Localizable.strings 179 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628
  1. "Close All Tabs" = "Fechar todas as guias";
  2. "Cloud Documents" = "Documentos na nuvem";
  3. "Close tag" = "Fechar etiqueta";
  4. "Open in a New Window" = "Abrir em uma nova janela";
  5. "Quick Tools" = "Ferramentas rápidas";
  6. "OCR" = "OCR";
  7. "Compare PDF" = "Comparar PDF";
  8. "Batch Remove" = "Remoção em lote";
  9. "Form Filed Recognition" = "Formulário de Reconhecimento Arquivado";
  10. "Recognize text from image or scanned PDF with OCR" = "Reconheça texto de imagem ou PDF digitalizado com OCR";
  11. "Convert PDFs to Word/HTML/TXT/JPEG/PNG files" = "Converta PDFs em arquivos Word/HTML/TXT/JPEG/PNG";
  12. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDF" = "Converta arquivos JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD para PDF";
  13. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "Combine vários documentos em um novo arquivo PDF";
  14. "Reduce files size to make sure you can easily send them by mail" = "Reduza o tamanho dos arquivos para garantir que você possa enviá-los facilmente por correio";
  15. "Easily batch encrypt PDFs or decrypt the protected files" = "Criptografe facilmente PDFs em lote ou descriptografe os arquivos protegidos";
  16. "Turn your PDF into a formatted PPT file that you can edit" = "Transforme seu PDF em um arquivo PPT formatado que você pode editar";
  17. "Turn PDF table into a formatted Excel file" = "Transforme a tabela PDF em um arquivo Excel formatado";
  18. "Convert PDF to Word, fonts & formatting get converted" = "Converta PDF para Word, fontes e formatação são convertidas";
  19. "Convert PDF to image, such as JPEG, JPG, PNG, GIF, TIFF, TAG,BMP" = "Converta PDF em imagem, como JPEG, JPG, PNG, GIF, TIFF, TAG, BMP";
  20. "Protect PDFs with image/text watermarks from plagiarism" = "Proteja PDFs com marcas d'água de imagem/texto contra plágio";
  21. "Customize PDFs background with colors or images" = "Personalize o fundo dos PDFs com cores ou imagens";
  22. "Customize PDFs header&footer or add page number" = "Personalize o cabeçalho e rodapé dos PDFs ou adicione o número da página";
  23. "Easily retrieval indexing legal document by Bates Numbers" = "Recuperação fácil de documentos legais de indexação por Números Bates";
  24. "Remove or redact sensitive images and text to protect your private information" = "Remova ou edite imagens e textos confidenciais para proteger suas informações privadas";
  25. "Recognize non-interactive forms in PDF and convert it to fillable forms" = "Reconheça formulários não interativos em PDF e converta-os em formulários preenchíveis";
  26. "Powerful PDF printer allows to print PDF from any computer without much hassle" = "A poderosa impressora de PDF permite imprimir PDF de qualquer computador sem muitos problemas";
  27. "Delete/Rotate/Copy/Paste PDF pages" = "Excluir/girar/copiar/colar páginas PDF";
  28. "Insert blank pages to PDF or insert a new file" = "Insira páginas em branco em PDF ou insira um novo arquivo";
  29. "Split and save selected PDF pages as a new document" = "Divida e salve páginas PDF selecionadas como um novo documento";
  30. "Extract selected pages to a new PDF" = "Extraia as páginas selecionadas para um novo PDF";
  31. "All Tools" = "Todas as ferramentas";
  32. "More" = "Mais";
  33. "Limit access to PDFs, restrict copying and printing permission with passwords" = "Limite o acesso a PDFs, restrinja a permissão de cópia e impressão com senhas";
  34. "Recent" = "Recente";
  35. "Remove from Recents" = "Remover dos recentes";
  36. "No recently opened files" = "Nenhum arquivo aberto recentemente";
  37. "Click to open the file or drag the file directly here to open the file." = "Clique para abrir o arquivo ou arraste-o diretamente aqui para abri-lo.";
  38. "Delete selected file from the recents" = "Excluir arquivo selecionado dos recentes";
  39. "Add Account" = "Adicionar conta";
  40. "Unable to upload files without an Internet connection. Need to save the file locally?" = "Não é possível fazer upload de arquivos sem conexão com a Internet. Precisa salvar o arquivo localmente?";
  41. "Are you sure you want to delete XXX?" = "Tem certeza de que deseja excluir XXX?";
  42. "You will not be able to view files under this account after deleting it." = "Você não poderá visualizar os arquivos desta conta após excluí-la.";
  43. "No files in this folder" = "Não há arquivos nesta pasta";
  44. "No files here" = "Nenhum arquivo aqui";
  45. "Select Files(.html,.webarchive)" = "Selecione Arquivos (.html,.webarchive)";
  46. "Page Configuration" = "Configuração de página";
  47. "Automatic resizing" = "Redimensionamento automático";
  48. "Open PDF" = "Abrir PDF";
  49. "Drag file here to open it" = "Arraste o arquivo aqui para abri-lo";
  50. "The file format you selected is not supported by this feature. Please select the correct input format." = "O formato de arquivo selecionado não é compatível com este recurso. Selecione o formato de entrada correto.";
  51. "Annotation" = "Anotação";
  52. "Page Edit" = "Edição de página";
  53. "Converter" = "Conversor";
  54. "Scan & OCR" = "Digitalização e OCR";
  55. "Edit" = "Editar";
  56. "Form" = "Forma";
  57. "Tools" = "Ferramentas";
  58. "Show/Hide Annotation Properties Panel" = "Mostrar/ocultar painel de propriedades da anotação";
  59. "Add Annotation" = "Adicionar anotação";
  60. "Hide Annotation" = "Ocultar anotação";
  61. "Add Bookmark" = "Adicionar marcador";
  62. "Read Mode On" = "Modo de leitura ativado";
  63. "Zoom" = "Zoom";
  64. "Print" = "Imprimir";
  65. "Freehand" = "À mão livre";
  66. "Text" = "Texto";
  67. "Oval" = "Oval";
  68. "Set as Default" = "Definir como padrão";
  69. "Straight Line" = "Linha reta";
  70. "Content Selection" = "Seleção de conteúdo";
  71. "Zoom to Selected Area" = "Zoom na área selecionada";
  72. "Zoom to Fit" = "Zoom para ajustar";
  73. "Fit Page" = "Ajustar página";
  74. "Change Color" = "Alterar cor";
  75. "Restore Default Colors" = "Restaurar cores padrão";
  76. "Freehand" = "À mão livre";
  77. "Signature" = "Assinatura";
  78. "Tool Mode" = "Modo de ferramenta";
  79. "Scroll Tool" = "Ferramenta de rolagem";
  80. "Default Tool" = "Ferramenta padrão";
  81. "Zoom to Selected Area" = "Zoom na área selecionada";
  82. "Page Display" = "Exibição de página";
  83. "Delete Page" = "Excluir página";
  84. "Hide Page Size" = "Ocultar tamanho da página";
  85. "Simple" = "Simples";
  86. "Redefine" = "Redefinir";
  87. "Link" = "Link";
  88. "Enter target page" = "Entrar na página de destino";
  89. "Locate the target page" = "Localize a página de destino";
  90. "Page number out of range" = "Número de página fora do intervalo";
  91. "Invalid email address. Please enter a valid email address." = "Endereço de e-mail inválido. Insira um endereço de e-mail válido.";
  92. "Dynamic Stamp" = "Carimbo Dinâmico";
  93. "No Custom Stamps" = "Sem selos personalizados";
  94. "Creat a New Stamp" = "Crie um novo selo";
  95. "Style" = "Estilo";
  96. "No Signatures" = "Sem assinaturas";
  97. "Click the Add button in the upper right corner to create a new signature." = "Clique no botão Adicionar no canto superior direito para criar uma nova assinatura.";
  98. "Create Signature" = "Criar assinatura";
  99. "Keyboard" = "Teclado";
  100. "Trackpad" = "Painel de controle";
  101. "Image" = "Imagem";
  102. "Sign Here" = "Assine aqui";
  103. "Properties" = "Propriedades";
  104. "Rotate Clockwise" = "Girar no sentido horário";
  105. "Rotate Counterclockwise" = "Girar no sentido anti-horário";
  106. "Insert File" = "Inserir arquivo";
  107. "Insert a Blank Page" = "Insira uma página em branco";
  108. "Insert Custom Page" = "Inserir página personalizada";
  109. "Five Line Staff" = "Equipe de cinco linhas";
  110. "Plaid" = "Xadrez";
  111. "Customize" = "Personalizar";
  112. "Portrait Pages" = "Páginas de retrato";
  113. "Landscape Pages" = "Páginas em paisagem";
  114. "Each page in a separate file" = "Cada página em um arquivo separado";
  115. "Delete pages after extraction" = "Excluir páginas após extração";
  116. "Split Page" = "Dividir página";
  117. "Split Method" = "Método de divisão";
  118. "Please select two or more pages first to organize." = "Selecione duas ou mais páginas primeiro para organizar.";
  119. "Add annotation with highlight, text and shape tool" = "Adicione anotações com a ferramenta de destaque, texto e forma";
  120. "Scroll Tool" = "Ferramenta de rolagem";
  121. "Magnify Tool" = "Ferramenta Ampliar";
  122. "Content Selection" = "Seleção de conteúdo";
  123. "Zoom to selected area" = "Zoom na área selecionada";
  124. "Draw freely as you do with a pen" = "Desenhe livremente como você faz com uma caneta";
  125. "Text (⌘N)" = "Texto (⌘N)";
  126. "Hold shift to draw square/circle/straight arrow/line" = "Segure shift para desenhar um quadrado/círculo/seta reta/linha";
  127. "Add Stamp" = "Adicionar carimbo";
  128. "Add a handwritten signature or create a signature via the trackpad" = "Adicione uma assinatura manuscrita ou crie uma assinatura através do trackpad";
  129. "Add Table" = "Adicionar tabela";
  130. "Hide" = "Esconder";
  131. "PDF Page Editor: rotate, delete, paste, copy, and cut pages" = "Editor de páginas PDF: gire, exclua, cole, copie e corte páginas";
  132. "Rotate Left" = "Girar para a esquerda";
  133. "Rotate Right" = "Girar para a direita";
  134. "Insert" = "Inserir";
  135. "Extract" = "Extrair";
  136. "Replace" = "Substituir";
  137. "Reverse" = "Reverter";
  138. "Delete" = "Excluir";
  139. "Split the PDF into multiple files" = "Divida o PDF em vários arquivos";
  140. "Convert PDF to Word, Excel, PPT, RTF, CSV, HTML, Text and Image." = "Converta PDF para Word, Excel, PPT, RTF, CSV, HTML, Texto e Imagem.";
  141. "Convert PDF to editable Word documents." = "Converta PDF em documentos editáveis ​​do Word.";
  142. "Extract data from PDF to Excel" = "Extraia dados de PDF para Excel";
  143. "Convert PDF documents to PPT while retaining formatting" = "Converta documentos PDF em PPT mantendo a formatação";
  144. "Convert PDF to RTF that can be opened in almost any word processor" = "Converta PDF em RTF que pode ser aberto em praticamente qualquer processador de texto";
  145. "To Word" = "para Word";
  146. "To Excel" = "para Excel";
  147. "To PPT" = "para PPT";
  148. "To RTF" = "para RTF";
  149. "To CSV" = "para CSV";
  150. "To HTML" = "para HTML";
  151. "To Text" = "para texto";
  152. "To Image" = "para imagem";
  153. "Convert each page in a PDF to JPEG, JPG, PNG, GIF and other formats" = "Converta cada página em PDF para JPEG, JPG, PNG, GIF e outros formatos";
  154. "Extract text and convert scanned or image-based documents into editable, searchable PDF files instantly. " = "Extraia texto e converta documentos digitalizados ou baseados em imagens em arquivos PDF editáveis ​​e pesquisáveis ​​instantaneamente. ";
  155. "Enhance scanned documents or camera images" = "Aprimore documentos digitalizados ou imagens de câmera";
  156. "Recognize text in this file" = "Reconhecer texto neste arquivo";
  157. "Recognize text in multiple files" = "Reconhecer texto em vários arquivos";
  158. "Edit text and image in PDF" = "Edite texto e imagem em PDF";
  159. "Add Text" = "Adicionar texto";
  160. "Add Image" = "Adicionar imagem";
  161. "Select an area on the page to insert the image." = "Selecione uma área da página para inserir a imagem.";
  162. "Add and edit PDF form" = "Adicionar e editar formulário PDF";
  163. "Form Field" = "Campo de formulário";
  164. "Add checkboxes to support multi-option selection" = "Adicione caixas de seleção para oferecer suporte à seleção de múltiplas opções";
  165. "Add Radio Button to support single option selection" = "Adicionar botão de opção para oferecer suporte à seleção de opção única";
  166. "Add List Box, add items from right properties panel" = "Adicionar caixa de listagem, adicione itens do painel de propriedades direito";
  167. "Add Combo Box, Add items from right properties panel" = "Adicionar caixa de combinação, adicionar itens do painel de propriedades direito";
  168. "Fill and sign forms or allow others to sign them" = "Preencha e assine formulários ou permita que outras pessoas os assinem";
  169. "Check" = "Verificar";
  170. "X" = "X";
  171. "Rectangle" = "Retângulo";
  172. "Line" = "Linha";
  173. "Dot" = "Ponto";
  174. "Date" = "Data";
  175. "Check mark" = "Marca de verificação";
  176. "Add a handwritten signature or create a signature via the trackpad" = "Adicione uma assinatura manuscrita ou crie uma assinatura através do trackpad";
  177. "Reduce file size or custimize the quality to make the document smaller." = "Reduza o tamanho do arquivo ou personalize a qualidade para diminuir o tamanho do documento.";
  178. "Combine multiple files into a new PDF." = "Combine vários arquivos em um novo PDF.";
  179. "Sort" = "Organizar";
  180. "More" = "Mais";
  181. "Add Bookmark" = "Adicionar marcador";
  182. "Add Outline" = "Adicionar contorno";
  183. "Single/Double column display" = "Exibição de coluna única/dupla";
  184. "More Settings" = "Mais configurações";
  185. "Verifying Digital Signatures" = "Verificando assinaturas digitais";
  186. "Delete" = "Excluir";
  187. "Go to previous page" = "Ir para a página anterior";
  188. "Go to next page" = "Ir para a próxima página";
  189. "Print PDF" = "Imprimir PDF";
  190. "Share the file with others" = "Compartilhe o arquivo com outras pessoas";
  191. "Show/hide the right properties panel" = "Mostrar/ocultar o painel de propriedades direito";
  192. "Open PDF" = "Abrir PDF";
  193. "Create PDF" = "Criar PDF";
  194. "About PDF Reader Pro" = "Sobre o Leitor de PDF Pro";
  195. "Preference Settings" = "Configurações de preferência";
  196. "Manage Account" = "Gerenciar conta";
  197. "Check Account" = "Verifique a conta";
  198. "Save as" = "Salvar como";
  199. "Save as Flattened PDF" = "Salvar como PDF achatado";
  200. "Close Window" = "Fechar janela";
  201. "Close Tab" = "Fechar guia";
  202. "Share" = "Compartilhar";
  203. "Read Mode" = "Modo de leitura";
  204. "Full Screen Mode" = "Modo de tela cheia";
  205. "Hide Left Side Panel" = "Ocultar painel lateral esquerdo";
  206. "Show Left Side Panel" = "Mostrar painel lateral esquerdo";
  207. "Hide Right Side Panel" = "Ocultar painel lateral direito";
  208. "Show Right Side Panel" = "Mostrar painel lateral direito";
  209. "Hide Page Indicator" = "Ocultar indicador de página";
  210. "Rotate All Pages to Left" = "Girar todas as páginas para a esquerda";
  211. "Rotate All Pages to Right" = "Gire todas as páginas para a direita";
  212. "Free PDF Template" = "Modelo PDF grátis";
  213. "Subscribe Us" = "Inscreva-nos";
  214. "Powered by ComPDFKit" = "Desenvolvido por ComPDFKit";
  215. "Replace Tiled Window" = "Substituir janela lado a lado";
  216. "Move to Another Monitors" = "Mudar para outro monitor";
  217. "Show Previous Tab" = "Mostrar guia anterior";
  218. "Show Next Tab" = "Mostrar próxima guia";
  219. "Show All Tabs" = "Mostrar todas as guias";
  220. "Move Tab to New Window" = "Mover guia para nova janela";
  221. "Merge All Windows" = "Mesclar todas as janelas";
  222. "Stack All Windows" = "Empilhe todas as janelas";
  223. "Front All Windows" = "Frente todas as janelas";
  224. "Settings" = "Configurações";
  225. "PDF to Word" = "PDF para Word";
  226. "PDF To Word" = "PDF para Word";
  227. "Text Recognition Settings" = "Configurações de reconhecimento de texto";
  228. "Recognize text if needed" = "Reconheça o texto, se necessário";
  229. "Odd Pages" = "Páginas ímpares";
  230. "Even Pages" = "Páginas pares";
  231. "Customize" = "Personalizar";
  232. "PDF to Excel" = "PDF para Excel";
  233. "PDF To Excel" = "PDF para Excel";
  234. "Excel Worksheet Settings" = "Configurações de planilha do Excel";
  235. "All Content" = "Todo o conteúdo";
  236. "Create Sheet for each Page" = "Criar planilha para cada página";
  237. "Only Table" = "Apenas Tabela";
  238. "Create single Sheet for File" = "Crie uma única planilha para arquivo";
  239. "Create Sheet for each Table" = "Criar planilha para cada tabela";
  240. "Create Sheet for each Page" = "Criar planilha para cada página";
  241. "Create single Sheet for File" = "Crie uma única planilha para arquivo";
  242. "PDF to PPT" = "PDF para PPT";
  243. "PDF To PPT" = "PDF para PPT";
  244. "PDF to CSV" = "PDF para CSV";
  245. "PDF To CSV" = "PDF para CSV";
  246. "PDF to Image" = "PDF para imagem";
  247. "PDF to RTF" = "PDF para RTF";
  248. "PDF to HTML" = "PDF para HTML";
  249. "PDF To HTML" = "PDF para HTML";
  250. "PDF to Text" = "PDF para texto";
  251. "PDF To Text" = "PDF para texto";
  252. "Format" = "Formatar";
  253. "Crop Image" = "Cortar imagem";
  254. "Cut" = "Corte";
  255. "The document contains interactive forms." = "O documento contém formulários interativos.";
  256. "The document contains forms, do you want to recognize the form field now?" = "O documento contém formulários. Deseja reconhecer o campo do formulário agora?";
  257. "Form Field Recognition" = "Reconhecimento de campo de formulário";
  258. "Disable Highlighting" = "Desativar destaque";
  259. "Scroll to display long text" = "Role para exibir texto longo";
  260. "Vertical Alignment" = "Alinhamento Vertical";
  261. "Top Alignment" = "Alinhamento superior";
  262. "Horizontal Alignment" = "Alinhamento horizontal";
  263. "Bottom Alignment" = "Alinhamento Inferior";
  264. "Show Jump Page Number" = "Mostrar número da página de salto";
  265. "Clear Form Fields" = "Limpar campos do formulário";
  266. "Importing Data" = "Importando Dados";
  267. "Exporting Data" = "Exportando Dados";
  268. "Highlight Existing Fields" = "Destacar campos existentes";
  269. "Standard File Size" = "Tamanho de arquivo padrão";
  270. "Compressing..." = "Comprimindo...";
  271. "Large File Size" = "Tamanho de arquivo grande";
  272. "Small File Size" = "Tamanho de arquivo pequeno";
  273. "Minimum File Size" = "Tamanho mínimo do arquivo";
  274. "Press ⌘/⇧ to select multiple files" = "Pressione ⌘/⇧ para selecionar vários arquivos";
  275. "Document Open Password" = "Senha de abertura de documento";
  276. "Open Password" = "Abrir senha";
  277. "Document Permission Password" = "Senha de permissão de documento";
  278. "Permission Password" = "Senha de permissão";
  279. "Set password successfully" = "Definir senha com sucesso";
  280. "The security settings won't take effect until the document is saved. You can change the security settings before closing the file." = "As configurações de segurança não terão efeito até que o documento seja salvo. Você pode alterar as configurações de segurança antes de fechar o arquivo.";
  281. "Got it" = "Entendi";
  282. "is protected, please enter a Document Open Password." = "está protegido, insira uma senha de abertura de documento.";
  283. "File Restricted" = "Arquivo restrito";
  284. "The file is protected with a password." = "O arquivo é protegido por senha.";
  285. "Remove Restrictions" = "Remover restrições";
  286. "Successfully delete security settings." = "Exclua com sucesso as configurações de segurança.";
  287. "Permission Password" = "Senha de permissão";
  288. "is protected, please enter the password to unlock it." = "está protegido, digite a senha para desbloqueá-lo.";
  289. "Are you sure you want to remove the security settings for the file?" = "Tem certeza de que deseja remover as configurações de segurança do arquivo?";
  290. "Enter Password" = "Digite a senha";
  291. "Remove Watermark" = "Remover marca d’água";
  292. "Scale relative to target page" = "Dimensionar em relação à página de destino";
  293. "Edit Watermark Template" = "Editar modelo de marca d'água";
  294. "Remove Watermark Template" = "Remover modelo de marca d'água";
  295. "Remove All Template" = "Remover todos os modelos";
  296. "Click “Add” button in the upper right corner to create a new background." = "Clique no botão “Adicionar” no canto superior direito para criar um novo plano de fundo.";
  297. "Copies:" = "Cópias:";
  298. "Black and White" = "Preto e branco";
  299. "Duplex Printing" = "Impressão Duplex";
  300. "Flip pages on long edge" = "Virar as páginas na borda longa";
  301. "Flip pages on short edge" = "Vire as páginas na borda curta";
  302. "Annotation" = "Anotação";
  303. "Form Field" = "Campo de formulário";
  304. "The current page has been bookmarked. Please do not add repeatedly." = "A página atual foi marcada. Por favor, não adicione repetidamente.";
  305. "Are you sure you want to set the target location of the selected outline to the current page?" = "Tem certeza de que deseja definir o local de destino do contorno selecionado para a página atual?";
  306. "No Outlines" = "Sem contornos";
  307. "Rename" = "Renomear";
  308. "Change Destination" = "Alterar destino";
  309. "No Bookmarks" = "Sem favoritos";
  310. "No Annotations" = "Sem anotações";
  311. "All annotations will be displayed here." = "Todas as anotações serão exibidas aqui.";
  312. "No Search Results" = "Nenhum resultado de pesquisa";
  313. "Search text can be entered above" = "O texto de pesquisa pode ser inserido acima";
  314. "Import Annotations" = "Importar anotações";
  315. "Export Annotations to XFDF" = "Exportar anotações para XFDF";
  316. "Two Pages" = "Duas páginas";
  317. "PPT" = "PPT";
  318. "Read mode on, you can press ESC to exit." = "Modo de leitura ativado, você pode pressionar ESC para sair.";
  319. "Read Mode Off" = "Modo de leitura desativado";
  320. "Read Mode On" = "Modo de leitura ativado";
  321. "Annotation" = "Anotação";
  322. "minutes" = "minutos";
  323. "Open the last unclosed document when the APP starts" = "Abra o último documento não fechado quando o APP iniciar";
  324. "Close File" = "Fechar arquivo";
  325. "Book Continuous" = "Livro Contínuo";
  326. "Restore the last view setting when opening a file" = "Restaure a última configuração de visualização ao abrir um arquivo";
  327. "Maximum number of documents displayed in recently opened files" = "Número máximo de documentos exibidos em arquivos abertos recentemente";
  328. "Save files automatically, every" = "Salve arquivos automaticamente, a cada";
  329. "minutes" = "minutos";
  330. "No prompt, save directly" = "Sem aviso, salve diretamente";
  331. "Open Image File" = "Abrir arquivo de imagem";
  332. "Automatically scan and recognize text" = "Digitalize e reconheça texto automaticamente";
  333. "Prompt to scan and recognize text" = "Solicitar para digitalizar e reconhecer texto";
  334. "Set as default PDF reader" = "Definir como leitor de PDF padrão";
  335. "Save the password in Keychain:" = "Salve a senha no Keychain:";
  336. "Default View and Zoom" = "Visualização e zoom padrão";
  337. "Page display:" = "Exibição da página:";
  338. "Zoom scale:" = "Escala de zoom:";
  339. "Left Side Panel" = "Painel lateral esquerdo";
  340. "Default display:" = "Exibição padrão:";
  341. "Hide when opening a file" = "Ocultar ao abrir um arquivo";
  342. "Remember the last selection when launching." = "Lembre-se da última seleção ao iniciar.";
  343. "Show outline list by default when outline is available." = "Mostrar lista de tópicos por padrão quando o esboço estiver disponível.";
  344. "Right Side Panel" = "Painel lateral direito";
  345. "Auto expand" = "Expansão automática";
  346. "Manually expand" = "Expandir manualmente";
  347. "Highlight forms:" = "Formulários de destaque:";
  348. "Highlight field" = "Campo de destaque";
  349. "Highlight required field" = "Destacar campo obrigatório";
  350. "Page indicator:" = "Indicador de página:";
  351. "Auto display" = "Exibição automática";
  352. "Always show" = "Sempre mostrar";
  353. "Never show" = "Nunca mostre";
  354. "Highlight links" = "Destacar links";
  355. "Markup Default Color" = "Cor padrão de marcação";
  356. "Rectangle fill:" = "Preenchimento retangular:";
  357. "Rectangle border:" = "Borda retangular:";
  358. "Circle fill:" = "Preenchimento de círculo:";
  359. "Pen:" = "Caneta:";
  360. "Circle border:" = "Borda do círculo:";
  361. "Markup Default Font" = "Fonte padrão de marcação";
  362. "Remember Password?" = "Lembra da senha?";
  363. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "Quer salvar esta senha no seu chaveiro?";
  364. "Arrow:" = "Seta:";
  365. "Log In" = "Conecte-se";
  366. "Sign Up" = "Inscrever-se";
  367. "Enter email address" = "Digite o endereço de e-mail";
  368. "Enter your password" = "Digite sua senha";
  369. "Next Step" = "Próxima etapa";
  370. "Already have an account?" = "Já tem uma conta?";
  371. "Log in" = "Conecte-se";
  372. "By registering, you agree to the Privacy Policy and Term Service" = "Ao se cadastrar, você concorda com a Política de Privacidade e Termo de Serviço";
  373. "Privacy Policy" = "política de Privacidade";
  374. "Term Service" = "Prazo de serviço";
  375. "This account is registered" = "Esta conta está registrada";
  376. "Please enter the correct email format" = "Por favor insira o formato de e-mail correto";
  377. "At least 6 characters" = "Pelo menos 6 caracteres";
  378. "Up to 24 characters" = "Até 24 caracteres";
  379. "Enter the verification code" = "Digite o código de verificação";
  380. "Didn't receive the verification code?" = "Não recebeu o código de verificação?";
  381. "Back to previous step" = "Voltar ao passo anterior";
  382. "Click to resend" = "Clique para reenviar";
  383. "The verification code is wrong" = "O código de verificação está errado";
  384. "Register Successfully" = "Cadastre-se com sucesso";
  385. "Getting Started" = "Começando";
  386. "Enjoy Advanced Features" = "Aproveite recursos avançados";
  387. "Enter email account" = "Insira a conta de e-mail";
  388. "Don’t have an account yet?" = "Ainda não tem uma conta?";
  389. "Sign up" = "Inscrever-se";
  390. "This account doesn't exist, please create a new account first." = "Esta conta não existe. Crie uma nova conta primeiro.";
  391. "No network detected" = "Nenhuma rede detectada";
  392. "To access your files, please connect to the Internet and try again." = "Para acessar seus arquivos, conecte-se à Internet e tente novamente.";
  393. "Retry" = "Tentar novamente";
  394. "Change Email" = "Alterar e-mail";
  395. "Enter password" = "Digite a senha";
  396. "Forgot your password?" = "Esqueceu sua senha?";
  397. "Reset Password" = "Redefinir senha";
  398. "Enter new password" = "Digite a nova senha";
  399. "Enter the new password again" = "Digite a nova senha novamente";
  400. "Password does not match, please re-enter" = "A senha não corresponde, digite novamente";
  401. "OK" = "OK";
  402. "Account Information" = "Informações da conta";
  403. "Email Address" = "Endereço de email";
  404. "Log Out" = "Sair";
  405. "Are you sure you want to cancel?" = "Tem certeza de que deseja cancelar?";
  406. "Cancellation cannot be withdrawn, it will be completed within 3 working days, until then your account will be frozen and cannot be logged in, are you sure you want to delete your account?" = "O cancelamento não pode ser retirado, será concluído em até 3 dias úteis, até então sua conta ficará congelada e não poderá ser logado, tem certeza que deseja deletar sua conta?";
  407. "Cancel" = "Cancelar";
  408. "Yes" = "Sim";
  409. "Unable to Log in" = "Não é possível fazer login";
  410. "Your account is currently being logged out and cannot be logged in.If you have questions, you can contact customer service" = "Sua conta está sendo desconectada e não pode ser conectada. Se você tiver dúvidas, entre em contato com o atendimento ao cliente";
  411. "Cancel Account" = "Cancelar conta";
  412. "Cancellation" = "Cancelamento";
  413. "Your account is currently being canceled and cannot be logged in. If you have any questions, please contact us at support@pdfreaderpro.com" = "Sua conta está sendo cancelada e não é possível fazer login. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco pelo e-mail support@pdfreaderpro.com";
  414. "Graphic verification code error" = "Erro no código de verificação gráfica";
  415. "Email address is not registered" = "O endereço de e-mail não está registrado";
  416. "Invalid token or token has expired" = "Token inválido ou token expirou";
  417. "You have reached the maximum number of devices, please log out of other devices and log in again." = "Você atingiu o número máximo de dispositivos. Saia de outros dispositivos e faça login novamente.";
  418. "User is not logged in. Please log in and try again." = "O usuário não está logado. Faça login e tente novamente.";
  419. "Failed to obtain authorization code" = "Falha ao obter o código de autorização";
  420. "Failed to obtain token" = "Falha ao obter token";
  421. "Email code error" = "Erro no código de e-mail";
  422. "Register error" = "Erro de registro";
  423. "The password is incorrect, please re-enter it." = "A senha está incorreta, digite-a novamente.";
  424. "Incorrect code" = "Código incorreto";
  425. "Code send error" = "Erro de envio de código";
  426. "Mail send error" = "Erro ao enviar e-mail";
  427. "Too many codes sent, please try again later." = "Muitos códigos foram enviados. Tente novamente mais tarde.";
  428. "This email is already registered, please log in." = "Este e-mail já está cadastrado, faça login.";
  429. "This account is not registered, click Sign Up to create a new account." = "Esta conta não está registrada, clique em Cadastre-se para criar uma nova conta.";
  430. "Your account is currently being canceled and cannot be logged in. If you have any questions, please contact customer service." = "Sua conta está sendo cancelada e não é possível fazer login. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o atendimento ao cliente.";
  431. "Passwords are different. Please re-enter them." = "As senhas são diferentes. Por favor, insira-os novamente.";
  432. "At least 6 characters" = "Pelo menos 6 caracteres";
  433. "Up to 24 characters" = "Até 24 caracteres";
  434. "Please add auth config" = "Adicione configuração de autenticação";
  435. "You are still in the subscription and cannot cancel account. Please click Cancel Account after the subscription period ends." = "Você ainda está na assinatura e não pode cancelar a conta. Clique em Cancelar conta após o término do período de assinatura.";
  436. "You are still in the subscription and cannot cancel account. Please click Cancel Account after the trial expired." = "Você ainda está na assinatura e não pode cancelar a conta. Clique em Cancelar conta após o período de avaliação expirar.";
  437. "Time conversion failure" = "Falha na conversão de tempo";
  438. "Network error" = "Erro de rede";
  439. "Remember Password?" = "Lembra da senha?";
  440. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "Quer salvar esta senha no seu chaveiro?";
  441. "Arrow" = "Seta";
  442. "Clear background" = "Limpar fundo";
  443. "Reselect" = "Selecionar novamente";
  444. "Remove white background from images" = "Remova o fundo branco das imagens";
  445. "Are you sure you want to delete all signatures?" = "Tem certeza de que deseja excluir todas as assinaturas?";
  446. "All signatures will disappear from the list" = "Todas as assinaturas desaparecerão da lista";
  447. "Press any key to disable the touchpad" = "Pressione qualquer tecla para desativar o touchpad";
  448. "Password error" = "Erro de senha";
  449. "The Brand New PDF Reader Pro" = "O novo leitor de PDF Pro";
  450. "Enjoy All Advanced Features for Free for XX Days! View, Annotate, Fill and Convert PDFs with PDF Reader Pro to boost your productivity." = "Aproveite todos os recursos avançados gratuitamente por XX dias! Visualize, anote, preencha e converta PDFs com o PDF Reader Pro para aumentar sua produtividade.";
  451. "Comment PDFs with Rich Annotation Tools" = "Comente PDFs com ferramentas de anotação avançadas";
  452. "Add highlights, freehand, text, stamps, links, shapes, and notes to your documents. Easily mark up your PDFs anytime!" = "Adicione destaques, à mão livre, texto, carimbos, links, formas e notas aos seus documentos. Marque facilmente seus PDFs a qualquer momento!";
  453. "Convert PDF to Office Fast and Easily" = "Converta PDF para Office de forma rápida e fácil";
  454. "Convert PDF to editable Word, Excel, PPT, Text and image with all your fonts and formatting preserved." = "Converta PDF em Word, Excel, PPT, texto e imagem editáveis ​​com todas as suas fontes e formatação preservadas.";
  455. "Fill out Form & Sign Documents" = "Preencha formulário e assine documentos";
  456. "Fill out forms effortlessly and add text, image or handwritten signatures to PDFs." = "Preencha formulários sem esforço e adicione texto, imagem ou assinaturas manuscritas aos PDFs.";
  457. "Sign up to Unlock Premium Features" = "Inscreva-se para desbloquear recursos premium";
  458. "All advanced features in PDF Reader Pro can be used after registration, including converting PDFs without limitation." = "Todos os recursos avançados do PDF Reader Pro podem ser usados ​​após o registro, incluindo a conversão de PDFs sem limitação.";
  459. "Remind Me Later" = "Lembre-me mais tarde";
  460. "Save PDF" = "Salvar PDF";
  461. "Please add notes" = "Adicione notas";
  462. "The target page is invalid, please relocate it." = "A página de destino é inválida. Realoque-a.";
  463. "Cancellation Submitted" = "Cancelamento enviado";
  464. "Your account will be canceled within 3 working days and there is no need to submit the application for cancellation again" = "Sua conta será cancelada dentro de 3 dias úteis e não há necessidade de enviar novamente o pedido de cancelamento";
  465. "Enter an existing verification code" = "Insira um código de verificação existente";
  466. "Password must be 6-24 characters" = "A senha deve ter de 6 a 24 caracteres";
  467. "Spaces are not allowed in password" = "Espaços não são permitidos na senha";
  468. "Wrong password. You can check whether the letter is uppercase or lowercase." = "Senha errada. Você pode verificar se a letra está maiúscula ou minúscula.";
  469. "Password must be 6-24 characters" = "A senha deve ter de 6 a 24 caracteres";
  470. "Failed to Create PDF" = "Falha ao criar PDF";
  471. "Please install Microsoft Office to create PDFs from Office files" = "Instale o Microsoft Office para criar PDFs a partir de arquivos do Office";
  472. "PDF Reader Pro Invites You to Enjoy All Advanced Features!\n\n View, Annotate, Convert PDFs with PDF Reader Pro to boost your productivity." = "O PDF Reader Pro convida você a aproveitar todos os recursos avançados!\n\n Visualize, anote e converta PDFs com o PDF Reader Pro para aumentar sua produtividade.";
  473. "Edit PDF text and images" = "Edite texto e imagens em PDF";
  474. "Extract texts from image-based or scanned PDF with OCR" = "Extraia textos de PDF digitalizado ou baseado em imagem com OCR";
  475. "PDF Reader Pro Invites You to Enjoy All Advanced Features!\n\nUse the new powerful software integrated with AI technology to edit your PDFs" = "O PDF Reader Pro convida você a aproveitar todos os recursos avançados!\n\nUse o novo e poderoso software integrado à tecnologia de IA para editar seus PDFs";
  476. "Process PDF Document wit AI Robot" = "Processar documento PDF com AI Robot";
  477. "Smart PDF AI robot, powered by Chatgpt helps you translate, rewrite, and correct PDFs with ease, bringing you an enhanced PDF experience." = "O robô inteligente PDF AI, desenvolvido pela Chatgpt, ajuda você a traduzir, reescrever e corrigir PDFs com facilidade, proporcionando uma experiência aprimorada de PDF.";
  478. "All advanced features in PDF Reader Pro can be used after registration." = "Todos os recursos avançados do PDF Reader Pro podem ser usados ​​após o registro.";
  479. "Show original file name in front" = "Mostrar o nome do arquivo original na frente";
  480. "Page range must between 1 and 10" = "O intervalo de páginas deve estar entre 1 e 10";
  481. "Out of page range" = "Fora do intervalo de páginas";
  482. "Splitting..." = "Dividindo...";
  483. "Please select at least two pages for editing first" = "Selecione pelo menos duas páginas para edição primeiro";
  484. "Split by every" = "Dividido por cada";
  485. "page(s)" = "página(s)";
  486. "Split averagely to" = "Dividir medianamente para";
  487. "files" = "arquivos";
  488. "Split by page range" = "Dividir por intervalo de páginas";
  489. "Show original file name in front" = "Mostrar o nome do arquivo original na frente";
  490. "Page range must between 1 and" = "O intervalo de páginas deve estar entre 1 e";
  491. "Subscribe Now" = "Assine agora";
  492. "By registering, you agree to the Privacy Policy and License Agreement" = "Ao se registrar, você concorda com a Política de Privacidade e o Contrato de Licença";
  493. "Register Successfully" = "Cadastre-se com sucesso";
  494. "Welcome to Join PDF Reader Pro!" = "Bem-vindo ao aderir ao PDF Reader Pro!";
  495. "Enjoy advanced features now!" = "Aproveite recursos avançados agora!";
  496. "Or subscribe to us to unlock more powerful features" = "Ou inscreva-se para desbloquear recursos mais poderosos";
  497. "AI robot" = "Robô de IA";
  498. "Unlimited conversion" = "Conversão ilimitada";
  499. "Save without Watermark" = "Salvar sem marca d'água";
  500. "Subscribe" = "Inscrever-se";
  501. "Upgrade to Use All Features" = "Atualize para usar todos os recursos";
  502. "Registered" = "Registrado";
  503. "Annual Plan" = "Plano Anual";
  504. "Free" = "Livre";
  505. "Sign up for Free" = "Inscreva-se gratuitamente";
  506. "yearly. Cancel subscription anytime." = "anual. Cancele a assinatura a qualquer momento.";
  507. "Save 50%@ for the first year, auto-renew at %@. Billed yearly." = "Economize 50%@ no primeiro ano, renove automaticamente em %@. Faturado anualmente.";
  508. "Restore Purchases" = "Restaurar compras";
  509. "Subscribe Successfully!" = "Inscreva-se com sucesso!";
  510. "Enjoy all advanced features now" = "Aproveite todos os recursos avançados agora";
  511. "OK" = "OK";
  512. "Subscription Benefits" = "Benefícios da assinatura";
  513. "Save without Watermark" = "Salvar sem marca d'água";
  514. "When you save a document with PDF Reader Pro after editing, no watermark will be attached" = "Ao salvar um documento com o PDF Reader Pro após a edição, nenhuma marca d’água será anexada";
  515. "Convert PDF without limitation" = "Converta PDF sem limitação";
  516. "Convert PDF to Office and image without any limitations, get converted files in high quality" = "Converta PDF para Office e imagem sem quaisquer limitações, obtenha arquivos convertidos em alta qualidade";
  517. "AI assitant" = "Assistente de IA";
  518. "Support AI translation, AI rewriting, AI correction" = "Suporta tradução de IA, reescrita de IA, correção de IA";
  519. "Save with Watermark" = "Salvar com marca d'água";
  520. "Subscription Plan:\nUSD $39.99/year" = "Plano de assinatura:\nUS$ 39,99/ano";
  521. "$39.9 / year" = "US$ 39,9/ano";
  522. "50% off" = "50% de desconto";
  523. "Order Information" = "Informações do pedido";
  524. "Auto-renewal" = "Renovação automática";
  525. "Status" = "Status";
  526. "Subscription renewal date" = "Data de renovação da assinatura";
  527. "Trial expires" = "A avaliação expira";
  528. "Subscribe" = "Inscrever-se";
  529. "On Trial" = "Em teste";
  530. "On Subscription" = "Na assinatura";
  531. "Expired" = "Expirado";
  532. "Your account has been logged into another device." = "Sua conta foi conectada a outro dispositivo.";
  533. "This email account is no longer available or canceled." = "Esta conta de e-mail não está mais disponível ou foi cancelada.";
  534. "AppStore receipt verification failed." = "Falha na verificação do recibo da AppStore.";
  535. "Please re-verify the receipt." = "Verifique novamente o recibo.";
  536. "Users have already subscribed to PDF Reader Pro." = "Os usuários já assinaram o PDF Reader Pro.";
  537. "Restoring is not supported." = "A restauração não é suportada.";
  538. "Restoring purchases may not work due to the temporary problem with the App Store system." = "A restauração das compras pode não funcionar devido a um problema temporário com o sistema da App Store.";
  539. "Payment Cancelled or Failed." = "Pagamento cancelado ou falhado.";
  540. "The current order is not recorded, please try again later." = "O pedido atual não foi registrado. Tente novamente mais tarde.";
  541. "Same user, no processing required." = "Mesmo usuário, sem necessidade de processamento.";
  542. "ThirdPayID illegal" = "ThirdPayID ilegal";
  543. "This order does not exist." = "Esta ordem não existe.";
  544. "This order status is abnormal." = "Este status do pedido é anormal.";
  545. "Duplicate TransactionID" = "ID de transação duplicado";
  546. "Purchase Successfully" = "Compra com sucesso";
  547. "Purchase Failed" = "Falha na compra";
  548. "Cancel Purchase" = "Cancelar compra";
  549. "Order Verification Failed" = "Falha na verificação do pedido";
  550. "Order Verification Successful" = "Verificação do pedido bem-sucedida";
  551. "Server Order Verification Failed" = "Falha na verificação do pedido do servidor";
  552. "In-app Purchases not Allowed" = "Compras no aplicativo não permitidas";
  553. "Failed to Access Product" = "Falha ao acessar o produto";
  554. "Access Product Successfully" = "Acesse o produto com sucesso";
  555. "Product not Found" = "Produto não encontrado";
  556. "Restore Successfully" = "Restaurar com sucesso";
  557. "Restore Failed" = "Falha na restauração";
  558. "Restore 2-step Verification Successeful" = "Restauração da verificação em duas etapas bem-sucedida";
  559. "Restore 2-step Verification Failed" = "Falha na restauração da verificação em duas etapas";
  560. "No Ticket Information" = "Sem informações sobre ingressos";
  561. "Order Creation Failed" = "Falha na criação do pedido";
  562. "Upgrade to Use All Features!" = "Atualize para usar todos os recursos!";
  563. "Registered" = "Registrado";
  564. "subscriber" = "assinante";
  565. "Free" = "Livre";
  566. "50%OFF" = "50% DE DESCONTO";
  567. "Yearly Plan" = "Plano Anual";
  568. "yearly. Cancel subscription anytime." = "anual. Cancele a assinatura a qualquer momento.";
  569. "Basic functions like annotation and viewing" = "Funções básicas como anotação e visualização";
  570. "Enjoy all premium features" = "Aproveite todos os recursos premium";
  571. "Convert PDF to Office (Only first 10 pages)" = "Converter PDF para Office (apenas as primeiras 10 páginas)";
  572. "Convert PDF to Office without limitation" = "Converta PDF para Office sem limitação";
  573. "Merge only 2 files for free" = "Mesclar apenas 2 arquivos gratuitamente";
  574. "Save without Watermark" = "Salvar sem marca d'água";
  575. "Batch merge files without limitation" = "Mesclar arquivos em lote sem limitação";
  576. "Sign up for Free" = "Inscreva-se gratuitamente";
  577. "Payment will be charged to your Apple ID account at the confirmation of purchase.\nSubscription automatically renews unless it is canceled at least 24 hours before the end of the current period. Your account will be charged for renewal within 24 hours prior to the end of the current period. You can manage and cancel your subscriptions by going to your account settings on the App Store after purchase." = "O pagamento será cobrado na sua conta Apple ID na confirmação da compra.\nA assinatura é renovada automaticamente, a menos que seja cancelada pelo menos 24 horas antes do final do período atual. A renovação da sua conta será cobrada 24 horas antes do final do período atual. Você pode gerenciar e cancelar suas assinaturas acessando as configurações da sua conta na App Store após a compra.";
  578. "Login Benefits" = "Benefícios de login";
  579. "Login or sign up PDF Reader Pro lets you enjoy all features including annotating, text editing and page organization for FREE!" = "Faça login ou cadastre-se O PDF Reader Pro permite que você aproveite todos os recursos, incluindo anotações, edição de texto e organização de páginas GRATUITAMENTE!";
  580. "First 10 Pages of Conversion" = "Primeiras 10 páginas de conversão";
  581. "Login to get the first 10 pages PDF Conversion freely." = "Faça login para obter gratuitamente as primeiras 10 páginas de conversão em PDF.";
  582. "Full-Featured Trial" = "Avaliação completa";
  583. "Unlock and use all features after signing in PDF Reader Pro." = "Desbloqueie e use todos os recursos após entrar no PDF Reader Pro.";
  584. "Login or Sign up" = "Faça login ou cadastre-se";
  585. "Save with Watermark" = "Salvar com marca d'água";
  586. "Batch Processing" = "Processamento em lote";
  587. "The trial version can merge only 2 files at a time in batch processing" = "A versão de teste pode mesclar apenas 2 arquivos por vez no processamento em lote";
  588. "The trial version can merge only 2 files at a time in batch processing. Login or sign up PDF Reader Pro to speed your workflow!" = "A versão de teste pode mesclar apenas 2 arquivos por vez no processamento em lote. Faça login ou cadastre-se no PDF Reader Pro para acelerar seu fluxo de trabalho!";
  589. "Subscription Benefits" = "Benefícios da assinatura";
  590. "Upgrade Now" = "Atualize agora";
  591. "Save with Watermark" = "Salvar com marca d'água";
  592. "Please Login or Sign up to proceed to the next step." = "Faça login ou cadastre-se para prosseguir para a próxima etapa.";
  593. "On upgrading your account, you can enjoy all AI features in PDF Reader Pro." = "Ao atualizar sua conta, você poderá aproveitar todos os recursos de IA do PDF Reader Pro.";
  594. "OK" = "OK";
  595. "The trial version can convert only 2 files at a time." = "A versão de teste pode converter apenas 2 arquivos por vez.";
  596. "Delete From the File List" = "Excluir da lista de arquivos";
  597. "Save and Continue" = "Salvar e continuar";
  598. "Now you can merge only 2 files at a time in batch processing. Login or Sign up to enjoy our powerful PDF Reader Pro!" = "Agora você pode mesclar apenas 2 arquivos por vez no processamento em lote. Faça login ou cadastre-se para aproveitar nosso poderoso PDF Reader Pro!";
  599. "Merge 2 files at a time" = "Mesclar 2 arquivos por vez";
  600. "Later" = "Mais tarde";
  601. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  602. "Bookmark:" = "Marcador:";
  603. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  604. "Cancel" = "Cancelar";
  605. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  606. "OK" = "OK";
  607. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  608. "Add to:" = "Adicionar à:";
  609. "NSWindow" = "NSJanela";
  610. "Bookmarks" = "Marcadores";
  611. "NSTableColumn" = "Coluna NSTable";
  612. "Label" = "Rótulo";
  613. "NSTableColumn" = "Coluna NSTable";
  614. "File" = "Arquivo";
  615. "NSTableColumn" = "Coluna NSTable";
  616. "Page" = "Página";
  617. "NSSlider" = "NSSlider";
  618. "Set the size of the thumbnails" = "Defina o tamanho das miniaturas";
  619. "NSButton" = "Botão NS";
  620. "Restrict thumbnail sizes to discrete values" = "Restringir tamanhos de miniaturas a valores discretos";
  621. "NSButton" = "Botão NS";
  622. "Render smooth text" = "Renderizar texto suave";
  623. "NSTextField" = "NSTextField";
  624. "Don't render characters smaller than this size" = "Não renderize caracteres menores que esse tamanho";
  625. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  626. "Color to use for the background of the PDF view in normal mode" = "Cor a ser usada no plano de fundo da visualização do PDF no modo normal";
  627. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  628. "Color to use for the background of the PDF view in full screen mode" = "Cor a ser usada no plano de fundo da visualização do PDF no modo de tela cheia";
  629. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  630. "Color to use for the reading bar" = "Cor a ser usada na barra de leitura";
  631. "NSButton" = "Botão NS";
  632. "Select to mask the text outside the reading bar" = "Selecione para mascarar o texto fora da barra de leitura";
  633. "NSComboBox" = "NSComboBox";
  634. "Font size to use for outlines" = "Tamanho da fonte a ser usada nos contornos";
  635. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  636. "Outline font size:" = "Tamanho da fonte do contorno:";
  637. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  638. "Color:" = "Cor:";
  639. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  640. "Invert bar" = "Barra invertida";
  641. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  642. "Reading bar:" = "Barra de leitura:";
  643. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  644. "Full Screen:" = "Tela cheia:";
  645. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  646. "Normal:" = "Normal:";
  647. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  648. "Background color:" = "Cor de fundo:";
  649. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  650. "PDF display:" = "Exibição de PDF:";
  651. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  652. "Greeking threshold:" = "Limiar de grego:";
  653. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  654. "Anti-alias text and line art" = "Texto anti-alias e arte de linha";
  655. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  656. "Thumbnail sizes:" = "Tamanhos de miniatura:";
  657. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  658. "Discrete sizes" = "Tamanhos discretos";
  659. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  660. "Snapshots:" = "Instantâneos:";
  661. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  662. "Pages:" = "Páginas:";
  663. "NSWindow" = "NSJanela";
  664. "Downloads" = "Transferências";
  665. "NSButton" = "Botão NS";
  666. "Remove all finished downloads" = "Remova todos os downloads concluídos";
  667. "NSButton" = "Botão NS";
  668. "Download preferences" = "Baixar preferências";
  669. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  670. "Clear" = "Claro";
  671. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  672. "Show Downloads window when downloading a file" = "Mostrar janela de downloads ao baixar um arquivo";
  673. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  674. "Remove download when finished successfully" = "Remova o download quando terminar com sucesso";
  675. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  676. "Hide Downloads window when all downloads finished" = "Ocultar janela de downloads quando todos os downloads terminarem";
  677. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  678. "Done" = "Feito";
  679. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  680. "Downloads folder:" = "Pasta de downloads:";
  681. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  682. "Other…" = "Outro…";
  683. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  684. "Default" = "Padrão";
  685. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  686. "Without notes" = "Sem notas";
  687. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  688. "With embedded notes" = "Com notas incorporadas";
  689. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  690. "File Format:" = "Formato de arquivo:";
  691. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  692. "Done" = "Feito";
  693. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  694. "Not found" = "Não encontrado";
  695. "NSButton" = "Botão NS";
  696. "Remember and reopen files from a previous run" = "Lembre-se e reabra arquivos de uma execução anterior";
  697. "NSButton" = "Botão NS";
  698. "Open the contents pane only when the file has outline" = "Abra o painel de conteúdo somente quando o arquivo tiver contorno";
  699. "Tick to show left sidebar when open" = "Marque para mostrar a barra lateral esquerda quando aberta";
  700. "NSButton" = "Botão NS";
  701. "Always keep snapshot windows on top of other windows" = "Sempre mantenha as janelas de instantâneos em cima de outras janelas";
  702. "NSButton" = "Botão NS";
  703. "Go back to the last page viewed when opening a file" = "Volte para a última página visualizada ao abrir um arquivo";
  704. "NSButton" = "Botão NS";
  705. "Automatically save a PDF Reader Pro Edition notes file with the same file name whenever you save a PDF file" = "Salve automaticamente um arquivo de notas do PDF Reader Pro Edition com o mesmo nome sempre que você salvar um arquivo PDF";
  706. "NSButton" = "Botão NS";
  707. "Choose this to use the same PDF view settings in full screen mode and normal mode" = "Escolha esta opção para usar as mesmas configurações de visualização de PDF no modo de tela cheia e no modo normal";
  708. "NSButton" = "Botão NS";
  709. "Revert the initial PDF view settings for newly opened documents to their original values" = "Reverter as configurações iniciais de visualização de PDF de documentos recém-abertos para seus valores originais";
  710. "NSMatrix" = "NSMatriz";
  711. "Window size for newly opened files" = "Tamanho da janela para arquivos recém-abertos";
  712. "NSButton" = "Botão NS";
  713. "Reopen the last viewed snapshots when opening a file" = "Reabrir os últimos instantâneos visualizados ao abrir um arquivo";
  714. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  715. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  716. "Ask" = "Perguntar";
  717. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  718. "Never" = "Nunca";
  719. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  720. "Always" = "Sempre";
  721. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  722. "Save passwords in Keychain:" = "Salvar senhas no Keychain:";
  723. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  724. "Remember snapshots" = "Lembre-se de instantâneos";
  725. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  726. "Fit" = "Ajustar";
  727. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  728. "Maximized" = "Maximizado";
  729. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  730. "Default" = "Padrão";
  731. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  732. "Open files:" = "Abrir arquivos:";
  733. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  734. "Revert initial PDF view settings for:" = "Reverter as configurações iniciais de visualização de PDF para:";
  735. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  736. "Normal" = "Normal";
  737. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  738. "Full Screen" = "Tela cheia";
  739. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  740. "Automatically save PDF Reader Pro Edition notes backups" = "Salvar automaticamente backups de notas do PDF Reader Pro Edition";
  741. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  742. "Remember last page viewed" = "Lembrar da última página visualizada";
  743. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  744. "Hourly" = "De hora em hora";
  745. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  746. "Daily" = "Diário";
  747. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  748. "Weekly" = "Semanalmente";
  749. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  750. "Monthly" = "Mensal";
  751. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  752. "Check for PDF Reader Pro Edition updates:" = "Verifique se há atualizações do PDF Reader Pro Edition:";
  753. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  754. "Keep snapshot windows on top" = "Mantenha as janelas de instantâneos no topo";
  755. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  756. "Open pane only for Outline" = "Abrir painel apenas para Outline";
  757. "NSWindow" = "NSJanela";
  758. "Document Info" = "Informações do documento";
  759. "NSTabViewItem" = "NSTabViewItem";
  760. "Attributes" = "Atributos";
  761. "NSTabViewItem" = "NSTabViewItem";
  762. "Summary" = "Resumo";
  763. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  764. "Table View Cell" = "Célula de exibição de tabela";
  765. "NSWindow" = "NSJanela";
  766. "Lines" = "Linhas";
  767. "NSTextField" = "NSTextField";
  768. "Dash pattern as numbers separated by space" = "Padrão de traço como números separados por espaço";
  769. "NSTextField" = "NSTextField";
  770. "Line width" = "Largura da linha";
  771. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  772. "Line Width:" = "Largura da linha:";
  773. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  774. "Line Style:" = "Estilo de linha:";
  775. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  776. "Dash Pattern:" = "Padrão de traço:";
  777. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  778. "Start:" = "Começar:";
  779. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  780. "End:" = "Fim:";
  781. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  782. "Line and Border Style" = "Estilo de linha e borda";
  783. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  784. "Line Ending Style" = "Estilo de final de linha";
  785. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  786. "Bring All to Front" = "Traga tudo para a frente";
  787. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  788. "Window" = "Janela";
  789. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  790. "Minimize" = "Minimizar";
  791. "NSMenu" = "MenuNS";
  792. "MainMenu" = "Menu Principal";
  793. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  794. "PDF Reader Pro Edition" = "Leitor de PDF Edição Pro";
  795. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  796. "About PDF Reader Pro Edition" = "Sobre o PDF Reader Pro Edition";
  797. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  798. "Open…" = "Abrir…";
  799. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  800. "Close" = "Fechar";
  801. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  802. "Print…" = "Imprimir…";
  803. "NSMenu" = "MenuNS";
  804. "File" = "Arquivo";
  805. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  806. "Help" = "Ajuda";
  807. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  808. "Online Help" = "Ajuda on-line";
  809. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  810. "Open Recent" = "Abrir recente";
  811. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  812. "Clear Menu" = "Limpar Menu";
  813. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  814. "Preferences…" = "Preferências…";
  815. "NSMenu" = "MenuNS";
  816. "Services" = "Serviços";
  817. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  818. "Hide PDF Reader Pro Edition" = "Ocultar PDF Reader Pro Edition";
  819. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  820. "Quit PDF Reader Pro Edition" = "Sair do PDF Reader Pro Edition";
  821. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  822. "Hide Others" = "Ocultar outros";
  823. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  824. "Show All" = "Mostrar tudo";
  825. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  826. "Search PDF" = "Pesquisar PDF";
  827. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  828. "Jump to Selection" = "Ir para a seleção";
  829. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  830. "Copy" = "Cópia";
  831. "NSMenu" = "MenuNS";
  832. "Find" = "Encontrar";
  833. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  834. "Cut" = "Corte";
  835. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  836. "Use Selection for Find" = "Usar seleção para localizar";
  837. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  838. "Find Previous" = "Encontrar anterior";
  839. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  840. "Edit" = "Editar";
  841. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  842. "Delete" = "Excluir";
  843. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  844. "Find Next" = "Encontre o próximo";
  845. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  846. "Paste" = "Colar";
  847. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  848. "Select All" = "Selecionar tudo";
  849. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  850. "Spelling" = "Ortografia";
  851. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  852. "Spelling…" = "Ortografia…";
  853. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  854. "Check Spelling" = "Verifique a ortografia";
  855. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  856. "Check Spelling as You Type" = "Verifique a ortografia enquanto você digita";
  857. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  858. "Zoom" = "Zoom";
  859. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  860. "View" = "Visualizar";
  861. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  862. "Toggle Toolbar" = "Alternar barra de ferramentas";
  863. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  864. "Customize Toolbar…" = "Personalizar barra de ferramentas…";
  865. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  866. "Tools" = "Ferramentas";
  867. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  868. "Scroll Tool" = "Ferramenta de rolagem";
  869. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  870. "Text Tool" = "Ferramenta de texto";
  871. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  872. "Magnify Tool" = "Ferramenta Ampliar";
  873. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  874. "Go" = "Ir";
  875. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  876. "Next" = "Próximo";
  877. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  878. "Previous" = "Anterior";
  879. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  880. "Back" = "Voltar";
  881. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  882. "Forward" = "Avançar";
  883. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  884. "Full Screen" = "Tela cheia";
  885. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  886. "Presentation" = "Apresentação";
  887. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  888. "Go To Page…" = "Vá para a página…";
  889. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  890. "Get Info" = "Obter informações";
  891. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  892. "Rotate Left" = "Girar para a esquerda";
  893. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  894. "Rotate Right" = "Girar para a direita";
  895. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  896. "Rotate Current Page Left" = "Girar a página atual para a esquerda";
  897. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  898. "Rotate Current Page Right" = "Girar a página atual para a direita";
  899. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  900. "Save" = "Salvar";
  901. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  902. "Save As…" = "Salvar como…";
  903. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  904. "Revert" = "Reverter";
  905. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  906. "Show Colors" = "Mostrar cores";
  907. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  908. "Read Notes…" = "Leia as notas…";
  909. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  910. "Toggle Contents Pane" = "Alternar painel de conteúdo";
  911. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  912. "Toggle Notes Pane" = "Alternar painel de notas";
  913. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  914. "Undo" = "Desfazer";
  915. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  916. "Redo" = "Refazer";
  917. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  918. "Thumbnails" = "Miniaturas";
  919. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  920. "Outline" = "Contorno";
  921. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  922. "Notes" = "Notas";
  923. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  924. "Snapshots" = "Instantâneos";
  925. "Snapshot" = "Instantâneo";
  926. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  927. "Take Snapshot" = "Tirar um instantâneo";
  928. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  929. "Fit to PDF" = "Ajustar ao PDF";
  930. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  931. "Set Passwords" = "Definir senhas";
  932. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  933. "Freehand" = "À mão livre";
  934. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  935. "New Anchored Note" = "Nova nota ancorada";
  936. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  937. "New Circle" = "Novo Círculo";
  938. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  939. "New Rectangle" = "Novo retângulo";
  940. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  941. "New Highlight" = "Novo destaque";
  942. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  943. "Edit Note" = "Editar nota";
  944. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  945. "New From Clipboard" = "Novo da área de transferência";
  946. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  947. "New Strikethrough" = "Novo tachado";
  948. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  949. "New Underline" = "Novo sublinhado";
  950. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  951. "Bookmarks" = "Marcadores";
  952. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  953. "Add Bookmark" = "Adicionar marcador";
  954. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  955. "Edit Bookmarks…" = "Editar favoritos…";
  956. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  957. "Save Archive…" = "Salvar arquivo…";
  958. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  959. "Toggle Reading Bar" = "Alternar barra de leitura";
  960. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  961. "Find…" = "Encontrar…";
  962. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  963. "New Line" = "Nova linha";
  964. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  965. "Select Tool" = "Selecione a ferramenta";
  966. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  967. "Note Type" = "Tipo de nota";
  968. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  969. "Text Note" = "Nota de texto";
  970. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  971. "Anchored Note" = "Nota ancorada";
  972. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  973. "Circle" = "Círculo";
  974. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  975. "Rectangle" = "Retângulo";
  976. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  977. "Highlight" = "Destaque";
  978. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  979. "Underline" = "Sublinhado";
  980. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  981. "Strikethrough" = "Tachado";
  982. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  983. "Line" = "Linha";
  984. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  985. "Note Tool" = "Ferramenta Nota";
  986. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  987. "Crop Page" = "Cortar página";
  988. "Crop Current Page" = "Cortar página atual";
  989. "Crop All Pages" = "Cortar todas as páginas";
  990. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  991. "Crop" = "Cortar";
  992. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  993. "Select Area" = "Selecione a área";
  994. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  995. "Auto Crop – Separate" = "Corte Automático – Separado";
  996. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  997. "Hide Notes" = "Ocultar notas";
  998. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  999. "Auto Crop – Combined" = "Corte Automático – Combinado";
  1000. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1001. "Show Lines" = "Mostrar linhas";
  1002. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1003. "Toggle Split PDF" = "Alternar divisão de PDF";
  1004. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1005. "Presentation Options…" = "Opções de apresentação…";
  1006. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1007. "Speech" = "Discurso";
  1008. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1009. "Start Speaking" = "Comece a falar";
  1010. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1011. "Stop Speaking" = "Pare de falar";
  1012. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1013. "Save Disk Image…" = "Salvar imagem de disco…";
  1014. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1015. "Downloads" = "Transferências";
  1016. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1017. "Select None" = "Selecione Nenhum";
  1018. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1019. "Toggle Status Bar" = "Alternar barra de status";
  1020. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1021. "PDF" = "PDF";
  1022. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1023. "PDF Display" = "Exibição de PDF";
  1024. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1025. "Page Breaks" = "Quebras de página";
  1026. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1027. "Media Box" = "Caixa de mídia";
  1028. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1029. "Book Mode" = "Modo de livro";
  1030. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1031. "Crop Box" = "Caixa de corte";
  1032. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1033. "Single Page" = "Página única";
  1034. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1035. "Use Current View Settings as Default" = "Usar configurações de visualização atuais como padrão";
  1036. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1037. "Automatically Resize" = "Redimensionar automaticamente";
  1038. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1039. "Actual Size" = "Tamanho real";
  1040. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1041. "Physical Size" = "Tamanho Físico";
  1042. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1043. "Zoom To Fit" = "Zoom para ajustar";
  1044. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1045. "Zoom In" = "Ampliar";
  1046. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1047. "Zoom Out" = "Diminuir zoom";
  1048. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1049. "Zoom To Selection" = "Zoom na seleção";
  1050. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1051. "First" = "Primeiro";
  1052. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1053. "Last" = "Durar";
  1054. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1055. "Show Note Type" = "Mostrar tipo de nota";
  1056. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1057. "Convert Notes…" = "Converter notas…";
  1058. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1059. "Go To Marked Page" = "Vá para a página marcada";
  1060. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1061. "Mark Page" = "Marcar página";
  1062. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1063. "Zoom To Height" = "Zoom na altura";
  1064. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1065. "Mail Archive…" = "Arquivo de correio…";
  1066. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1067. "Mail Disk Image…" = "Imagem de disco de correio…";
  1068. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1069. "Paste and Match Style" = "Colar e combinar estilo";
  1070. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1071. "Add Session Bookmark" = "Adicionar marcador de sessão";
  1072. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1073. "Add Setup Bookmark" = "Adicionar marcador de configuração";
  1074. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1075. "Font" = "Fonte";
  1076. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1077. "Show Fonts" = "Mostrar fontes";
  1078. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1079. "Bold" = "Audacioso";
  1080. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1081. "Italic" = "itálico";
  1082. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1083. "Bigger" = "Maior";
  1084. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1085. "Smaller" = "Menor";
  1086. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1087. "Kern" = "Kern";
  1088. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1089. "Ligature" = "Ligadura";
  1090. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1091. "Baseline" = "Linha de base";
  1092. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1093. "Copy Style" = "Estilo de cópia";
  1094. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1095. "Paste Style" = "Colar estilo";
  1096. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1097. "Use Default" = "Usar padrão";
  1098. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1099. "Superscript" = "Sobrescrito";
  1100. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1101. "Subscript" = "Subscrito";
  1102. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1103. "Raise" = "Elevação";
  1104. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1105. "Lower" = "Mais baixo";
  1106. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1107. "Use None" = "Não usar nenhum";
  1108. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1109. "Use All" = "Usar tudo";
  1110. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1111. "Tighten" = "Apertar";
  1112. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1113. "Loosen" = "Afrouxar";
  1114. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1115. "Single Page Continuous" = "Página única contínua";
  1116. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1117. "Two Pages" = "Duas páginas";
  1118. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1119. "Two Pages Continuous" = "Duas páginas contínuas";
  1120. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1121. "Align Left" = "Alinhar à esquerda";
  1122. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1123. "Center" = "Centro";
  1124. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1125. "Align Right" = "Alinhar à direita";
  1126. "NSMenu" = "MenuNS";
  1127. "Bates Numbers" = "Números de Bates";
  1128. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1129. "Page Edit" = "Edição de página";
  1130. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1131. "Remove Passwords" = "Remover senhas";
  1132. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1133. "Batch Remove Watermarks" = "Remover marcas d'água em lote";
  1134. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1135. "Security" = "Segurança";
  1136. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1137. "Merge" = "Mesclar";
  1138. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1139. "Header & Footer" = "Cabeçalho e rodapé";
  1140. "NSMenu" = "MenuNS";
  1141. "Annotations" = "Anotações";
  1142. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1143. "JPG" = "JPG";
  1144. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1145. "Convert To" = "Converter para";
  1146. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1147. "Merge PDF Files" = "Mesclar arquivos PDF";
  1148. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1149. "Show in Finder" = "Mostrar no Finder";
  1150. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1151. "Editor" = "Editor";
  1152. "NSMenu" = "MenuNS";
  1153. "New" = "Novo";
  1154. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1155. "Batch Add Watermarks" = "Adicionar marcas d'água em lote";
  1156. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1157. "PNG" = "png";
  1158. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1159. "Add Watermark" = "Adicionar marca d'água";
  1160. "NSMenu" = "MenuNS";
  1161. "Export Annotations…" = "Exportar anotações…";
  1162. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1163. "Propose a New Feature" = "Proponha um novo recurso";
  1164. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1165. "Add Header & Footer" = "Adicionar cabeçalho e rodapé";
  1166. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1167. "Booklet" = "Livreto";
  1168. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1169. "Page" = "Página";
  1170. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1171. "Custom" = "Personalizado";
  1172. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1173. "New From Image" = "Novo da imagem";
  1174. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1175. "Image" = "Imagem";
  1176. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1177. "Page Sizing & Handling" = "Dimensionamento e manuseio de páginas";
  1178. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1179. "Properties" = "Propriedades";
  1180. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1181. "Watermark" = "Marca d'água";
  1182. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1183. "New From File" = "Novo do arquivo";
  1184. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1185. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "Notas da edição PDF Reader Pro";
  1186. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1187. "Dark" = "Escuro";
  1188. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1189. "New Blank Page" = "Nova página em branco";
  1190. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1191. "Welcome to PDF Reader Pro" = "Bem-vindo ao PDF Reader Pro";
  1192. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1193. "Add Background" = "Adicionar plano de fundo";
  1194. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1195. "Remove Background" = "Remover fundo";
  1196. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1197. "Remove All Annotations" = "Remover todas as anotações";
  1198. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1199. "Text" = "Texto";
  1200. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1201. "Highlight Form Fields" = "Destacar campos do formulário";
  1202. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1203. "Reset Form" = "Redefinir formulário";
  1204. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1205. "Manage Templates" = "Gerenciar modelos";
  1206. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1207. "Auto Scroll" = "Rolagem automática";
  1208. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1209. "Rate us" = "Avalie-nos";
  1210. "Rate Us" = "Avalie-nos";
  1211. "NSMenu" = "MenuNS";
  1212. "Converter" = "Conversor";
  1213. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1214. "Email" = "E-mail";
  1215. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1216. "Report a Bug" = "Reportar um bug";
  1217. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1218. "Insert" = "Inserir";
  1219. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1220. "Notes as RTF" = "Notas como RTF";
  1221. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1222. "Notes as Text" = "Notas como texto";
  1223. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1224. "Link" = "Link";
  1225. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1226. "Add Bates Numbers" = "Adicionar números Bates";
  1227. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1228. "Notes as FDF" = "Notas como FDF";
  1229. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1230. "Compress" = "Compressa";
  1231. "NSMenu" = "MenuNS";
  1232. "Themes" = "Temas";
  1233. "Themes1" = "Temas1";
  1234. "Themes2" = "Temas2";
  1235. "Themes3" = "Temas3";
  1236. "Themes4" = "Temas4";
  1237. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1238. "Reseda" = "Reseda";
  1239. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1240. "URL" = "URL";
  1241. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1242. "Highlight Links" = "Links de destaque";
  1243. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1244. "Save as Flattened PDF" = "Salvar como PDF achatado";
  1245. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1246. "Signature" = "Assinatura";
  1247. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1248. "New Text Note" = "Nova nota de texto";
  1249. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1250. "Quick Start Guide" = "Guia de início rápido";
  1251. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1252. "Stamp" = "Carimbo";
  1253. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1254. "Remove Watermark" = "Remover marca d’água";
  1255. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1256. "Standard" = "Padrão";
  1257. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1258. "Light" = "Luz";
  1259. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1260. "Remove Header & Footer" = "Remover cabeçalho e rodapé";
  1261. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1262. "Auto Scroll Options…" = "Opções de rolagem automática…";
  1263. "NSMenu" = "MenuNS";
  1264. "Background" = "Fundo";
  1265. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1266. "Word" = "Palavra";
  1267. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1268. "Poster" = "Poster";
  1269. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1270. "Split" = "Dividir";
  1271. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1272. "PDF Bundle" = "Pacote PDF";
  1273. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1274. "Sepia" = "Sépia";
  1275. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1276. "Html" = "HTML";
  1277. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1278. "Get PDF Reader Pro for iOS" = "Obtenha o PDF Reader Pro para iOS";
  1279. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1280. "Remove Bates Numbers" = "Remover números Bates";
  1281. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1282. "Notes as RTFD" = "Notas como RTFD";
  1283. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1284. "Image To PDF" = "Imagem para PDF";
  1285. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1286. "General Questions" = "Perguntas Gerais";
  1287. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1288. "Dynamic" = "Dinâmico";
  1289. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1290. "Convert" = "Converter";
  1291. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1292. "Multiple" = "Múltiplo";
  1293. "Show Notes Pane" = "Mostrar painel de notas";
  1294. "Show Contents Pane" = "Mostrar painel de conteúdo";
  1295. "Show Reading Bar" = "Mostrar barra de leitura";
  1296. "Show Split PDF" = "Mostrar PDF dividido";
  1297. "Show Status Bar" = "Mostrar barra de status";
  1298. "Show Panel" = "Mostrar painel";
  1299. "Hide Panel" = "Ocultar painel";
  1300. "From Selection…" = "Da seleção…";
  1301. "From Entire Screen" = "Da tela inteira";
  1302. "Take Screenshot" = "Tirar captura de tela";
  1303. "Split View" = "Visualização dividida";
  1304. "Horizontal" = "Horizontal";
  1305. "Vertical" = "Vertical";
  1306. "Disable Split View" = "Desativar visualização dividida";
  1307. "Batch Add Background" = "Adicionar plano de fundo em lote";
  1308. "Batch Remove Background" = "Remover plano de fundo em lote";
  1309. "Batch Add Header & Footer" = "Adicionar cabeçalho e rodapé em lote";
  1310. "Batch Remove Header & Footer" = "Remover cabeçalho e rodapé em lote";
  1311. "Batch Add Batch Numbers" = "Adicionar números de lote";
  1312. "Batch Remove Bates Numbers" = "Remoção em lote de números de Bates";
  1313. "Edit PDF" = "Editar PDF";
  1314. "Redact" = "Redigir";
  1315. "Extract Images" = "Extrair imagens";
  1316. "NSWindow" = "NSJanela";
  1317. "Notes" = "Notas";
  1318. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1319. "Text" = "Texto";
  1320. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1321. "Anchored" = "Ancorado";
  1322. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1323. "Circle" = "Círculo";
  1324. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1325. "Rectangle" = "Retângulo";
  1326. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1327. "Highlight" = "Destaque";
  1328. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1329. "Underline" = "Sublinhado";
  1330. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1331. "Strikethrough" = "Tachado";
  1332. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1333. "Line" = "Linha";
  1334. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1335. "Color to use for new text notes" = "Cor a ser usada para novas notas de texto";
  1336. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1337. "Color to use for new anchored notes" = "Cor a ser usada para novas notas ancoradas";
  1338. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1339. "Color to use for new circle highlights" = "Cor a ser usada para novos realces de círculo";
  1340. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1341. "Color to use for new box highlights" = "Cor a ser usada nos novos destaques da caixa";
  1342. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1343. "Color to use for new highlights" = "Cor a ser usada para novos destaques";
  1344. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1345. "Color to use for new underlines" = "Cor a ser usada para novos sublinhados";
  1346. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1347. "Color to use for new strike-outs" = "Cor a ser usada para novos rasgos";
  1348. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1349. "Color to use for new freehand notes" = "Cor a ser usada para novas notas à mão livre";
  1350. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1351. "Color to use for new lines" = "Cor a ser usada em novas linhas";
  1352. "NSView" = "NSVer";
  1353. "Border styles to use for new text notes" = "Estilos de borda para usar em novas notas de texto";
  1354. "NSView" = "NSVer";
  1355. "Line styles to use for new lines" = "Estilos de linha a serem usados ​​em novas linhas";
  1356. "NSView" = "NSVer";
  1357. "Line styles to use for new freehand notes" = "Estilos de linha para usar em novas notas à mão livre";
  1358. "NSView" = "NSVer";
  1359. "Line styles to use for new circle highlights" = "Estilos de linha a serem usados ​​para novos destaques de círculo";
  1360. "NSView" = "NSVer";
  1361. "Line styles to use for new box highlights" = "Estilos de linha a serem usados ​​para novos destaques de caixa";
  1362. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1363. "Color to use for the interior of new circle highlights" = "Cor a ser usada no interior dos novos destaques do círculo";
  1364. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1365. "Color to use for the interior of new box highlights" = "Cor a ser usada no interior dos novos destaques da caixa";
  1366. "NSButton" = "Botão NS";
  1367. "Font to use for new text notes" = "Fonte a ser usada para novas notas de texto";
  1368. "NSButton" = "Botão NS";
  1369. "Font to use for new anchored notes" = "Fonte a ser usada para novas notas ancoradas";
  1370. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1371. "Anchored:" = "Ancorado:";
  1372. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1373. "Text:" = "Texto:";
  1374. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1375. "Rect interior:" = "Interior reto:";
  1376. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1377. "Circle interior:" = "Interior do círculo:";
  1378. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1379. "Note lines and borders:" = "Observe linhas e bordas:";
  1380. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1381. "Rect:" = "Reto:";
  1382. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1383. "Circle:" = "Círculo:";
  1384. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1385. "Freehand:" = "À mão livre:";
  1386. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1387. "Line:" = "Linha:";
  1388. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1389. "Note fonts:" = "Fontes de notas:";
  1390. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1391. "Note colors:" = "Observe as cores:";
  1392. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1393. "Strikethrough:" = "Tachado:";
  1394. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1395. "Underline:" = "Sublinhado:";
  1396. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1397. "Highlight:" = "Destaque:";
  1398. "NSColorWell" = "NSColorBem";
  1399. "Color to use for the interior of new lines" = "Cor para usar no interior das novas linhas";
  1400. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1401. "Line interior:" = "Interior da linha:";
  1402. "NSSegmentedCell" = "NSSegmentedCell";
  1403. "Align left" = "Alinhar à esquerda";
  1404. "NSSegmentedCell" = "NSSegmentedCell";
  1405. "Center" = "Centro";
  1406. "NSSegmentedCell" = "NSSegmentedCell";
  1407. "Align right" = "Alinhar à direita";
  1408. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1409. "Cancel" = "Cancelar";
  1410. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1411. "Select notes and highlights to show:" = "Selecione notas e destaques para mostrar:";
  1412. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1413. "OK" = "OK";
  1414. "NSWindow" = "NSJanela";
  1415. "Note" = "Observação";
  1416. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1417. "Help" = "Ajuda";
  1418. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1419. "Comment" = "Comentário";
  1420. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1421. "Key" = "Chave";
  1422. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1423. "New Paragraph" = "Novo parágrafo";
  1424. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1425. "Paragraph" = "Parágrafo";
  1426. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1427. "Insert" = "Inserir";
  1428. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1429. "Keep on top" = "Mantenha-se no topo";
  1430. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1431. "Icon:" = "Ícone:";
  1432. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1433. "Page:" = "Página:";
  1434. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1435. "OK" = "OK";
  1436. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1437. "Cancel" = "Cancelar";
  1438. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1439. "Cancel" = "Cancelar";
  1440. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1441. "Password:" = "Senha:";
  1442. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1443. "OK" = "OK";
  1444. "NSButton" = "Botão NS";
  1445. "Revert all preferences to their original values" = "Reverter todas as preferências para seus valores originais";
  1446. "NSButton" = "Botão NS";
  1447. "Revert all currently shown preferences to their original values" = "Reverter todas as preferências mostradas atualmente para seus valores originais";
  1448. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1449. "Reset All" = "Redefinir tudo";
  1450. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1451. "Reset" = "Reiniciar";
  1452. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1453. "Only scale down large pages" = "Reduza apenas páginas grandes";
  1454. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1455. "No automatic page scaling" = "Sem dimensionamento automático de página";
  1456. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1457. "Scale each page to fit paper" = "Dimensione cada página para caber no papel";
  1458. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1459. "Automatically rotate each page" = "Girar automaticamente cada página";
  1460. "NSWindow" = "NSJanela";
  1461. "Release Notes" = "Notas de versão";
  1462. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1463. "Scale:" = "Escala:";
  1464. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1465. "Cancel" = "Cancelar";
  1466. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1467. "OK" = "OK";
  1468. "NSButton" = "Botão NS";
  1469. "Select this to check for external file changes. Use at your own risk." = "Selecione esta opção para verificar alterações em arquivos externos. Use por sua conta e risco.";
  1470. "NSTextField" = "NSTextField";
  1471. "Enter the arguments for the command. Use %file to indicate the file to open and %line for the line number" = "Insira os argumentos do comando. Use %file para indicar o arquivo a ser aberto e %line para o número da linha";
  1472. "NSPopUpButton" = "Botão NSPopUp";
  1473. "Choose settings for a preset TeX editor, or use custom settings" = "Escolha configurações para um editor TeX predefinido ou use configurações personalizadas";
  1474. "NSTextField" = "NSTextField";
  1475. "Enter the command to call your favorite TeX editor" = "Digite o comando para chamar seu editor TeX favorito";
  1476. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1477. "Do not select this when using a script or program that will force a revert." = "Não selecione esta opção ao usar um script ou programa que forçará uma reversão.";
  1478. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1479. "Preset:" = "Predefinição:";
  1480. "NSMenuItem" = "NSMenuItem";
  1481. "Custom" = "Personalizado";
  1482. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1483. "Arguments:" = "Argumentos:";
  1484. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1485. "PDF-TeX Sync support:" = "Suporte para sincronização de PDF-TeX:";
  1486. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1487. "Command:" = "Comando:";
  1488. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1489. "Check for file changes" = "Verifique se há alterações no arquivo";
  1490. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1491. "Page" = "Página";
  1492. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1493. "Screen" = "Tela";
  1494. "NSBox" = "NSBox";
  1495. "Synchronized Notes Document" = "Documento de notas sincronizadas";
  1496. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1497. "OK" = "OK";
  1498. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1499. "Cancel" = "Cancelar";
  1500. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1501. "Effect:" = "Efeito:";
  1502. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1503. "Duration:" = "Duração:";
  1504. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1505. "Extent:" = "Extensão:";
  1506. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1507. "Distinct page transitions" = "Transições de páginas distintas";
  1508. "CocoaBindingsConnection" = "CocoaBindingsConexão";
  1509. "%{title1}@ %{title2}@" = "%{título1}@ %{título2}@";
  1510. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1511. "Bookmark:" = "Marcador:";
  1512. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1513. "Cancel" = "Cancelar";
  1514. "NSButtonCell" = "NSButtonCell";
  1515. "OK" = "OK";
  1516. "NSTextFieldCell" = "NSTextFieldCell";
  1517. "Add to:" = "Adicionar à:";
  1518. " - %@;General Questions;%@" = " - %@;Perguntas Gerais;%@";
  1519. " - %@;Give a suggestion;%@" = " - %@;Dê uma sugestão;%@";
  1520. " - %@;Propose a New Feature;%@" = " - %@;Propor um novo recurso;%@";
  1521. " - %@;Report a Bug;%@" = " - %@;Reportar um bug;%@";
  1522. "%@ (page %ld / %ld)" = "%@ (página %ld / %ld)";
  1523. "%ld items" = "%ld itens";
  1524. "%ld Results" = "%ld Resultados";
  1525. "1 item" = "1 artigo";
  1526. "A file or folder with the same name already exists in %@. Replacing it will overwrite its current contents." = "Já existe um arquivo ou pasta com o mesmo nome em %@. Substituí-lo substituirá seu conteúdo atual.";
  1527. "A PDF Reader Pro Edition notes file with the same name was found. Do you want PDF Reader Pro Edition to read the notes from this file?" = "Um arquivo de notas do PDF Reader Pro Edition com o mesmo nome foi encontrado. Deseja que o PDF Reader Pro Edition leia as notas deste arquivo?";
  1528. "Actual Size" = "Tamanho real";
  1529. "Add & edit watermark" = "Adicionar e editar marca d'água";
  1530. "Add a New Folder" = "Adicionar uma nova pasta";
  1531. "Add a New Separator" = "Adicionar um novo separador";
  1532. "Add Background" = "Adicionar plano de fundo";
  1533. "Add Bates Numbers" = "Adicionar números Bates";
  1534. "Add Bookmark" = "Adicionar marcador";
  1535. "Add Header & Footer" = "Adicionar cabeçalho e rodapé";
  1536. "Add Item" = "Adicionar item";
  1537. "Add Line" = "Adicionar linha";
  1538. "Add Markup" = "Adicionar marcação";
  1539. "Add New Anchored Note" = "Adicionar nova nota ancorada";
  1540. "Add New Rectangle" = "Adicionar novo retângulo";
  1541. "Add New Circle" = "Adicionar novo círculo";
  1542. "Add New Circle or Rectangle" = "Adicionar novo círculo ou retângulo";
  1543. "Add New Highlight" = "Adicionar novo destaque";
  1544. "Add New Line" = "Adicionar nova linha";
  1545. "Add New Markup" = "Adicionar nova marcação";
  1546. "Add New Note" = "Adicionar nova nota";
  1547. "Add New Strikethrough" = "Adicionar novo tachado";
  1548. "Add New Text Note" = "Adicionar nova nota de texto";
  1549. "Add New Underline" = "Adicionar novo sublinhado";
  1550. "Add Note" = "Adicionar nota";
  1551. "Add Notes" = "Adicionar notas";
  1552. "Add Outline Item" = "Adicionar item de estrutura de tópicos";
  1553. "Add Shape" = "Adicionar forma";
  1554. "Add Sub-Item" = "Adicionar subitem";
  1555. "Add To A Higher Level" = "Adicionar a um nível superior";
  1556. "Add Watermark" = "Adicionar marca d'água";
  1557. "Allowed" = "Permitido";
  1558. "An error occurred while opening this document. The file is damaged and could not be repaired." = "Ocorreu um erro ao abrir este documento. O arquivo está danificado e não pôde ser reparado.";
  1559. "Anchored Note" = "Nota ancorada";
  1560. "Anchored Note Tool" = "Ferramenta Nota Ancorada";
  1561. "Annotations" = "Anotações";
  1562. "Are you sure you want to open %lu documents?" = "Tem certeza de que deseja abrir %lu documentos?";
  1563. "Are you sure you want to set the destination as the current location?" = "Tem certeza de que deseja definir o destino como o local atual?";
  1564. "Author" = "Autor";
  1565. "Author:" = "Autor:";
  1566. "Auto" = "Auto";
  1567. "Auto Scroll" = "Rolagem automática";
  1568. "Auto Size All" = "Dimensionar tudo automaticamente";
  1569. "Auto Size Row" = "Linha de tamanho automático";
  1570. "Auto Size Rows" = "Linhas de tamanho automático";
  1571. "Automatically Resize" = "Redimensionar automaticamente";
  1572. "Back" = "Voltar";
  1573. "Back/Forward" = "Voltar/Avançar";
  1574. "Background" = "Fundo";
  1575. "Batch Add Watermarks" = "Adicionar marcas d'água em lote";
  1576. "Batch Remove Watermarks" = "Remover marcas d'água em lote";
  1577. "Bates Numbers" = "Números de Bates";
  1578. "Beveled line style" = "Estilo de linha chanfrada";
  1579. "Book Mode" = "Modo de livro";
  1580. "Bookmarks Menu" = "Menu de favoritos";
  1581. "Rectangle" = "Retângulo";
  1582. "Rectangle Tool" = "Ferramenta Retângulo";
  1583. "bytes" = "bytes";
  1584. "Cancel" = "Cancelar";
  1585. "Cancel download" = "Cancelar download";
  1586. "Canceled" = "Cancelado";
  1587. "Change Destination" = "Alterar destino";
  1588. "Change Transitions" = "Alterar transições";
  1589. "Check for Updates" = "Verifique se há atualizações";
  1590. "Choosing Reset will restore all settings in this pane to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Escolher Redefinir irá restaurar todas as configurações neste painel para o estado em que estavam quando o PDF Reader Pro Edition foi instalado pela primeira vez.";
  1591. "Choosing Reset will restore all settings to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Escolher Redefinir irá restaurar todas as configurações para o estado em que estavam quando o PDF Reader Pro Edition foi instalado pela primeira vez.";
  1592. "Circle" = "Círculo";
  1593. "Circle end line style" = "Estilo de linha final do círculo";
  1594. "Circle start line style" = "Estilo de linha inicial do círculo";
  1595. "Circle Tool" = "Ferramenta Círculo";
  1596. "Close" = "Fechar";
  1597. "Closed arrow end line style" = "Estilo de linha final de seta fechada";
  1598. "Closed arrow start line style" = "Estilo de linha inicial de seta fechada";
  1599. "cm" = "cm";
  1600. "Color" = "Cor";
  1601. "Colors" = "Cores";
  1602. "Commenting:" = "Comentando:";
  1603. "Compress" = "Compressa";
  1604. "Compress PDF" = "Compactar PDF";
  1605. "Content Copying for Accessibility:" = "Cópia de conteúdo para acessibilidade:";
  1606. "Content Copying:" = "Cópia de conteúdo:";
  1607. "Content Creator:" = "Criador de conteúdo:";
  1608. "Contents Pane" = "Painel de conteúdo";
  1609. "Continuous" = "Contínuo";
  1610. "Conversion Failed" = "Falha na conversão";
  1611. "Convert" = "Converter";
  1612. "Convert Notes" = "Converter notas";
  1613. "Convert PDF" = "Converter PDF";
  1614. "Converter" = "Conversor";
  1615. "Converter already stopped." = "O conversor já parou.";
  1616. "Converting %@" = "Convertendo %@";
  1617. "Converting notes" = "Convertendo notas";
  1618. "Copy" = "Cópia";
  1619. "Creation date:" = "Data de criação:";
  1620. "Crop" = "Cortar";
  1621. "Crop Box" = "Caixa de corte";
  1622. "Crop Page" = "Cortar página";
  1623. "Crop Current Page" = "Cortar página atual";
  1624. "Crop All Pages" = "Cortar todas as páginas";
  1625. "Cropping Pages" = "Cortar páginas";
  1626. "Cube" = "Cubo";
  1627. "Custom" = "Personalizado";
  1628. "Customize" = "Personalizar";
  1629. "Customize Toolbar" = "Personalizar barra de ferramentas";
  1630. "Cut" = "Corte";
  1631. "Dark" = "Escuro";
  1632. "Dashed line style" = "Estilo de linha tracejada";
  1633. "Date" = "Data";
  1634. "Delete" = "Excluir";
  1635. "Delete Selected Items" = "Excluir itens selecionados";
  1636. "Demote" = "Rebaixar";
  1637. "Deselect" = "Desmarcar";
  1638. "Diamond end line style" = "Estilo de linha final de diamante";
  1639. "Diamond start line style" = "Estilo de linha inicial de diamante";
  1640. "Display" = "Mostrar";
  1641. "Display Box" = "Caixa de exibição";
  1642. "Display Mode" = "Modo de exibição";
  1643. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "Quer salvar esta senha no seu chaveiro?";
  1644. "Document" = "Documento";
  1645. "Document Assembly:" = "Montagem de documentos:";
  1646. "Double-click to edit." = "Clique duas vezes para editar.";
  1647. "Download preferences" = "Baixar preferências";
  1648. "Downloading" = "Baixando";
  1649. "Dropbox" = "Dropbox";
  1650. "Each document opens in a separate window." = "Cada documento é aberto em uma janela separada.";
  1651. "EB" = "BE";
  1652. "Edit" = "Editar";
  1653. "Edit Note" = "Editar nota";
  1654. "Editor" = "Editor";
  1655. "Encrypt PDF" = "Criptografar PDF";
  1656. "Encrypted:" = "Criptografado:";
  1657. "Enter License" = "Insira a licença";
  1658. "Exit Full Screen" = "Sair da tela inteira";
  1659. "Exit Presentation" = "Sair da apresentação";
  1660. "Saving PDF" = "Salvando PDF";
  1661. "Extract" = "Extrair";
  1662. "Fade" = "Desaparecer";
  1663. "Failed" = "Fracassado";
  1664. "Favorite Colors" = "Cores favoritas";
  1665. "File name:" = "Nome do arquivo:";
  1666. "File size:" = "Tamanho do arquivo:";
  1667. "File successfully converted!" = "Arquivo convertido com sucesso!";
  1668. "File Updated" = "Arquivo atualizado";
  1669. "Fill color" = "Cor de preenchimento";
  1670. "Filling of form fields:" = "Preenchimento dos campos do formulário:";
  1671. "Finished" = "Finalizado";
  1672. "First" = "Primeiro";
  1673. "Fit to Screen" = "Ajustar à tela";
  1674. "Flattened Copy" = "Cópia achatada";
  1675. "Flip" = "Virar";
  1676. "Folder" = "Pasta";
  1677. "Fonts" = "Fontes";
  1678. "Forward" = "Avançar";
  1679. "Found Separate Notes" = "Notas separadas encontradas";
  1680. "Freehand" = "À mão livre";
  1681. "Freehand Tool" = "Ferramenta à mão livre";
  1682. "Full Screen" = "Tela cheia";
  1683. "GB" = "GB";
  1684. "General" = "Em geral";
  1685. "Get Document Info" = "Obtenha informações do documento";
  1686. "Go Back" = "Volte";
  1687. "Go Forward" = "Vá em frente";
  1688. "Go To First page" = "Ir para a primeira página";
  1689. "Go To First, Previous, Next or Last Page" = "Ir para a primeira, anterior, próxima ou última página";
  1690. "Go To Last page" = "Ir para a última página";
  1691. "Go To Marked Page" = "Vá para a página marcada";
  1692. "Go To Next Page" = "Vá para a próxima página";
  1693. "Go To Page" = "Ir para a página";
  1694. "Go to page: %@" = "Ir para a página: %@";
  1695. "Go To Previous Page" = "Ir para a página anterior";
  1696. "Group search results by page" = "Agrupar resultados de pesquisa por página";
  1697. "Header & Footer" = "Cabeçalho e rodapé";
  1698. "Header, Footer & Page Number" = "Cabeçalho, rodapé e número da página";
  1699. "Hide" = "Esconder";
  1700. "Hide Contents Pane" = "Ocultar painel de conteúdo";
  1701. "Hide Lines" = "Ocultar linhas";
  1702. "Hide Note Type" = "Ocultar tipo de nota";
  1703. "Hide Notes" = "Ocultar notas";
  1704. "Hide Notes Pane" = "Ocultar painel de notas";
  1705. "Hide Reading Bar" = "Ocultar barra de leitura";
  1706. "Hide Split PDF" = "Ocultar PDF dividido";
  1707. "Hide Status Bar" = "Ocultar barra de status";
  1708. "Highlight" = "Destaque";
  1709. "Highlight Tool" = "Ferramenta de destaque";
  1710. "Ignore Case" = "Ignorar caso";
  1711. "Image" = "Imagem";
  1712. "Image To PDF" = "Imagem para PDF";
  1713. "Import From Camera" = "Importar da câmera";
  1714. "Import From Scanner" = "Importar do scanner";
  1715. "in" = "em";
  1716. "Info" = "Informações";
  1717. "Insert" = "Inserir";
  1718. "Insert Pages" = "Inserir páginas";
  1719. "Inset line style" = "Estilo de linha inserida";
  1720. "Join Notes" = "Junte-se às notas";
  1721. "Jump Back From Marked Page" = "Voltar da página marcada";
  1722. "kB" = "KB";
  1723. "Keywords:" = "Palavras-chave:";
  1724. "Last" = "Durar";
  1725. "Light" = "Luz";
  1726. "Line" = "Linha";
  1727. "Line Tool" = "Ferramenta Linha";
  1728. "line width" = "largura da linha";
  1729. "Lines" = "Linhas";
  1730. "Link" = "Link";
  1731. "Link Tool" = "Ferramenta de link";
  1732. "Long tap to select other tools. Then drag on the text you'd like to annotate." = "Toque longamente para selecionar outras ferramentas. Em seguida, arraste o texto que deseja anotar.";
  1733. "Magnify" = "Ampliar";
  1734. "Magnify Tool" = "Ferramenta Ampliar";
  1735. "Manage Templates" = "Gerenciar modelos";
  1736. "MB" = "MB";
  1737. "Media Box" = "Caixa de mídia";
  1738. "Merge" = "Mesclar";
  1739. "Merge PDF Files" = "Mesclar arquivos PDF";
  1740. "Modification date:" = "Data de modificação:";
  1741. "Move to Trash" = "Mover para a lixeira";
  1742. "New Rectangle" = "Novo retângulo";
  1743. "New Circle" = "Novo Círculo";
  1744. "New Folder" = "Nova pasta";
  1745. "New freehand notes need a path list." = "Novas notas à mão livre precisam de uma lista de caminhos.";
  1746. "New Highlight" = "Novo destaque";
  1747. "New markup notes need a selection." = "Novas notas de marcação precisam de uma seleção.";
  1748. "New note" = "Nova nota";
  1749. "New Note or Highlight" = "Nova nota ou destaque";
  1750. "New notes need a type." = "Novas notas precisam de um tipo.";
  1751. "New Separator" = "Novo Separador";
  1752. "New Strikethrough" = "Novo tachado";
  1753. "New Underline" = "Novo sublinhado";
  1754. "Next" = "Próximo";
  1755. "No" = "Não";
  1756. "No end line style" = "Sem estilo de linha final";
  1757. "No Outlines" = "Sem contornos";
  1758. "No Script" = "Sem roteiro";
  1759. "No start line style" = "Sem estilo de linha inicial";
  1760. "No Transition" = "Sem transição";
  1761. "Non Continuous" = "Não Contínuo";
  1762. "None" = "Nenhum";
  1763. "Not Allowed" = "Não permitido";
  1764. "Note" = "Observação";
  1765. "Note Color" = "Cor da nota";
  1766. "Note Font" = "Fonte da nota";
  1767. "Note Line" = "Linha de notas";
  1768. "Note Tool" = "Ferramenta Nota";
  1769. "Note Type" = "Tipo de nota";
  1770. "Notes" = "Notas";
  1771. "Notes Pane" = "Painel de notas";
  1772. "Off" = "Desligado";
  1773. "OK" = "OK";
  1774. "On" = "Sobre";
  1775. "Only Scale Down Large Pages" = "Reduza apenas páginas grandes";
  1776. "Open" = "Abrir";
  1777. "Open arrow end line style" = "Estilo de linha final de seta aberta";
  1778. "Open arrow start line style" = "Estilo de linha inicial de seta aberta";
  1779. "Open Associated PDF File" = "Abrir arquivo PDF associado";
  1780. "Open PDF" = "Abrir PDF";
  1781. "Page" = "Página";
  1782. "Page %@" = "Página %@";
  1783. "Page %@ at (%ld, %ld)" = "Página %@ em (%ld,%ld)";
  1784. "Page %ld / %ld" = "Página %ld / %ld";
  1785. "Page Auto Rotation" = "Rotação automática de página";
  1786. "Page Auto Scaling" = "Dimensionamento automático de página";
  1787. "Page Breaks" = "Quebras de página";
  1788. "Page count:" = "Contagem de páginas:";
  1789. "Page Edit" = "Edição de página";
  1790. "Page size:" = "Tamanho da página:";
  1791. "Page Transition" = "Transição de página";
  1792. "Paste" = "Colar";
  1793. "PB" = "OP";
  1794. "PDF Editor" = "Editor de PDFs";
  1795. "PDF Producer:" = "Produtor de PDF:";
  1796. "PDF Reader Pro Edition was not able to read the notes at %@. %@ Do you want to continue to open the PDF document anyway?" = "O PDF Reader Pro Edition não conseguiu ler as notas em %@. %@ Deseja continuar abrindo o documento PDF mesmo assim?";
  1797. "PDF Version:" = "Versão PDF:";
  1798. "Physical Size" = "Tamanho Físico";
  1799. "Presentation" = "Apresentação";
  1800. "Previous" = "Anterior";
  1801. "Previous/Next" = "Anterior/Próximo";
  1802. "Print" = "Imprimir";
  1803. "Print Document" = "Imprimir documento";
  1804. "Printing:" = "Impressão:";
  1805. "Promote" = "Promover";
  1806. "pt" = "ponto";
  1807. "Quick Look" = "Olhar rápido";
  1808. "Remember Password?" = "Lembra da senha?";
  1809. "Remove" = "Remover";
  1810. "Remove Background" = "Remover fundo";
  1811. "Remove Bates Numbers" = "Remover números Bates";
  1812. "Remove download" = "Remover download";
  1813. "Remove Header & Footer" = "Remover cabeçalho e rodapé";
  1814. "Remove Note" = "Remover nota";
  1815. "Remove Passwords" = "Remover senhas";
  1816. "Remove Watermark" = "Remover marca d’água";
  1817. "Rename" = "Renomear";
  1818. "Replace existing notes" = "Substitua notas existentes";
  1819. "Replace Notes" = "Substituir notas";
  1820. "Reseda" = "Reseda";
  1821. "Reset" = "Reiniciar";
  1822. "Reset %@ preferences to their original values?" = "Redefinir %@ preferências para seus valores originais?";
  1823. "Reset all preferences to their original values?" = "Redefinir todas as preferências para seus valores originais?";
  1824. "Restore Previous Purchase" = "Restaurar compra anterior";
  1825. "Restore Previous Session" = "Restaurar sessão anterior";
  1826. "Resume" = "Retomar";
  1827. "Resume download" = "Retomar download";
  1828. "Reveal" = "Revelar";
  1829. "Revert" = "Reverter";
  1830. "Rotate" = "Girar";
  1831. "Rotate Left" = "Girar para a esquerda";
  1832. "Rotate Left or Right" = "Girar para a esquerda ou para a direita";
  1833. "Rotate Page" = "Girar página";
  1834. "Rotate Right" = "Girar para a direita";
  1835. "Save" = "Salvar";
  1836. "Scale" = "Escala";
  1837. "Scale Each Page" = "Dimensione cada página";
  1838. "Scroll" = "Rolar";
  1839. "Scroll Tool" = "Ferramenta de rolagem";
  1840. "Search" = "Procurar";
  1841. "Search Notes" = "Notas de pesquisa";
  1842. "Searching" = "Procurando";
  1843. "Security" = "Segurança";
  1844. "Select" = "Selecione";
  1845. "Select Files" = "Selecione arquivos";
  1846. "Select Tool" = "Selecione a ferramenta";
  1847. "Separate search results" = "Resultados de pesquisa separados";
  1848. "Sepia" = "Sépia";
  1849. "Set Passwords" = "Definir senhas";
  1850. "Share" = "Compartilhar";
  1851. "Show" = "Mostrar";
  1852. "Show All" = "Mostrar tudo";
  1853. "Show Contents Pane" = "Mostrar painel de conteúdo";
  1854. "Show Lines" = "Mostrar linhas";
  1855. "Show Note Type" = "Mostrar tipo de nota";
  1856. "Show Notes" = "Mostrar notas";
  1857. "Show Notes Pane" = "Mostrar painel de notas";
  1858. "Show Reading Bar" = "Mostrar barra de leitura";
  1859. "Show Split PDF" = "Mostrar PDF dividido";
  1860. "Split View" = "Visualização dividida";
  1861. "Horizontal" = "Horizontal";
  1862. "Vertical" = "Vertical";
  1863. "Disable Split View" = "Desativar visualização dividida";
  1864. "Show Status Bar" = "Mostrar barra de status";
  1865. "Signature" = "Assinatura";
  1866. "Single Page" = "Página única";
  1867. "Single Page Continuous" = "Página única contínua";
  1868. "Single/Two Pages" = "Uma/duas páginas";
  1869. "Slide" = "Deslizar";
  1870. "Solid line style" = "Estilo de linha sólida";
  1871. "Split" = "Dividir";
  1872. "Split PDF" = "Dividir PDF";
  1873. "Square end line style" = "Estilo de linha final quadrada";
  1874. "Square start line style" = "Estilo de linha inicial quadrada";
  1875. "Stamp" = "Carimbo";
  1876. "Starting" = "Começando";
  1877. "Strikethrough" = "Tachado";
  1878. "Strikethrough Tool" = "Ferramenta tachado";
  1879. "Subject:" = "Assunto:";
  1880. "Swap" = "Trocar";
  1881. "Sync" = "Sincronizar";
  1882. "Take Snapshot" = "Tirar um instantâneo";
  1883. "TB" = "TB";
  1884. "Text" = "Texto";
  1885. "Text color" = "Cor do texto";
  1886. "Text Note" = "Nota de texto";
  1887. "Text Note Tool" = "Ferramenta de nota de texto";
  1888. "Text Tool" = "Ferramenta de texto";
  1889. "The document has unsaved changes, or has not previously been saved to disk." = "O documento contém alterações não salvas ou não foi salvo anteriormente no disco.";
  1890. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now?" = "O arquivo PDF foi alterado no disco. Deseja recarregar este documento agora?";
  1891. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now? Choosing Auto will reload this file automatically for future changes." = "O arquivo PDF foi alterado no disco. Deseja recarregar este documento agora? Escolher Auto irá recarregar este arquivo automaticamente para alterações futuras.";
  1892. "The PDF file has changed on disk. If you reload, your changes will be lost. Do you want to reload this document now?" = "O arquivo PDF foi alterado no disco. Se você recarregar, suas alterações serão perdidas. Deseja recarregar este documento agora?";
  1893. "Themes" = "Temas";
  1894. "This PDF document's user permissions does not allow modifying, content copying and printing." = "As permissões de usuário deste documento PDF não permitem modificação, cópia e impressão de conteúdo.";
  1895. "This PDF document's user permissions does not allow annotation modifications." = "As permissões de usuário deste documento PDF não permitem modificações de anotações.";
  1896. "This document has a permission password." = "Este documento possui uma senha de permissão.";
  1897. "This will convert PDF annotations to PDF Reader Pro Edition notes. Do you want to proceed?" = "Isso converterá anotações de PDF em notas do PDF Reader Pro Edition. Você quer prosseguir?";
  1898. "Title:" = "Título:";
  1899. "Toggle Contents Pane" = "Alternar painel de conteúdo";
  1900. "Toggle Notes Pane" = "Alternar painel de notas";
  1901. "Tool Mode" = "Modo de ferramenta";
  1902. "Two Pages" = "Duas páginas";
  1903. "Two Pages Continuous" = "Duas páginas contínuas";
  1904. "Type" = "Tipo";
  1905. "Unable to load data from clipboard" = "Não é possível carregar dados da área de transferência";
  1906. "Unable to load file" = "Não foi possível carregar o arquivo";
  1907. "Unable to Read Notes" = "Não é possível ler notas";
  1908. "Unable to read notes for %@, but a PDF Reader Pro Edition notes file with the same name was found. Do you want PDF Reader Pro Edition to read the notes from this file?" = "Não foi possível ler as notas de %@, mas foi encontrado um arquivo de notas do PDF Reader Pro Edition com o mesmo nome. Deseja que o PDF Reader Pro Edition leia as notas deste arquivo?";
  1909. "Unable to save notes" = "Não foi possível salvar notas";
  1910. "Unable to write file" = "Não foi possível gravar o arquivo";
  1911. "Unable to write notes" = "Não é possível escrever notas";
  1912. "Unable to write notes as FDF" = "Não é possível escrever notas como FDF";
  1913. "Unable to write notes as RTF" = "Não é possível escrever notas como RTF";
  1914. "Unable to write notes as RTFD" = "Não é possível escrever notas como RTFD";
  1915. "Unable to write notes as text" = "Não é possível escrever notas como texto";
  1916. "Unable to write notes using template" = "Não é possível escrever notas usando o modelo";
  1917. "Underline" = "Sublinhado";
  1918. "Underline line style" = "Estilo de linha sublinhado";
  1919. "Underline Tool" = "Ferramenta de sublinhado";
  1920. "Undo Auto Size All" = "Desfazer tamanho automático de tudo";
  1921. "Undo Auto Size Row" = "Desfazer linha de tamanho automático";
  1922. "Undo Auto Size Rows" = "Desfazer linhas de tamanho automático";
  1923. "Upgrade" = "Atualizar";
  1924. "Upgrade to Pro" = "Atualizar para Pro";
  1925. "Use Current View Settings as Default" = "Usar configurações de visualização atuais como padrão";
  1926. "Use Current View Settings as Default for Full Screen" = "Usar configurações de visualização atuais como padrão para tela inteira";
  1927. "View Notes" = "Ver notas";
  1928. "View Outline" = "Ver esboço";
  1929. "View Snapshots" = "Ver instantâneos";
  1930. "View Thumbnails" = "Ver miniaturas";
  1931. "Warp Fade" = "Desvanecimento da distorção";
  1932. "Warp Switch" = "Interruptor de dobra";
  1933. "Watermark" = "Marca d'água";
  1934. "Whole Words Only" = "Apenas palavras inteiras";
  1935. "Yes" = "Sim";
  1936. "You must save this file first" = "Você deve salvar este arquivo primeiro";
  1937. "Your current changes will be lost." = "Suas alterações atuais serão perdidas.";
  1938. "Zoom" = "Zoom";
  1939. "Zoom In" = "Ampliar";
  1940. "Zoom Out" = "Diminuir zoom";
  1941. "Zoom To Actual Size" = "Zoom para o tamanho real";
  1942. "Zoom To Fit" = "Zoom para ajustar";
  1943. "Zoom To Height" = "Zoom na altura";
  1944. "Zoom To Selection" = "Zoom na seleção";
  1945. "Zoom To Width" = "Zoom na largura";
  1946. "Original PDF" = "PDF original";
  1947. "Untitled" = "Sem título";
  1948. "No longer prompt" = "Não é mais rápido";
  1949. "Radio Button" = "Botão de rádio";
  1950. "Check Box" = "Caixa de seleção";
  1951. "Text Field" = "Campo de texto";
  1952. "Combo Box" = "Caixa de combinação";
  1953. "Button" = "Botão";
  1954. "List" = "Lista";
  1955. "List Box" = "Caixa de listagem";
  1956. "Name:" = "Nome:";
  1957. "Up" = "Acima";
  1958. "Down" = "Abaixo";
  1959. "Add" = "Adicionar";
  1960. "The list cannot be empty." = "A lista não pode ficar vazia.";
  1961. "Action" = "Ação";
  1962. "Button Field" = "Campo de botão";
  1963. "Label" = "Rótulo";
  1964. "Print" = "Imprimir";
  1965. "Visible" = "Visível";
  1966. "Hidden" = "Escondido";
  1967. "Visible but doesn't print" = "Visível, mas não imprime";
  1968. "Submit to Email" = "Enviar para e-mail";
  1969. "Submit to URL" = "Enviar para URL";
  1970. "Submit" = "Enviar";
  1971. "Table Styles" = "Estilos de tabela";
  1972. "Cell Width" = "Largura da célula";
  1973. "Cell Height" = "Altura da célula";
  1974. "Header" = "Cabeçalho";
  1975. "Table" = "Mesa";
  1976. "Sidebar" = "Barra lateral";
  1977. "Footer" = "Rodapé";
  1978. "Border Color" = "Cor da borda";
  1979. "Alternate" = "Alternar";
  1980. "Paste and Match Style" = "Colar e combinar estilo";
  1981. "All pages in one file" = "Todas as páginas em um arquivo";
  1982. "Extract Methods" = "Métodos de extração";
  1983. "Click to refresh" = "Clique para atualizar";
  1984. "Add text" = "Adicionar texto";
  1985. "Add X" = "Adicionar X";
  1986. "Add check mark" = "Adicionar marca de seleção";
  1987. "Add circle" = "Adicionar círculo";
  1988. "Add line" = "Adicionar linha";
  1989. "Add dot" = "Adicionar ponto";
  1990. "X" = "X";
  1991. "SpeedX" = "VelocidadeX";
  1992. "Check mark" = "Marca de verificação";
  1993. "Dot" = "Ponto";
  1994. "Sign" = "Sinal";
  1995. "Name" = "Nome";
  1996. "Full Name" = "Nome completo";
  1997. "Enter Full Name" = "Digite o nome completo";
  1998. "Last Name" = "Sobrenome";
  1999. "Email" = "E-mail";
  2000. "Enter Email" = "Digite o e-mail";
  2001. "Tel." = "Tel.";
  2002. "Enter Tel." = "Digite Tel.";
  2003. "Company" = "Empresa";
  2004. "Address" = "Endereço";
  2005. "Enter Address" = "Insira o endereço";
  2006. "Nationality" = "Nacionalidade";
  2007. "ex. United States" = "ex. Estados Unidos";
  2008. "Add to Doc" = "Adicionar ao documento";
  2009. "ex. Amy Rose Jones" = "ex. Amy Rosa Jones";
  2010. "ex. Jones" = "ex. Jones";
  2011. "Date Format" = "Formato de data";
  2012. "Email Error!" = "Erro de e-mail!";
  2013. "Include Time" = "Incluir tempo";
  2014. "Add Full Name" = "Adicionar nome completo";
  2015. "Add First Name" = "Adicionar nome";
  2016. "Add Middle Name" = "Adicionar nome do meio";
  2017. "Add Street 1" = "Adicionar Rua 1";
  2018. "Add Street 2" = "Adicionar Rua 2";
  2019. "Add City" = "Adicionar cidade";
  2020. "Add State" = "Adicionar estado";
  2021. "Add Zip" = "Adicionar CEP";
  2022. "Add Country" = "Adicionar país";
  2023. "Add Email" = "Adicionar e-mail";
  2024. "Add Tel" = "Adicionar telefone";
  2025. "Add Date" = "Adicionar data";
  2026. "Add Birth Date" = "Adicionar data de nascimento";
  2027. "First Name" = "Primeiro nome";
  2028. "Middle Name" = "Nome do meio";
  2029. "Street 1" = "Rua 1";
  2030. "Street 2" = "Rua 2";
  2031. "City" = "Cidade";
  2032. "Zip" = "CEP";
  2033. "Country" = "País";
  2034. "Contact Information" = "Informações de contato";
  2035. "Tel" = "Telefone";
  2036. "Dates" = "Datas";
  2037. "Birth Date" = "Data de nascimento";
  2038. "Add custom field" = "Adicionar campo personalizado";
  2039. "Type Label Here" = "Digite o rótulo aqui";
  2040. "Type Value Here" = "Digite o valor aqui";
  2041. "Purchase" = "Comprar";
  2042. "OCR Plan:" = "Plano de OCR:";
  2043. "Google Cloud OCR" = "OCR do Google Cloud";
  2044. "Formats:" = "Formatos:";
  2045. "TXT document" = "Documento TXT";
  2046. "PDF document" = "Documento PDF";
  2047. "OCR failed" = "Falha no OCR";
  2048. "You can go Preference to change your OCR plan." = "Você pode acessar Preferências para alterar seu plano de OCR.";
  2049. "OCR Successfully" = "OCR com sucesso";
  2050. "OCR completed. Please go to the output folder for the OCRed file." = "OCR concluído. Vá para a pasta de saída do arquivo OCRed.";
  2051. "Split View" = "Visualização dividida";
  2052. "Please Add Contrast File" = "Adicione um arquivo de contraste";
  2053. "Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast Benefits Of Contrast" = "Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste Benefícios do contraste";
  2054. "Drag File Here Or Select File" = "Arraste o arquivo aqui ou selecione o arquivo";
  2055. "Replace File" = "Substituir arquivo";
  2056. "Form fields only" = "Apenas campos de formulário";
  2057. "Align Top" = "Alinhar superior";
  2058. "Align Vertically" = "Alinhar verticalmente";
  2059. "Align Bottom" = "Alinhar parte inferior";
  2060. "Align Left" = "Alinhar à esquerda";
  2061. "Align Horizontally" = "Alinhar horizontalmente";
  2062. "Align Right" = "Alinhar à direita";
  2063. "Distribute Vertically" = "Distribuir verticalmente";
  2064. "Distribute Horizontally" = "Distribuir horizontalmente";
  2065. "Alignment" = "Alinhamento";
  2066. "Common Properties" = "Propriedades Comuns";
  2067. "Select Action" = "Selecione Ação";
  2068. "Item List" = "Lista de itens";
  2069. "Default Value" = "Valor padrão";
  2070. "Button is checked by default" = "O botão está marcado por padrão";
  2071. "Add Text" = "Adicionar texto";
  2072. "Select Action" = "Selecione Ação";
  2073. "Send email to" = "Enviar e-mail para";
  2074. "Add URL" = "Adicionar URL";
  2075. "Submit the form" = "Envie o formulário";
  2076. "Open a web link" = "Abra um link da web";
  2077. "Form Field" = "Campo de formulário";
  2078. "Hidden but printable" = "Oculto, mas imprimível";
  2079. "Appearance" = "Aparência";
  2080. "Preferences" = "Preferências";
  2081. "Invalid URL. Please try again." = "URL inválido. Por favor, tente novamente.";
  2082. "Invalid Email. Please try again." = "E-mail inválido. Por favor, tente novamente.";
  2083. "Upgrade to Pro" = "Atualizar para Pro";
  2084. "Settings..." = "Configurações...";
  2085. ", Total %ld Pages" = ", Total de %ld páginas";
  2086. "Landscape pages" = "Páginas em paisagem";
  2087. "Portrait pages" = "Páginas de retrato";
  2088. "Extract selected pages" = "Extraia as páginas selecionadas";
  2089. "Split selected pages" = "Dividir páginas selecionadas";
  2090. "PDF Reader Pro is a PDF watermark remover helping you to remove textual and image watermarks from PDF files. The quality of the final output is same as the original files." = "PDF Reader Pro é um removedor de marca d'água de PDF que ajuda você a remover marcas d'água textuais e de imagem de arquivos PDF. A qualidade do resultado final é a mesma dos arquivos originais.";
  2091. "The PDF background remover helps you to remove images and color backgrounds from PDF files for an easy reading experience." = "O removedor de fundo de PDF ajuda a remover imagens e fundos coloridos de arquivos PDF para uma experiência de leitura fácil.";
  2092. "Add Recent Files" = "Adicionar arquivos recentes";
  2093. "Delete All Snapshots" = "Excluir todos os instantâneos";
  2094. "Collapse All" = "Recolher tudo";
  2095. "Manage Quick Tools" = "Gerenciar ferramentas rápidas";
  2096. "Batch convert, compress, secure, watermark PDFs" = "Conversão em lote, compactação, segurança e marca d'água de PDFs";
  2097. "Font Weight" = "Peso da fonte";
  2098. "Drag and drop to add, remove and reorder the tools." = "Arraste e solte para adicionar, remover e reordenar as ferramentas.";
  2099. "Cell Size" = "Tamanho da célula";
  2100. "Headers & Footers" = "Cabeçalhos e rodapés";
  2101. "Borders & Colors" = "Bordas e Cores";
  2102. "Fill" = "Preencher";
  2103. "Scroll long text" = "Rolar texto longo";
  2104. "Batch Remove Background" = "Remover plano de fundo em lote";
  2105. "Batch Add Background" = "Adicionar plano de fundo em lote";
  2106. "Batch Add Header & Footer" = "Adicionar cabeçalho e rodapé em lote";
  2107. "Batch Remove Header & Footer" = "Remover cabeçalho e rodapé em lote";
  2108. "Batch Add Batch Numbers" = "Adicionar números de lote";
  2109. "Batch Remove Bates Numbers" = "Remoção em lote de números de Bates";
  2110. "Crop Options..." = "Opções de corte...";
  2111. "Cannot add conversion tasks." = "Não é possível adicionar tarefas de conversão.";
  2112. "The conversion is in progress... Please wait for the conversion to be completed before proceeding." = "A conversão está em andamento... Aguarde a conclusão da conversão antes de continuar.";
  2113. "Remove Color" = "Remover cor";
  2114. "To create a set of mutually exclusive radio buttons (i.e., where only one can be selected at a time), give the fields the same name but different button choices." = "Para criar um conjunto de botões de opção mutuamente exclusivos (ou seja, onde apenas um pode ser selecionado por vez), atribua aos campos o mesmo nome, mas diferentes opções de botão.";
  2115. "Radio Button Choice" = "Escolha do botão de opção";
  2116. "Drop files here or Click “+”. Drag files to reorder as you need. You can also add files or folders via the lower left button." = "Solte os arquivos aqui ou clique em “+”. Arraste os arquivos para reordená-los conforme necessário. Você também pode adicionar arquivos ou pastas através do botão inferior esquerdo.";
  2117. "You can add to template." = "Você pode adicionar ao modelo.";
  2118. "Expand All" = "Expandir tudo";
  2119. "Collapse All" = "Recolher tudo";
  2120. "Expand" = "Expandir";
  2121. "Collapse" = "Colapso";
  2122. "Show Note" = "Mostrar nota";
  2123. "This password will be required to open the document." = "Esta senha será necessária para abrir o documento.";
  2124. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Restringir a impressão e cópia do documento. Uma senha será necessária para alterar essas configurações de permissão.";
  2125. "No Custom Stamps" = "Sem selos personalizados";
  2126. "No Signatures" = "Sem assinaturas";
  2127. "No Snapshots" = "Sem instantâneos";
  2128. "1 button in group. At lease 2 buttons needed." = "1 botão no grupo. São necessários pelo menos 2 botões.";
  2129. "Select an item in the list to make it the default choice." = "Selecione um item na lista para torná-lo a escolha padrão.";
  2130. "Default Style" = "Estilo padrão";
  2131. "Restore Default Style" = "Restaurar estilo padrão";
  2132. "The Headlines" = "As manchetes";
  2133. "Title (small)" = "Título (pequeno)";
  2134. "Subtitle (Bold)" = "Legenda (negrito)";
  2135. "Subtitle" = "Legenda";
  2136. "Text (small)" = "Texto (pequeno)";
  2137. "Text (grey)" = "Texto (cinza)";
  2138. "Instructions" = "Instruções";
  2139. "Instructions (red)" = "Instruções (vermelho)";
  2140. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Restringir a impressão e cópia do documento. Uma senha será necessária para alterar essas configurações de permissão.";
  2141. "Add Template" = "Adicionar modelo";
  2142. "No Templates" = "Sem modelos";
  2143. "Single" = "Solteiro";
  2144. "Hide Page Size" = "Ocultar tamanho da página";
  2145. "Display Page Size" = "Exibir tamanho da página";
  2146. "Tooltip" = "Dica";
  2147. "Click Open File or drag-and-drop file here to open them." = "Clique em Abrir arquivo ou arraste e solte o arquivo aqui para abri-los.";
  2148. "File Not Exist" = "Arquivo não existe";
  2149. "Delete style" = "Excluir estilo";
  2150. "Rename Style" = "Renomear estilo";
  2151. "Redefine from Selection" = "Redefinir da seleção";
  2152. "Page number out of range" = "Número de página fora do intervalo";
  2153. "Left Alignment" = "Alinhamento à esquerda";
  2154. "View Settings" = "Ver configurações";
  2155. "Sort" = "Organizar";
  2156. "Page Settings" = "Configurações de página";
  2157. "Remove All Outlines" = "Remover todos os contornos";
  2158. "Horizontal Distance" = "Distância Horizontal";
  2159. "Vertical Distance" = "Distância Vertical";
  2160. "Large File Size(High Quality)" = "Tamanho de arquivo grande (alta qualidade)";
  2161. "Medium File Size(Medium Quality)" = "Tamanho de arquivo médio (qualidade média)";
  2162. "Small File Size(Recommended Quality)" = "Tamanho de arquivo pequeno (qualidade recomendada)";
  2163. "Minimum File Size(Low Quality)" = "Tamanho mínimo do arquivo (baixa qualidade)";
  2164. "High Quality" = "Alta qualidade";
  2165. "Low Quality" = "Baixa qualidade";
  2166. "Sorry, we do not support to compress the encrypted file." = "Desculpe, não oferecemos suporte para compactar o arquivo criptografado.";
  2167. "Do you want to cancel compressing?" = "Deseja cancelar a compactação?";
  2168. "Documents which have been compressed will still be retained." = "Os documentos que foram compactados ainda serão retidos.";
  2169. "Cancel Compressing" = "Cancelar compactação";
  2170. "Continue compressing" = "Continuar compactando";
  2171. "Make video editing simplified! Create fantastic videos and share with Filmage Editor anytime." = "Simplifique a edição de vídeo! Crie vídeos fantásticos e compartilhe com o Filmage Editor a qualquer momento.";
  2172. "Fast and light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "O eSign PDF Editor rápido e leve permite ler, anotar, editar e assinar documentos PDF a qualquer momento.";
  2173. "Fast & light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "O Editor de PDF eSign rápido e leve permite ler, anotar, editar e assinar documentos PDF a qualquer momento.";
  2174. "First-rate PDF SDK Library for Developers" = "Biblioteca PDF SDK de primeira linha para desenvolvedores";
  2175. "OCR Plan" = "Plano de OCR";
  2176. "Plan 1 (Online)" = "Plano 1 (On-line)";
  2177. "Plan 2 (Offline)" = "Plano 2 (off-line)";
  2178. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "Personalize as cores do tema: Modo Claro, Modo Escuro, Modo Sépia e muito mais";
  2179. "Split View to compare files" = "Dividir visualização para comparar arquivos";
  2180. "OCR failed, please try again.Note: OCR Plan 2(Offline) is supported in macOS 10.15+." = "OCR falhou, tente novamente. Observação: OCR Plano 2 (off-line) é compatível com macOS 10.15+.";
  2181. "Can not delete all pages." = "Não é possível excluir todas as páginas.";
  2182. "Redact sensitive information" = "Editar informações confidenciais";
  2183. "Markdown" = "Remarcação";
  2184. "Export Outlines..." = "Exportar contornos...";
  2185. "Properties..." = "Propriedades...";
  2186. "Remove All Outlines" = "Remover todos os contornos";
  2187. "Redact" = "Redigir";
  2188. "Mark for redaction" = "Marcar para redação";
  2189. "You are under pdf edit mode" = "Você está no modo de edição de PDF";
  2190. "Add Text" = "Adicionar texto";
  2191. "Exit Edit PDF?" = "Sair de Editar PDF?";
  2192. "Your changes are not saved. Do you want to Exit?" = "Suas alterações não são salvas. Você quer sair?";
  2193. "You are under redact mode" = "Você está no modo de redação";
  2194. "Redact Text" = "Redigir texto";
  2195. "Properties" = "Propriedades";
  2196. "Make Current Properties Default" = "Tornar as propriedades atuais padrão";
  2197. "Repeat Mark Across Pages" = "Repetir marca nas páginas";
  2198. "Apply Redactions" = "Aplicar redações";
  2199. "Redaction Mark Outline Color:" = "Cor do contorno da marca de redação:";
  2200. "Redact Area Fill Color:" = "Cor de preenchimento da área de redação:";
  2201. "Use Overlay Text" = "Usar texto de sobreposição";
  2202. "Overlay Text:" = "Texto de sobreposição:";
  2203. "Repeat Text" = "Repetir texto";
  2204. "Auto-Size text to fit redaction region" = "Dimensionar automaticamente o texto para caber na região de redação";
  2205. "Make Properties Default" = "Tornar as propriedades padrão";
  2206. "This will permanently remove the redacted information from this document. Once you save this document, you won’t be able to retrieve the redacted information." = "Isso removerá permanentemente as informações editadas deste documento. Depois de salvar este documento, você não poderá recuperar as informações editadas.";
  2207. "There are unapplied redactions in this file. Any content associated with them will not be redacted until applied." = "Existem redações não aplicadas neste arquivo. Qualquer conteúdo associado a eles não será editado até ser aplicado.";
  2208. "The network is unavailable." = "A rede não está disponível.";
  2209. "The license number expired." = "O número da licença expirou.";
  2210. "Activation error. Please try to input correct license, or contact us." = "Erro de ativação. Por favor, tente inserir a licença correta ou entre em contato conosco.";
  2211. "The license number is wrong, please input right license which is for this app." = "O número da licença está errado. Insira a licença correta para este aplicativo.";
  2212. "The license format is wrong. Please input correct license." = "O formato da licença está errado. Insira a licença correta.";
  2213. "Font Color" = "Cor da fonte";
  2214. "There are unapplied redactions in this file. Exit will not save redaction." = "Existem redações não aplicadas neste arquivo. Sair não salvará a redação.";
  2215. "Batch Add Watermarks" = "Adicionar marcas d'água em lote";
  2216. "Remove All Watermark Templates" = "Remover todos os modelos de marca d'água";
  2217. "Are you sure to delete all templates?" = "Tem certeza de que deseja excluir todos os modelos?";
  2218. "Batch Add Header & Footer" = "Adicionar cabeçalho e rodapé em lote";
  2219. "Batch Add Bates Numbers" = "Adicionar números de Bates em lote";
  2220. "Remove All Header & Footer Templates" = "Remover todos os modelos de cabeçalho e rodapé";
  2221. "Remove All Bates Numbers Templates" = "Remover todos os modelos de números Bates";
  2222. "The range you can extract images includes current page, odd page, even page, custom page, and all pages." = "O intervalo em que você pode extrair imagens inclui página atual, página ímpar, página par, página personalizada e todas as páginas.";
  2223. "Extract All Images" = "Extraia todas as imagens";
  2224. "Extract Images from..." = "Extrair imagens de...";
  2225. "Extract Images" = "Extrair imagens";
  2226. "Batch Add Watermarks" = "Adicionar marcas d'água em lote";
  2227. "Total number of pictures extracted" = "Número total de fotos extraídas";
  2228. "Extracting all pictures..." = "Extraindo todas as fotos...";
  2229. "Blank Page - Custom..." = "Página em branco - personalizada...";
  2230. "From PDF" = "Do PDF";
  2231. "Current Size" = "Tamanho atual";
  2232. "Insert by Custom Direction" = "Inserir por direção personalizada";
  2233. "Portrait Pages" = "Páginas de retrato";
  2234. "Landscape Pages" = "Páginas em paisagem";
  2235. "Extract completed. Please go to the output folder for the converted file." = "Extração concluída. Vá para a pasta de saída do arquivo convertido.";
  2236. "Remove All Background Templates" = "Remover todos os modelos de plano de fundo";
  2237. "Position" = "Posição";
  2238. "Page Size" = "Tamanho da página";
  2239. "Please enter the correct size." = "Insira o tamanho correto.";
  2240. "Orientation" = "Orientação";
  2241. "Select files to merge, only one file can be selected at a time." = "Selecione os arquivos para mesclar, apenas um arquivo pode ser selecionado por vez.";
  2242. "1 file" = "1 arquivo";
  2243. "ComVideoKit Video SDK Library for Developers" = "Biblioteca ComVideoKit Video SDK para desenvolvedores";
  2244. "Layout Settings" = "Configurações de layout";
  2245. "Retain Flowing Text" = "Manter o texto fluido";
  2246. "Retain Page Layout" = "Manter o layout da página";
  2247. "Excel Worksheet Settings" = "Configurações de planilha do Excel";
  2248. "Extract Tables Only" = "Extrair apenas tabelas";
  2249. "Extract tables" = "Extrair tabelas";
  2250. "Unknown error in processing conversion. Please try again later" = "Erro desconhecido no processamento da conversão. Por favor, tente novamente mais tarde";
  2251. "Password required or incorrect password. Please re-enter your password and try again" = "Senha necessária ou senha incorreta. Por favor, digite sua senha novamente e tente novamente";
  2252. "Conversion process interrupted. Please do not cancel the conversion until it is completed" = "Processo de conversão interrompido. Não cancele a conversão até que ela seja concluída";
  2253. "The license doesn't allow the permission" = "A licença não permite a permissão";
  2254. "Malloc failure" = "Falha de Malloc";
  2255. "NDK error" = "Erro de NDK";
  2256. "A file is being converted, so other files could not be converted at the same time. Please try again after the file has been converted" = "Um arquivo está sendo convertido, portanto outros arquivos não puderam ser convertidos ao mesmo tempo. Por favor, tente novamente depois que o arquivo for convertido";
  2257. "Unknown error in processing PDF. Please try again later" = "Erro desconhecido no processamento de PDF. Por favor, tente novamente mais tarde";
  2258. "File not found or could not be opened. Check if your file exists or choose another file to convert" = "Arquivo não encontrado ou não pôde ser aberto. Verifique se o seu arquivo existe ou escolha outro arquivo para converter";
  2259. "File not in PDF format or corruptead. Change a PDF file and try again" = "Arquivo não em formato PDF ou corrompido. Altere um arquivo PDF e tente novamente";
  2260. "Unsupported security scheme" = "Esquema de segurança não suportado";
  2261. "Page not found or content error" = "Página não encontrada ou erro de conteúdo";
  2262. "Table not found" = "Tabela não encontrada";
  2263. "needs to access this path to continue. Click Allow to continue." = "precisa acessar esse caminho para continuar. Clique em Permitir para continuar.";
  2264. "This document has a permission password." = "Este documento possui uma senha de permissão.";
  2265. "Enter Password" = "Digite a senha";
  2266. "Please enter the password to unlock this" = "Por favor digite a senha para desbloquear este";
  2267. "Password" = "Senha";
  2268. "Incorrect Password" = "Senha incorreta";
  2269. "This is a secured document. Editing is not permitted." = "Este é um documento seguro. A edição não é permitida.";
  2270. "AI Translation" = "Tradução de IA";
  2271. "AI Rewriting" = "Reescrita de IA";
  2272. "AI Error Correction" = "Correção de erros de IA";
  2273. "Open PDF Files" = "Abrir arquivos PDF";
  2274. "Select Your Files" = "Selecione seus arquivos";
  2275. "or drop files here to open" = "ou solte os arquivos aqui para abrir";
  2276. "New From Files" = "Novo dos arquivos";
  2277. "Support PDF and Word file" = "Suporta arquivo PDF e Word";
  2278. "Translation Language:" = "Idioma de tradução:";
  2279. "or drop file here" = "ou solte o arquivo aqui";
  2280. "Download failed" = "Falha no download";
  2281. "Invalid temporary directory" = "Diretório temporário inválido";
  2282. "Failed to save file" = "Falha ao salvar o arquivo";
  2283. "Invalid file link" = "Link de arquivo inválido";
  2284. "Copied" = "Copiado";
  2285. "Correct" = "Correto";
  2286. "Limited to 150 characters per session, 5 times per month" = "Limitado a 150 caracteres por sessão, 5 vezes por mês";
  2287. "Rewrite" = "Reescrever";
  2288. "Result" = "Resultado";
  2289. "Please enter text content here..." = "Insira o conteúdo do texto aqui...";
  2290. "Limit to 150 characters at a time" = "Limite de 150 caracteres por vez";
  2291. "Rewriting..." = "Reescrevendo...";
  2292. "Error Correcting..." = "Correção de erros...";
  2293. "Translating..." = "Traduzindo...";
  2294. "Uploading..." = "Carregando...";
  2295. "The translated file will be opened as a new file." = "O arquivo traduzido será aberto como um novo arquivo.";
  2296. "Translate" = "Traduzir";
  2297. "The uploaded file size cannot exceed 10MB" = "O tamanho do arquivo enviado não pode exceder 10 MB";
  2298. "Scanned PDF files are not supported" = "Arquivos PDF digitalizados não são suportados";
  2299. "Limit document size to 10M, document page number to 30, 10w characters per month." = "Limite o tamanho do documento a 10 milhões e o número da página do documento a 30 caracteres de 10 caracteres por mês.";
  2300. "Documents cannot exceed 30 pages" = "Os documentos não podem exceder 30 páginas";
  2301. "ascending sort" = "classificação crescente";
  2302. "descending sort" = "classificação decrescente";
  2303. "Confirm crop" = "Confirmar corte";
  2304. "Cancel crop" = "Cancelar corte";
  2305. "Restore crop" = "Restaurar corte";
  2306. "1 button in group. At least 2 buttons needed." = "1 botão no grupo. São necessários pelo menos 2 botões.";
  2307. "Close All Tabs" = "Fechar todas as guias";
  2308. "Anto" = "Anto";
  2309. "Edit text and image in PDF " = "Edite texto e imagem em PDF ";
  2310. "Show All" = "Mostrar tudo";
  2311. "Done" = "Feito";
  2312. "State" = "Estado";
  2313. "Page" = "Página";
  2314. "Cancel" = "Cancelar";
  2315. "Ok" = "OK";
  2316. "Note" = "Observação";
  2317. "Text" = "Texto";
  2318. "Highlight" = "Destaque";
  2319. "Anchored" = "Ancorado";
  2320. "Underline" = "Sublinhado";
  2321. "Circle" = "Círculo";
  2322. "Rectangle" = "Retângulo";
  2323. "Strikethrough" = "Tachado";
  2324. "Line" = "Linha";
  2325. "Close Current Tab" = "Fechar guia atual";
  2326. "This PDF has password protect." = "Este PDF é protegido por senha.";
  2327. "The password is invalid !" = "A senha é inválida!";
  2328. "To activate the AI license code, click “AI Tools” on the toolbar, then tap “My AI Credit” from the right panel." = "Para ativar o código de licença AI, clique em “Ferramentas AI” na barra de ferramentas e toque em “Meu crédito AI” no painel direito.";
  2329. "Add a new hover quick entrance." = "Adicione uma nova entrada rápida instantânea.";
  2330. "You can hide the hover bar in Settings." = "Você pode ocultar a barra suspensa em Configurações.";
  2331. "Larger font size" = "Tamanho de fonte maior";
  2332. "Reduce font size" = "Reduzir o tamanho da fonte";
  2333. "Bold font" = "Fonte em negrito";
  2334. "Italic font" = "Fonte itálica";
  2335. "Center text" = "Texto centralizado";
  2336. "Rotate left" = "Girar para a esquerda";
  2337. "Rotate right" = "Girar para a direita";
  2338. "Crop" = "Cortar";
  2339. "Replace" = "Substituir";
  2340. "Export file" = "Exportar arquivo";
  2341. "Align left" = "Alinhar à esquerda";
  2342. "Align center" = "Alinhar centro";
  2343. "Align right" = "Alinhar à direita";
  2344. "Align both ends" = "Alinhe ambas as extremidades";
  2345. "Align top" = "Alinhar topo";
  2346. "Align center in vertical" = "Alinhar o centro na vertical";
  2347. "Align bottom" = "Alinhar parte inferior";
  2348. "Align ends in vertical" = "Alinhar as extremidades na vertical";
  2349. "Flip" = "Virar";
  2350. "Align" = "Alinhar";
  2351. "Show quick entrance while editing content" = "Mostrar entrada rápida durante a edição do conteúdo";
  2352. "Flip horizontal" = "Virar horizontalmente";
  2353. "Flip vertical" = "Virar verticalmente";
  2354. "Keep Proportions" = "Mantenha as proporções";
  2355. "Redefine" = "Redefinir";
  2356. "Report a Bug" = "Reportar um bug";
  2357. "Propose a New Feature" = "Proponha um novo recurso";
  2358. "Feedback for PDF Reader Pro" = "Comentários sobre o PDF Reader Pro";
  2359. "Your email" = "Seu e-mail";
  2360. "Question Type" = "Tipo de pergunta";
  2361. "General Questions" = "Perguntas Gerais";
  2362. "Describe Question" = "Descrever a pergunta";
  2363. "Please tell us the details so that we can help you faster" = "Informe-nos os detalhes para que possamos ajudá-lo mais rapidamente";
  2364. "With the log file" = "Com o arquivo de log";
  2365. "Add or delete documents" = "Adicionar ou excluir documentos";
  2366. "Limit file size to 20M, upload up to 10 files" = "Limite o tamanho do arquivo a 20 milhões, carregue até 10 arquivos";
  2367. "No limitations on file formats ( PDF, Excel, Word, Powerpoint, TXT, HTML, MP4, Images and so on)" = "Sem limitações de formatos de arquivo (PDF, Excel, Word, Powerpoint, TXT, HTML, MP4, Imagens e assim por diante)";
  2368. "Add failed: attachment size cannot exceed 20M" = "Falha na adição: o tamanho do anexo não pode exceder 20 milhões";
  2369. "Add failed: upload up to 10 files" = "Falha na adição: upload de até 10 arquivos";
  2370. "Thank you for your feedback! Customer service will feedback to your email within 1 working day" = "Obrigado pelo seu feedback! O atendimento ao cliente enviará um feedback para seu e-mail dentro de 1 dia útil";
  2371. "Please fill in details" = "Por favor preencha os detalhes";
  2372. "Please enter your email" = "Por favor insira seu e-mail";
  2373. "Please reset the font weight via the drop-down box" = "Por favor, redefina o peso da fonte através da caixa suspensa";
  2374. "General Properties" = "Propriedades Gerais";
  2375. "Measuring tools" = "Ferramentas de medição";
  2376. "No related content found, please change keywords" = "Nenhum conteúdo relacionado encontrado, altere as palavras-chave";
  2377. "Scale cannot be less than 0 or empty." = "A escala não pode ser menor que 0 ou vazia.";
  2378. "Double-click to finish drawing. Press ESC to exit continuous measuring mode." = "Clique duas vezes para finalizar o desenho. Pressione ESC para sair do modo de medição contínua.";
  2379. "Press/Users/kdanwj/Git/Mac/PDF Office/PDF Office/PDF Master/Strings/ja.lproj/Localizable.strings ESC to exit continuous measuring mode." = "Pressione/Users/kdanwj/Git/Mac/PDF Office/PDF Office/PDF Master/Strings/ja.lproj/Localizable.strings ESC para sair do modo de medição contínua.";
  2380. "Redact" = "Redigir";
  2381. "Redact Properties" = "Editar propriedades";
  2382. "Search" = "Procurar";
  2383. "Replace" = "Substituir";
  2384. "Match Whole Word" = "Combine a palavra inteira";
  2385. "Case Sensitive" = "Maiúsculas e minúsculas";
  2386. "Previous" = "Anterior";
  2387. "Next" = "Próximo";
  2388. "Replace with" = "Substitua por";
  2389. "Replace All" = "Substituir tudo";
  2390. "To Json" = "Para JSON";
  2391. "Json Worksheet Settings" = "Configurações da planilha JSON";
  2392. "Extract text content" = "Extraia conteúdo de texto";
  2393. "Extract tables" = "Extrair tabelas";
  2394. "White Out PDF" = "PDF branco";
  2395. "Measure" = "Medir";
  2396. "Line" = "Linha";
  2397. "Multilines" = "Multilinhas";
  2398. "Polygon" = "Polígono";
  2399. "Rectangle" = "Retângulo";
  2400. "Distance Measurement" = "Medição de distância";
  2401. "Scale" = "Escala";
  2402. "Length" = "Comprimento";
  2403. "Area" = "Área";
  2404. "Precision" = "Precisão";
  2405. "Angle" = "Ângulo";
  2406. "X" = "X";
  2407. "Y" = "S";
  2408. "Settings" = "Configurações";
  2409. "Measure Settings" = "Configurações de medição";
  2410. "Drawing Dimensions: Actual Size" = "Dimensões do desenho: tamanho real";
  2411. "Precision Setting" = "Configuração de precisão";
  2412. "Show Caption" = "Mostrar legenda";
  2413. "Length" = "Comprimento";
  2414. "Area" = "Área";
  2415. "Line" = "Linha";
  2416. "Multilines" = "Multilinhas";
  2417. "Polygon" = "Polígono";
  2418. "Rectangle" = "Retângulo";
  2419. "Measuring Tools" = "Ferramentas de medição";
  2420. "Easily Annotate Dimensional Data on PDFs" = "Anote facilmente dados dimensionais em PDFs";
  2421. "The measuring tool allows users to measure distance, perimeter, area and angle accurately, making it an ideal solution for the construction industry to annotate dimensional data on PDFs." = "A ferramenta de medição permite aos usuários medir distância, perímetro, área e ângulo com precisão, tornando-a uma solução ideal para a indústria da construção anotar dados dimensionais em PDFs.";
  2422. "Measure" = "Medir";
  2423. "You can measure distance, perimeter, area and angle accurately with the measuring tools." = "Você pode medir distância, perímetro, área e ângulo com precisão com as ferramentas de medição.";
  2424. "Replace Text" = "Substituir texto";
  2425. "Click the drop-down button to replace text." = "Clique no botão suspenso para substituir o texto.";
  2426. "Measuring Tools" = "Ferramentas de medição";
  2427. "Add Electronic Signature" = "Adicionar assinatura eletrônica";
  2428. "AI Tools Title" = "AI Tools";
  2429. "Replace All" = "Substituir tudo";
  2430. "Replace with" = "Substitua por";
  2431. "Previous" = "Anterior";
  2432. "Next" = "Próximo";
  2433. "No related content found, please change keyword." = "Nenhum conteúdo relacionado encontrado, altere a palavra-chave.";
  2434. "Remove All Bookmarks" = "Remover todos os favoritos";
  2435. "Are you sure you want to set the selected page as the bookmark location?" = "Tem certeza de que deseja definir a página selecionada como local do marcador?";
  2436. "Squiggly" = "Ondulado";
  2437. "Eraser" = "Apagador";
  2438. "From Clipboard" = "Da área de transferência";
  2439. "Distance" = "distância";
  2440. "Custom Scale" = "Escala personalizada";
  2441. "Start & End" = "início e fim";
  2442. "Clear All Recents" = "Limpar todos os recentes";
  2443. "Are you sure to delete page %@ ?" = "Tem a certeza de que pretende eliminar a página %@?";
  2444. "AI Tools" = "Ferramentas de IA";
  2445. "Unleash productivity with AI assistant." = "Liberte a produtividade com o assistente de IA.";
  2446. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "Converta PDFs para Word, as fontes e a formatação são convertidas";
  2447. "Compare Files" = "Comparar ficheiros";
  2448. "Compare the differences between two files" = "Compare as diferenças entre dois ficheiros";
  2449. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "Converta ficheiros JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD em PDFs";
  2450. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "Reconheça texto de imagens ou PDF digitalizado com OCR";
  2451. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "Imprima várias páginas PDF numa única folha de papel";
  2452. "Print a multipage document as a booklet" = "Imprimir um documento de várias páginas como um folheto";
  2453. "Digital Sign" = "Sinal digital";
  2454. "Exit" = "Saída";
  2455. "You are Under Digital Sign Mode" = "Está no modo de sinal digital";
  2456. "New PDF Document" = "Novo documento PDF";
  2457. "New From Web Page" = "Novo na página web";
  2458. "New From Images" = "Novo em imagens";
  2459. "Format:" = "Formatar:";
  2460. "Page Range:" = "Intervalo de páginas:";
  2461. "All Pages" = "Todas as páginas";
  2462. "Current Page" = "Página atual";
  2463. "Odd Pages Only" = "Apenas páginas ímpares";
  2464. "Even Pages Only" = "Apenas páginas pares";
  2465. "Batch" = "Lote";
  2466. "Page Range" = "Intervalo de páginas";
  2467. "Select OCR Language:" = "Selecione o idioma do OCR:";
  2468. "OCR Results" = "Resultados de OCR";
  2469. "Preview" = "Visualização";
  2470. "Recognize text from image or scanned PDF with OCR" = "Reconheça texto de imagem ou PDF digitalizado com OCR";
  2471. "Recognize text from Image-based or Scanned PDF with OCR" = "Reconheça texto PDF baseado em imagem ou digitalizado com OCR";
  2472. "Save as PDF" = "Guardar como PDF";
  2473. "Save as TXT" = "Guardar como TXT";
  2474. "Compare" = "Comparar";
  2475. "Side-by-Side View" = "Visualização lado a lado";
  2476. "Compare by File Overlay" = "Comparar por sobreposição de ficheiros";
  2477. "Blank Page" = "Página em branco";
  2478. "From Image" = "Da imagem";
  2479. "From Clipboard" = "Da área de transferência";
  2480. "After" = "Depois";
  2481. "Before" = "Antes";
  2482. "Where to insert?" = "Onde inserir?";
  2483. "Choose..." = "Escolher...";
  2484. "Import" = "Importação";
  2485. "Scan" = "Digitalizar";
  2486. "Open the document after saving" = "Abra o documento depois de guardar";
  2487. "Split Method" = "Método de divisão";
  2488. "PDF file(s)" = "Ficheiro(s) PDF";
  2489. "File Naming" = "Nomenclatura de ficheiros";
  2490. "Keep the current file name in front of labels" = "Mantenha o nome do ficheiro atual à frente dos rótulos";
  2491. "Separator" = "Separador";
  2492. "No pages selected. Please select one or more pages first to organize." = "Nenhuma página selecionada. Selecione primeiro uma ou mais páginas para organizar.";
  2493. "Content Selection Tool" = "Ferramenta de seleção de conteúdos";
  2494. "Add freehand drawings by hand writing just like you do with a pen." = "Adicione desenhos à mão livre, escrevendo à mão, como faria com uma caneta.";
  2495. "Eraser" = "Borracha";
  2496. "Draw rectangle; draw square by holding Shift key" = "Desenhe um retângulo; desenhe um quadrado segurando a tecla Shift";
  2497. "Draw oval; draw circle by holding Shift key" = "Desenhe um oval; desenhe um círculo segurando a tecla Shift";
  2498. "Draw line; draw straight line by holding Shift key" = "Desenhar linha; desenhe uma linha reta segurando a tecla Shift";
  2499. "Draw arrow; draw straight arrow by holding Shift key" = "Desenhe uma seta; desenhar uma seta reta segurando a tecla Shift";
  2500. "Select an area or text on a page for a link to be inserted." = "Selecione uma área ou texto numa página para inserir um link.";
  2501. "Add New Stamp" = "Adicionar novo carimbo";
  2502. "Choose an image to insert in a page." = "Escolha uma imagem para inserir numa página.";
  2503. "Add beautiful handwriting or use your trackpad to create your own signature." = "Adicione uma bela caligrafia ou utilize o trackpad para criar a sua própria assinatura.";
  2504. "View Bookmark" = "Ver marcador";
  2505. "Opacity" = "Opacidade";
  2506. "Squiggly" = "Ondulado";
  2507. "Icon" = "Ícone";
  2508. "Hyperlink" = "Hiperligação";
  2509. "Page Number:" = "Número da página:";
  2510. "Text Stamp" = "Carimbo de texto";
  2511. "Image Stamp" = "Carimbo de imagem";
  2512. "Remove white background from images" = "Remova o fundo branco das imagens";
  2513. "New Signature" = "Nova Assinatura";
  2514. "Background Color" = "Cor de fundo";
  2515. "Line Width" = "Largura da linha";
  2516. "Line Style" = "Estilo de linha";
  2517. "Other" = "Outro";
  2518. "Optimization Options" = "Opções de otimização";
  2519. "Original Size" = "Tamanho original";
  2520. "Append" = "Acrescentar";
  2521. "Add Files" = "Adicionar ficheiros";
  2522. //"Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "قم بإسقاط الملفات هنا أو انقر فوق "\إضافة ملفات"\ في الزاوية العلوية اليسرى. يمكنك سحب الملفات لإعادة ترتيبها حسب الحاجة.";
  2523. "Remove Security" = "Remover segurança";
  2524. "Password Security Settings" = "Configurações de segurança de palavra-passe";
  2525. "Require a password to open the document." = "Exigir uma palavra-passe para abrir o documento.";
  2526. "Restrict printing and copying of the document." = "Restringir a impressão e cópia do documento.";
  2527. "Restrict document printing" = "Restringir impressão de documentos";
  2528. "Restrict content copying" = "Restringir a cópia de conteúdo";
  2529. "Open Password:" = "Abrir palavra-passe:";
  2530. "Owner Password:" = "Senha do Proprietário:";
  2531. "Document Description" = "Descrição do documento";
  2532. "Encrypt" = "Encriptar";
  2533. "PDF Password Remover is an easy-to-use PDF security remover, which helps users decrypt PDF protections and remove restrictions on printing, editing and copying." = "O PDF Password Remover é um removedor de segurança de PDF fácil de utilizar, que ajuda os utilizadores a desencriptar as proteções de PDF e a remover restrições de impressão, edição e cópia.";
  2534. "If open password is required, you need to enter the right password first and then remove protections from PDF files." = "Se a palavra-passe de abertura for necessária, terá de introduzir primeiro a palavra-passe correta e depois remover as proteções dos ficheiros PDF.";
  2535. "Remove Password" = "Remover palavra-passe";
  2536. "Old File" = "Arquivo antigo";
  2537. "New File" = "Novo ficheiro";
  2538. "Select File" = "Selecione o ficheiro";
  2539. "Click to add" = "Clique para adicionar";
  2540. "Old File:" = "Arquivo antigo:";
  2541. "New File:" = "Novo ficheiro:";
  2542. "Compare text" = "Comparar texto";
  2543. "Compare image" = "Comparar imagem";
  2544. "Reduce file size" = "Reduza o tamanho do ficheiro";
  2545. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "Combine vários documentos num novo ficheiro PDF";
  2546. "Forms" = "Formulários";
  2547. "Fill & Sign" = "Preencher e assinar";
  2548. "Item:" = "Artigo:";
  2549. "Value:" = "Valor:";
  2550. "Fill Color" = "Cor de preenchimento";
  2551. "Time" = "Hora";
  2552. "My Profile" = "O meu perfil";
  2553. "Size" = "Tamanho";
  2554. "Combine multiple documents into a new PDF, or borrow individual pages" = "Combine vários documentos num novo PDF ou peça emprestadas páginas individuais";
  2555. "Export" = "Exportar";
  2556. "Please box an area for the signature to be added, then you can add a new digital signature." = "Marque uma área para a assinatura ser adicionada e depois poderá adicionar uma nova assinatura digital.";
  2557. "Refresh" = "Atualizar";
  2558. "Sign with a Digital ID" = "Assine com uma identificação digital";
  2559. "Choose the digital ID that you want to use for signing:" = "Escolha o ID digital que pretende utilizar para a assinatura:";
  2560. "View Details" = "Ver detalhes";
  2561. "(Keychain Digital ID)" = "(Porta-chaves ID Digital)";
  2562. "Continue"= "Continuar";
  2563. "Configure New Digital ID" = "Configurar novo ID digital";
  2564. "Sign as" = "Assinar como";
  2565. "Standard Text" = "Texto padrão";
  2566. "View Certificate Details" = "Ver detalhes do certificado";
  2567. "Previous Step" = "Etapa anterior";
  2568. "Configure a Digital ID for Signing" = "Configurar uma ID digital para assinatura";
  2569. "Select the type of Digital ID:" = "Selecione o tipo de Identificação Digital:";
  2570. "Use a Digital ID from a File" = "Utilize uma identificação digital de um ficheiro";
  2571. "Import an existing digital ID that you have obtained as a file" = "Importe um ID digital existente obtido como um ficheiro";
  2572. "Create a New Digital ID" = "Crie uma nova identificação digital";
  2573. "Create your self-signed digital ID" = "Crie o seu ID digital autoassinado";
  2574. "A digital ID is required to create a digital signature.The most secure digital ID are issued by trusted Certificate authorities and are based on secure devices like smart card or token. Some are based on files." = "É necessário um ID digital para criar uma assinatura digital. Os IDs digitais mais seguros são emitidos por autoridades de certificação fiáveis ​​e baseiam-se em dispositivos seguros, como o cartão inteligente ou o token. Alguns são baseados em ficheiros.";
  2575. "You can also create a new digital ID, but they provide a low level of identity assurance." = "Também pode criar um novo ID digital, mas proporcionam um baixo nível de garantia de identidade.";
  2576. "Find a Digital ID File" = "Encontre um ficheiro de identificação digital";
  2577. "Browse for a digital ID file. Digital ID files are password protected. You cannot access the digital ID if you don't know its password." = "Procure um ficheiro de identificação digital. Os ficheiros de identificação digital estão protegidos por palavra-passe. Não pode aceder ao ID digital se não souber a sua senha.";
  2578. "Select a file" = "Selecione um ficheiro";
  2579. "Browse" = "Navegar";
  2580. "Digital ID files generally have a P12 extension and contain the public key file (Certificate) and the associated private key file." = "Os ficheiros de ID digital têm normalmente uma extensão P12 e contêm o ficheiro de chave pública (Certificado) e o ficheiro de chave privada associado.";
  2581. "To sign with a digital ID available as a file, follow the prompts to browse and select the file and type the password protecting the private key." = "Para assinar com um ID digital disponível como ficheiro, siga as instruções para navegar e selecionar o ficheiro e introduza a palavra-passe que protege a chave privada.";
  2582. "Apply" = "Candidatar-se";
  2583. "Font Size" = "Tamanho da fonte";
  2584. "Text Alignment" = "Alinhamento de texto";
  2585. "AI Tools"="Ferramentas de IA";
  2586. "AI Summarize"="Resumo de IA";
  2587. "AI Rewrite"="Reescrita de IA";
  2588. "AI Proofread"="Revisão de IA";
  2589. "AI Translate"="Tradução IA";
  2590. "My AI Credit"="O meu crédito de IA";
  2591. "Distance" = "Distância";
  2592. "Custom Scale" = "Escala personalizada";
  2593. "Start & End" = "Início e fim";
  2594. "Rotation" = "Rotação";
  2595. "Ratio" = "Rácio";
  2596. "Appear on top of page" = "Aparecer no topo da página";
  2597. "Appear behind page" = "Apareça atrás da página";
  2598. "Tile" = "Telha";
  2599. "Add to Template" = "Adicionar ao modelo";
  2600. "Save & Apply" = "Guardar e aplicar";
  2601. "Source" = "Fonte";
  2602. "Margin" = "Margem";
  2603. "Top" = "Topo";
  2604. "Bottom" = "Fundo";
  2605. "Right" = "Certo";
  2606. "Left" = "Esquerda";
  2607. "Page Number and Date Format" = "Número da página e formato da data";
  2608. "Start Page Number" = "Número da página inicial";
  2609. "Left Header Text" = "Texto do cabeçalho esquerdo";
  2610. "Center Header Text" = "Texto do cabeçalho central";
  2611. "Right Header Text" = "Texto do cabeçalho direito";
  2612. "Left Footer Text" = "Texto do rodapé esquerdo";
  2613. "Center Footer Text" = "Texto do rodapé central";
  2614. "Right Footer Text" = "Texto do rodapé direito";
  2615. "Prefix" = "Prefixo";
  2616. "Suffix" = "Sufixo";
  2617. "Number of Digits" = "Número de dígitos";
  2618. "Panel" = "Painel";
  2619. "Home" = "Casa";
  2620. "AI Tools Title" = "Ferramentas de IA";
  2621. "Select the AI tool" = "Selecione a ferramenta de IA";
  2622. // 20240821
  2623. "Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "Solte os ficheiros aqui ou clique em Adicionar ficheiros no canto superior esquerdo. Pode arrastar os ficheiros para reordená-los conforme necessário.";
  2624. "Choose" = "Escolher";
  2625. "File Location:" = "Localização do ficheiro:";
  2626. "Merge into a New File" = "Mesclar num novo arquivo";
  2627. "Confirm" = "Confirmar";
  2628. "File Name" = "Nome do ficheiro";
  2629. "Index" = "Índice";
  2630. "The first 10 pages for free" = "As primeiras 10 páginas gratuitas";
  2631. "Unlimited Convert" = "Conversão ilimitada";
  2632. "Only Text" = "Apenas texto";
  2633. "Advanced" = "Avançado";
  2634. "Line Color" = "Cor da linha";
  2635. "Annotate" = "Anotar";
  2636. "TTS" = "TTS";
  2637. "Previous Page" = "Página anterior";
  2638. "Next Page" = "Próxima página";
  2639. "Bring to Front" = "Traga para a frente";
  2640. "Bring Forward" = "Apresentar";
  2641. "Send Backward" = "Enviar para trás";
  2642. "Send to Back" = "Enviar para trás";
  2643. "Add Row Above" = "Adicionar linha acima";
  2644. "Add Row Below" = "Adicionar linha abaixo";
  2645. "Add Column Before" = "Adicionar coluna antes";
  2646. "Add Column After" = "Adicionar coluna depois";
  2647. "Delete Row" = "Apagar linha";
  2648. "Delete Column" = "Apagar coluna";
  2649. "Delete Table" = "Apagar tabela";
  2650. "Delete Cell Contents" = "Apagar conteúdo da célula";
  2651. "Clear All" = "Limpar tudo";
  2652. "Click \"New Signature\" button below to create a signature." = "Clique no botão \"Nova Assinatura\" abaixo para criar uma assinatura.";
  2653. "Output" = "Saída";
  2654. "Remove All" = "Remover tudo";
  2655. "No Outlines" = "Sem contornos";
  2656. "To create an outline, please right-click on the selected page and choose \"Add Outline\", or click \"Add\" in the upper right corner." = "Para criar um esboço, clique com o botão direito do rato na página selecionada e escolha \"Adicionar esboço\", ou clique em \"Adicionar\" no canto superior direito.";
  2657. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" below." = "Para criar um item de estrutura de tópicos, selecione o cabeçalho no conteúdo, clique com o botão direito do rato e selecione \"Adicionar item de estrutura de tópicos\" ou clique em \"+\" abaixo.";
  2658. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" above." = "Para criar um item de estrutura de tópicos, selecione o cabeçalho no conteúdo, clique com o botão direito do rato e selecione \"Adicionar item de estrutura de tópicos\" ou clique em \"+\" acima.";
  2659. "To create snapshot select an area in contents, right click it and select \"Snapshot\" ." = "Para criar um instantâneo, selecione uma área no conteúdo, clique com o botão direito do rato e selecione \"Instantâneo\"";
  2660. "No Results" = "Sem resultados";
  2661. "A Welcome Gift from Us" = "Um presente de boas-vindas da nossa parte";
  2662. "PDF Page Editor: rotate, delete, paste, copy, and cut pages" = "Editor de páginas PDF: rodar, apagar, colar, copiar e cortar páginas";
  2663. "Edit, delete, cut, copy, paste, and insert text in PDFs" = "Edite, apague, corte, copie, cole e insira texto em PDFs";
  2664. "Convert PDFs to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Converta PDFs para Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Texto, Imagem, CSV e muito mais offline";
  2665. "Edit PDF Form" = "Editar formulário PDF";
  2666. "PDF page editor: insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "Editor de páginas PDF: inserir, eliminar, extrair, rodar, reposicionar e substituir páginas num PDF";
  2667. "Fill and sign forms" = "Preencher e assinar formulários";
  2668. "The Best PDF Converter"="O melhor conversor de PDF";
  2669. "Free convert first 10 pages."="Converta gratuitamente as primeiras 10 páginas.";
  2670. "Convert PDFs to various file formats in high accuracy."="Converta PDFs em vários formatos de ficheiro com alta precisão.";
  2671. "Create PDFs from images or Office files."="Crie PDF a partir de imagens ou ficheiros do Office.";
  2672. "Batch convert PDFs to improve productivity."="Converta PDFs em lote para melhorar a produtividade.";
  2673. "Convert All Pages"="Converter todas as páginas";
  2674. "Convert first 10 pages only. Purchase PDF to Office Pack to convert all pages."="Converta apenas as primeiras 10 páginas. Compre PDF para Office Pack para converter todas as páginas.";
  2675. "PDF to Office Pack Benefits"="Benefícios do pacote PDF para Office";
  2676. "Unlimited PDF file conversion"="Conversão ilimitada de ficheiros PDF";
  2677. "Get converted files in high quality"="Obtenha ficheiros convertidos em alta qualidade";
  2678. "Batch Convert PDFs"="Conversão em lote de PDFs";
  2679. "Refresh Purchase Status" = "Atualizar estado de compra";
  2680. "Purchase PDF to Office Pack" = "Comprar PDF para o pacote Office";
  2681. "Choose automatic language detection for better OCR results." = "Escolha a deteção automática de idioma para obter melhores resultados de OCR.";
  2682. "Auto Detection" = "Detecção automática";
  2683. "Press \"esc\" to disable the Trackpad." = "Prima \"esc\" para desativar o Trackpad.";
  2684. "Drop image here" = "Solte aqui a imagem";
  2685. "Select a File" = "Selecione um ficheiro";
  2686. "Create a Self-signed Digital ID"="Crie um ID digital auto-assinado";
  2687. "Organization Name"="Nome da organização";
  2688. "Organization Unit"="Unidade Organizacional";
  2689. "Country/Region"="País/Região";
  2690. "Enter name..."="Introduza o nome...";
  2691. "Enter organization unit..."="Insira a unidade organizacional...";
  2692. "Enter organization name..."="Introduza o nome da organização...";
  2693. "Enter the identity information to be used for creating the self-signed digital ID."="Introduza as informações de identidade a utilizar para criar o ID digital autoassinado.";
  2694. "Digital IDs that are self-signed by individuals do not provide the assurance that the identity information is valid. For this reason they may not be accepted in some use cases."="Os IDs digitais autoassinados por indivíduos não fornecem a garantia de que as informações de identidade são válidas. Por este motivo, podem não ser aceites em alguns casos de utilização.";
  2695. "Purpose" = "Finalidade";
  2696. "Digital Signature" = "Assinatura Digital";
  2697. "Data Encryption" = "Encriptação de dados";
  2698. "Digital Signatures and Data Encryption" = "Assinaturas Digitais e Encriptação de Dados";
  2699. "Failed to get certificate details!" = "Falha ao obter os detalhes do certificado!";
  2700. "Customize the Signature Appearance" = "Personalize a aparência da assinatura";
  2701. "Click here to draw" = "Clique aqui para desenhar";
  2702. "Draw" = "Desenhar";
  2703. "Include Text" = "Incluir texto";
  2704. "Location"="Localização";
  2705. "Distinguished Name"="Nome Distinto";
  2706. "Reason"="Razão";
  2707. "PDF Reader Pro Version"="Versão Pro do Leitor de PDF";
  2708. "Logo"="Logotipo";
  2709. "Preset Name" = "Nome predefinido";
  2710. "Location to Save the Digital ID"="Local para guardar a identificação digital";
  2711. "Select the location to save the digital ID card:"="Selecione o local para guardar o cartão de identificação digital:";
  2712. "Save to File"="Guardar em arquivo";
  2713. "Save the digital ID to a file in your computer"="Guarde o ID digital num ficheiro no seu computador";
  2714. "Save to Apple Keychain"="Guardar no porta-chaves da Apple";
  2715. "Save the digital ID to Apple Keychain to be shared"="Guarde o ID digital no Apple Keychain para ser partilhado";
  2716. "Digital IDs are typically issued by trusted providers that assure the validity of the identity. Self-signed digital ID may not provide the same level of assurance and may not be accepted in some use cases."="As IDs digitais são normalmente emitidas por fornecedores fidedignos que garantem a validade da identidade. A identificação digital autoassinada pode não proporcionar o mesmo nível de garantia e pode não ser aceite em alguns casos de utilização.";
  2717. "Consult with your recipients if this is an acceptable form of authentication."="Consulte os seus destinatários se esta é uma forma aceitável de autenticação.";
  2718. "Certificate Viewer"="Visualizador de certificados";
  2719. "This dialog allows you to view the details of a certificate and its entire issuance chain. The details correspond to the selected entry. Multiple issuance chains are being displayed because none of the chains were issued by a trust anchor."="Esta caixa de diálogo permite visualizar os detalhes de um certificado e de toda a sua cadeia de emissão. Os detalhes correspondem à entrada selecionada. Várias cadeias de emissão estão a ser apresentadas porque nenhuma das cadeias foi emitida por uma âncora fiável.";
  2720. "Policies"="Políticas";
  2721. "Legal Notice"="Aviso Legal";
  2722. "Trust"="Confiança";
  2723. "Details" = "Detalhes";
  2724. "Legal Disclaimer:"="Isenção de responsabilidade legal:";
  2725. "Validation of a digitally signed document may require certificate-related services provided by independent third-party service vendors. PDF Reader Pro does not provide any warranties of any kind with respect to digitally signed documents, certificates used to create digitally signed documents, and any related services. "="A validação de um documento assinado digitalmente pode exigir serviços relacionados com certificados fornecidos por prestadores de serviços externos independentes. O PDF Reader Pro não oferece qualquer garantia de qualquer tipo no que diz respeito a documentos assinados digitalmente, certificados utilizados para criar documentos assinados digitalmente e quaisquer serviços relacionados.";
  2726. "Signatures will be valid if the certificate matches this policy restriction. Policy restrictions are provided by your computer administrator or the certificate authority that issued this certificate. Certificates sometimes contain an identifier to indicate the certificate authority's policy for issuing the certificate. An example policy might be one which indicates that the signer was required to be personally present when issued his or her certificate. Only certificates that have been directly trusted can have policy restrictions."="As assinaturas serão válidas se o certificado corresponder a esta restrição da política. As restrições de política são fornecidas pelo administrador do computador ou pela autoridade de certificação que emitiu este certificado. Por vezes, os certificados contêm um identificador para indicar a política da autoridade de certificação para a emissão do certificado. Um exemplo de uma política pode ser aquele que indica que o signatário estava obrigado a estar pessoalmente presente quando o seu certificado foi emitido. Apenas os certificados diretamente fidedignos ​​podem ter restrições de política.";
  2727. "This certificate is trusted because you have the corresponding private key."="Este certificado é fidedigno porque possui a chave privada correspondente.";
  2728. "This certificate is trusted to:"="Este certificado é fidedigno para:";
  2729. "Sign documents or data"="Assinar documentos ou dados";
  2730. "Certify documents"="Certificar documentos";
  2731. "Add to Trusted Certificates..." = "Adicionar aos certificados fidedignos...";
  2732. "Version"="Versão";
  2733. "Signature algorithm"="Algoritmo de assinatura";
  2734. "Subject"="Assunto";
  2735. "Issuer"="Emissor";
  2736. "Serial number"="Número de série";
  2737. "Validity Starts"="A validade começa";
  2738. "Validity ends"="Validade termina";
  2739. "Authority info access"="Acesso às informações da autoridade";
  2740. "Subject key identifier"="Identificador chave do assunto";
  2741. "Key usage"="Uso de chave";
  2742. "Certificate policies"="Políticas de certificados";
  2743. "Authority key identifier"="Identificador de chave de autoridade";
  2744. "CRL distribution points"="Pontos de distribuição de CRL";
  2745. "Basic constraints"="Restrições básicas";
  2746. "Public key"="Chave pública";
  2747. "SHA1 digest of Public key"="Resumo SHA1 da chave pública";
  2748. "X.509 data"="Dados X. 509";
  2749. "SHA1 digest"="Resumo SHA1";
  2750. "MD5 digest"="Resumo MD5";
  2751. "<<see details>>"="<<ver detalhes>>";
  2752. "Certificate Data:" = "Dados do certificado:";
  2753. "Value" = "Valor";
  2754. "Issued by:" = "Emitida pela:";
  2755. "Valid from:"="Válido a partir de:";
  2756. "Valid to:"="Uso pretendido:";
  2757. "Intended usage:"="Uso pretendido:";
  2758. "No related content found, please change keyword." = "Nenhum conteúdo relacionado encontrado, altere a palavra-chave.";
  2759. "Feedback" = "Feedback";
  2760. "New Tab" = "Nova guia";
  2761. "Decrypt with Password" = "Desencriptar com senha";
  2762. "Volume Discount" = "Desconto por volume";
  2763. "One License for Mac and Windows" = "Uma licença para Mac e Windows";
  2764. "Education Discount" = "Desconto para educação";
  2765. "Show Toolbar" = "Mostrar barra de ferramentas";
  2766. "Hide Toolbar" = "Ocultar barra de ferramentas";
  2767. "Printer" = "Impressora";
  2768. "Pages to Print" = "Páginas para imprimir";
  2769. "PDF to Office" = "PDF para escritório";
  2770. "Language" = "Idioma";
  2771. "Continuous Reading"="Leitura Contínua";
  2772. "Speed"="Velocidade";
  2773. "Continuous Scroll" = "Rolagem Contínua";
  2774. "Signature is invalid"="A assinatura é inválida";
  2775. "Signature is valid"="A assinatura é válida";
  2776. "Signature is valid."="A assinatura é válida.";
  2777. "Signer's identity is valid"="A identidade do signatário é válida";
  2778. "Signer's identity is invalid"="A identidade do signatário é inválida";
  2779. "The signature includes an embedded timestamp."="A assinatura inclui um carimbo de data/hora incorporado.";
  2780. "The signature includes an embedded timestamp but it could not be verified."="A assinatura inclui um carimbo de data/hora incorporado, mas não pôde ser verificada.";
  2781. "Signature Validation Status"="Estado de validação de assinatura";
  2782. "Signature validity is UNKNOWN."="A validade da assinatura é DESCONHECIDA.";
  2783. "The document has not been modified since this signature was applied."="O documento não foi modificado desde que esta assinatura foi aplicada.";
  2784. "The revision of the document that was covered by this signature has not been altered; however, there have been subsequent changes to the document."="A revisão do documento abrangido por esta assinatura não foi alterada; no entanto, houve alterações subsequentes no documento";
  2785. "The signer's identity is invalid."="A identidade do signatário é inválida.";
  2786. "Click Signature Properties, then it will show what is covered by this signature."="Clique em Propriedades da assinatura e será mostrado o que está abrangido por esta assinatura.";
  2787. "Signature Properties..." = "Propriedades de assinatura...";
  2788. "Please select two files to compare" = "Selecione dois ficheiros para comparar";
  2789. "Comparing documents..." = "Comparar documentos...";
  2790. "Replace Color" = "Substituir cor";
  2791. "Insert Color" = "Inserir cor";
  2792. "Delete Color" = "Apagar cor";
  2793. "Document Opacity" = "Opacidade do documento";
  2794. "Stroke Color:" = "Cor do traço:";
  2795. "Blend Mode:" = "Modo de mistura:";
  2796. "Normal" = "Normal";
  2797. "Multiply" = "Multiplicar";
  2798. "Darken" = "Escurecer";
  2799. "ColorBurn" = "ColorBurn";
  2800. "Hard Light" = "Luz dura";
  2801. "Difference" = "Diferença";
  2802. "Exclusion" = "Exclusão";
  2803. "Luminosity" = "Luminosidade";
  2804. "Invalid page range. Please reselect the page range." = "Intervalo de páginas inválido. Selecione novamente o intervalo de páginas.";
  2805. "There is no difference between the two documents." = "Não há diferença entre os dois documentos.";
  2806. "Comparison completed" = "Comparação concluída";
  2807. "The file has been deleted, please reselect a file." = "O ficheiro foi eliminado.";
  2808. "Fill the white box (some content will be covered)" = "Preencha a caixa branca (algum conteúdo será coberto)";
  2809. "Bottom Toolbar" = "Barra de ferramentas inferior";
  2810. "Scroll Sync" = "Sincronização de rolagem";
  2811. "Total Changes: " = "Variações totais:";
  2812. "Insert Page" = "Inserir página";
  2813. "Delete Page" = "Apagar página";
  2814. "Delete Text" = "Apagar texto";
  2815. "Delete Image" = "Apagar imagem";
  2816. "Insert Text" = "Inserir texto";
  2817. "Insert Image" = "Inserir imagem";
  2818. "Replace Text" = "Substituir texto";
  2819. "Replace Image" = "Substituir imagem";
  2820. "Modify Text" = "Modificar texto";
  2821. "Modify Image" = "Modificar imagem";
  2822. "What‘s New" = "O que há de novo";
  2823. "Available credits this month" = "Créditos disponíveis este mês";
  2824. "%@ days left on subscription" = "%@ dias restantes de subscrição";
  2825. "Credits to be unlocked" = "Créditos a desbloquear";
  2826. "Buy Now" = "Insira a licença AI";
  2827. "Enter AI License" = "Insira a licença AI";
  2828. "Clear session" = "Limpar sessão";
  2829. "Current File" = "Arquivo atual";
  2830. "Summarize the current file or click “Choose” to summarize other files." = "Resuma o ficheiro atual ou clique em “Escolher” para resumir outros ficheiros.";
  2831. "Start (1 credit)" = "Começar (1 crédito)";
  2832. "Enter or paste content here..." = "Digite ou cole aqui o conteúdo...";
  2833. "Drop image here" = "Arraste a imagem aqui";
  2834. "or" = "ou";
  2835. "Select a File" = "Selecione o arquivo";
  2836. "New Document" = "novo arquivo";
  2837. "Old Document" = "arquivos antigos";
  2838. "Could not find a removable watermark in this document. If you see a watermark, it was not added with PDF Reader Pro and therefore cannot be detected." = "Nenhuma marca d'água removível encontrada neste arquivo. Se você vir uma marca d'água, ela não foi adicionada usando o PDF Reader Pro e, portanto, não pode ser detectada.";
  2839. "Are you sure you want to remove the watermark?" = "Tem certeza de que deseja excluir a marca d'água do arquivo?";
  2840. "You have no credit" = "Não tem crédito";
  2841. "Insert/delete/extract/rotate/reposition/replace PDF pages" = "Inserir/apagar/extrair/rodar/reposicionar/substituir páginas PDF";
  2842. "Inserting pages into an existing PDF" = "Inserir páginas num PDF existente";
  2843. "Reduce files size to make sure you can easily send them by email." = "Reduza o tamanho dos ficheiros para garantir que pode enviá-los facilmente por e-mail.";
  2844. "Customize PDFs header & footer or add page numbers" = "Personalize o cabeçalho e o rodapé dos PDF ou adicione números de página";
  2845. "Easily retrieval indexing legal documents by Bates Numbers" = "Recuperação fácil de indexação de documentos legais por Bates Numbers";
  2846. "Divide large PDF page(s) into multiple smaller pages" = "Divida páginas PDF grandes em várias páginas mais pequenas";
  2847. "Clear All Recents" = "Limpar todos os recentes";
  2848. "Change Color..." = "Alterar cor...";
  2849. "Enter the Digital ID PIN or Password..." = "Introduza o PIN ou a palavra-passe do ID digital...";
  2850. "Add digital IDs from a file:" = "Adicione IDs digitais de um ficheiro:";
  2851. "The following digital ID will be added to your list of digital ID that you can use for digitally signing:" = "O seguinte ID digital será adicionado à sua lista de IDs digitais que pode utilizar para a assinatura digital:";
  2852. "Drag-and-drop tools to change their order" = "Ferramentas de arrastar e largar para alterar a sua ordem";
  2853. "Convert all the great work stored in your PDF to a Word document that’s easy to update. Keep the fonts and layouts intact — including bullets and tables." = "Converta todo o excelente trabalho armazenado no seu PDF num documento Word fácil de atualizar. Mantenha as fontes e os layouts intactos – incluindo marcadores e tabelas.";
  2854. "Skip the data entry steps and tedious reformatting tasks, too. When you convert to Excel, your data is preserved along with your columns, layouts, and formatting." = "Ignore também as etapas de introdução de dados e as fastidiosas tarefas de reformatação. Quando converte para Excel, os seus dados são preservados juntamente com as suas colunas, layouts e formatação.";
  2855. "When you use PDF Reader Pro to convert PDFs to PowerPoint, you know your formats will be saved, too. So you don’t have to bother redoing bullets, tables, objects, or master layouts." = "Ao utilizar o PDF Reader Pro para converter PDFs para PowerPoint, sabe que os seus formatos também serão guardados. Assim, não tem de se preocupar em refazer marcadores, tabelas, objetos ou layouts mestres.";
  2856. "Turn PDF documents into Rich Text Format (RTF) files that can be opened in virtually any word processor." = "Transforme documentos PDF em ficheiros Rich Text Format (RTF) que podem ser abertos em praticamente qualquer processador de texto.";
  2857. "PDF To JPEG" = "PDF para JPG";
  2858. "PDF To JPG" = "PDF para JPG";
  2859. "PDF To PNG" = "PDF para PNG";
  2860. "PDF To GIF" = "PDF para GIF";
  2861. "PDF To TIFF" = "PDF para TIFF";
  2862. "PDF To TGA" = "PDF para TGA";
  2863. "PDF To BMP" = "PDF para BMP";
  2864. "PDF To JPEG-2000" = "PDF para JPEG-2000";
  2865. "Sign document by typing or drawing a signature" = "Assine o documento digitando ou desenhando uma assinatura";
  2866. "Digital signature ensures the authenticity and integrity of digital files. Click and drag the cursor to create a signature field on the page." = "A assinatura digital garante a autenticidade e integridade dos ficheiros digitais. Clique e arraste o cursor para criar um campo de assinatura na página.";
  2867. "Insert Bates" = "Inserir Bates";
  2868. "Insert Page Number" = "Inserir número de página";
  2869. "Insert Date" = "Inserir data";
  2870. "From Window…" = "Da janela…";
  2871. "More Products" = "Mais produtos";
  2872. "Newsletter" = "Boletim informativo";
  2873. "Signature is VALID, signed by %@." = "A assinatura é VÁLIDA, assinada por %@.";
  2874. "The signer's identity is valid." = "A identidade do signatário é válida.";
  2875. "Credits to be unlocked: " = "Créditos a desbloquear:";
  2876. "Summarize the current file or click choose other files." = "Resuma o ficheiro atual ou clique em escolher outros ficheiros.";
  2877. "Successful Activation!" = "Ativação com sucesso!";
  2878. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features." = "Parabéns! Pode começar a utilizar os recursos do PDF Reader Pro AI.";
  2879. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "Parabéns! Está qualificado para tirar partido de todos os recursos avançados (excluindo IA) no PDF Reader Pro.";
  2880. "Please enter your license" = "Por favor insira a sua licença";
  2881. "If you have already purchased PDF Reader Pro for Mac, you should find your license in an email confirmation." = "Se já tiver adquirido o PDF Reader Pro para Mac, deverá encontrar a sua licença num e-mail de confirmação.";
  2882. "Can't find your license?" = "Não consegue encontrar a sua licença?";
  2883. "Click here" = "Clique aqui";
  2884. "Buy Full Version" = "Comprar a versão completa";
  2885. "Your license was deactivated. Please contact our support team if you are not sure why this happened." = "A sua licença foi desativada. Entre em contacto com a nossa equipa de suporte se não tiver a certeza do motivo pelo qual isto aconteceu.";
  2886. "PDF Reader Pro Activation" = "Ativação do PDF Reader Pro";
  2887. "Buy Full Version to annotate and edit your PDF documents." = "Compre a versão completa para anotar e editar os seus documentos PDF.";
  2888. "Enter License Number" = "Introduza o número da licença";
  2889. "Please Enter AI License" = "Por favor insira a licença AI";
  2890. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"." = "Para a licença permanente/premium do PDF Reader Pro, clique em PDF Reader Pro na barra de menus e toque em \"Inserir licença\".";
  2891. "We would appreciate your input! \nPlease take one minute to give us a great review on the App Store to help other people make a right decision." = "Agradecemos a sua contribuição! \Por favor, dedique um minuto para nos dar uma excelente avaliação na App Store para ajudar outras pessoas a tomar a decisão certa.";
  2892. "Give a 5-Star" = "Dê um 5 estrelas";
  2893. "Give a suggestion" = "Dê uma sugestão";
  2894. "Pages" = "Páginas";
  2895. "%@ credits" = "%@ créditos";
  2896. "%@ credit" = "%@ crédito";
  2897. "You will cost:" = "Você custará:";
  2898. "(Total %@ characters)" = "(Total %@ caracteres)";
  2899. "Tip: 1 credit for each 10,000 characters" = "Dica: 1 crédito por cada 10.000 caracteres";
  2900. "1 credit for every 10,000 characters" = "1 crédito por cada 10.000 caracteres";
  2901. "Experience the Power of PDF AI Tools" = "Experimente o poder das ferramentas PDF AI";
  2902. "• AI Summarize with a deep understanding of document" = "• AI Resumir com uma profunda compreensão do documento";
  2903. "• AI Translate your document without leaving a PDF" = "• AI Traduza o seu documento sem sair de um PDF";
  2904. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file" = "• Verifique a gramática e corrija os erros ortográficos para garantir um arquivo profissional";
  2905. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content" = "• Reescreva o seu PDF para melhorar o estilo e melhorar o conteúdo";
  2906. "Upgrade to Permanent License with one time purchase" = "Atualize para licença permanente com compra única";
  2907. "Complete the purchase in your web browser to get a license" = "Conclua a compra no seu navegador da Web para obter uma licença";
  2908. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions." = "A avaliação gratuita expirou. Atualize o PDF Reader Pro para usufruir de todas as funções.";
  2909. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc." = "Converta PDF de/para Word/Excel/PPT/HTML/Imagem, etc.";
  2910. "Edit and Modify Texts in PDFs" = "Edite e modifique textos em PDFs";
  2911. "Organize pages" = "Organizar páginas";
  2912. "Optical Character Recognition (OCR)" = "Reconhecimento Óptico de Caracteres (OCR)";
  2913. "Create, Fill Forms, Sign PDFs" = "Crie, preencha formulários, assine PDFs";
  2914. "7-day Free Trial" = "Avaliação gratuita de 7 dias";
  2915. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions." = "O PDF Reader Pro oferece um teste gratuito de 7 dias com todas as funções.";
  2916. "Enter your email to get free trial:" = "Introduza o seu e-mail para obter um teste gratuito:";
  2917. "User name" = "Nome de utilizador";
  2918. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "Ao solicitar um teste gratuito, confirma que concorda com esta Política de Privacidade.";
  2919. "Privacy Policy." = "Política de Privacidade.";
  2920. "Unlock All Features for Free"="Desbloqueie todos os recursos gratuitamente";
  2921. "Key Features"="Principais recursos";
  2922. "Create & fill form"="Criar e preencher formulário";
  2923. "Free Trial"="Avaliação Gratuita";
  2924. "Digital signature" = "Assinatura digital";
  2925. "Free Trial PDF Reader Pro for 7 Days!"="Avaliação gratuita do PDF Reader Pro durante 7 dias!";
  2926. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in PDF Reader Pro."="Parabéns! Está qualificado para tirar partido de todos os recursos avançados do PDF Reader Pro.";
  2927. "Start Now"="Comece agora";
  2928. "Customize Color" = "Personalizar cor";
  2929. "Right click a color and select “Change Color...“." = "Clique com o botão direito do rato numa cor e selecione “Alterar cor...“.";
  2930. "none"="nenhum";
  2931. "I am the author of this document"="Eu sou o autor deste documento";
  2932. "I have reviewed this document"="Eu revi este documento";
  2933. "I'm in the process of approving this document"="Estou em processo de aprovação deste documento";
  2934. "I certify the accuracy and authenticity of this document"="Certifico a exatidão e autenticidade deste documento";
  2935. "I have signed this document to indicate that I agree to the terms defined"="Assinei este documento para indicar que concordo com os termos definidos";
  2936. "I agree with the specified portions of this document"="Concordo com as partes especificadas deste documento";
  2937. "Support insert links and custom stamps" = "Suporte para inserção de links e carimbos personalizados";
  2938. "Upgrade to Pro Version" = "Atualize para a versão Pro";
  2939. "Permanent License" = "Licença Permanente";
  2940. "View PDFs" = "Ver PDFs";
  2941. "Unlimited file conversion" = "Conversão ilimitada de ficheiros";
  2942. "one-time purchase"="compra única";
  2943. "Annotate PDFs (basic)"="Anotar PDFs (básico)";
  2944. "Annotate PDFs (advanced)"="Anotar PDFs (avançado)";
  2945. "Batch process" = "Processo em lote";
  2946. "OCR PDFs" = "OCR de PDFs";
  2947. "Ad-free" = "Sem anúncios";
  2948. "Free version" = "Versão gratuita";
  2949. "Add to Trusted Certificate Successfully!"="Adicione ao certificado fidedigno com sucesso!";
  2950. "Add to Trusted Certificate Failed!"="Falha ao adicionar ao certificado fidedigno!";
  2951. "Open a document in" = "Abra um documento em";
  2952. "a new tab in the same window" = "uma nova aba na mesma janela";
  2953. "a new window" = "uma nova janela";
  2954. "Show PDF Reader Pro in menu bar" = "Mostrar PDF Reader Pro na barra de menus";
  2955. "Set PDF Reader Pro as the default PDF viewer" = "Defina o PDF Reader Pro como visualizador de PDF predefinido";
  2956. "Reopen last open files at startup" = "Reabrir os últimos ficheiros abertos no arranque";
  2957. "Autosave Documents" = "Documentos de gravação automática";
  2958. "minute(s)" = "minutos)";
  2959. "To set the initial PDF view settings, choose \"Use Current View Settings as Default\" from the PDF menu." = "Para definir as definições iniciais de visualização do PDF, escolha \"Utilizar as definições de visualização atuais como predefinidas\" no menu PDF.";
  2960. "Advanced Editing Tools" = "Ferramentas de edição avançadas";
  2961. "Unleash productivity with AI assistant." = "Liberte a produtividade com o assistente de IA.";
  2962. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "Converta PDFs para Word, as fontes e a formatação são convertidas";
  2963. "Compare the differences between two files" = "Compare as diferenças entre dois ficheiros";
  2964. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "Converta ficheiros JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD em PDFs";
  2965. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "Reconheça texto de imagens ou PDF digitalizado com OCR";
  2966. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "Imprima várias páginas PDF numa única folha de papel";
  2967. "Print a multipage document as a booklet" = "Imprimir um documento de várias páginas como um folheto";
  2968. "Unit:" = "Unidade:";
  2969. "Tile Scale:" = "Escala de azulejo:";
  2970. "Overlap:" = "Sobreposição:";
  2971. "Cut Marks" = "Marcas de corte";
  2972. "Orientation:" = "Orientação";
  2973. "Portrait" = "Retrato";
  2974. "Landscape" = "Paisagem";
  2975. "Document and Markups" = "Documento e marcações";
  2976. "Document and Stamps" = "Documento e Selos";
  2977. "Comments & Forms:" = "Comentários e formulários:";
  2978. "Pages per sheet:" = "Páginas a folha:";
  2979. "Page order:" = "Ordem das páginas:";
  2980. "Print page border" = "Imprimir margem da página";
  2981. "Horizontal Reversed" = "Horizontal invertida";
  2982. "Vertical Reversed" = "Vertical invertida";
  2983. "Auto-rotate pages within each sheet" = "Rodar automaticamente as páginas dentro de cada folha";
  2984. "Reverse pages" = "Páginas invertidas";
  2985. "Spacing" = "Espaçamento";
  2986. "Line spacing" = "Espaçamento entre linhas";
  2987. "Column spacing" = "Espaçamento entre colunas";
  2988. "Column" = "Coluna";
  2989. "Row" = "Linha";
  2990. "Booklet Subset:" = "Subconjunto de folheto:";
  2991. "Sheet from:" = "Folha de:";
  2992. "to:" = "para:";
  2993. "Binding:" = "Vinculativo:";
  2994. "Both sides" = "Ambos os lados";
  2995. "Front side only" = "Somente parte frontal";
  2996. "Back side only" = "Apenas verso";
  2997. "Left (Tall)" = "Esquerda (Alta)";
  2998. "Right (Tall)" = "Right (Tall)";
  2999. "Failed to generate booklet document!" = "Falha ao gerar o documento do folheto!";
  3000. "Destination paper Size:" = "Tamanho do papel de destino:";
  3001. "Envelope #10" = "Envelope #10";
  3002. "Envelope Choukei 3" = "Envelope Hukey x";
  3003. "Super B/A3" = "Super B/A";
  3004. "Tabloid" = "Tablóide";
  3005. "Tabloid Oversize" = "Tamanho grande do tablóide";
  3006. "US Letter" = "Carta dos EUA";
  3007. "US Legal" = "Jurídico dos EUA";
  3008. "Envelope DL" = "Envelope DL";
  3009. "Print page border" = "Imprimir margem da página";
  3010. "Split Methods" = "Métodos de divisão";
  3011. "Merge All" = "Mesclar tudo";
  3012. "Append To Existing File" = "Anexar ao ficheiro existente";
  3013. "Dimensions" = "Dimensões";
  3014. "Create&Fill Forms, digital sign PDFs" = "Crie e preencha formulários, assine digitalmente PDFs";
  3015. "Unlock All Advanced Features" = "Desbloqueie todos os recursos avançados";
  3016. "Open File" = "Abrir ficheiro";
  3017. "Search Outline" = "Esboço de pesquisa";
  3018. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits." = "Cada utilização das ferramentas de IA custa 1 ou mais créditos.";
  3019. "No copied page selected. Please select and copy a page first." = "Nenhuma página copiada selecionada. Selecione e copie primeiro uma página.";
  3020. "Show/Hide Properties"="Mostrar/ocultar propriedades";
  3021. "Click “Properties” to expand and collapse the right properties panel."="Clique em “Propriedades” para expandir e recolher o painel de propriedades direito.";
  3022. "Skip"="Ignorar";
  3023. "Click “Panel” to expand and collapse the left navigation panel." = "Clique em “Painel” para expandir e recolher o painel de navegação esquerdo.";
  3024. "Digital signature provides proof of the signer's identity and intent, ensuring a high level of security and authenticity, making you more productive to sign digital documents." = "A assinatura digital fornece prova da identidade e intenção do signatário, garantindo um elevado nível de segurança e autenticidade, tornando-o mais produtivo na assinatura de documentos digitais.";
  3025. "Compare PDFs"="Comparar PDFs";
  3026. "The document compare feature lets you quickly spot differences between two versions of a PDF for a better review process."="A funcionalidade de comparação de
  3027. documentos permite identificar rapidamente diferenças entre duas versões de um PDF para um melhor processo de revisão.";
  3028. "Right click a color and select “Change Color...”" = "Clique com o botão direito do rato numa cor e selecione “Alterar cor...”";
  3029. "Right-click on the toolbar, select “Customize Toolbar“ in drop-down bar. Then reorder, add or remove tools displayed in the toolbar by simple drag and drop." = "Clique com o botão direito do rato na barra de ferramentas e selecione “Personalizar barra de ferramentas” na barra pendente. Em seguida, reordene, adicione ou remova ferramentas apresentadas na barra de ferramentas simplesmente arrastando e largando.";
  3030. "Show/Hide Panel" = "Mostrar/ocultar painel";
  3031. "Save the Self-signed Digital ID to a File"="Guarde o ID digital autoassinado num arquivo";
  3032. "Your digital ID will be saved at the following location :"="O seu ID digital será guardado no seguinte local:";
  3033. "Confirm the Password"="Confirme a palavra-passe";
  3034. "Add a password to protect the private key of the digital ID. You will need this password again to use the digital ID for signing."="Adicione uma palavra-passe para proteger a chave privada do ID digital. Precisará dessa palavra-passe novamente para usar o ID digital para assinatura.";
  3035. "Save the digital ID file in a known location so that you can copy or backup it."="Guarde o ficheiro de ID digital num local conhecido para que possa copiá-lo ou fazer cópias de segurança.";
  3036. "%d days left" = "%d dias restantes";
  3037. "1-year Plan" = "Plano de 1 ano";
  3038. "12 months" = "12 meses";
  3039. "Billed every 12 months at %@ after %@-day trial ends." = "Faturado de 12 em 12 meses em %@ após o término da avaliação de %@ dias.";
  3040. "Billed every 12 months at %@" = "Faturado de 12 em 12 meses em %@";
  3041. "%@ for the first year's subscription" = "%@ para a assinatura do primeiro ano";
  3042. "%@ for the first 6-month subscription" = "%@ para a primeira subscrição de 6 meses";
  3043. "Subscription plans:\nSubscriptions: %@\n\n- Subscriptions will be charged through your iTunes account at the confirmation of purchase.\n- Your subscriptions will automatically renew unless cancelled at least 24 hours before the end of current subscription period.\n- Your iTunes account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, for the same duration and at the current subscription price.\n- You may manage your subscriptions in your iTunes Account Settings after purchase.\n- No cancellation of the current subscription is allowed during an active subscription period.\n\n- Terms of service:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacy Policy:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy" = "Planos de subscrição:\nSubscrições: %@\n\n- As subscrições serão cobradas através da sua conta iTunes no momento da confirmação da compra. \n- As suas subscrições serão renovadas automaticamente, a menos que sejam canceladas pelo menos 24 horas antes do final do período de subscrição atual. \ n- A renovação da sua conta iTunes será cobrada 24 horas antes do final do período atual, pela mesma duração e pelo preço da subscrição atual. \n- Pode gerir as suas subscrições nas definições da conta do iTunes após a compra. \n- Não é permitido o cancelamento da subscrição atual durante um período de subscrição ativo. \n\n- Termos de serviço:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Política de privacidade: \nhttps://www .pdfreaderpro.com/privacy-policy";
  3044. "USD $39.99/(6 months), USD $79.99/(one-time purchase)" = "39,99 USD/(6 meses), 79,99 USD/(compra única)";
  3045. "USD $39.99/(6 months), USD$59.99/(12 months), USD $59.99/(one-time purchase)" = "39,99 USD/(6 meses), 59,99 USD/(12 meses), 59,99 USD/(compra única)";
  3046. "1 credit for every 10,000 characters; No more than 10M of a document. " = "1 crédito por cada 10.000 caracteres; Não mais de 10 milhões de um documento.";
  3047. "The Best PDF Editor" = "O Melhor Editor de PDF";
  3048. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "É muito simples organizar o seu ficheiro PDF num documento com aspeto profissional. Insira, substitua, extraia, divida, rode, copie, apague, reorganize páginas PDF e organize essas páginas da forma que mais gosta, tudo numa questão de segundos. Arrastar e largar torna-o mais eficiente.";
  3049. "Convert PDFs " = "Converter PDFs";
  3050. "Experience Now" = "Experimente agora";
  3051. "Free" = "Versão gratuita";
  3052. "Permanent" = "Versão premium";
  3053. "Premium" = "Edição Padrão";
  3054. "Apply" = "aplicativo";
  3055. "Billing Information" = "Informações do pedido";
  3056. "Discount" = "desconto";
  3057. "Email to receive license code" = "Email usado para receber códigos seriais";
  3058. "Invalid Email address. Please try again." = "Endereço de e-mail inválido, tente novamente";
  3059. "Email could not be null." = "O endereço de e-mail não pode ficar vazio";
  3060. "Extended Device Access" = "Pacote de atualização de permissão para vários dispositivos";
  3061. "Get access to your plan on up to 2 devices." = "Um código serial pode ser ativado em dois dispositivos ao mesmo tempo.";
  3062. "Support Mac or Windows device" = "Plataformas de ativação suportadas: Windows/Mac";
  3063. "I have a coupon?" = "Eu tenho um cupom?";
  3064. "List Price" = "preço do pedido";
  3065. "Name" = "Nome";
  3066. "PDF to Office Pack" = "Pacote de conversão de PDF para Office";
  3067. "One time purchase" = "Faça uma compra única e obtenha conversões ilimitadas para vários formatos para sempre.";
  3068. "Payment Method" = "Método de pagamento";
  3069. "PDF Reader Pro for Windows" = "Leitor de PDF Pro para Windows";
  3070. "Permanent version (with PDF to Office Pack)" = "Versão padrão + pacote de conversão de PDF";
  3071. "One license for one device. One time purchase." = "Um código serial suporta um dispositivo e uma licença permanente é adquirida uma vez.";
  3072. "Premium version" = "Edição Padrão";
  3073. "One license for one device. One time purchase." = "Um código serial suporta um dispositivo e uma licença permanente é adquirida uma vez.";
  3074. "Your Order" = "seu pedido";
  3075. "Total" = "total";
  3076. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version" = "A avaliação expirou, atualize para a versão Pro com licença permanente";
  3077. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "Ao solicitar um teste gratuito, você concorda com o acordo de privacidade";
  3078. "Payment is being verified..." = "Verificando informações de pagamento...";
  3079. "The current order page is closed, if you have paid successfully, please check the current status of your order in your mailbox." = "A página do pedido atual está fechada. Se você pagou com sucesso, verifique o status atual do pedido em seu e-mail.";
  3080. "AI Add-on" = "Ferramentas de IA";
  3081. "Individual monthly plan. Manually renew." = "Plano mensal pessoal. Renovação manual.";
  3082. "PDF Reader Pro AI Tools" = "Kit de ferramentas de IA do PDF Reader Pro";
  3083. "50 credits for 30 days" = "50 pontos de patrimônio, disponíveis em 30 dias";
  3084. "Manually renew at USD 14.99" = "Renovação manual, 99 yuans por mês";
  3085. "PDF to Office" = "Pacote de conversão de PDF para Office";
  3086. "Export PDF to Word(.docx), Excel (.xlsx), PowerPoint(.pptx)" = "Converta PDF para Word (.docx), Excel, (.xlsx), PowerPoint (.pptx) offline";
  3087. "and more offline. It's one time purchase." = "e outros arquivos de formato. Compre uma licença permanente uma vez";
  3088. "License Code" = "código de série";
  3089. "Not Found?" = "não foi encontrado?";
  3090. "Please check if the information is wrong or the network is error." = "Verifique se as informações estão corretas ou se a rede está anormal.";
  3091. "The coupon code is invalid. Please try again." = "O código do cupom é inválido, tente novamente.";
  3092. "Please enter right license code. How to Retrieve License." = "Insira o código de licença correto. Como recuperar uma licença.";
  3093. "Input license code previously activated the app" = "Insira o código de licença do aplicativo ativado anteriormente.";
  3094. "By submitting this order, I agree to the Privacy Policy and Terms of Service for subscription products" = "Ao enviar este pedido, concordo com a Política de Privacidade e os Termos de Serviço do Produto de Assinatura";
  3095. "Continue to Pay" = "Continuar a pagar";
  3096. "1 license code to activate 2 PCs. (Mac and Windows)" = "Um código serial ativa dois dispositivos de desktop (Mac e Windows)";
  3097. "Pay sum" = "Valor do pagamento";
  3098. "Are you a student or a professor? Get Special Offer / Want a volume purchase? Please Contact Us." = "Clique aqui para solicitar um desconto educacional. Entre em contato conosco para solicitar descontos em compras em grandes quantidades.";
  3099. "Applied" = "Aplicado";
  3100. "Please enter a coupon code." = "Por favor, insira o código do cupom.";
  3101. "Please enter your email for license receiving." = "Por favor, digite seu endereço de e-mail para receber o código de série.";
  3102. "Payment status is not available, if you have completed the payment, please check your email for the license." = "O status do pagamento ainda não foi obtido. Se o pagamento foi concluído, verifique o código de série do seu e-mail.";
  3103. "Postcode" = "código postal";
  3104. "Purchase successfully and the software is activated. Please check your email for order details." = "Após concluir o pagamento e ativar o software com sucesso, verifique seu e-mail para obter os detalhes do pedido.";
  3105. "Scan QR Code with Alipay" = "Abra o Alipay e escaneie o código QR";
  3106. "Scan QR Code with WeChat" = "Abra o WeChat e escaneie o código QR";
  3107. "The coupon code has expired." = "Seu cupom expirou.";
  3108. "The coupon code has been used, please change your coupon code." = "Seu cupom foi utilizado, altere o código do cupom.";
  3109. "New Feature" = "New";
  3110. "By submitting this order, I agree to the %@ and %@ for subscription products" = "Ao enviar este pedido, concordo com a Política de Privacidade %@ e os Termos de Serviço %@ para produtos de assinatura";
  3111. "Are you a student or a professor? %@ / Want a volume purchase? Please %@." = "Você é aluno ou professor? %@ / Quer uma compra por volume? %@";
  3112. "Get Special Offer" = "Obtenha oferta especial";
  3113. "Contact Us" = "Entre em contato conosco.";