790. "Redo"="Opnieuw doen";
  2791. "Copy"="Kopiëren";
  2792. "Save as"="Opslaan als";
  2793. "Select the AI tool"="Selecteer de AI-tool";
  2794. "Current File"="Huidig ​​bestand";
  2795. "Choose"="Kiezen";
  2796. "Start (1 credit)"="Begin (1 studiepunt)";
  2797. "File size: 10M or less"="Bestandsgrootte: 10M of minder";
  2798. "Please upload a file under 10M"="Upload een bestand kleiner dan 10 miljoen";
  2799. "You can summarize the current document or click “Choose” to summarize other files."="U kunt het huidige document samenvatten of op “Kiezen” klikken om andere bestanden samen te vatten.";
  2800. "Redoing will cost 1 credit. Do you want to redo it?"="Opnieuw doen kost 1 credit. Wil je het opnieuw doen?";
  2801. "Redo (1 credit)"="Opnieuw (1 credit)";
  2802. "Copy Successfully!"="Kopieer succesvol!";
  2803. "Save as Text"="Opslaan als tekst";
  2804. "Save as PDF"="Opslaan als PDF";
  2805. "Enter or paste content here..."="Voer hier de inhoud in of plak deze...";
  2806. "The translation is canceled."="De vertaling is geannuleerd.";
  2807. "Start" = "Begin";
  2808. "Unleash productivity with AI assistant."="Ontketen productiviteit met AI-assistent.";
  2809. "Summarize the current file or click “Choose” to summarize other files."="Vat het huidige bestand samen of klik op “Kiezen” om andere bestanden samen te vatten.";
  2810. "Clear session"="Duidelijke sessie";
  2811. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="Alle AI-inhoud wordt verwijderd. Weet u zeker dat u de sessie wilt wissen?";
  2812. "Summarize the current file or click choose other files."="Vat het huidige bestand samen of klik op andere bestanden kiezen.";
  2813. "Clear session"="Duidelijke sessie";
  2814. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="Alle AI-inhoud wordt verwijderd. Weet u zeker dat u de sessie wilt wissen?";
  2815. "Clear"="Duidelijk";
  2816. "Tip: 1 credit for each 10,000 characters" = "Tip: 1 credit voor elke 10.000 tekens";
  2817. "Page" = "Pagina";
  2818. "Screen" = "Scherm";
  2819. "Synchronized Notes Document" = "Gesynchroniseerd notitiedocument";
  2820. "OK" = "OK";
  2821. "Cancel" = "Annuleer";
  2822. "Effect:" = "Effect:";
  2823. "Duration:" = "Tijdsduur:";
  2824. "Extent:" = "Bereik:";
  2825. "Distinct page transitions" = "Verschillende paginaovergangen";