Localizable.strings 197 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073
  1. "%@ (page %ld / %ld)" = "%@ (Page %ld / %ld)";
  2. "%ld items" = "%ld -Artikel";
  3. "%ld Results" = "%ld -Ergebnisse";
  4. "1 item" = "1 Artikel";
  5. "\"%@\" already exists. Do you want to replace it?" = "\"%@\" ist bereits vorhanden. Möchten Sie es ersetzen?";
  6. "A file or folder with the same name already exists in %@. Replacing it will overwrite its current contents." = "Eine Datei oder ein Ordner mit demselben Namen existiert bereits in %@. Das Ersetzen von seinem aktuellen Inhalt überschreibt.";
  7. "Actual Size" = "Tatsächliche Größe";
  8. "Add a New Folder" = "Fügen Sie einen neuen Ordner hinzu";
  9. "Add a New Separator" = "Fügen Sie einen neuen Trennzeichen hinzu";
  10. "Add Line" = "Zeile hinzufügen";
  11. "Add Markup" = "Markup hinzufügen";
  12. "Add New Anchored Note" = "Neue verankerte Note hinzufügen";
  13. "Add New Rectangle" = "Fügen Sie neues Rechteck hinzu";
  14. "Add New Circle" = "Neuen Kreis hinzufügen";
  15. "Add New Circle or Rectangle" = "Fügen Sie einen neuen Kreis oder Rechteck hinzu";
  16. "Add New Highlight" = "Fügen Sie neues Highlight hinzu";
  17. "Add New Line" = "Neue Zeile hinzufügen";
  18. "Add New Markup" = "Neues Markup hinzufügen";
  19. "Add New Note" = "Neue Notiz hinzufügen";
  20. "Add New Strikethrough" = "Fügen Sie neue Schläge hinzu";
  21. "Add New Text Note" = "Neue Textnote hinzufügen";
  22. "Add New Underline" = "Fügen Sie neue Untersteine ​​hinzu";
  23. "Add Note" = "Notiz hinzufügen";
  24. "Add Notes" = "Notizen hinzufügen";
  25. "Add Shape" = "Form hinzufügen";
  26. "Allows copying:" = "Ermöglicht das Kopieren:";
  27. "Allows printing:" = "Ermöglicht das Drucken:";
  28. "Anchored Note" = "Verankerter Note";
  29. "Anchored Note Tool" = "Verankerte Notiz -Tool";
  30. "Are you sure you want to open %lu documents?" = "Sind Sie sicher, dass Sie %LU -Dokumente eröffnen möchten?";
  31. "Author" = "Autor";
  32. "Author:" = "Autor:";
  33. "Auto" = "Auto";
  34. "Auto Size All" = "Automatische Größe alle";
  35. "Auto Size Row" = "Automatische Größe Zeile";
  36. "Auto Size Rows" = "Autogrößenreihen";
  37. "Back" = "Zurück";
  38. "Back/Forward" = "Zurück vorwärts";
  39. "Beveled line style" = "Abgeschrägte Linienstil";
  40. "Book Mode" = "Buchmodus";
  41. "Bookmarks Menu" = "Lesezeichenmenü";
  42. "Rectangle" = "Rechteck";
  43. "Rectangle Tool" = "Rechteckwerkzeug";
  44. "bytes" = "Bytes";
  45. "Cancel" = "Stornieren";
  46. "Cancel download" = "Abbrechen Download";
  47. "Canceled" = "Abgesagt";
  48. "Change Transitions" = "Übergänge ändern";
  49. "Choosing Reset will restore all settings in this pane to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Durch die Auswahl des Resets werden alle Einstellungen in diesem Bereich in den Staat wiederhergestellt, in dem sie sich befanden, als die PDF Reader Pro Edition zum ersten Mal installiert wurde.";
  50. "Choosing Reset will restore all settings to the state they were in when PDF Reader Pro Edition was first installed." = "Durch die Auswahl des Resets werden alle Einstellungen in den Staat wiederhergestellt, in dem sie sich befanden, als die PDF Reader Pro Edition zum ersten Mal installiert wurde.";
  51. "Circle" = "Kreis";
  52. "Circle end line style" = "Kreisendlinienstil";
  53. "Circle start line style" = "Circle Start Line Style";
  54. "Circle Tool" = "Kreiswerkzeug";
  55. "Close" = "Schließen";
  56. "Closed arrow end line style" = "Geschlossener Pfeil Endlinienstil";
  57. "Closed arrow start line style" = "Geschlossener Pfeilstart -Linienstil";
  58. "cm" = "cm";
  59. "Color" = "Farbe";
  60. "Colors" = "Farben";
  61. "Content Creator:" = "Inhaltsersteller:";
  62. "Contents Pane" = "Inhaltsscheibe";
  63. "Continuous" = "Kontinuierlich";
  64. "Convert Notes" = "Notizen konvertieren";
  65. "Converter already stopped." = "Der Konverter wurde bereits angehalten.";
  66. "Converting %@" = "%@ Konvertieren";
  67. "Converting notes" = "Notizen konvertieren";
  68. "Copy" = "Kopieren";
  69. "Creation date:" = "Erstellungsdatum:";
  70. "Crop" = "Ernte";
  71. "Crop All Pages" = "Ernte alle Seiten";
  72. "Crop Box" = "Crop Box";
  73. "Crop Page" = "Ernteseite";
  74. "Crop Current Page" = "Ernte aktuelle Seite";
  75. "Cropping Pages" = "Schnittseiten";
  76. "Cube" = "Würfel";
  77. "Current Note Color" = "Aktuelle Notizfarbe";
  78. "Current Note Line" = "Aktuelle Notizzeile";
  79. "Customize" = "Anpassen";
  80. "Customize Toolbar" = "Die Symbolleiste anpassen";
  81. "Cut" = "Schneiden";
  82. "Dashed line style" = "Gestrichelten Linienstil";
  83. "Date" = "Datum";
  84. "Delete" = "Löschen";
  85. "Delete Selected Items" = "Ausgewählte Elemente löschen";
  86. "Deselect" = "Abwählen";
  87. "Diamond end line style" = "Diamantendlinienstil";
  88. "Diamond start line style" = "Diamond Start Line Style";
  89. "Display" = "Anzeige";
  90. "Display Box" = "Vitrine";
  91. "Display Mode" = "Anzeigemodus";
  92. "Do you want to revert to the version of the document \"%@\" on disk?" = "Möchten Sie zur Version des Dokuments \"%@\" auf der Festplatte zurückkehren?";
  93. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "Möchten Sie dieses Passwort in Ihrem Schlüsselbund speichern?";
  94. "Double-click to edit." = "Doppelklick zum bearbeiten.";
  95. "Download preferences" = "Laden Sie Einstellungen herunter";
  96. "Downloading" = "wird heruntergeladen";
  97. "Each document opens in a separate window." = "Jedes Dokument wird in einem separaten Fenster geöffnet.";
  98. "EB" = "Eb";
  99. "Edit" = "Bearbeiten";
  100. "Edit Current Note" = "Aktuelle Notiz bearbeiten";
  101. "Edit Note" = "Notiz bearbeiten";
  102. "Encrypted:" = "Verschlüsselt:";
  103. "Saving PDF" = "PDF speichern";
  104. "Fade" = "Verblassen";
  105. "Failed" = "Fehlgeschlagen";
  106. "Favorite Colors" = "Lieblingsfarben";
  107. "File name:" = "Dateiname:";
  108. "File size:" = "Dateigröße:";
  109. "File successfully converted!" = "Datei erfolgreich konvertiert!";
  110. "File Updated" = "Datei aktualisiert";
  111. "Fill color" = "Füllfarbe";
  112. "Fill Color" = "Füllfarbe";
  113. "Finding note: \"%@\"" = "Hinweis finden: \"%@\"";
  114. "Finding: \"%@\"" = "Finden: \"%@\"";
  115. "Finished" = "Fertig";
  116. "First" = "Erste";
  117. "Fit to Screen" = "Vollbild";
  118. "Flip" = "Flip";
  119. "Folder" = "Ordner";
  120. "Fonts" = "Schriftarten";
  121. "Forward" = "Nach vorne";
  122. "Found Separate Notes" = "Separate Notizen gefunden";
  123. "Freehand" = "Freihändig";
  124. "Freehand Tool" = "Freihandwerkzeug";
  125. "Full Screen" = "Ganzer Bildschirm";
  126. "GB" = "Gb";
  127. "General" = "Allgemein";
  128. "Get Document Info" = "Holen Sie sich Dokumentinformationen";
  129. "Go Back" = "Geh zurück";
  130. "Go Forward" = "Vorwärts gehen";
  131. "Go To First page" = "Gehen Sie zur ersten Seite";
  132. "Go To First, Previous, Next or Last Page" = "Gehen Sie zu First, vorher, nächste oder letzte Seite";
  133. "Go To Last page" = "Gehen Sie zur letzten Seite";
  134. "Go To Marked Page" = "Gehen Sie zur markierten Seite";
  135. "Go To Next Page" = "Gehen Sie zur nächsten Seite";
  136. "Go To Page" = "Gehen Sie zur Seite";
  137. "Go to page: %@" = "Gehen Sie zu Seite: %@";
  138. "Go To Previous Page" = "Zurück zur letzten Seite";
  139. "Group search results by page" = "Gruppensuchergebnisse nach Seite";
  140. "Hide" = "Verstecken";
  141. "Hide Contents Pane" = "Inhaltsscheibe verbergen";
  142. "Hide Lines" = "Linien verbergen";
  143. "Hide Note Type" = "Notiztyp ausblenden";
  144. "Hide Notes" = "Notizen verbergen";
  145. "Hide Notes Pane" = "Notizenbereich verbergen";
  146. "Hide Reading Bar" = "Lesestange verbergen";
  147. "Hide Split PDF" = "Split PDF ausblenden";
  148. "Hide Status Bar" = "Statusleiste verstecken";
  149. "Highlight" = "Markieren";
  150. "Highlight Tool" = "Highlight Tool";
  151. "Ignore Case" = "Fall ignorieren";
  152. "in" = "In";
  153. "Info" = "Die Info";
  154. "Inset line style" = "Einschublinienstil";
  155. "Join Notes" = "Verbinden Sie Notizen";
  156. "Jump Back From Marked Page" = "Springen Sie von der markierten Seite zurück";
  157. "kB" = "KB";
  158. "Keywords:" = "Schlüsselwörter:";
  159. "Last" = "Zuletzt";
  160. "Line" = "Linie";
  161. "Arrow" = "Pfeil";
  162. "Line Tool" = "Linienwerkzeug";
  163. "line width" = "Linienbreite";
  164. "Line Width" = "Linienbreite";
  165. "Lines" = "Linien";
  166. "Magnify" = "Vergrößern";
  167. "Magnify Tool" = "Tool vergrößern";
  168. "MB" = "Mb";
  169. "Media Box" = "Medienbox";
  170. "Modification date:" = "Änderungsdatum:";
  171. "Move to Trash" = "Ab in den Müll";
  172. "New Folder" = "Neuer Ordner";
  173. "New markup notes need a selection." = "Neue Markup -Notizen benötigen eine Auswahl.";
  174. "New note" = "Neue Note";
  175. "New Note or Highlight" = "Neue Notiz oder Highlight";
  176. "New notes need a type." = "Neue Notizen benötigen einen Typ.";
  177. "New Separator" = "Neues Separator";
  178. "Next" = "Nächste";
  179. "No" = "NEIN";
  180. "No end line style" = "Kein Endlinienstil";
  181. "No match: \"%@\"" = "Keine Übereinstimmung: \"%@\"";
  182. "No Script" = "Kein Skript";
  183. "No start line style" = "Kein Startlinienstil";
  184. "No Transition" = "Kein Übergang";
  185. "Non Continuous" = "Nicht kontinuierlich";
  186. "None" = "Keiner";
  187. "Note" = "Notiz";
  188. "Note Color" = "Beachten Sie die Farbe";
  189. "Note Font" = "Beachten Sie Schriftart";
  190. "Note Line" = "Notizzeile";
  191. "Note Tool" = "Hinweiswerkzeug";
  192. "Note Type" = "Hinweistyp";
  193. "Notes" = "Anmerkungen";
  194. "Notes Pane" = "Notizenbereich";
  195. "Off" = "Aus";
  196. "OK" = "OK";
  197. "On" = "An";
  198. "Only Scale Down Large Pages" = "Nur große Seiten skalieren";
  199. "Open" = "Offen";
  200. "Open arrow end line style" = "Öffnen Sie den Pfeil -Endlinie -Stil";
  201. "Open arrow start line style" = "Öffnen Sie den Pfeil -Start -Linie -Stil";
  202. "Open Associated PDF File" = "Öffnen Sie die zugehörige PDF -Datei";
  203. "Open PDF" = "Öffnen Sie PDF";
  204. "Page" = "Seite";
  205. "Page %@" = "Seite %@";
  206. "Page %@ at (%ld, %ld)" = "Page %@ at ( %ld, %ld)";
  207. "Page %ld / %ld" = "Seite %ld / %ld";
  208. "Page Auto Rotation" = "Seite Autorotation";
  209. "Page Auto Scaling" = "Seite Auto Skaling";
  210. "Page Breaks" = "Seitenumbrüche";
  211. "Page count:" = "Seitenzahl:";
  212. "Page size:" = "Seitengröße:";
  213. "Page Transition" = "Seitenübergang";
  214. "Paste" = "Paste";
  215. "PB" = "Pb";
  216. "PDF Producer:" = "PDF -Produzent:";
  217. "PDF Version:" = "PDF -Version:";
  218. "Presentation" = "Präsentation";
  219. "Previous" = "Vorherige";
  220. "Previous/Next" = "Vorherige Nächste";
  221. "Print" = "Drucken";
  222. "Print Document" = "Dokument drucken";
  223. "pt" = "pt";
  224. "Quick Look" = "Schneller Blick";
  225. "Reloading document" = "Dokument neu laden";
  226. "Remember Password?" = "Passwort merken?";
  227. "Remove" = "Entfernen";
  228. "Remove Current Note" = "Aktuelle Notiz entfernen";
  229. "Remove download" = "Download entfernen";
  230. "Exit Full Screen" = "Vollbild beenden";
  231. "Remove Note" = "Notiz entfernen";
  232. "Exit Presentation" = "Ausgangspräsentation";
  233. "Replace existing notes" = "Ersetzen Sie vorhandene Notizen";
  234. "Replace Notes" = "Notizen ersetzen";
  235. "Reset" = "Zurücksetzen";
  236. "Reset %@ preferences to their original values?" = "%@ -Präferenzen auf ihre ursprünglichen Werte zurücksetzen?";
  237. "Reset all preferences to their original values?" = "Alle Einstellungen auf ihre ursprünglichen Werte zurücksetzen?";
  238. "Restore Previous Session" = "Vorherige Sitzung wiederherstellen";
  239. "Resume" = "Wieder aufnehmen";
  240. "Resume download" = "Lebenslauf herunterladen";
  241. "Reveal" = "Aufdecken";
  242. "Revert" = "Zurückkehren";
  243. "Rotate" = "Drehen";
  244. "Rotate Left" = "Nach links drehen";
  245. "Rotate Left or Right" = "Links oder rechts drehen";
  246. "Rotate Current Page Left" = "Aktuelle Seite links drehen";
  247. "Rotate Current Page Right" = "Aktuelle Seite rechts drehen";
  248. "Rotate Page" = "Seite drehen";
  249. "Rotate Right" = "Drehe nach rechts";
  250. "Save" = "Speichern";
  251. "Scale" = "Skala";
  252. "Scale Each Page" = "Skalieren Sie jede Seite";
  253. "Scroll" = "Scrollen";
  254. "Scroll Tool" = "Scroll -Werkzeug";
  255. "Search" = "Suchen";
  256. "Search Notes" = "Suchnotizen";
  257. "Search PDF" = "Suche PDF";
  258. "Search Snapshots" = "Suchen Sie Snapshots";
  259. "Searching" = "Suche";
  260. "Select" = "Wählen";
  261. "Select Tool" = "Werkzeug auswählen";
  262. "Separate search results" = "Separate Suchergebnisse";
  263. "Show" = "Zeigen";
  264. "Show All" = "Zeige alles";
  265. "Show Contents Pane" = "Inhaltsscheibe zeigen";
  266. "Show Lines" = "Zeigen Zeilen";
  267. "Show Note Type" = "Notiztyp anzeigen";
  268. "Show Notes" = "Notizen anzeigen";
  269. "Show Notes Pane" = "Notizenspanne anzeigen";
  270. "Show Reading Bar" = "Lesebalke anzeigen";
  271. "Show Split PDF" = "Zeigen Sie Split PDF";
  272. "Split View" = "Geteilte Sicht";
  273. "Horizontal" = "Horizontal";
  274. "Vertical" = "Vertikal";
  275. "Disable Split View" = "Deaktivieren Sie die Split -Ansicht";
  276. "Show Status Bar" = "Zeige Statusleiste";
  277. "Single Page" = "Einzelne Seite";
  278. "Single Page Continuous" = "Einzelne Seite kontinuierlich";
  279. "Single/Two Pages" = "Einzelne/zwei Seiten";
  280. "PDF Reader Pro Edition was not able to read the notes at %@. %@ Do you want to continue to open the PDF document anyway?" = "Die PDF Reader Pro Edition konnte die Notizen bei %@nicht lesen. %@ Möchten Sie das PDF -Dokument trotzdem weiter öffnen?";
  281. "Slide" = "Gleiten";
  282. "Solid line style" = "Durchgezogener Linienstil";
  283. "Square end line style" = "Square End Line -Stil";
  284. "Square start line style" = "Square -Start -Linie -Stil";
  285. "Starting" = "Beginnend";
  286. "Strikethrough" = "Schläge";
  287. "Strikethrough Tool" = "Trefferwerkzeug";
  288. "Subject:" = "Thema:";
  289. "Swap" = "Tauschen";
  290. "Sync" = "Synchronisation";
  291. "Take Snapshot" = "Schnappschuss machen";
  292. "TB" = "TB";
  293. "Text" = "Text";
  294. "Text color" = "Textfarbe";
  295. "Text Color" = "Textfarbe";
  296. "Line Color" = "Linienfarbe";
  297. "Text Note" = "Textnote";
  298. "Text Note Tool" = "Textnoten -Tool";
  299. "Text Tool" = "Textwerkzeug";
  300. "The clipboard information cannot be imported as PDF file format. Please try again." = "Die Clipboard -Informationen können nicht als PDF -Dateiformat importiert werden. Bitte versuche es erneut.";
  301. "The document has unsaved changes, or has not previously been saved to disk." = "Das Dokument hat nicht gerettete Änderungen oder wurde zuvor nicht auf der Festplatte gespeichert.";
  302. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\"" = "Die Notizen konnten nicht mit dem PDF bei \"%@\" gespeichert werden.";
  303. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\". However a companion .PDF Reader Pro Edition file was successfully updated." = "Die Notizen konnten nicht mit dem PDF bei \"%@\" gespeichert werden. Ein Begleiter .pdf Reader Pro Edition -Datei wurde jedoch erfolgreich aktualisiert.";
  304. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now? Choosing Auto will reload this file automatically for future changes." = "Die PDF -Datei hat sich auf der Festplatte geändert. Möchten Sie dieses Dokument jetzt neu laden? Die Auswahl von AUTO wird diese Datei automatisch für zukünftige Änderungen neu laden.";
  305. "The PDF file has changed on disk. If you reload, your changes will be lost. Do you want to reload this document now?" = "Die PDF -Datei hat sich auf der Festplatte geändert. Wenn Sie nachladen, gehen Ihre Änderungen verloren. Möchten Sie dieses Dokument jetzt neu laden?";
  306. "This will convert PDF annotations to PDF Reader Pro Edition notes. Do you want to proceed?" = "Dadurch werden PDF -Anmerkungen in PDF Reader Pro Edition -Notizen umgewandelt. Möchten Sie fortfahren?";
  307. "Title:" = "Titel:";
  308. "Toggle Contents Pane" = "Inhaltsscheibe umschalten";
  309. "Toggle Notes Pane" = "Schalten Sie die Notizenscheibe";
  310. "Tool Mode" = "Werkzeugmodus";
  311. "Tools" = "Werkzeuge";
  312. "Two Pages" = "Zwei Seiten";
  313. "Two Pages Continuous" = "Zwei Seiten kontinuierlich";
  314. "Type" = "Typ";
  315. "Unable to load data from clipboard" = "Daten aus der Zwischenablage nicht laden können";
  316. "Unable to load file" = "Datei kann nicht geladen werden";
  317. "Unable to Read Notes" = "Notizen nicht lesen";
  318. "Unable to read notes for %@, but a PDF Reader Pro Edition notes file with the same name was found. Do you want PDF Reader Pro Edition to read the notes from this file?" = "Es wurde nicht möglich, Notizen für %@zu lesen, aber eine PDF Reader Pro Edition -Notizendatei mit demselben Namen wurde gefunden. Möchten Sie, dass die PDF Reader Pro Edition die Notizen aus dieser Datei liest?";
  319. "Unable to save notes" = "Notizen nicht speichern";
  320. "Unable to write file" = "Datei kann nicht geschrieben werden";
  321. "Unable to write notes" = "Notizen nicht schreiben";
  322. "Unable to write notes as FDF" = "Notizen nicht als FDF schreiben";
  323. "Unable to write notes as RTF" = "Notizen nicht als RTF schreiben";
  324. "Unable to write notes as RTFD" = "Notizen nicht als RTFD schreiben";
  325. "Unable to write notes as text" = "Notizen nicht als Text schreiben";
  326. "Unable to write notes using template" = "Notizen mit Vorlage nicht schreiben können";
  327. "Underline" = "Unterstreichen";
  328. "Underline line style" = "Linienstil unterstreichen";
  329. "Underline Tool" = "Unterstreichen Tool";
  330. "Use Current View Settings as Default" = "Verwenden Sie die aktuellen Ansichteinstellungen als Standardeinstellung";
  331. "Use Current View Settings as Default for Full Screen" = "Verwenden Sie die aktuellen Ansichteinstellungen als Standard für den Vollbildschirm";
  332. "View Notes" = "Notizen anzeigen";
  333. "View Snapshots" = "Schnappschüsse anzeigen";
  334. "View Outline" = "Umriss anzeigen";
  335. "View Thumbnails" = "Miniaturansichten anzeigen";
  336. "Warp Fade" = "Warp verblassen";
  337. "Warp Switch" = "Kettschalter";
  338. "Whole Words Only" = "Nur ganze Wörter";
  339. "Yes" = "Ja";
  340. "You must save this file first" = "Sie müssen diese Datei zuerst speichern";
  341. "Your current changes will be lost." = "Ihre aktuellen Änderungen gehen verloren.";
  342. "Zoom" = "Zoomen";
  343. "Zoom In" = "Hineinzoomen";
  344. "Zoom Out" = "Rauszoomen";
  345. "Zoom To Actual Size" = "Zoomen auf die tatsächliche Größe";
  346. "Zoom To Fit" = "Zoom zu passen";
  347. "Zoom To Height" = "Zoomen in die Höhe";
  348. "Zoom To Selection" = "Zoomen zur Auswahl";
  349. "Zoom To Width" = "Zoom in Breite";
  350. "Convert" = "Konvertieren";
  351. "Email" = "Email";
  352. "All" = "Alle";
  353. "Current Page" = "Aktuelle Seite";
  354. "Pages" = "Seiten";
  355. "to:" = "Zu:";
  356. "Choose..." = "Wählen...";
  357. "Destination Folder:" = "Zielordner:";
  358. "Format:" = "Format:";
  359. "Page Range:" = "SeitenReichweite:";
  360. "Output Folder cannot be empty." = "Der Ausgangsordner kann nicht leer sein.";
  361. "Compress" = "Kompresse";
  362. "Optimization Options" = "Optimierungsoptionen";
  363. "Large file size(300 dpi,medium image quality)" = "Große Dateigröße (300 dpi, mittlere Bildqualität)";
  364. "Medium file size(150 dpi,medium image quality)" = "Mitteldateigröße (150 dpi, mittlere Bildqualität)";
  365. "Small file size(72 dpi,medium image quality)" = "Kleine Dateigröße (72 DPI, mittlere Bildqualität)";
  366. "Minimum file size(50 dpi,low image quality)" = "Mindestdateigröße (50 dpi, niedrige Bildqualität)";
  367. "Other" = "Andere";
  368. "Select a target output" = "Wählen Sie eine Zielausgabe aus";
  369. "50 dpi,low image quality" = "50 dpi, niedrige Bildqualität";
  370. "50 dpi,medium image quality" = "50 dpi, mittlere Bildqualität";
  371. "72 dpi,low image quality" = "72 DPI, niedrige Bildqualität";
  372. "72 dpi,medium image quality" = "72 DPI, mittlere Bildqualität";
  373. "96 dpi,low image quality" = "96 DPI, niedrige Bildqualität";
  374. "96 dpi,medium image quality" = "96 DPI, mittlere Bildqualität";
  375. "150 dpi,low image quality" = "150 dpi, niedrige Bildqualität";
  376. "200 dpi,medium image quality" = "200 dpi, mittlere Bildqualität";
  377. "300 dpi,low image quality" = "300 dpi, niedrige Bildqualität";
  378. "400 dpi,medium image quality" = "400 dpi, mittlere Bildqualität";
  379. "600 dpi,low image quality" = "600 dpi, niedrige Bildqualität";
  380. "600 dpi,medium image quality" = "600 dpi, mittlere Bildqualität";
  381. "Save as PDF" = "Speichern Sie als PDF";
  382. "Optimized Size:" = "Optimierte Größe:";
  383. "Selected item(s) have been successfully compressed." = "Ausgewählte Elemente wurden erfolgreich komprimiert.";
  384. "Failed to compress selected item(s)!" = "Die ausgewählten Elemente nicht komprimiert werden!";
  385. "Insert" = "Einfügen";
  386. "Insert Pages from Another PDF" = "Setzen Sie Seiten aus einem anderen PDF ein";
  387. "Insert Settings" = "Einstellungen einfügen";
  388. "Select a File" = "Wählen Sie eine Datei aus";
  389. "From PDF" = "Aus PDF";
  390. "Page Range:" = "SeitenReichweite:";
  391. "Select" = "Wählen";
  392. "Page(s):" = "Seite (n):";
  393. "Location:" = "Standort:";
  394. "All Pages" = "Alle Seiten";
  395. "e.g. 1,3-5,10" = "z.B. 1,3-5,10";
  396. "After" = "Nach";
  397. "Before" = "Vor";
  398. "Successfully inserted!" = "Erfolgreich eingefügt!";
  399. "Failed to insert page(s)!" = "Ich habe keine Seite einfügt!";
  400. "Incorrect password. Please check your password and try again." = "Falsches Passwort. Bitte überprüfen Sie Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut.";
  401. "Open" = "Offen";
  402. "Merge" = "Verschmelzen";
  403. "Clear" = "Klar";
  404. "Clear All" = "Alles löschen";
  405. "Remove" = "Entfernen";
  406. "Add Files" = "Dateien hinzufügen";
  407. "Item" = "Artikel";
  408. "File Name" = "Dateiname";
  409. "Size" = "Größe";
  410. "Total Pages" = "Alle Seiten";
  411. "Page Range:" = "SeitenReichweite:";
  412. "Invalid page range or the page number is out of range. Please try again." = "Ungültiger Seitenbereich oder die Seitenzahl ist außerhalb des Bereichs. Bitte versuche es erneut.";
  413. "Merging completed!" = "Verschmelzung abgeschlossen!";
  414. "Failed to merge!" = "Fehlgeschlagen!";
  415. "Split" = "Teilt";
  416. "Split Options" = "Split -Optionen";
  417. "Output Folde" = "Ausgangsordne";
  418. "Split by every" = "Von jedem geteilt";
  419. "Split averagely to" = "Spalt durchschnittlich zu";
  420. "Split by specific pages (e.g. 1,3,5,8-10)" = "Aufgeteilt nach bestimmten Seiten (z. B. 1,3,5,8-10)";
  421. "Page(s):" = "Seite (n):";
  422. "PDF files" = "PDF -Dateien";
  423. "Splitting completed!" = "Spaltung abgeschlossen!";
  424. "Failed to split!" = "Nicht spaltet!";
  425. "Security" = "Sicherheit";
  426. "Remove All" = "Alles entfernen";
  427. "Encrypt" = "Verschlüsseln";
  428. "Close" = "Schließen";
  429. "Drag & Drop files here" = "Drag & Drop -Dateien hier";
  430. "Progress:" = "Fortschritt:";
  431. "Index" = "Index";
  432. "Status" = "Status";
  433. "Please wait..." = "Bitte warten...";
  434. "Save as new PDF file" = "Speichern Sie als neue PDF -Datei";
  435. "Password Security Settings" = "Einstellungen für Passwortsicherheitseinstellungen";
  436. "Document Description" = "Dokumentbeschreibung";
  437. "Title:" = "Titel:";
  438. "Author:" = "Autor:";
  439. "Subject:" = "Thema:";
  440. "Keywords:" = "Schlüsselwörter:";
  441. "Require a password to open the document." = "Erfordern Sie ein Passwort, um das Dokument zu öffnen.";
  442. "Restrict printing and copying of the document." = "Einschränken des Druckens und Kopierens des Dokuments.";
  443. "Restrict document printing" = "Dokumentdruck einschränken";
  444. "Restrict content copying" = "Einschränken des Kopierens des Inhalts";
  445. "Open Password:" = "Passwort öffnen:";
  446. "Owner Password:" = "Eigentümer Passwort:";
  447. "Please select one file for removal!" = "Bitte wählen Sie eine Datei zum Entfernen aus!";
  448. "Please select at least one encryption level." = "Bitte wählen Sie mindestens eine Verschlüsselungsstufe.";
  449. "The Open and Owner passwords cannot be the same. Please change either the Open or the Owner Password." = "Die geöffneten und Eigentümerkennwörter können nicht gleich sein. Bitte ändern Sie entweder das Open- oder das Passwort des Eigentümers.";
  450. "Please select the output folder." = "Bitte wählen Sie den Ausgangsordner.";
  451. "Document encrypted." = "Dokument verschlüsselt.";
  452. " encryption failed. The file is already password protected." = " Verschlüsselung fehlgeschlagen. Die Datei ist bereits passwortgeschützt.";
  453. " encryption failed. The files are already password protected." = " Verschlüsselung fehlgeschlagen. Die Dateien sind bereits Passwort geschützt.";
  454. "Share" = "Aktie";
  455. "Upgrade your PDF Reader Pro and enjoy all the benefits:" = "Aktualisieren Sie Ihren PDF Reader Pro und genießen Sie alle Vorteile:";
  456. "Free version" = "Freie Version";
  457. "Full version" = "Vollversion";
  458. "Upgrade" = "Aktualisierung";
  459. "Stamp" = "Briefmarke";
  460. "Signature" = "Unterschrift";
  461. "Standard" = "Standard";
  462. "Standard/Customize" = "Standard/Anpassung";
  463. "Set password to" = "Setzen Sie das Passwort auf";
  464. "Advanced/Batch" = "Fortgeschrittene/Batch";
  465. "Advanced" = "Fortschrittlich";
  466. "Standard \n First 10 Pages" = "Standard \ n erste 10 Seiten";
  467. "Convert PDFs " = "PDFs konvertieren";
  468. "PDF Merging" = "PDF -Verschmelzung";
  469. "Sync with Dropbox" = "Synchronisieren mit Dropbox";
  470. "Split Method" = "Split -Methode";
  471. "Single File" = "Einzelne Datei";
  472. "Page Number, URL, Email" = "Seitennummer, URL, E -Mail";
  473. "Page Number" = "Seitennummer";
  474. "Link" = "Verknüpfung";
  475. "Hyperlink" = "Hyperlink";
  476. "First 10 Pages" = "Erste 10 Seiten";
  477. "2 Files" = "2 Dateien";
  478. "10 Files/Day" = "10 Dateien/Tag";
  479. "Split by number of pages\nSplit by number of files" = "Aufgeteilt nach Anzahl der Seiten \ nSplit nach Anzahl der Dateien";
  480. "Multiple Files" = "Mehrere Dateien";
  481. "Unlimited" = "Unbegrenzt";
  482. "Split by number of pages\nSplit by number of files\nSplit by specific pages" = "Aufgeteilt nach Anzahl der Seiten \ nSplit nach Anzahl der Dateien \ nSplit nach bestimmten Seiten";
  483. "Welcome to" = "Willkommen zu";
  484. "Show in Finder" = "Im Finder anzeigen";
  485. "Show this window when PDF Reader Pro launches" = "Zeigen Sie dieses Fenster an, wenn PDF Reader Pro startet";
  486. "Version" = "Ausführung";
  487. "Upgrade to Pro" = "Upgrade auf Pro";
  488. "Upgrade" = "Aktualisierung";
  489. "Online Help" = "Onlinehilfe";
  490. "Quick Start Guide" = "Schnellstartanleitung";
  491. "Select File" = "Datei aussuchen";
  492. "Choose PDF to Open" = "Wählen Sie PDF zum Öffnen aus";
  493. "Open another file..." = "Öffnen Sie eine andere Datei ...";
  494. "Extract" = "Extrakt";
  495. "Not yet synchronized" = "Noch nicht synchronisiert";
  496. "Last Sync:" = "Letzte Synchronisation:";
  497. "Invalid Username" = "Ungültiger Benutzername";
  498. "Please click here to login" = "Bitte klicken Sie hier, um sich anzumelden";
  499. "User Name:" = "Nutzername:";
  500. "Logout" = "Ausloggen";
  501. "Authenticating..." = "Authentifizierung ...";
  502. "Connecting to the server..." = "Verbinde mit dem Server...";
  503. "%d files left" = "%d Dateien verlassen";
  504. "Server Error" = "Serverfehler";
  505. "Upload Failed!" = "Upload fehlgeschlagen!";
  506. "Authentication Failed!" = "Authentifizierung fehlgeschlagen!";
  507. "Rate %@" = "Rate %@";
  508. "Share your love to %@! Please take one minute to give us a great review on the App Store." = "Teile deine Liebe mit %@! Bitte nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um uns eine großartige Bewertung im App Store zu geben.";
  509. "No. I hate it." = "Nein ich hasse es.";
  510. "Give a suggestion" = "Einen Vorschlag geben";
  511. "Give a 5-Star" = "5-Sterne geben";
  512. "Remind me later" = "Erinnere mich später";
  513. "Batch" = "Charge";
  514. "This PDF document's user permissions does not allow modifying, content copying and printing." = "Die Benutzerberechtigungen dieses PDF -Dokuments ermöglichen es nicht, das Kopieren und Drucken von Inhalten zu ändern.";
  515. "This PDF document's user permissions does not allow annotation modifications." = "Die Benutzerberechtigungen dieses PDF -Dokuments erlauben keine Annotationsänderungen.";
  516. "Automatically Resize" = "Automatisch Änderung";
  517. "Stamp" = "Briefmarke";
  518. "Standard" = "Standard";
  519. "Custom" = "Brauch";
  520. "Text Stamp" = "Textstempel";
  521. "Image Stamp" = "Bildstempel";
  522. "Preview" = "Vorschau";
  523. "Signature" = "Unterschrift";
  524. "Save & Apply" = "Speichern und bewerben Sie sich";
  525. "Clear" = "Klar";
  526. "Library" = "Bibliothek";
  527. "Create" = "Erstellen";
  528. "Unable to add new signatures. Please try again." = "Neue Signaturen können nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es erneut.";
  529. "Trackpad" = "Trackpad";
  530. "Press \"esc\" to disable the Trackpad." = "Drücken Sie \"Esc \", um das Trackpad zu deaktivieren.";
  531. "Set PDF Reader Pro as the default PDF viewer" = "Stellen Sie PDF Reader Pro als Standard -PDF -Viewer ein";
  532. "Link" = "Verknüpfung";
  533. "Hyperlink:" = "Hyperlink:";
  534. "Page Number:" = "Seitennummer:";
  535. "Save as PDF" = "Speichern Sie als PDF";
  536. "Dimensions" = "Maße";
  537. "Merge All" = "Alle verschmelzen";
  538. "No." = "NEIN.";
  539. "Image To PDF" = "Image zu PDF";
  540. "PDF To Word" = "PDF zu Word";
  541. "PDF To HTML" = "PDF zu HTML";
  542. "PDF To Text" = "PDF zu Text";
  543. "PDF To JPG" = "PDF zu JPG";
  544. "PDF To PNG" = "PDF zu PNG";
  545. "Are you sure to delete the selected pages?" = "Sind Sie sicher, die ausgewählten Seiten zu löschen?";
  546. "You can’t undo this action." = "Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.";
  547. "Are you sure to delete page %@ ?" = "Sind Sie mit Sicherheit Page %@?";
  548. "Warning" = "Warnung";
  549. "Insert Pages" = "Seiten einfügen";
  550. "Insert" = "Einfügen";
  551. "Blank Page" = "Leere Seite";
  552. "From PDF" = "Aus PDF";
  553. "Where to insert?" = "Wohin einfügen?";
  554. "Append" = "Anhängen";
  555. "Add" = "Hinzufügen";
  556. "No file added. Click 'Add Files' to continue." = "Keine Datei hinzugefügt. Klicken Sie auf 'Dateien hinzufügen', um fortzufahren.";
  557. "To start merging, please select at least 2 files." = "Um zu verschmelzen, wählen Sie bitte mindestens 2 Dateien aus.";
  558. "Page range" = "SeitenReichweite";
  559. "All Pages" = "Alle Seiten";
  560. "Pages from" = "Seiten von";
  561. "Split Methods" = "Split -Methoden";
  562. "Split by every" = "Von jedem geteilt";
  563. "page(s)" = "Seite (en)";
  564. "Split averagely to" = "Spalt durchschnittlich zu";
  565. "PDF file(s)" = "PDF -Datei (en)";
  566. "Split by page range" = "Aufgeteilt nach Seitenbereich";
  567. "File Naming" = "Datei Benennung";
  568. "Separator" = "Separator";
  569. "Keep the current file name in front of labels" = "Halten Sie den aktuellen Dateinamen vor Beschriftungen";
  570. "Splitting completed. Tap 'OK' to open the output folder." = "Spaltung abgeschlossen. Tippen Sie auf 'OK', um den Ausgangsordner zu öffnen.";
  571. "Direction" = "Richtung";
  572. "Add Watermark" = "Wasserzeichen hinzufügen";
  573. "Remove Watermark" = "Wasserzeichen entfernen";
  574. "Watermark" = "Wasserzeichen";
  575. "Tile" = "Fliese";
  576. "Import Image" = "Bild importieren";
  577. "Enter Text Here" = "Hier Text eingeben";
  578. "Opacity" = "Opazität";
  579. "Ratio" = "Verhältnis";
  580. "Rotation" = "Drehung";
  581. "Position" = "Position";
  582. "Done" = "Erledigt";
  583. "Editing Tools" = "Bearbeitungswerkzeuge";
  584. "Save as Flattened PDF" = "Sparen Sie als abgeflachte PDF";
  585. "Page Edit" = "Seite bearbeiten";
  586. "Encrypt PDF" = "Verschlüsseln Sie PDF";
  587. "Convert PDF" = "PDF konvertieren";
  588. "Compress PDF" = "PDF komprimieren";
  589. "Insert Pages" = "Seiten einfügen";
  590. "Merge PDF Files" = "PDF -Dateien zusammenführen";
  591. "Split PDF" = "PDF geteilt";
  592. "Image" = "Bild";
  593. "Annotations" = "Anmerkungen";
  594. "Label" = "Etikett";
  595. "Editor" = "Editor";
  596. "PDF Editor" = "PDF -Editor";
  597. "6 months" = "6 Monate";
  598. "6mon" = "6 Monate";
  599. "Purchase Completed" = "Kauf abgeschlossen";
  600. "Failed to Purchase" = "Nicht kauft";
  601. "Failed to Refresh" = "Versäumt zu aktualisieren";
  602. "Failed to restore" = "Nicht wiederhergestellt";
  603. "Restore successfully" = "Erfolgreich wiederherstellen";
  604. "Restore" = "Wiederherstellen";
  605. "About Subscriptions" = "Über Abonnements";
  606. "Restore Previous Purchase" = "Vorherigen Kauf wiederherstellen";
  607. "Choose your favorite payment and enjoy flexible upgrades." = "Wählen Sie Ihre Lieblingszahlung und genießen Sie flexible Upgrades.";
  608. "Pricing and Plans" = "Preisgestaltung und Pläne";
  609. "Subscribed" = "Gezeichnet";
  610. "Subscribe" = "Abonnieren";
  611. "Subscribe to All Access Pack to enjoy more expanded features." = "Abonnieren Sie alle Access Pack, um erweiterte Funktionen zu genießen.";
  612. "Key Features" = "Hauptmerkmale";
  613. "Create PDFs from the connected scanner and iOS devices" = "Erstellen Sie PDFs aus den angeschlossenen Scanner- und iOS -Geräten";
  614. "Ad-free" = "Werbefrei";
  615. "Number of stored files" = "Anzahl der gespeicherten Dateien";
  616. "Remove file restriction" = "Entfernen Sie die Dateibeschränkung";
  617. "Multi-tab viewer" = "Multi-Tab-Betrachter";
  618. "Sync files via Dropbox" = "Synchronisierungsdateien über Dropbox synchronisieren";
  619. "Create flattened copies" = "Erstellen Sie abgeflachte Kopien";
  620. "Batch encrypting PDF documents" = "Batch -Verschlüsseln von PDF -Dokumenten";
  621. "Convert JPEG or PNG files to PDFs" = "Konvertieren Sie JPEG- oder PNG -Dateien in PDFs";
  622. "Import images from connected scanners or iOS devices" = "Importieren Sie Bilder aus verbundenen Scannern oder iOS -Geräten";
  623. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "Konvertieren Sie PDFs in Word-, HTML-, TXT-, JPEG- oder PNG -Dateien";
  624. "Advanced Editing Tools" = "Erweiterte Bearbeitungswerkzeuge";
  625. "Add & edit watermark" = "Wasserzeichen hinzufügen und bearbeiten";
  626. "PDF page editor" = "PDF -Seiten -Editor";
  627. "Merge multiple files in one PDF document" = "Zusammenführen mehrere Dateien in einem PDF -Dokument";
  628. "Split and save selected PDF pages as a new separate document" = "Teilen und speichern ausgewählten PDF -Seiten als neues separates Dokument";
  629. "Customize PDF stamps" = "PDF -Briefmarken anpassen";
  630. "Subscription Based Solution" = "Abonnementbasierte Lösung";
  631. "Access all premium features in app" = "Greifen Sie auf alle Premium -Funktionen in der App zu";
  632. "File converter - pdf, docx, xlsx, pptx, epub, html, txt, and more" = "Dateikonverter - PDF, DOCX, XLSX, PPTX, EPUB, HTML, TXT und MEHR";
  633. "Send faxes directly from your Mac or mobile devices." = "Senden Sie Faxe direkt von Ihren Mac- oder Mobilgeräten.";
  634. "Priority customer support" = "Priority Kundensupport";
  635. "Premium Based Solution" = "Premiumbasierte Lösung";
  636. "Up to 20 files" = "Bis zu 20 Dateien";
  637. "Up to 10 files per day" = "Bis zu 10 Dateien pro Tag";
  638. "Only first 10 pages" = "Nur die ersten 10 Seiten";
  639. "Up to 2 files or 20 MB" = "Bis zu 2 Dateien oder 20 MB";
  640. "Monthly Plan" = "Monatlicher Plan";
  641. "Annual Plan" = "Jahresplan";
  642. "Get Annual Plan and save up to 50%." = "Holen Sie sich einen Jahresplan und sparen Sie bis zu 50%.";
  643. "Pay by month and enjoy flexible upgrades." = "Zahlen Sie bis Monat lang und genießen Sie flexible Upgrades.";
  644. "one-time purchase" = "Einmaliger kauf";
  645. "Document" = "Dokumentieren";
  646. "Flattened Copy" = "Abgeflachte Kopie";
  647. "Converter" = "Konverter";
  648. "Close Tab" = "Tab schließen";
  649. "Close Other Tabs" = "Schließen Sie andere Registerkarten";
  650. "Verify" = "Verifizieren";
  651. "Decrypt" = "Entschlüsseln";
  652. "Please upload the document to Kdan Cloud before sharing the file link." = "Bitte laden Sie das Dokument in Kdan Cloud hoch, bevor Sie den Dateilink freigeben.";
  653. "Registered Member" = "Registriertes Mitglied";
  654. "Add Row Above" = "Zeile oben hinzufügen";
  655. "Add Row Below" = "Zeile unten hinzufügen";
  656. "Add Column Before" = "Fügen Sie die Spalte vorher hinzu";
  657. "Add Column After" = "Fügen Sie die Spalte nach";
  658. "Delete Row" = "Zeile löschen";
  659. "Delete Column" = "Spalte löschen";
  660. "Delete Cell Contents" = "Zellinhalte löschen";
  661. "Clear All" = "Alles löschen";
  662. "Time" = "Zeit";
  663. "Cover Page" = "Titelseite";
  664. "New documents are not saved." = "Neue Dokumente werden nicht gespeichert.";
  665. "Purchase Completed" = "Kauf abgeschlossen";
  666. "Output Folder can not be empty." = "Der Ausgangsordner kann nicht leer sein.";
  667. "Processing" = "wird bearbeitet";
  668. "Processing..." = "Wird bearbeitet...";
  669. "Uploading..." = "Hochladen ...";
  670. "%d files left." = "%d Dateien übrig.";
  671. "Upload Failed!" = "Upload fehlgeschlagen!";
  672. "Export" = "Exportieren";
  673. "Remove white background from image" = "Entfernen Sie den weißen Hintergrund vom Bild";
  674. "Auto Scroll" = "Automatisches Scrollen";
  675. "Time Interval" = "Zeitintervall";
  676. "Jump Space" = "Sprünge";
  677. "sec" = "Sek";
  678. "px" = "px";
  679. "AutoScroll On" = "Autoscroll on";
  680. "AutoScroll Off" = "Autoscroll aus";
  681. "Import From Camera" = "Von der Kamera importieren";
  682. "Import" = "Importieren";
  683. "Import From %@" = "Importieren von %@";
  684. "My Mac" = "Mein Mac";
  685. "Import All" = "Alle importieren";
  686. "Import From Clipboard" = "Aus der Zwischenablage importieren";
  687. "Confirm" = "Bestätigen";
  688. "Customize Toolbar" = "Die Symbolleiste anpassen";
  689. "Right click on the tool bar to rearrange your favorite tools." = "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Werkzeugleiste, um Ihre bevorzugten Werkzeuge neu zu ordnen.";
  690. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "Kauf abgeschlossen. Sie können mit den erweiterten Tools beginnen, einschließlich PDF bis Office, PDF -Wasserzeichen, Seiteneditor und vielem mehr.";
  691. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, and more." = "Kauf abgeschlossen. Sie können mit den erweiterten Tools, einschließlich PDF bis zum Büro, und vielem mehr verwenden.";
  692. "Failed to restore previous purchases. Please make sure you've made a valid purchase or try again later." = "Nicht frühere Einkäufe wiederherstellen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie einen gültigen Kauf getätigt haben oder später erneut versuchen.";
  693. "Purchase failed. Please check your settings and try again." = "Kauf gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut.";
  694. "Restore successfully. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "Erfolgreich wiederherstellen. Sie können mit den erweiterten Tools beginnen, einschließlich PDF bis Office, PDF -Wasserzeichen, Seiteneditor und vielem mehr.";
  695. "Failed to restore previous purchases. Please check your settings and try again." = "Nicht frühere Einkäufe wiederherstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut.";
  696. "Your subscription has expired, please repurchase" = "Ihr Abonnement ist abgelaufen, bitte kaufen Sie zurück";
  697. "In-App Purchase FAQ:" = "In-App-Kauf FAQ:";
  698. "I bought the in-app purchase, but the app doesn't recognize that automatically. How to recover my purchase?" = "Ich habe den In-App-Kauf gekauft, aber die App erkennt das nicht automatisch. Wie kann ich meinen Kauf wiederherstellen?";
  699. "—》If you already completed the payment, simply click the \"Restore Previous Purchase\" button directly from the upgrade page to enable all the advanced features at no cost to you." = "-》 Wenn Sie die Zahlung bereits abgeschlossen haben, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche \"Vorheriger Kauf\" direkt von der Upgrade -Seite wiederherstellen, um alle erweiterten Funktionen kostenlos für Sie zu aktivieren.";
  700. "—》Due to Apple needs to confirm your purchase info, you may be required to sign in with your Apple ID. When you restore your purchase, make sure you use the same Apple ID that you previously used." = "-》 Aufgrund von Apple muss Ihre Kaufinformationen bestätigt werden. Möglicherweise müssen Sie sich bei Ihrer Apple -ID anmelden. Stellen Sie beim Wiederherstellen Ihres Kaufs sicher, dass Sie dieselbe Apple -ID verwenden, die Sie zuvor verwendet haben.";
  701. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "-》 Sobald Sie die \"Wiederherstellung erfolgreich \" angezeigt haben, können Sie auf die erweiterten Funktionen zugreifen, einschließlich PDF zu Office, PDF -Wasserzeichen, Page -Editor und vielem mehr.";
  702. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, and more." = "-》 Sobald Sie die \"Wiederherstellung erfolgreich \" sehen, können Sie auf die erweiterten Funktionen zugreifen, einschließlich PDF zu Büro und vielem mehr.";
  703. "next" = "nächste";
  704. "Replace" = "Ersetzen";
  705. "Themes" = "Themen";
  706. "Page View" = "Seitenansicht";
  707. "Page Break" = "Seitenumbruch";
  708. "Add Background" = "Hintergrund hinzufügen";
  709. "Remove Background" = "Hintergrund entfernen";
  710. "Background" = "Hintergrund";
  711. "Add Header & Footer" = "Header & Fußzeile hinzufügen";
  712. "Remove Header & Footer" = "Header & Fußzeile entfernen";
  713. "Header & Footer" = "Kopfzeile Fußzeile";
  714. "Source" = "Quelle";
  715. "Odd Pages Only" = "Nur ungerade Seiten";
  716. "Even Pages Only" = "Nur gerade Seiten";
  717. "Left Header Text" = "Linker Header Text";
  718. "Center Header Text" = "Mitte -Header -Text";
  719. "Right Header Text" = "Rechter Header Text";
  720. "Left Footer Text" = "Linker Fußzeile Text";
  721. "Center Footer Text" = "Mitte -Fußzeile Text";
  722. "Right Footer Text" = "Rechts Fußzeile Text";
  723. "Top" = "Spitze";
  724. "Bottom" = "Unten";
  725. "Left" = "Links";
  726. "Right" = "Rechts";
  727. "Font Size" = "Schriftgröße";
  728. "Page Number and Date Format" = "Seitennummer und Datumsformat";
  729. "Date" = "Datum";
  730. "Page Number" = "Seitennummer";
  731. "Start Page Number" = "Startseitennummer";
  732. "Margin" = "Marge";
  733. "Add Header" = "Header hinzufügen";
  734. "Add Footer" = "Fußzeile hinzufügen";
  735. "Location" = "Standort";
  736. "Appear on top of page" = "Erscheinen Sie auf Seite";
  737. "Appear behind page" = "Hinter Seite erscheinen";
  738. "Insert Page Number" = "Seitennummer einfügen";
  739. "Insert Date" = "Datum einfügen";
  740. "Header, Footer & Page Number" = "Header, Fußzeile und Seitennummer";
  741. "Batch Add Watermarks" = "Stapel Wasserzeichen hinzufügen";
  742. "Batch Remove Watermarks" = "Stapel Wasserzeichen entfernen";
  743. "Manage Templates" = "Vorlagen verwalten";
  744. "Add to Template" = "Zur Vorlage hinzufügen";
  745. "Add to Template" = "Zur Vorlage";
  746. "Apply" = "Anwenden";
  747. "Edit Watermark" = "Wasserzeichen bearbeiten";
  748. "Template added." = "Vorlage hinzugefügt.";
  749. "Light" = "Licht";
  750. "Sepia" = "Sepia";
  751. "Dark" = "Dunkel";
  752. "Reseda" = "Reseda";
  753. "Custom" = "Brauch";
  754. "Add Bates Numbers" = "Fügen Sie Bates -Zahlen hinzu";
  755. "Remove Bates Numbers" = "Entfernen Sie die Bates -Zahlen";
  756. "Bates Settings" = "Bates -Einstellungen";
  757. "Prefix" = "Präfix";
  758. "Suffix" = "Suffix";
  759. "Number of Digits" = "Anzahl an Ziffern";
  760. "Bates Numbers" = "Bates Zahlen";
  761. "Insert Bates" = "Bates einfügen";
  762. "Clear All Recents" = "Alle Hinweise löschen";
  763. "Remove from Recents" = "Aus den Rezenschaften entfernen";
  764. "Drop files here" = "Dateien hier ablegen";
  765. "Select Files" = "Dateien auswählen";
  766. "Set PDF Reader as the default PDF viewer" = "Stellen Sie den PDF -Leser als Standard -PDF -Viewer ein";
  767. "Insert header, footer, and page numbers to PDF" = "Fügen Sie Header-, Fußzeile und Seitenzahlen in PDF ein";
  768. "Insert PDF page background by color or image" = "PDF -Seitenhintergrund nach Farbe oder Bild einfügen";
  769. "Add PDF Bates numbering to your legal, medical, or business documents" = "Fügen Sie PDF Bates -Nummerierung zu Ihren rechtlichen, medizinischen oder geschäftlichen Dokumenten hinzu";
  770. "Need a hand? We offer a Quick Start Guide that shows you how to do the basic operations in PDF Reader Pro. Check it now." = "Brauche Hilfe? Wir bieten einen kurzen Starthandbuch, der Ihnen zeigt, wie Sie die grundlegenden Vorgänge in PDF Reader Pro durchführen. Überprüfen Sie es jetzt.";
  771. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF app on any Apple device for reading, editing, and signing PDFs!" = "Major Update veröffentlicht. Jetzt können Sie die beste PDF -App auf jedem Apple -Gerät zum Lesen, Bearbeiten und Signieren von PDFs genießen!";
  772. "Long tap to select other tools. Then drag on the text you'd like to annotate." = "Langer Tippen Sie auf, um andere Tools auszuwählen. Ziehen Sie dann den Text, den Sie mit Anmerkungen versehen möchten, in den Text.";
  773. "Click Here to Import Images" = "Klicken Sie hier, um Bilder zu importieren";
  774. "New From Clipboard" = "Neu aus der Zwischenablage";
  775. "This document contains interactive form fields." = "Dieses Dokument enthält interaktive Formularfelder.";
  776. "Disable Highlight Effect" = "Deaktivieren Sie den Highlight -Effekt";
  777. "Highlight Form Fields" = "Felder hervorheben";
  778. "Feedback" = "Rückmeldung";
  779. "Feed back" = "Rückmeldung";
  780. "Contact us" = "Kontaktiere uns";
  781. "Contact Us" = "Kontaktiere uns";
  782. "Free Trial" = "Kostenlose Testphase";
  783. "Enter your name" = "Gib deinen Namen ein";
  784. "Please enter valid username" = "Bitte gültigen Benutzernamen eingeben";
  785. "Enter License" = "Lizenz eingeben";
  786. "Buy Now" = "Kaufe jetzt";
  787. "Upgrade to Permanent License with one time purchase" = "Upgrade auf eine dauerhafte Lizenz mit einmaligem Kauf";
  788. "Enter your email to activate 7-Day Trial" = "Geben Sie Ihre E-Mail ein, um eine 7-tägige Testversion zu aktivieren";
  789. "Enter your email" = "Geben sie ihre E-Mail Adresse ein";
  790. "Enter License Number" = "Lizenznummer eingeben";
  791. "Activate" = "aktivieren Sie";
  792. "Please enter valid email" = "Bitte eine gültige Email eingeben";
  793. "Please enter your license" = "Bitte geben Sie Ihre Lizenz ein";
  794. "If you have already purchased PDF Reader Pro for Mac, you should find your license in an email confirmation." = "Wenn Sie PDF Reader Pro für Mac bereits gekauft haben, sollten Sie Ihre Lizenz in einer E -Mail -Bestätigung finden.";
  795. "License Number" = "Amtliches Kennzeichen";
  796. "Continue" = "Weitermachen";
  797. "Successful Activation!" = "Erfolgreiche Aktivierung!";
  798. "Congrats! You are eligible to enjoy all available features in PDF Reader Pro." = "Glückwunsch! Sie können alle verfügbaren Funktionen in PDF Reader Pro genießen.";
  799. "Enjoy all features to annotate and edit PDF for the next 7 days." = "Genießen Sie alle Funktionen, um PDF für die nächsten 7 Tage zu kommentieren und zu bearbeiten.";
  800. "Activation Error" = "Aktivierungsfehler";
  801. "The license you have entered is not correct. Please enter valid license." = "Die Lizenz, die Sie eingegeben haben, ist nicht korrekt. Bitte geben Sie eine gültige Lizenz ein.";
  802. "Try Again" = "Versuchen Sie es erneut";
  803. "%d days left" = "%d Tage übrig";
  804. "Trial expired" = "Probezeit abgelaufen";
  805. "Unlock Full Version" = "Vollversion entsperren";
  806. "Complete the purchase in your web browser to get a license" = "Füllen Sie den Kauf in Ihrem Webbrowser aus, um eine Lizenz zu erhalten";
  807. "Thank you for trying PDF Reader Pro" = "Vielen Dank, dass Sie PDF Reader Pro probiert haben";
  808. "Your trial has expired. Buy Full version to annotate and edit PDF files." = "Ihre Probezeit ist vorbei. Kaufen Sie Vollversion, um PDF -Dateien zu kommentieren und zu bearbeiten.";
  809. "Buy Full Version" = "Vollversion kaufen";
  810. "Your license was deactivated. Please contact our support team if you are not sure why this happened." = "Ihre Lizenz wurde deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an unser Support -Team, wenn Sie sich nicht sicher sind, warum dies passiert ist.";
  811. "PDF Reader Pro Activation" = "PDF Reader Pro Aktivierung";
  812. "Buy Full Version to annotate and edit your PDF documents." = "Kaufen Sie Vollversion, um Ihre PDF -Dokumente zu kommentieren und zu bearbeiten.";
  813. "Later" = "Später";
  814. "Check for Updates" = "Auf Updates prüfen";
  815. "License number can not be empty." = "Die Lizenznummer kann nicht leer sein.";
  816. "License number does not exist." = "Lizenznummer existiert nicht.";
  817. "The devices connected to the license number has outnumbered." = "Die mit der Lizenznummer verbundenen Geräte sind zahlenmäßig unterlegen.";
  818. "Please deactivate license on one of them, to use PDF Reader Pro on this computer" = "Bitte deaktivieren Sie die Lizenz für einen von ihnen, um PDF Reader Pro auf diesem Computer zu verwenden";
  819. "The network is unavailable." = "Das Netzwerk ist nicht verfügbar.";
  820. "The license number expired." = "Die Lizenznummer ist abgelaufen.";
  821. "Activation error. Please try to input correct license, or contact us." = "Aktivierungsfehler. Bitte versuchen Sie, die korrekte Lizenz einzugeben, oder kontaktieren Sie uns.";
  822. "The license number is wrong, please input right license which is for this app." = "Die Lizenznummer ist falsch. Bitte geben Sie die richtige Lizenz ein, die für diese App ist.";
  823. "The license format is wrong. Please input correct license." = "Das Lizenzformat ist falsch. Bitte geben Sie die korrekte Lizenz ein.";
  824. "License ID:" = "Lizenz -ID:";
  825. "Failed to sign up for the free trial. Please make sure your internet connection is available and try again later." = "Es wurde nicht für die kostenlose Testversion angemeldet. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung verfügbar ist, und versuchen Sie es später erneut.";
  826. "Your trial expires in %d days" = "Ihre Testversion läuft in %d Tagen ab";
  827. "Your trial has expired" = "Ihre Probezeit ist vorbei";
  828. "Can't find your license?" = "Sie können Ihre Lizenz nicht finden?";
  829. "Click here" = "klicken Sie hier";
  830. "Connection Error" = "Verbindungsfehler";
  831. "Please make sure your internet connection is available." = "Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung verfügbar ist.";
  832. "Check for Updates" = "Auf Updates prüfen";
  833. "Content Copying:" = "Inhaltskopieren:";
  834. "Printing:" = "Drucken:";
  835. "Document Assembly:" = "Dokumentversammlung:";
  836. "Content Copying for Accessibility:" = "Inhaltskopieren für die Zugänglichkeit:";
  837. "Filling of form fields:" = "Füllung von Formularfeldern:";
  838. "Commenting:" = "Kommentar:";
  839. "Allowed" = "Erlaubt";
  840. "Not Allowed:" = "Nicht erlaubt:";
  841. "Not Allowed" = "Nicht erlaubt";
  842. "Dynamic" = "Dynamisch";
  843. "Default" = "Standard";
  844. "Drop image here" = "Ab dem Bild hier fallen";
  845. "Keyboard" = "Tastatur";
  846. "Sign Here" = "Hier unterschreiben";
  847. "My Signatures" = "Meine Unterschriften";
  848. "New Signature" = "Neue Signatur";
  849. "Add here" = "Fügen Sie hier hinzu";
  850. "You have not saved your signature yet." = "Sie haben Ihre Unterschrift noch nicht gespeichert.";
  851. "Are you sure to delete all signatures?" = "Sind Sie sicher, alle Unterschriften zu löschen?";
  852. "Select a File" = "Wählen Sie eine Datei aus";
  853. "Add Item" = "Artikel hinzufügen";
  854. "Add Sub-Item" = "Sub-Item hinzufügen";
  855. "Add To A Higher Level" = "Zu einer höheren Ebene hinzufügen";
  856. "Change Destination" = "Verändere das Ziel";
  857. "Promote" = "Fördern";
  858. "Demote" = "Degradieren";
  859. "Are you sure you want to set the destination as the current location?" = "Sind Sie sicher, dass Sie das Ziel als aktuellen Speicherort festlegen möchten?";
  860. "Unit:" = "Einheit:";
  861. "Poster" = "Poster";
  862. "Tile Scale:" = "Fliesenskala:";
  863. "Overlap:" = "Überlappung:";
  864. "Cut Marks" = "Schnittspuren";
  865. "Orientation:" = "Orientierung:";
  866. "Portrait" = "Porträt";
  867. "Landscape" = "Landschaft";
  868. "Document and Markups" = "Dokument und Markierungen";
  869. "Document and Stamps" = "Dokument und Briefmarken";
  870. "Comments & Forms:" = "Kommentare & Formulare:";
  871. "Page Sizing & Handling" = "Seitengröße und Handhabung";
  872. "Pages:" = "Seiten:";
  873. "Scale:" = "Skala:";
  874. "Multiple" = "Mehrere";
  875. "Pages per sheet:" = "Seiten pro Blatt:";
  876. "Page order:" = "Reihenfolge der Seiten:";
  877. "Print page border" = "Seitenrand drucken";
  878. "Horizontal Reversed" = "Horizontal umgekehrt";
  879. "Vertical Reversed" = "Vertikal umgekehrt";
  880. "Auto-rotate pages within each sheet" = "Jede Seite automatisch rotieren";
  881. "Reverse pages" = "Umgekehrte Seiten";
  882. "Spacing" = "Abstand";
  883. "Line spacing" = "Zeilenabstand";
  884. "Column spacing" = "Säulenabstand";
  885. "Column" = "Spalte";
  886. "Row" = "Reihe";
  887. "Booklet" = "Broschüre";
  888. "Booklet Subset:" = "Booklet -Teilmenge:";
  889. "Sheet from:" = "Blatt von:";
  890. "to:" = "Zu:";
  891. "Binding:" = "Bindung:";
  892. "Both sides" = "Beide Seiten";
  893. "Front side only" = "Nur Vorderseite";
  894. "Back side only" = "Nur zurück";
  895. "Left (Tall)" = "Links (groß)";
  896. "Right (Tall)" = "Richtig (groß)";
  897. "Failed to generate booklet document!" = "Das Booklet -Dokument nicht generiert!";
  898. "No annotations" = "Keine Anmerkungen";
  899. "No outlines" = "Keine Umrisse";
  900. "No Bookmarks" = "Keine Lesezeichen";
  901. "Text Alignment" = "Textausrichtung";
  902. "Left Alignment" = "Linksausrichtung";
  903. "Center" = "Center";
  904. "Right Alignment" = "Richtige Ausrichtung";
  905. "Direction" = "Richtung";
  906. "Horizontal" = "Horizontal";
  907. "Vertical" = "Vertikal";
  908. "Background Color" = "Hintergrundfarbe";
  909. "Sample" = "Probe";
  910. "Original Size" = "Originalgröße";
  911. "Password" = "Passwort";
  912. "The file has been successfully decrypted." = "Die Datei wurde erfolgreich entschlüsselt.";
  913. "Incorrect password. Please try again." = "Falsches Passwort. Bitte versuche es erneut.";
  914. "Decryption failed with unknown error." = "Die Entschlüsselung ist mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen.";
  915. "Rename" = "Umbenennen";
  916. "Link" = "Verknüpfung";
  917. "Export" = "Export";
  918. "Show Toolbar" = "Symbolleiste anzeigen";
  919. "Hide Toolbar" = "Werkzeugleiste verstecken";
  920. "Drag over the text to highlight" = "Ziehen Sie den Text über den Text, um hervorzuheben";
  921. "Drag over the text to underline" = "Ziehen Sie über den Text, um sie zu unterstreichen";
  922. "Drag over the text to strikethrough" = "Ziehen Sie über den Text, um es zu betrügen";
  923. "Drag to specify an area where you would like to add a hyperlink to this PDF" = "Ziehen Sie einen Bereich an, in dem Sie diesem PDF einen Hyperlink hinzufügen möchten";
  924. "Conversion completed. Please go to the output folder for the converted file." = "Konvertierung abgeschlossen. Bitte gehen Sie zum Ausgaberordner für die konvertierte Datei.";
  925. "Multiple, Poster, Booklet" = "Multiple, Poster, Broschüre";
  926. "Show the \"Welcome to\" when app is launched" = "Zeigen Sie das \"Willkommen zu\", wenn die App gestartet wird";
  927. "Annotate" = "Kommentieren";
  928. "Read Mode" = "Lesenmodus";
  929. "Read Mode On" = "Lesenmodus auf";
  930. "Read Mode Off" = "Lesen Sie den Modus aus";
  931. "Original PDF" = "Original PDF";
  932. "This will permanently remove all annotations. Are you sure to continue?" = "Dies wird dauerhaft alle Anmerkungen beseitigen. Bist du sicher weiter?";
  933. "Waiting..." = "Warten...";
  934. "Processing..." = "Wird bearbeitet...";
  935. "Completed" = "Vollendet";
  936. "Failed" = "Fehlgeschlagen";
  937. "New Blank Page"="Neue Seite";
  938. "New From File" = "Neu aus der Datei";
  939. "New From Images" = "Neu von Bildern";
  940. "Set Passwords" = "Setzen Sie Passwörter";
  941. "Remove Passwords" = "Passwörter entfernen";
  942. "Remove Password" = "Passwort entfernen";
  943. "PDF Password Remover" = "PDF -Passwortentferner";
  944. "PDF Password Remover is an easy-to-use PDF security remover, which helps users decrypt PDF protections and remove restrictions on printing, editing and copying." = "PDF-Kennwortentferner ist ein benutzerfreundlicher PDF-Sicherheitsentferner, mit dem Benutzer PDF-Schutzmaßnahmen entschlüsseln und Beschränkungen für das Drucken, Bearbeiten und Kopieren entfernen können.";
  945. "If open password is required, you need to enter the right password first and then remove protections from PDF files." = "Wenn das geöffnete Passwort erforderlich ist, müssen Sie zuerst das richtige Kennwort eingeben und dann Schutz von PDF -Dateien entfernen.";
  946. "New" = "Neu";
  947. "Panel" = "Panel";
  948. "Add Outline Item" = "Fügen Sie den Umrissartikel hinzu";
  949. "Search History" = "Suchverlauf";
  950. "Clear Search History" = "Suchverlauf löschen";
  951. "Marquee Zoom" = "Festzelt Zoom";
  952. "Recent" = "Jüngste";
  953. "Select Area" = "Bereich auswählen";
  954. "Add Bookmark" = "Lesezeichen hinzufügen";
  955. "Snapshots" = "Schnappschüsse";
  956. "Snapshot" = "Schnappschuss";
  957. "Auto Crop – Separate" = "Autokrop - getrennt";
  958. "Auto Crop – Combined" = "Autokrop - kombiniert";
  959. "Zoom To Fit" = "Zoom zu passen";
  960. "Do you really want to reset the form?" = "Möchten Sie das Formular wirklich zurücksetzen?";
  961. "mon" = "Monat";
  962. "Thumbnails" = "Miniaturansichten";
  963. "Outline" = "Gliederung";
  964. "Page Display" = "Seitenanzeige";
  965. "Draw line; draw straight line by holding Shift key" = "Zeichnenlinie; Zeichnen Sie gerade Linie, indem Sie die Schaltschlüssel halten";
  966. "Draw arrow; draw straight arrow by holding Shift key" = "Pfeil zeichnen; Zeichnen Sie gerade Pfeil, indem Sie den Schaltschlüssel halten";
  967. "Draw rectangle; draw square by holding Shift key" = "Rechteck zeichnen; Zeichnen Sie das Quadrat, indem Sie den Schaltschlüssel halten";
  968. "Draw oval; draw circle by holding Shift key" = "Oval zeichnen; Zeichnen Sie den Kreis, indem Sie den Schaltschlüssel halten";
  969. "Choose tools to add:" = "Wählen Sie Tools zum Hinzufügen:";
  970. "Tools to show in Toolbar:" = "Tools, die in der Symbolleiste angezeigt werden sollen:";
  971. "Add to Toolbar" = "Zur Symbolleiste hinzufügen";
  972. "Remove from Toolbar" = "Aus der Symbolleiste entfernen";
  973. "Reset Toolbars" = "Symbolleisten zurücksetzen";
  974. "Drag-and-drop tools to change their order" = "Drag-and-Drop-Tools, um ihre Bestellung zu ändern";
  975. "Icon" = "Symbol";
  976. "Line Style" = "Linienstil";
  977. "Line and Border Style" = "Linien- und Grenzstil";
  978. "Zoom to selected area" = "Zoom in ausgewählten Bereich";
  979. "Continuous Scroll" = "Kontinuierliche Schriftrolle";
  980. "Show Panel" = "Panel anzeigen";
  981. "Hide Panel" = "Panel verbergen";
  982. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" below." = "Um das Einleitungselement zu erstellen, wählen Sie den Header in den Inhalten aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und auswählen \"Abzweigelement \" oder klicken Sie unten auf \"+\".";
  983. "To create snapshot select an area in contents, right click it and select \"Snapshot\" ." = "Um Snapshot zu erstellen, wählen Sie einen Bereich im Inhalt aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie \"Snapshot \".";
  984. "No Results" = "Keine Ergebnisse";
  985. "Click \"Text Stamp\" button below to create a custom stamp." = "Klicken Sie unten auf \"Textstempel\", um einen benutzerdefinierten Stempel zu erstellen.";
  986. "Click \"New Signature\" button top to create a signature." = "Klicken Sie auf \"neue Signatur \" Schaltfläche oben, um eine Signatur zu erstellen.";
  987. "Click \"New Signature\" button below to create a signature." = "Klicken Sie unten auf \"New Signature \", um eine Signatur zu erstellen.";
  988. "No Annotations" = "Keine Anmerkungen";
  989. "Select files to merge. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Wählen Sie Dateien aus, um zusammenzuarbeiten. Um mehrere Dateien auszuwählen, drücken Sie die CMD -⌘ -Taste auf der Tastatur und klicken Sie nacheinander auf die Zieldateien.";
  990. "Select images to create a new document. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Wählen Sie Bilder aus, um ein neues Dokument zu erstellen. Um mehrere Dateien auszuwählen, drücken Sie die CMD -⌘ -Taste auf der Tastatur und klicken Sie nacheinander auf die Zieldateien.";
  991. "To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "Um mehrere Dateien auszuwählen, drücken Sie die CMD -⌘ -Taste auf der Tastatur und klicken Sie nacheinander auf die Zieldateien.";
  992. "Select an area or text on a page for a link to be inserted." = "Wählen Sie einen Bereich oder Text auf einer Seite aus, damit ein Link eingefügt wird.";
  993. "Apply a stamp to a PDF in the same way you apply a rubber stamp to a paper document." = "Wenden Sie einen Stempel auf ein PDF auf die gleiche Weise an, wie Sie einen Stempel auf ein Papierdokument auftragen.";
  994. "Add text annotation directly on the page." = "Fügen Sie Textanmerkungen direkt auf der Seite hinzu.";
  995. "Add Images to PDF" = "Fügen Sie PDF Bilder hinzu";
  996. "Choose an image to insert in a page." = "Wählen Sie ein Bild zum Einfügen in eine Seite.";
  997. "Just open images and photos in PDF Reader to create a multipage PDF document." = "Öffnen Sie einfach Bilder und Fotos im PDF -Reader, um ein Multipage -PDF -Dokument zu erstellen.";
  998. "Convert photos and images to PDF" = "Konvertieren Sie Fotos und Bilder in PDF";
  999. "Use strikeout to show that something is unavailable, wrong or deleted." = "Verwenden Sie Strikeout, um zu zeigen, dass etwas nicht verfügbar, falsch oder gelöscht ist.";
  1000. "Use underline tool to emphasize a word or phrase within a sentence." = "Verwenden Sie das Untersteuerwerkzeug, um ein Wort oder eine Phrase innerhalb eines Satzes zu betonen.";
  1001. "Highlight text to easily find important information inside your document." = "Markieren Sie den Text, um wichtige Informationen in Ihrem Dokument leicht zu finden.";
  1002. "Highlight Text" = "Text hervorheben";
  1003. "Draw with Pen" = "Mit Stift zeichnen";
  1004. "Add freehand drawings by hand writing just like you do with a pen." = "Fügen Sie Freihandzeichnungen von Hand und schreiben Sie genau wie mit einem Stift.";
  1005. "Add beautiful handwriting or use your trackpad to create your own signature." = "Fügen Sie eine schöne Handschrift hinzu oder verwenden Sie Ihr Trackpad, um Ihre eigene Signatur zu erstellen.";
  1006. "A text annotation represents a sticky note attached to a point in the PDF document." = "Eine Textanmerkungen stellt eine klebrige Note dar, die an einen Punkt im PDF -Dokument angeschlossen ist.";
  1007. "Content Selection Tool" = "Inhaltsauswahlwerkzeug";
  1008. "Note: Cropping a PDF hides some of the PDF’s content without removing it." = "HINWEIS: Wenn Sie einen PDF -Kumpel beschneiden, verbirgt sich einige der Inhalte des PDF, ohne ihn zu entfernen.";
  1009. "We would appreciate your input! \nPlease take one minute to give us a great review on the App Store to help other people make a right decision." = "Wir würden uns über Ihre Eingabe freuen! Es dauert eine Minute, um uns eine großartige Bewertung im App Store zu geben, um anderen Personen eine richtige Entscheidung zu treffen.";
  1010. "Home" = "Heim";
  1011. "Reduce file size" = "Dateigröße reduzieren";
  1012. "Combine multiple documents into a new PDF, or borrow individual pages" = "Kombinieren Sie mehrere Dokumente in einem neuen PDF oder leihen Sie sich einzelne Seiten aus";
  1013. "Inserting pages into an existing PDF" = "Einfügen von Seiten in eine vorhandene PDF";
  1014. "Booklet puts your pages side by side re-sorted for booklet printing, no matter what printer you have" = "Broschüre sortiert Ihre Seiten nebeneinander für Broschürendruck, unabhängig davon, welcher Drucker Sie haben";
  1015. "You can print more than one page of a PDF on a single sheet of paper" = "Sie können mehr als eine Seite eines PDF auf einem einzigen Blatt Papier drucken";
  1016. "Poster divide large PDF page(s) into multiple smaller Pages" = "Poster teilen große PDF -Seite (n) in mehrere kleinere Seiten";
  1017. "You can print a large format document, such as a poster or banner, by splitting the page across multiple sheets of paper (called \"tiling\")." = "Sie können ein großformatiges Dokument wie ein Poster oder ein Banner ausdrucken, indem Sie die Seite über mehrere Papierblätter (\"Tiling \") aufspalten.";
  1018. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "Konvertieren Sie JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP oder PSD -Dateien in PDFs";
  1019. "PDF page editor: insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "PDF -Seiten -Editor: Einfügen, löschen, extrahieren, drehen, neu positionieren und ersetzen Sie Seiten in einem PDF";
  1020. "Insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "Setzen Sie die Seiten in einem PDF ein, löschen, extrahieren, drehen, neu positionieren und ersetzen";
  1021. "Print a multipage document as a booklet" = "Drucken Sie ein Multipage -Dokument als Broschüre aus";
  1022. "Printer" = "Drucker";
  1023. "Pages to Print" = "Seiten zum Drucken";
  1024. "The All-New PDF Reader Pro, Be More Productive" = "Der brandneue PDF Reader Pro, sei produktiver";
  1025. "All in One PDF Office, Enjoy Efficiency on All Platforms" = "Alle in einem PDF -Büro genießen Sie Effizienz auf allen Plattformen";
  1026. "Convert scanned PDF files or pictures into editable and searchable PDFs or TXT files. 50+ languages supported!" = "Konvertieren Sie gescannte PDF -Dateien oder Bilder in bearbeitbare und durchsuchbare PDFs oder TXT -Dateien. 50+ Sprachen unterstützt!";
  1027. "Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Jetzt können Sie den besten PDF zum Bürokonverter genießen! Exportieren Sie von PDF nach Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Bild, CSV und mehr Offline";
  1028. "Major update for PDF rendering engine" = "Hauptaktualisierung für PDF -Rendering -Engine";
  1029. "Open a document in" = "Öffnen Sie ein Dokument in";
  1030. "a new tab in the same window" = "Eine neue Registerkarte im selben Fenster";
  1031. "a new window" = "ein neues Fenster";
  1032. "Properties" = "Eigenschaften";
  1033. "Show/Hide Annotation Properties Panel" = "Annotationseigenschaften anzeigen/ausblenden";
  1034. "Multi-tab viewer" = "Multi-Tab-Betrachter";
  1035. "Width" = "Breite";
  1036. "Height" = "Höhe";
  1037. "Take Screenshot" = "Einen Screenshot machen";
  1038. "From Entire Screen" = "Vom gesamten Bildschirm";
  1039. "From Selection…" = "Aus der Auswahl…";
  1040. "Window" = "Fenster";
  1041. "From Window…" = "Aus dem Fenster…";
  1042. "Drag the crosshair over the area you want to capture." = "Ziehen Sie das Fadenkreuz über den Bereich, den Sie erfassen möchten.";
  1043. "Move the camera over the window you want to capture." = "Bewegen Sie die Kamera über das Fenster, das Sie erfassen möchten.";
  1044. "Countdown to screenshot has started." = "Der Countdown zu Screenshot hat begonnen.";
  1045. "The feature requires Mac OS 10.12 or later." = "Die Funktion erfordert Mac OS 10.12 oder höher.";
  1046. "New Tab" = "Neue Registerkarte";
  1047. "Add New Stamp" = "Neue Stempel hinzufügen";
  1048. "Encrypt with Password" = "Mit Passwort verschlüsseln";
  1049. "Remove Security" = "Sicherheit entfernen";
  1050. "Permission Details" = "Berechtigungsdetails";
  1051. "Paper Size:" = "Papier größe:";
  1052. "Destination paper Size:" = "Zielpapiergröße:";
  1053. "Tile:" = "Fliese:";
  1054. "Continuous Annotations. You can continuously add Markup Highlight/Notes/Text Box/Shapes rather than clicking these options one at a time. " = "Kontinuierliche Anmerkungen. Sie können kontinuierlich Markup -Highlight/Notizen/Textfeld/Formen hinzufügen, anstatt auf diese Optionen nacheinander zu klicken.";
  1055. "Billed every 6 months at %@" = "Alle 6 Monate bei %@ abgerechnet";
  1056. "Billed every 6 months at %@ after 7-day trial ends." = "Alle 6 Monate bei %@ nach 7-Tage-Test endet.";
  1057. "Billed every 6 months at %@ after %@-day trial ends." = "Alle 6 Monate bei %@ After %@-Day Test endet.";
  1058. "Untitled" = "Ohne Titel";
  1059. "Open the document after saving" = "Öffnen Sie das Dokument nach dem Speichern";
  1060. "No longer prompt" = "Nicht mehr auffordern";
  1061. "Open the document after saving" = "Öffnen Sie das Dokument nach dem Speichern";
  1062. "Show PDF Reader Pro in menu bar" = "PDF Reader Pro in Menüleiste anzeigen";
  1063. "Window Screenshot" = "Fenster Screenshot";
  1064. "Crosshair Screenshot" = "Crosshair Screenshot";
  1065. "Fullscreen Screenshot" = "Vollbild -Screenshot";
  1066. "List Box" = "Listenfeld";
  1067. "List" = "Aufführen";
  1068. "Name:" = "Name:";
  1069. "Item:" = "Artikel:";
  1070. "Value:" = "Wert:";
  1071. "Value" = "Wert";
  1072. "Up" = "Hoch";
  1073. "Down" = "Runter";
  1074. "The list cannot be empty." = "Die Liste kann nicht leer sein.";
  1075. "Action" = "Aktion";
  1076. "Button Field" = "Schaltfläche Feld";
  1077. "Label" = "Etikett";
  1078. "Print" = "Drucken";
  1079. "Visible" = "Sichtbar";
  1080. "Hidden" = "Versteckt";
  1081. "Visible but doesn't print" = "Sichtbar, aber nicht gedruckt";
  1082. "Submit to Email" = "E -Mail senden";
  1083. "Submit to URL" = "URL einreichen";
  1084. "Submit" = "Einreichen";
  1085. "Form" = "Bilden";
  1086. "Forms" = "Formen";
  1087. "Button" = "Taste";
  1088. "Check Box" = "Kontrollkästchen";
  1089. "Combo Box" = "Kombinationsfeld";
  1090. "List Box" = "Listenfeld";
  1091. "Radio Button" = "Radio knopf";
  1092. "Edit Form" = "Formular bearbeiten";
  1093. "Close Form Editing" = "Schließe Form des Formulars";
  1094. "Text Field" = "Textfeld";
  1095. "Add form fields" = "Fügen Sie Formfelder hinzu";
  1096. "Edit PDF Form" = "PDF -Formular bearbeiten";
  1097. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Erstellen und bearbeiten und füllen Sie Adobe fillbare PDF -Formulare";
  1098. "Table Styles" = "Tischstile";
  1099. "Cell Width" = "Zellbreite";
  1100. "Cell Height" = "Zellhöhe";
  1101. "Header" = "Header";
  1102. "Table" = "Tisch";
  1103. "Sidebar" = "Seitenleiste";
  1104. "Footer" = "Fusszeile";
  1105. "Border Color" = "Randfarbe";
  1106. "Alternate" = "Wechseln";
  1107. "Paste and Match Style" = "Paste und Match -Stil";
  1108. "Reverse" = "Umkehren";
  1109. "All pages in one file" = "Alle Seiten in einer Datei";
  1110. "Each page in a separate file" = "Jede Seite in einer separaten Datei";
  1111. "Extract Methods" = "Methoden extrahieren";
  1112. "New From Web Page" = "Neu von der Webseite";
  1113. "Web Page To PDF" = "Webseite zu PDF";
  1114. "The URL is invalid. Please enter a valid URL address." = "Die URL ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige URL -Adresse ein.";
  1115. "Output" = "Ausgabe";
  1116. "New PDF Document" = "Neues PDF -Dokument";
  1117. "Append To Existing File" = "An die vorhandene Datei anhängen";
  1118. "Save as TXT" = "Speichern Sie als txt";
  1119. "Some problems occurred during the last operation:" = "Einige Probleme traten während der letzten Operation auf:";
  1120. "Search Outline" = "Suchumriss";
  1121. "Import From Scanner" = "Vom Scanner importieren";
  1122. "Import From Camera" = "Von der Kamera importieren";
  1123. "Recognize text from Image-based or Scanned PDF with OCR" = "Erkennen Sie den Text aus bildbasierter oder gescannter PDF mit OCR";
  1124. "Recognize text from Scanned PDF with OCR" = "Erkennen Sie den Text von gescannter PDF mit OCR";
  1125. "Copy and edit text from documents with OCR." = "Kopieren und bearbeiten Sie Text aus Dokumenten mit OCR.";
  1126. "Export as a searchable PDF or text file." = "Exportieren Sie als durchsuchbare PDF oder eine Textdatei.";
  1127. "Select OCR Language:" = "Wählen Sie OCR -Sprache:";
  1128. "Auto Detection" = "Autoerkennung";
  1129. "Performing OCR..." = "OCR ausführen ...";
  1130. "Unable to perform OCR on this document. Please try again later." = "In diesem Dokument kann OCR nicht durchgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.";
  1131. "Choose automatic language detection for better OCR results." = "Wählen Sie die automatische Spracherkennung für bessere OCR -Ergebnisse.";
  1132. "OCR Results" = "OCR -Ergebnisse";
  1133. "Tap the “OCR” button from the top menu bar, and the extracted text will display here." = "Tippen Sie in der oberen Menüleiste auf die Schaltfläche „OCR“, und der extrahierte Text wird hier angezeigt.";
  1134. "The OCR service works via an internet connection. We would suggest you to perform OCR using a VPN connection while the service is limited." = "Der OCR -Dienst arbeitet über eine Internetverbindung. Wir empfehlen Ihnen, OCR mit einer VPN -Verbindung durchzuführen, während der Dienst begrenzt ist.";
  1135. "Copy successful!" = "Erfolgreich kopieren!";
  1136. "Conversion Failed" = "Konvertierung fehlgeschlagen";
  1137. "Converted Successfully" = "Erfolgreich konvertiert";
  1138. "An error occurred while opening this document. The file is damaged and could not be repaired." = "Ein Fehler beim Öffnen dieses Dokuments. Die Datei ist beschädigt und konnte nicht repariert werden.";
  1139. "File" = "Datei";
  1140. "Subscribe to get the latest news and special offers!" = "Abonnieren Sie die neuesten Nachrichten und Sonderangebote!";
  1141. "Subscribe Now" = "Abonniere jetzt";
  1142. "50+ Languages Supported." = "50+ Sprachen unterstützt.";
  1143. "Supports 50+ languages including English, German, Chinese, etc." = "Unterstützt über 50 Sprachen, einschließlich Englisch, Deutsch, Chinesisch usw.";
  1144. "This document appears to be a scanned PDF. Do you want to perform OCR?" = "Dieses Dokument scheint ein gescannter PDF zu sein. Möchten Sie OCR ausführen?";
  1145. "Bring to Front" = "Nach vorne bringen";
  1146. "Bring Forward" = "Voran bringen";
  1147. "Send Backward" = "Rückwärts senden";
  1148. "Send to Back" = "Nach hinten senden";
  1149. "Join the 60M users who are already working with PDF Reader Pro on their devices for reading, editing, annotating, OCR, signing, filling form, creating, and converting PDFs" = "Schließen Sie sich den 60 -m -Benutzern an, die bereits mit PDF Reader Pro auf ihren Geräten arbeiten";
  1150. "Convert PDFs to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Konvertieren Sie PDFs in Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Bild, CSV und mehr Offline";
  1151. "Convert PDF to PowerPoint, Excel, RTF, CSV, and more Offline" = "Konvertieren Sie PDF in PowerPoint, Excel, RTF, CSV und mehr Offline";
  1152. "To Word" = "Zu Word";
  1153. "To Excel" = "Zu Excel";
  1154. "PDF To Excel" = "PDF zu Excel";
  1155. "To PPT" = "Zu PPT";
  1156. "PDF To PPT" = "PDF zu PPT";
  1157. "To RTF" = "Zu RTF";
  1158. "PDF To RTF" = "PDF zu RTF";
  1159. "To CSV" = "Zu CSV";
  1160. "PDF To CSV" = "PDF zu CSV";
  1161. "To HTML" = "Zu HTML";
  1162. "PDF To HTML" = "PDF zu HTML";
  1163. "To Text" = "Zu Text";
  1164. "PDF To Text" = "PDF zu Text";
  1165. "To Image" = "Zu Image";
  1166. "PDF to Image" = "PDF zum Image";
  1167. "PDF To JPEG" = "PDF zu JPEG";
  1168. "PDF To GIF" = "PDF zu GIF";
  1169. "PDF To TIFF" = "PDF zu TIFF";
  1170. "PDF To TGA" = "PDF zu TGA";
  1171. "PDF To BMP" = "PDF zu BMP";
  1172. "PDF To JPEG-2000" = "PDF zu JPEG-2000";
  1173. "PDF to Office" = "PDF zu Office";
  1174. "Learn More" = "Erfahren Sie mehr";
  1175. "Convert PDF to JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "PDF in JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF- oder TGA -Dateien konvertieren";
  1176. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "Konvertieren Sie PDF in TIFF-, BMP-, GIF- oder TGA -Dateien";
  1177. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "Major Update veröffentlicht. Jetzt können Sie den besten PDF zum Bürokonverter genießen! Exportieren Sie von PDF nach Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Bild, CSV und mehr Offline";
  1178. "Turn your PDF into a formatted PPT file that you can edit" = "Verwandeln Sie Ihr PDF in eine formatierte PPT -Datei, die Sie bearbeiten können";
  1179. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "PDFs in Wort konvertieren, Schriftarten und Formatierung werden konvertiert";
  1180. "Turn PDF table into a formatted Excel file" = "Verwandeln Sie die PDF -Tabelle in eine formatierte Excel -Datei";
  1181. "Turn PDF documents into Rich Text Format (RTF) files that can be opened in virtually any word processor." = "Verwandeln Sie PDF -Dokumente in RTF -Dateien (Rich Text Format), die in praktisch jedem Textverarbeitungsprogramm geöffnet werden können.";
  1182. "First 10 pages of each document for free." = "Erste 10 Seiten jedes Dokuments kostenlos.";
  1183. "The Best PDF Converter Pro" = "Der beste PDF Converter Pro";
  1184. "Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "Tut genau das, was Sie wollen, und behält alle Formatierung bei. Die beste Qualität und die genaueste PDF für DOCX/PPTX/XLSX -Konvertierung, um die Schriftarten und Layouts intakt zu halten, einschließlich Kugeln und Tabellen.";
  1185. "Export PDF to Word and other Microsoft Office formats" = "Exportieren Sie PDF in Word und andere Microsoft Office -Formate";
  1186. "The first 10 pages for free. More precise one." = "Die ersten 10 Seiten kostenlos. Genauer.";
  1187. "Stop retyping. Start making progress." = "Hör auf, sich zu retypieren. Beginnen Sie mit Fortschritten.";
  1188. "Convert all the great work stored in your PDF to a Word document that’s easy to update. Keep the fonts and layouts intact — including bullets and tables." = "Konvertieren Sie alle in Ihrem PDF gespeicherten großartigen Arbeiten in ein Word -Dokument, das leicht zu aktualisieren ist. Halten Sie die Schriftarten und Layouts intakt - einschließlich Kugeln und Tische.";
  1189. "Convert PDF files to Excel." = "Konvertieren Sie PDF -Dateien in Excel.";
  1190. "Skip the data entry steps and tedious reformatting tasks, too. When you convert to Excel, your data is preserved along with your columns, layouts, and formatting." = "Überspringen Sie auch die Dateneingabeschritte und die mühsamen neu formatierenden Aufgaben. Wenn Sie in Excel konvertieren, werden Ihre Daten zusammen mit Ihren Spalten, Layouts und Formatierung erhalten.";
  1191. "Quickly convert PDF files to PPTX." = "Konvertieren Sie PDF -Dateien schnell in PPTX.";
  1192. "When you use PDF Reader Pro to convert PDFs to PowerPoint, you know your formats will be saved, too. So you don’t have to bother redoing bullets, tables, objects, or master layouts." = "Wenn Sie PDF Reader Pro verwenden, um PDFs in PowerPoint zu konvertieren, wissen Sie, dass Ihre Formate auch gespeichert werden. Sie müssen sich also nicht die Mühe machen, Kugeln, Tische, Objekte oder Master -Layouts wiederherzustellen.";
  1193. "Allow a few seconds to turn your PDF pages into high-quality images. All image quality and resolution will remain intact. No file size limit nor registration is required." = "Erlauben Sie einige Sekunden, Ihre PDF-Seiten in hochwertige Bilder zu verwandeln. Alle Bildqualität und -auflösung bleiben intakt. Es sind keine Dateigrößengrößenbeschränkung oder Registrierung erforderlich.";
  1194. "With the best PDF to Office Converter Offline, Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "Mit dem besten Offline -PDF -to -Office -Konverter macht genau das, was Sie wollen, und behält alle Formatierungen bei. Die beste Qualität und die genaueste PDF für DOCX/PPTX/XLSX -Konvertierung, um die Schriftarten und Layouts intakt zu halten, einschließlich Kugeln und Tabellen.";
  1195. "Create PDF" = "PDF erstellen";
  1196. "Click to refresh" = "Klicken Sie hier, um zu aktualisieren";
  1197. "Multi-line" = "Multi-Line";
  1198. "Fill & Sign" = "Füllen & unterschreiben";
  1199. "Fill and sign forms" = "Formulare ausfüllen und unterschreiben";
  1200. "Sign document by typing or drawing a signature" = "Zeichendokument durch Eingabe oder Zeichnen einer Signatur";
  1201. "Add text" = "Text hinzufügen";
  1202. "Add X" = "Add x";
  1203. "Add check mark" = "Überprüfungsmark hinzufügen";
  1204. "Add circle" = "Kreis hinzufügen";
  1205. "Add line" = "Zeile hinzufügen";
  1206. "Add dot" = "DOT hinzufügen";
  1207. "X" = "X";
  1208. "SpeedX" = "Speedx";
  1209. "Check mark" = "Häkchen";
  1210. "Dot" = "Punkt";
  1211. "Sign" = "Zeichen";
  1212. "Name" = "Name";
  1213. "Full Name" = "Vollständiger Name";
  1214. "Enter Full Name" = "Geben Sie den vollständigen Namen ein";
  1215. "Last Name" = "Familienname, Nachname";
  1216. "Email" = "Email";
  1217. "Enter Email" = "Email eingeben";
  1218. "Tel." = "Tel.";
  1219. "Enter Tel." = "Tel.";
  1220. "Company" = "Unternehmen";
  1221. "Address" = "Adresse";
  1222. "Enter Address" = "Adresse eingeben";
  1223. "Nationality" = "Staatsangehörigkeit";
  1224. "ex. United States" = "ex. Vereinigte Staaten";
  1225. "Add to Doc" = "Zu Doc hinzufügen";
  1226. "ex. Amy Rose Jones" = "ex. Amy Rose Jones";
  1227. "ex. Jones" = "ex. Jones";
  1228. "My Profile" = "Mein Profil";
  1229. "Date Format" = "Datumsformat";
  1230. "Email Error!" = "E -Mail -Fehler!";
  1231. "Include Time" = "Zeit einbeziehen";
  1232. "Add Full Name" = "Fügen Sie den vollständigen Namen hinzu";
  1233. "Add First Name" = "Vorname hinzufügen";
  1234. "Add Middle Name" = "Mittelnamen hinzufügen";
  1235. "Add Last Name" = "Fügen Sie den Nachnamen hinzu";
  1236. "Add Street 1" = "Street 1 hinzufügen";
  1237. "Add Street 2" = "Street 2 hinzufügen";
  1238. "Add City" = "Stadt hinzufügen";
  1239. "Add State" = "Staat hinzufügen";
  1240. "Add Zip" = "Reißverschluss hinzufügen";
  1241. "Add Country" = "Land hinzufügen";
  1242. "Add Email" = "E -Mail hinzufügen";
  1243. "Add Tel" = "Tel";
  1244. "Add Date" = "Datum hinzufügen";
  1245. "Add Birth Date" = "Geburtsdatum hinzufügen";
  1246. "First Name" = "Vorname";
  1247. "Middle Name" = "Zweiter Vorname";
  1248. "Street 1" = "Straße 1";
  1249. "Street 2" = "Straße Nummer 2";
  1250. "City" = "Stadt";
  1251. "Zip" = "Reißverschluss";
  1252. "State " = "Zustand";
  1253. "Country" = "Land";
  1254. "Contact Information" = "Kontaktinformationen";
  1255. "Te." = "Te.";
  1256. "Dates" = "Termine";
  1257. "Birth Date" = "Geburtsdatum";
  1258. "Add custom field" = "Fügen Sie benutzerdefiniertes Feld hinzu";
  1259. "Type Label Here" = "Geben Sie hier Etikett ein";
  1260. "Type Value Here" = "Geben Sie hier Wert ein";
  1261. "Convert each page to a separate worksheet" = "Konvertieren Sie jede Seite in ein separates Arbeitsblatt";
  1262. "Convert all pages to a single worksheet" = "Konvertieren Sie alle Seiten in ein einzelnes Arbeitsblatt";
  1263. "By clicking the buttons below you confirm that you have read our %@." = "Wenn Sie auf die folgenden Schaltflächen klicken, bestätigen Sie, dass Sie unseren %@gelesen haben.";
  1264. "Privacy Policy" = "Datenschutzrichtlinie";
  1265. "Exit" = "Ausfahrt";
  1266. "You are under pdf edit mode" = "Sie stehen im PDF -Bearbeitungsmodus";
  1267. "Your changes are not saved. Do you want to quit?" = "Ihre Änderungen werden nicht gespeichert. Möchtest du aufhören?";
  1268. "Do you want to save as the changes separately?" = "Möchten Sie die Änderungen separat speichern?";
  1269. "Edit PDF" = "PDF bearbeiten";
  1270. "Edit, delete, cut, copy, paste, and insert text in PDFs" = "Bearbeiten, löschen, schneiden, kopieren, einfügen und in PDFs einfügen und einfügen";
  1271. "Envelope #10" = "Umschlag #10";
  1272. "Envelope Choukei 3" = "Umschlag Choukei 3";
  1273. "Super B/A3" = "Super B/A3";
  1274. "Tabloid" = "Boulevardzeitung";
  1275. "Tabloid Oversize" = "Boulevardzeitung übergroß";
  1276. "US Legal" = "US -legal";
  1277. "US Letter" = "US -Brief";
  1278. "Envelope DL" = "Umschlag dl";
  1279. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "Es ist super einfach, Ihre PDF-Datei in einem professionell aussehenden Dokument zu organisieren. Setzen, ersetzen, extrahieren, teilen, drehen, kopieren, löschen, PDF -Seiten neu ordnen und diese Seiten in Sekundenschnelle genau so organisieren, wie Sie es mögen. Drag-and-Drop macht es effizienter.";
  1280. "Use the PDF splitter to separate one or more PDFs into multiple documents by simply specifying the number of pages, file size, or top-level bookmarks. Or combine more documents into a new PDF." = "Verwenden Sie den PDF-Splitter, um ein oder mehrere PDFs in mehrere Dokumente zu trennen, indem Sie einfach die Anzahl der Seiten, die Dateigröße oder die Speisestufe angeben. Oder kombinieren Sie mehr Dokumente zu einem neuen PDF.";
  1281. "The best PDF Editor for you to edit PDF documents. Insert, merge or split PDF pages; Compress and shrink PDF to make it smaller; Add background, watermark, password to protect sensitive PDFs, or header, footer and bates numberings." = "Der beste PDF -Editor, mit dem Sie PDF -Dokumente bearbeiten können. PDF -Seiten einfügen, verschmelzen oder teilen; PDF komprimieren und schrumpfen, um es kleiner zu machen; Fügen Sie Hintergrund, Wasserzeichen und Passwort hinzu, um empfindliche PDFs oder Header-, Fußzeile und Bates -Nummer zu schützen.";
  1282. "Watermark your PDF documents with text or an image that appears either in front of or behind existing document content, like a stamp, to protect your PDF pages from plagiarism. It's a great way to avoid any copyright infringement." = "Wasserzeichen Ihre PDF -Dokumente mit Text oder einem Bild, das entweder vor oder hinter den vorhandenen Dokumenteninhalten wie einem Stempel angezeigt wird, um Ihre PDF -Seiten vor Plagiat zu schützen. Es ist eine großartige Möglichkeit, eine Urheberrechtsverletzung zu vermeiden.";
  1283. "Bates numbering is a method of indexing legal documents for easy identification and retrieval. The Bates identifier is referred to as a number, but it can include an alphanumeric prefix and suffix, making it easier to recognize the central subject matter of the files." = "Die Bates -Nummerierung ist eine Methode zur Indexierung von Rechtsdokumenten für eine einfache Identifizierung und Abruf. Die Bates -Kennung wird als Zahl bezeichnet, kann jedoch ein alphanumerisches Präfix und ein Suffix enthalten, wodurch es einfacher ist, den zentralen Thema der Dateien zu erkennen.";
  1284. "Easily batch encrypt PDF documents with password and apply permissions that recipients have to enter before they can open or view them to prevent unauthorized access. Also, PDF Reader Pro is a password remover helping decrypt the protected files." = "Verschlüsseln Sie PDF -Dokumente einfach mit Passwort und wenden Sie die Empfänger ein, die die Empfänger eingeben müssen, bevor sie öffnen oder anzeigen können, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern. Außerdem ist PDF Reader Pro ein Kennwortentferner, um die geschützten Dateien zu entschlüsseln.";
  1285. "Create fillable PDF forms with all kinds of interactive form controls. Easily fill and sign PDF forms, like business forms. Using Fill & Sign to complete flat forms. You can manually add text and other symbols anywhere on the form." = "Erstellen Sie füllbare PDF -Formulare mit allen Arten von interaktiven Formularsteuerungen. PDF -Formulare wie Geschäftsformulare problemlos ausfüllen und unterschreiben. Verwenden von FILL & Sign, um flache Formulare auszufüllen. Sie können manuell Text und andere Symbole überall in der Form hinzufügen.";
  1286. "Change orignal text right in your PDF. Just click or tap to add a new paragraph, fix a typo, or rearrange pages. Add, delete, move or modify texts. With page editing, paragraphs and formatting adjust when you add new text or lines." = "Ändern Sie den Originaltext direkt in Ihrem PDF. Klicken Sie einfach oder tippen Sie auf, um einen neuen Absatz hinzuzufügen, einen Tippfehler zu beheben oder Seiten neu zu ordnen. Texte hinzufügen, löschen, verschieben oder ändern. Bei Seitenbearbeitung, Absätzen und Formatierungen passen Sie an, wenn Sie neue Text oder Zeilen hinzufügen.";
  1287. "With optical character recognition (OCR), PDF Reader Pro works as a text converter, automatically extracting text from any scanned paper document or image and converting it to a PDF or Text document." = "Mit der optischen Charaktererkennung (OCR) arbeitet PDF Reader Pro als Textkonverter, extrahiert automatisch Text aus jedem gescannten Papierdokument oder -bild und konvertiert es in ein PDF- oder Textdokument.";
  1288. "Insert blank page into the exsiting PDF" = "Legen Sie die leere Seite in das Ex -Exsiting -PDF ein";
  1289. "Extract selected pages to a new PDF" = "Extrahieren Sie ausgewählte Seiten in eine neue PDF";
  1290. "Split selected pages as another PDF" = "Teilen Sie ausgewählte Seiten als ein weiteres PDF auf";
  1291. "Select pages and rotate left or right" = "Wählen Sie Seiten aus und drehen Sie links oder rechts";
  1292. "No pages selected. Please select one or more pages first to organize." = "Keine Seiten ausgewählt. Bitte wählen Sie zuerst eine oder mehrere Seiten aus, um sich zu organisieren.";
  1293. "The Best PDF Editor" = "Der beste PDF -Editor";
  1294. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "Es ist super einfach, Ihre PDF-Datei in einem professionell aussehenden Dokument zu organisieren. Setzen, ersetzen, extrahieren, teilen, drehen, kopieren, löschen, PDF -Seiten neu ordnen und diese Seiten in Sekundenschnelle genau so organisieren, wie Sie es mögen. Drag-and-Drop macht es effizienter.";
  1295. "Right click a color and select “Change Color...“." = "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Farbe und wählen Sie „Farbe ändern ...“.";
  1296. "Restore Default Colors" = "Stellen Sie die Standardfarben wieder her";
  1297. "Change Color..." = "Farbe ändern...";
  1298. "Customize colors" = "Farben anpassen";
  1299. "Continuous Reading" = "Kontinuierliches Lesen";
  1300. "Speed" = "Geschwindigkeit";
  1301. "Purchase" = "Kaufen";
  1302. "Convert PDFs to Word/HTML/TXT/JPEG/PNG files" = "PDFs in Word/HTML/TXT/JPEG/PNG -Dateien konvertieren";
  1303. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "Konvertieren Sie JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD -Dateien in PDFs";
  1304. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "Text aus Bildern oder gescannter PDF mit OCR erkennen";
  1305. "Insert/delete/extract/rotate/reposition/replace PDF pages" = "PDF -Seiten einfügen/löschen/extrahieren/drehen/neu positionieren/ersetzen/ersetzen";
  1306. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "Kombinieren Sie mehrere Dokumente in einer neuen PDF -Datei";
  1307. "Split and save selected PDF pages as a new document" = "Teilen und speichern Sie ausgewählte PDF -Seiten als neues Dokument";
  1308. "Easily batch encrypt PDFs or decrypt the protected files" = "Einfach verschlüsseln PDFs oder entschlüsseln Sie die geschützten Dateien";
  1309. "Protect PDFs with image/text watermarks from plagiarism" = "Schützen Sie PDFs mit Bild-/Text -Wasserzeichen vor Plagiat";
  1310. "Customize PDFs background with colors or images" = "Passen Sie den PDFS -Hintergrund mit Farben oder Bildern an";
  1311. "Customize PDFs header & footer or add page numbers" = "PDFS -Header & Fußzeile anpassen oder Seitenzahlen hinzufügen";
  1312. "Easily retrieval indexing legal documents by Bates Numbers" = "Einfaches Abrufen der Indexierung von Rechtsdokumenten nach Bates -Nummern";
  1313. "Divide large PDF page(s) into multiple smaller pages" = "Teilen Sie große PDF -Seite (en) in mehrere kleinere Seiten ein";
  1314. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "Drucken Sie mehrere PDF -Seiten auf ein einzelnes Blatt Papier aus";
  1315. "No recently opened file" = "Keine kürzlich eröffnete Datei";
  1316. "Click Open File or drag-and-drop file here to open them." = "Klicken Sie hier auf Datei öffnen oder Drag & Drop-Datei öffnen, um sie zu öffnen.";
  1317. "Watermark" = "Wasserzeichen";
  1318. "Page Editor" = "Page Editor";
  1319. "Advanced Editing Tools" = "Erweiterte Bearbeitungswerkzeuge";
  1320. "TTS (Text-to-speech)" = "TTS (Text-to-Speech)";
  1321. "Previous Page" = "Vorherige Seite";
  1322. "Next Page" = "Nächste Seite";
  1323. "Pause" = "Pause";
  1324. "Play" = "Spielen";
  1325. "Set successfully!" = "Erfolgreich einstellen!";
  1326. "Free PDF Templates" = "Kostenlose PDF -Vorlagen";
  1327. "PDF Pro Series" = "PDF Pro -Serie";
  1328. "Font Color" = "Schriftfarbe";
  1329. "No copied page selected. Please select and copy a page first." = "Keine kopierte Seite ausgewählt. Bitte auswählen und kopieren Sie zuerst eine Seite.";
  1330. "Reduce files size to make sure you can easily send them by email." = "Reduzieren Sie die Dateiengröße, um sicherzustellen, dass Sie sie problemlos per E -Mail senden können.";
  1331. "Open File" = "Datei öffnen";
  1332. "Drop to open it" = "Fallen lassen, um es zu öffnen";
  1333. "This will permanently remove all outlines. Are you sure to continue?" = "Dadurch werden alle Umrisse dauerhaft entfernt. Bist du sicher weiter?";
  1334. "Delete pages after extraction" = "Seiten nach der Extraktion löschen";
  1335. "Delete Table" = "Tabelle löschen";
  1336. "Remove All Outlines" = "Entfernen Sie alle Umrisse";
  1337. "Formats:" = "Formate:";
  1338. "TXT document" = "TXT -Dokument";
  1339. "PDF document" = "PDF -Dokument";
  1340. "OCR failed" = "OCR scheiterte";
  1341. "You can go Preference to change your OCR plan." = "Sie können es vorziehen, Ihren OCR -Plan zu ändern.";
  1342. "OCR Successfully" = "OCR erfolgreich";
  1343. "OCR completed. Please go to the output folder for the OCRed file." = "OCR abgeschlossen. Bitte gehen Sie zum Ausgaberordner für die OCRED -Datei.";
  1344. "Replace File" = "Datei ersetzen";
  1345. "Split View" = "Geteilte Sicht";
  1346. "Drag File Here Or Select File" = "Datei hier ziehen oder Datei auswählen";
  1347. "No page selected. Please select at least two pages to organize." = "Keine Seite ausgewählt. Bitte wählen Sie mindestens zwei Seiten für die Organisation.";
  1348. "Form fields only" = "Nur Felder formen";
  1349. "Align Top" = "Top ausrichten";
  1350. "Align Vertically" = "Vertikal ausrichten";
  1351. "Align Bottom" = "Unten ausrichten";
  1352. "Align Left" = "Linksbündig";
  1353. "Align Horizontally" = "Horizontal ausrichten";
  1354. "Align Right" = "Rechts ausrichten";
  1355. "Distribute Vertically" = "Vertikal verteilen";
  1356. "Distribute Horizontally" = "Horizontal verteilen";
  1357. "Alignment" = "Ausrichtung";
  1358. "Common Properties" = "Gemeinsame Eigenschaften";
  1359. "Select Action" = "Aktion auswählen";
  1360. "Item List" = "Elementliste";
  1361. "Default Value" = "Standardwert";
  1362. "Button is checked by default" = "Die Schaltfläche wird standardmäßig überprüft";
  1363. "Add Text" = "Text hinzufügen";
  1364. "Select Action" = "Aktion auswählen";
  1365. "Send email to" = "Schicke eine Email an";
  1366. "Add URL" = "URL hinzufügen";
  1367. "Submit the form" = "Senden Sie das Formular ein";
  1368. "Open a web link" = "Öffnen Sie einen Weblink";
  1369. "Form Fields" = "Formfelder";
  1370. "Form Field" = "Formfelder";
  1371. "Hidden but printable" = "Versteckt, aber druckbar";
  1372. "Appearance" = "Aussehen";
  1373. "Preferences" = "Vorlieben";
  1374. "Invalid URL. Please try again." = "Ungültige URL. Bitte versuche es erneut.";
  1375. "Invalid Email. Please try again." = "Ungültige E-Mail. Bitte versuche es erneut.";
  1376. "Language" = "Sprache";
  1377. "CropBox" = "Cropbox";
  1378. "ArtBox" = "Artbox";
  1379. "TrimBox" = "Trimbox";
  1380. "BleedBox" = "BLEEDBOX";
  1381. "Margin Controls" = "Randkontrollen";
  1382. "Apply to:" = "Gelten:";
  1383. "Top:" = "Spitze:";
  1384. "Bottom:" = "Unten:";
  1385. "Left:" = "Links:";
  1386. "Right:" = "Rechts:";
  1387. "Constrain Proport" = "Proportion einschränken";
  1388. "Remove White Margins" = "Weiße Ränder entfernen";
  1389. "Set To Zero" = "Auf Null einstellen";
  1390. "Revert To Selection" = "Zur Auswahl zurückkehren";
  1391. "Change Page Size" = "Seitengröße ändern";
  1392. "Fixed Sizes" = "Feste Größen";
  1393. "Custom" = "Brauch";
  1394. "Width:" = "Breite:";
  1395. "Height:" = "Höhe:";
  1396. "Center" = "Center";
  1397. "XOffset:" = "Xoffset:";
  1398. "YOffset:" = "Yoffset:";
  1399. "Cropped page size:" = "Kruppierte Seitengröße:";
  1400. "ArtBox size:" = "Kunstboxgröße:";
  1401. "TrimBox size:" = "Trimbox -Größe:";
  1402. "BleedBox size:" = "BLEEDBOX -Größe:";
  1403. "Expanded page size:" = "Erweiterte Seitengröße:";
  1404. "Add Open Files..." = "Fügen Sie offene Dateien hinzu ...";
  1405. "Upgrade to Pro" = "Upgrade auf Pro";
  1406. "Settings" = "Einstellungen";
  1407. ", Total %ld Pages" = ", Gesamt- %ld -Seiten";
  1408. "Landscape pages" = "Landschaftsseiten";
  1409. "Portrait pages" = "Porträtseiten";
  1410. "Extract selected pages" = "Ausgewählte Seiten extrahieren";
  1411. "Split selected pages" = "Teilen Sie ausgewählte Seiten auf";
  1412. "PDF Reader Pro is a PDF watermark remover helping you to remove textual and image watermarks from PDF files. The quality of the final output is same as the original files." = "PDF Reader Pro ist ein PDF -Wasserzeichenentferner, der Ihnen hilft, Text- und Image -Wasserzeichen aus PDF -Dateien zu entfernen. Die Qualität der endgültigen Ausgabe entspricht den Originaldateien.";
  1413. "The PDF background remover helps you to remove images and color backgrounds from PDF files for an easy reading experience." = "Mit dem PDF -Hintergrundentferner können Sie Bilder und Farbhintergründe aus PDF -Dateien entfernen, um ein einfaches Leseerlebnis zu erhalten.";
  1414. "Add Recent Files" = "Fügen Sie aktuelle Dateien hinzu";
  1415. "Delete All Snapshots" = "Löschen Sie alle Schnappschüsse";
  1416. "Collapse All" = "Alle zusammenbrechen";
  1417. "Manage Quick Tools" = "Verwalten Sie schnelle Tools";
  1418. "Batch convert, compress, secure, watermark PDFs" = "Batch -Konvertiten, Komprimieren, sichere, Wasserzeichen -PDFs";
  1419. "Font Weight" = "Schriftgewicht";
  1420. "Drag and drop to add, remove and reorder the tools." = "Ziehen Sie und fallen Sie ab, um die Werkzeuge hinzuzufügen, zu entfernen und neu zu ordnen.";
  1421. "Cell Size" = "Zellgröße";
  1422. "Headers & Footers" = "Header & Fußzeilen";
  1423. "Borders & Colors" = "Grenzen & Farben";
  1424. "Fill" = "Füllen";
  1425. "Scroll long text" = "Scrollen Sie langen Text";
  1426. "Batch Remove Background" = "Batch -Hintergrund entfernen";
  1427. "Batch Add Background" = "Batch -Hintergrund hinzufügen";
  1428. "Batch Add Header & Footer" = "Batch -Header & Fußzeile hinzufügen";
  1429. "Batch Remove Header & Footer" = "Batch -Header und Fußzeile entfernen";
  1430. "Batch Add Batch Numbers" = "Stapel -Stapel -Nummern hinzufügen";
  1431. "Batch Remove Bates Numbers" = "Batch Entfernen von Bates -Nummern";
  1432. "Crop Options..." = "Ernteoptionen ...";
  1433. "Cannot add conversion tasks." = "Konvertierungsaufgaben nicht hinzufügen.";
  1434. "The conversion is in progress... Please wait for the conversion to be completed before proceeding." = "Die Konvertierung ist im Gange ... Bitte warten Sie, bis die Konvertierung abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.";
  1435. "Remove Color" = "Farbe entfernen";
  1436. "To create a set of mutually exclusive radio buttons (i.e., where only one can be selected at a time), give the fields the same name but different button choices." = "Um eine Reihe von gegenseitig ausschließlichen Optionsfeldern zu erstellen (d. H. Wenn nur einer gleichzeitig ausgewählt werden kann), geben Sie den Feldern denselben Namen, aber unterschiedliche Schaltflächenauswahl an.";
  1437. "Radio Button Choice" = "Optionsknopfauswahl";
  1438. "Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "Lassen Sie Dateien hier fallen oder klicken Sie auf die obere linke Ecke hinzufügen. Sie können Dateien ziehen, um nach Bedarf nachzuordnen.";
  1439. "You can add to template." = "Sie können zur Vorlage hinzufügen.";
  1440. "Expand All" = "Alle erweitern";
  1441. "Collapse All" = "Alle zusammenbrechen";
  1442. "Expand" = "Expandieren";
  1443. "Collapsel" = "Zusammenbruch";
  1444. "Show Note" = "Hinweis anzeigen";
  1445. "Please select a title of content and right click to choose \"Add Outline Item\"; Or click \"+\" at the upper right corner to create outline." = "Bitte wählen Sie einen Titel des Inhalts und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um \"Zulasselement hinzuzufügen\"; Oder klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf \"+\", um Gliederung zu erstellen.";
  1446. "This password will be required to open the document." = "Dieses Passwort ist erforderlich, um das Dokument zu öffnen.";
  1447. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Einschränken des Druckens und Kopierens des Dokuments. Es ist ein Passwort erforderlich, um diese Berechtigungseinstellungen zu ändern.";
  1448. "No Custom Stamps" = "Keine benutzerdefinierten Briefmarken";
  1449. "No Signatures" = "Keine Unterschriften";
  1450. "No Snapshots" = "Keine Schnappschüsse";
  1451. "1 button in group. At lease 2 buttons needed." = "1 Taste in der Gruppe. Bei Leasing -2 -Tasten benötigt.";
  1452. "Select an item in the list to make it the default choice." = "Wählen Sie ein Element in der Liste aus, um die Standardauswahl zu treffen.";
  1453. "Default Style" = "Standardstil";
  1454. "Restore Default Style" = "Stimmen Sie den Standardstil wieder her";
  1455. "The Headlines" = "Die Schlagzeilen";
  1456. "Title (small)" = "Titel (klein)";
  1457. "Subtitle (Bold)" = "Untertitel (fett)";
  1458. "Subtitle" = "Untertitel";
  1459. "Text (small)" = "Text (klein)";
  1460. "Text (grey)" = "Text (grau)";
  1461. "Instructions" = "Anweisungen";
  1462. "Instructions (red)" = "Anweisungen (rot)";
  1463. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "Einschränken des Druckens und Kopierens des Dokuments. Es ist ein Passwort erforderlich, um diese Berechtigungseinstellungen zu ändern.";
  1464. "Add Template" = "Vorlage hinzufügen";
  1465. "No Templates" = "Keine Vorlagen";
  1466. "Single" = "Einzel";
  1467. "Select All" = "Wählen Sie Alle";
  1468. "Hide Page Size" = "Seitengröße ausblenden";
  1469. "Display Page Size" = "Seitengröße anzeigen";
  1470. "Tooltip" = "Tooltip";
  1471. "File Not Exist" = "Datei existiert nicht";
  1472. "Delete style" = "Stil löschen";
  1473. "Rename Style" = "Stil umbenennen";
  1474. "Redefine from Selection" = "Aus Selektion neu definieren";
  1475. "Page number out of range" = "Seitenzahl außerhalb des Bereichs";
  1476. "View Settings" = "Einstellungen anzeigen";
  1477. "Sort" = "Sortieren";
  1478. "Page Settings" = "Seiteneinstellungen";
  1479. "The file \"%@\" could not be opened." = "Die Datei \"%@\" konnte nicht geöffnet werden.";
  1480. "It may be damaged or use a file format that PDF Reader Pro doesn’t recognize." = "Es kann beschädigt werden oder ein Dateiformat verwenden, das PDF Reader Pro nicht erkennt.";
  1481. "Large File Size(High Quality)" = "Große Dateigröße (hohe Qualität)";
  1482. "Medium File Size(Medium Quality)" = "Mitteldateigröße (mittlere Qualität)";
  1483. "Small File Size(Recommended Quality)" = "Kleine Dateigröße (Empfohlene Qualität)";
  1484. "Minimum File Size(Low Quality)" = "Mindestdateigröße (geringe Qualität)";
  1485. "High Quality" = "Gute Qualität";
  1486. "Low Quality" = "Geringe Qualität";
  1487. "Sorry, we do not support to compress the encrypted file." = "Tut mir leid, wir unterstützen nicht, die verschlüsselte Datei zu komprimieren.";
  1488. "Horizontal Distance" = "Horizontale Entfernung";
  1489. "Vertical Distance" = "Vertikale Entfernung";
  1490. "Do you want to cancel compressing?" = "Möchten Sie die Komprimierung stornieren?";
  1491. "Documents which have been compressed will still be retained." = "Dokumente, die komprimiert wurden, werden weiterhin erhalten.";
  1492. "Cancel Compressing" = "Komprimierung abbrechen";
  1493. "Continue compressing" = "Weiterkomprimieren";
  1494. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" above." = "Um das Einleitungselement zu erstellen, wählen Sie den Header in den Inhalten aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie auf \"Abzweigelement \" oder klicken Sie oben auf \"+\".";
  1495. "Make video editing simplified! Create fantastic videos and share with Filmage Editor anytime." = "Machen Sie die Videobearbeitung vereinfacht! Erstellen Sie fantastische Videos und teilen Sie jederzeit mit Filmage Editor.";
  1496. "Fast and light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "Durch schnelles und leichtes EIGN -PDF -Editor können Sie jederzeit lesen, kommentieren, bearbeiten, eSign PDF -Dokumente lesen.";
  1497. "Fast & light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "Durch Fast & Light ESIGN PDF -Editor können Sie jederzeit lesen, kommentieren, bearbeiten, eSign -PDF -Dokumente lesen.";
  1498. "First-rate PDF SDK Library for Developers" = "Erste PDF-SDK-Bibliothek für Entwickler";
  1499. "OCR Plan" = "OCR -Plan";
  1500. "Plan 1 (Online)" = "Plan 1 (online)";
  1501. "Plan 2 (Offline)" = "Plan 2 (Offline)";
  1502. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "Anpassen Sie Themenfarben: Hellmodus, Dunkler Modus, Sepia -Modus und mehr";
  1503. "Split View to compare files" = "Teilen Sie Ansicht, um Dateien zu vergleichen";
  1504. "OCR failed.Please try to change the OCR Plan to \"Plan 2 (Offline)\"" = "OCR fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie, den OCR -Plan auf \"Plan 2 (offline) \" zu ändern.";
  1505. "OCR failed, please try again.Note: OCR Plan 2(Offline) is supported in macOS 10.15+." = "OCR fehlgeschlagen, bitte versuchen Sie es erneut.";
  1506. "Can not delete all pages." = "Kann nicht alle Seiten löschen.";
  1507. "Redact sensitive information" = "Sensible Informationen reduzieren";
  1508. "Markdown" = "Markdown";
  1509. "Export Outlines..." = "Exportleitungen ...";
  1510. "Remove All Outlines" = "Entfernen Sie alle Umrisse";
  1511. "Redact" = "Reduzieren";
  1512. "Mark for redaction" = "Mark für Redaktion";
  1513. "You are under pdf edit mode" = "Sie stehen im PDF -Bearbeitungsmodus";
  1514. "Add Text" = "Text hinzufügen";
  1515. "Exit Edit PDF?" = "Bearbeiten Sie bearbeiten pdf?";
  1516. "Your changes are not saved. Do you want to Exit?" = "Ihre Änderungen werden nicht gespeichert. Möchtest du aussteigen?";
  1517. "You are under redact mode" = "Sie stehen im Redakteenmodus";
  1518. "Redact Text" = "Text reduzieren";
  1519. "Properties" = "Eigenschaften";
  1520. "Properties..." = "Eigenschaften...";
  1521. "Make Current Properties Default" = "Machen Sie die aktuellen Eigenschaften Standard";
  1522. "Repeat Mark Across Pages" = "Wiederholen Sie die Marke über Seiten über die Seiten";
  1523. "Apply Redactions" = "Redaktionen anwenden";
  1524. "Redaction Mark Outline Color:" = "Redaktionsmarke Umrissfarbe:";
  1525. "Redact Area Fill Color:" = "Flächenfüllung farbene Farbe reduzieren:";
  1526. "Use Overlay Text" = "Verwenden Sie Overlay -Text";
  1527. "Overlay Text:" = "Overlay -Text:";
  1528. "Repeat Text" = "Text wiederholen";
  1529. "Auto-Size text to fit redaction region" = "Automatische Textgröße für die Redaktionsregion für die Redaktion";
  1530. "Make Properties Default" = "Machen Sie die Eigenschaften standardmäßig";
  1531. "This will permanently remove the redacted information from this document. Once you save this document, you won’t be able to retrieve the redacted information." = "Dadurch werden die redigierten Informationen aus diesem Dokument dauerhaft entfernt. Sobald Sie dieses Dokument gespeichert haben, können Sie die reduzierten Informationen nicht abrufen.";
  1532. "There are unapplied redactions in this file. Any content associated with them will not be redacted until applied." = "In dieser Datei gibt es nicht angewendete Redaktionen. Alle damit verbundenen Inhalte werden erst angewendet.";
  1533. "There are unapplied redactions in this file. Exit will not save redaction." = "In dieser Datei gibt es nicht angewendete Redaktionen. Der Beenden speichert keine Redaktion.";
  1534. "Remove All Watermark Templates" = "Entfernen Sie alle Wasserzeichenvorlagen";
  1535. "Are you sure to delete all templates?" = "Sind Sie sicher, alle Vorlagen zu löschen?";
  1536. "Batch Add Header & Footer" = "Batch -Header & Fußzeile hinzufügen";
  1537. "Batch Add Bates Numbers" = "Batch Fügen Sie Bates -Nummern hinzu";
  1538. "Remove All Header & Footer Templates" = "Entfernen Sie alle Header- und Fußzeilenvorlagen";
  1539. "Remove All Bates Numbers Templates" = "Entfernen Sie alle Bates -Zahlenvorlagen";
  1540. "Remove All Background Templates" = "Entfernen Sie alle Hintergrundvorlagen";
  1541. "The range you can extract images includes current page, odd page, even page, custom page, and all pages." = "Der Bereich, den Sie Bilder extrahieren können, enthält die aktuelle Seite, eine ungerade Seite, sogar die Seite, die benutzerdefinierte Seite und alle Seiten.";
  1542. "Extract All Images" = "Alle Bilder extrahieren";
  1543. "Extract Images from..." = "Bilder aus ... extrahieren aus ...";
  1544. "Total number of pictures extracted" = "Gesamtzahl der extrahierten Bilder";
  1545. "Extracting all pictures..." = "Alle Bilder extrahieren ...";
  1546. "Blank Page - Custom..." = "Leere Seite - benutzerdefinierte ...";
  1547. "From PDF" = "Aus PDF";
  1548. "Current Size" = "Momentane Größe";
  1549. "Extract Images" = "Bilder extrahieren";
  1550. "Insert by Custom Direction" = "Nach benutzerdefinierter Richtung einfügen";
  1551. "Portrait Pages" = "Porträtseiten";
  1552. "Landscape Pages" = "Landschaftsseiten";
  1553. "Extract completed. Please go to the output folder for the converted file." = "Auszug abgeschlossen. Bitte gehen Sie zum Ausgaberordner für die konvertierte Datei.";
  1554. "Please enter the correct size." = "Bitte geben Sie die richtige Größe ein.";
  1555. "Page Size" = "Seitengröße";
  1556. "Orientation" = "Orientierung";
  1557. "Select files to merge, only one file can be selected at a time." = "Wählen Sie Dateien aus, um zusammengeführt zu werden. Es kann jeweils nur eine Datei ausgewählt werden.";
  1558. "Physical Size" = "Physische Größe";
  1559. "1 file" = "1 Datei";
  1560. "ComVideoKit Video SDK Library for Developers" = "Comvideokit Video SDK -Bibliothek für Entwickler";
  1561. "Layout Settings" = "Layouteinstellungen";
  1562. "Retain Flowing Text" = "Aufbewahren fließender Text";
  1563. "Retain Page Layout" = "Bleiben Sie das Seitenlayout";
  1564. "Excel Worksheet Settings" = "Excel -Arbeitsblatteinstellungen";
  1565. "Extract Tables Only" = "Nur Tabellen extrahieren";
  1566. "Extract tables" = "Tabellen extrahieren";
  1567. "Unknown error in processing conversion. Please try again later" = "Unbekannter Fehler bei der Verarbeitung der Konvertierung. Bitte versuchen Sie es später erneut";
  1568. "Password required or incorrect password. Please re-enter your password and try again" = "Passwort erforderlich oder falsches Passwort. Bitte geben Sie Ihr Passwort wieder ein und versuchen Sie es erneut";
  1569. "Conversion process interrupted. Please do not cancel the conversion until it is completed" = "Konvertierungsprozess unterbrochen. Bitte stornieren Sie die Konvertierung erst, wenn er abgeschlossen ist";
  1570. "The license doesn't allow the permission" = "Die Lizenz erlaubt die Erlaubnis nicht";
  1571. "Malloc failure" = "Malloc -Fehler";
  1572. "NDK error" = "NDK -Fehler";
  1573. "A file is being converted, so other files could not be converted at the same time. Please try again after the file has been converted" = "Eine Datei wird konvertiert, sodass andere Dateien nicht gleichzeitig konvertiert werden konnten. Bitte versuchen Sie es erneut, nachdem die Datei konvertiert wurde";
  1574. "Unknown error in processing PDF. Please try again later" = "Unbekannter Fehler bei der Verarbeitung von PDF. Bitte versuchen Sie es später erneut";
  1575. "File not found or could not be opened. Check if your file exists or choose another file to convert" = "Datei nicht gefunden oder nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie, ob Ihre Datei existiert, oder wählen Sie eine andere Datei zum Konvertieren aus";
  1576. "File not in PDF format or corruptead. Change a PDF file and try again" = "Datei nicht im PDF -Format oder im orruptenad. Ändern Sie eine PDF -Datei und versuchen Sie es erneut";
  1577. "Unsupported security scheme" = "Nicht unterstütztes Sicherheitsschema";
  1578. "Page not found or content error" = "Seite nicht gefunden oder Inhaltsfehler";
  1579. "Table not found" = "Tabelle nicht gefunden";
  1580. "needs to access this path to continue. Click Allow to continue." = "muss auf diesen Weg zugreifen, um fortzufahren. Klicken Sie auf, um fortzufahren.";
  1581. "This document has a permission password." = "Dieses Dokument verfügt über ein Berechtigungskennwort.";
  1582. "Enter Password" = "Passwort eingeben";
  1583. "Please enter the password to unlock this" = "Bitte geben Sie das Passwort ein, um dies freizuschalten";
  1584. "Password" = "Passwort";
  1585. "Incorrect Password" = "Falsches Passwort";
  1586. "This is a secured document. Editing is not permitted." = "Dies ist ein gesichertes Dokument. Bearbeitung ist nicht erlaubt.";
  1587. "Only Text" = "Nur Text";
  1588. "Only Table" = "Nur Tisch";
  1589. "All Content" = "Alle Inhalte";
  1590. "Create Sheet for each Table" = "Erstellen Sie Blatt für jede Tabelle";
  1591. "Create Sheet for each Page" = "Erstellen Sie Blatt für jede Seite";
  1592. "Create single Sheet for File" = "Erstellen Sie ein einzelnes Blatt für die Datei";
  1593. "Get PDF Reader Pro for iOS" = "Holen Sie sich PDF Reader Pro für iOS";
  1594. "PDF to Office" = "PDF zum Office";
  1595. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "Konvertieren Sie PDFs in Word-, HTML-, TXT-, JPEG- oder PNG -Dateien";
  1596. "Turn PDF to PPT, Excel, RTF, CSV, and more" = "PDF in PPT, Excel, RTF, CSV und mehr umwandeln";
  1597. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "Konvertieren Sie PDF in TIFF-, BMP-, GIF- oder TGA -Dateien";
  1598. "Edit PDF" = "PDF bearbeiten";
  1599. "Add and edit text in PDF" = "Text in PDF hinzufügen und bearbeiten";
  1600. "OCR" = "OCR";
  1601. "Extract texts from image-based or scanned PDF" = "Extrahieren Sie Texte aus bildbasierter oder gescannter PDF";
  1602. "Organize Pages" = "Seiten organisieren";
  1603. "Extract, rotate, rearrange, replace, add, delete pages" = "Extrahieren, drehen, umstellen, Seiten hinzufügen, hinzufügen, löschen";
  1604. "Split PDFs into multiple files" = "Teilen Sie PDFs in mehrere Dateien auf";
  1605. "Advanced Editing Tools" = "Erweiterte Bearbeitungswerkzeuge";
  1606. "Merge multiple documents into a new PDF" = "Zusammenführen mehrere Dokumente in eine neue PDF";
  1607. "Add & edit watermark" = "Wasserzeichen hinzufügen und bearbeiten";
  1608. "Add header, footer, page numbers" = "Fügen Sie Header, Fußzeile, Seitenzahlen hinzu";
  1609. "Add Bates Number" = "Fügen Sie die Bates -Nummer hinzu";
  1610. "Insert PDF page background by color or image" = "PDF -Seitenhintergrund nach Farbe oder Bild einfügen";
  1611. "Create fattened copies" = "Erstellen Sie Mäderkopien";
  1612. "Extract images" = "Bilder extrahieren";
  1613. "Extract tables" = "Tabellen extrahieren";
  1614. "Forms" = "Formen";
  1615. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Erstellen und bearbeiten und füllen Sie Adobe fillbare PDF -Formulare";
  1616. "Security" = "Sicherheit";
  1617. "Batch encrypting PDF documents" = "Batch -Verschlüsseln von PDF -Dokumenten";
  1618. "PDF Password Remover" = "PDF -Passwortentferner";
  1619. "Redact sensitive information" = "Sensible Informationen reduzieren";
  1620. "Create PDF" = "PDF erstellen";
  1621. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "Konvertieren Sie JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP oder PSD -Dateien in PDFs";
  1622. "Create PDFs from a scanner and iOS devices" = "Erstellen Sie PDFs aus einem Scanner- und iOS -Geräte";
  1623. "Annotations" = "Anmerkungen";
  1624. "Customize PDF stamps" = "PDF -Briefmarken anpassen";
  1625. "Hyperlink" = "Hyperlink";
  1626. "Signature" = "Unterschrift";
  1627. "Table" = "Tisch";
  1628. "View PDF" = "PDF anzeigen";
  1629. "Multi-tab viewer" = "Multi-Tab-Betrachter";
  1630. "Various printing types: poster, booklet, multi-page printing" = "Verschiedene Drucktypen: Poster, Broschüre, mehrseitiger Druck";
  1631. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "Anpassen Sie Themenfarben: Hellmodus, Dunkler Modus, Sepia -Modus und mehr";
  1632. "Split View to compare files" = "Teilen Sie Ansicht, um Dateien zu vergleichen";
  1633. "Subscription Based Solution" = "Abonnementbasierte Lösung";
  1634. "Access all premium features in app" = "Greifen Sie auf alle Premium -Funktionen in der App zu";
  1635. "Priority customer support" = "Priority Kundensupport";
  1636. "A Welcome Gift from Us" = "Ein willkommenes Geschenk von uns";
  1637. "Enjoy PDF Reader Pro, free for 7 days" = "Genießen Sie PDF Reader Pro, kostenlos für 7 Tage kostenlos";
  1638. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc." = "PDF von/in Wort/Excel/PPT/HTML/Image usw. konvertieren.";
  1639. "Edit and Modify Texts in PDFs" = "Bearbeiten und ändern Sie Texte in PDFs";
  1640. "Optical Character Recognition (OCR)" = "Optische Charaktererkennung (OCR)";
  1641. "Create, Fill Forms, Sign PDFs" = "Erstellen, Füllen Sie Formulare aus, signieren Sie PDFs";
  1642. "Unlock All Advanced Features" = "Schalten Sie alle fortgeschrittenen Funktionen frei";
  1643. "Your trial has expired. Please ugrade to enjoy more." = "Ihre Probezeit ist vorbei. Bitte ugrade, um mehr zu genießen.";
  1644. "PDF to Office Pack" = "PDF zu Office Pack";
  1645. "Convert PDF to Word/Excel/PPT without any limitations, ensuring high quality and accuracy of documents." = "Konvertieren Sie PDF in Wort/Excel/PPT ohne Einschränkungen, um eine hohe Qualität und Genauigkeit von Dokumenten zu gewährleisten.";
  1646. "Volume Discount" = "Mengenrabatt";
  1647. "PDF Reader Pro offers up to 50% off to business or education organizations" = "PDF Reader Pro bietet bis zu 50% Rabatt für Geschäfts- oder Bildungsorganisationen";
  1648. "Edit Text" = "Text bearbeiten";
  1649. "Edit Image" = "Bild bearbeiten";
  1650. "Text" = "Text";
  1651. "Flip" = "Flip";
  1652. "Fold" = "Falten";
  1653. "Edit, crop, replace image in PDF" = "Bearbeiten, Ernte, ersetzen Sie das Bild in PDF";
  1654. "Convert PDFs to Word, PPT, Excel, RTF, Text, HTML, CSV and more" = "PDFs in Wort, PPT, Excel, RTF, Text, HTML, CSV und mehr konvertieren";
  1655. "Add Image" = "Bild hinzufügen";
  1656. "Box the cropping area, then press 'Enter' to crop images" = "Boxen Sie den Anbaufungsbereich und drücken Sie dann 'Eingabetaste', um Bilder zu erregen";
  1657. "Bottom Toolbar" = "Untere Symbolleiste";
  1658. "Total Changes: " = "Gesamtänderungen:";
  1659. "Page %@ VS Page %@" = "Seite %@ vs Seite %@";
  1660. "Synchronous Scrolling" = "Synchrones Scrollen";
  1661. "Compare Files" = "Vergleichen Sie Dateien";
  1662. "Compare the differences between two files" = "Vergleichen Sie die Unterschiede zwischen zwei Dateien";
  1663. "Compare" = "Vergleichen";
  1664. "Side-by-Side View" = "Nebenseite Ansicht";
  1665. "Compare by File Overlay" = "Vergleichen Sie nach Dateiüberlagerung";
  1666. "Old File" = "Alte Datei";
  1667. "New File" = "Neue Datei";
  1668. "Choose..." = "Wählen...";
  1669. "Select File." = "Datei aussuchen.";
  1670. "Click to add" = "Klicken Sie hier, um hinzuzufügen";
  1671. "Page Range" = "SeitenReichweite";
  1672. "Old File:" = "Alte Datei:";
  1673. "New File:" = "Neue Datei:";
  1674. "Compare text" = "Text vergleichen";
  1675. "Compare image" = "Bild vergleiche";
  1676. "Settings..." = "Einstellungen...";
  1677. "Cancel" = "Stornieren";
  1678. "Compare" = "Vergleichen";
  1679. "Comparing documents..." = "Dokumente vergleichen ...";
  1680. "Replace Color" = "Farbe ersetzen";
  1681. "Insert Color" = "Farbe einfügen";
  1682. "Delete Color" = "Farbe löschen";
  1683. "Document Opacity" = "Dokument Opazität";
  1684. "Stroke Color:" = "Hubfarbe:";
  1685. "Blend Mode:" = "Mischmodus:";
  1686. "Normal" = "Normal";
  1687. "Multiply" = "Multiplizieren";
  1688. "Darken" = "Verdunkeln";
  1689. "ColorBurn" = "Colorburn";
  1690. "Hard Light" = "Hartes Licht";
  1691. "Difference" = "Unterschied";
  1692. "Exclusion" = "Ausschluss";
  1693. "Luminosity" = "Helligkeit";
  1694. "Invalid page range. Please reselect the page range." = "Ungültiger Seitenbereich. Bitte wählen Sie den Seitenbereich erneut aus.";
  1695. "There is no difference between the two documents." = "Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden Dokumenten.";
  1696. "Please select two files to compare" = "Bitte wählen Sie zwei Dateien aus, um sie zu vergleichen";
  1697. "Comparison completed" = "Vergleich abgeschlossen";
  1698. "The file has been deleted, please reselect a file." = "Die Datei wurde gelöscht. Bitte wählen Sie eine Datei erneut aus.";
  1699. "Whether the white box is Filled" = "Ob die weiße Box gefüllt ist";
  1700. "Fill the white box (some content will be covered)" = "Füllen Sie die weiße Box (einige Inhalte werden abgedeckt)";
  1701. "Insert Page" = "Seite einfügen";
  1702. "Delete Page" = "Seite löschen";
  1703. "Delete Text" = "Text löschen";
  1704. "Delete Image" = "Lösche Bild";
  1705. "Insert Text" = "Text einfügen";
  1706. "Insert Image" = "Bild einfügen";
  1707. "Replace Text" = "Text ersetzen";
  1708. "Replace Image" = "Bild ersetzen";
  1709. "Modify Text" = "Text ändern";
  1710. "Modify Image" = "Bild ändern";
  1711. "Save as" = "Speichern als";
  1712. "Old File" = "Alte Datei";
  1713. "New File" = "Neue Datei";
  1714. "Merge into a New File" = "In eine neue Datei verschmelzen";
  1715. "File Location:" = "Speicherort:";
  1716. "Choose" = "Wählen";
  1717. "New Feature: Easily compare two versions of a PDF and catch every change" = "Neue Funktion: Vergleichen Sie einfach zwei Versionen eines PDF und fangen Sie jede Änderung an";
  1718. "Upgrade to Permanent Version" = "Upgrade auf dauerhafte Version";
  1719. "Free Version" = "Freie Version";
  1720. "Permanent License" = "Dauerlizenz";
  1721. "View PDFs" = "PDFs anzeigen";
  1722. "Unlimited file conversion" = "Unbegrenzte Dateikonvertierung";
  1723. "Edit PDF text and images" = "Bearbeiten Sie PDF -Text und Bilder";
  1724. "Merge, split, extract, delete pages" = "Zusammenführen, spalten, extrahieren, Seiten löschen";
  1725. "Batch process" = "Batch -Prozess";
  1726. "OCR PDFs" = "OCR PDFS";
  1727. "Scroll Sync" = "Scrollsynchronisation";
  1728. "There is no difference between two documents." = "Es gibt keinen Unterschied zwischen zwei Dokumenten.";
  1729. "Unbind License Code" = "Lizenzcode entbinden";
  1730. "Office document open failed" = "Bürodokument Open fehlgeschlagen";
  1731. "File accidentally closed" = "Datei versehentlich geschlossen";
  1732. "Document cache records will be cleared if you choose 'Cancel'" = "Dokument -Cache -Datensätze werden gelöscht, wenn Sie \"Abbrechen\" wählen";
  1733. "File Name" = "Dateiname";
  1734. "Autosave Time" = "Autosavezeit";
  1735. "Verification:" = "Überprüfung:";
  1736. "Unbind License Code:" = "Lizenzcode entbinden:";
  1737. "Hi PDF Reader Pro Team, I need to unbind my license code, thanks!\nNotice: Please do not modify the subtitle content" = "Hallo PDF Reader Pro -Team, ich muss meinen Lizenzcode entbinden, danke! \ Nnotice: Bitte ändern Sie den Untertitelinhalt nicht";
  1738. "Autosave Documents" = "Autosave -Dokumente";
  1739. "Upgrade to Cross-platform License" = "Upgrade auf plattformübergreifende Lizenz";
  1740. "minute(s)" = "Minute(en)";
  1741. "Education Discount" = "Bildungsrabatt";
  1742. "Free Trial All Features for 7 days!" = "Kostenlose Testversion alle Funktionen für 7 Tage!";
  1743. "Newly updated PDF Reader Pro for you. Click “Start Free Trial” to enjoy all premium features!\nEdit, convert, organize, compare, secure, and OCR your PDFs totally free!" = "Neu aktualisiertes PDF Reader Pro für Sie. Klicken Sie auf \"kostenlose Testversion starten\", um alle Premium -Funktionen zu genießen!";
  1744. "Start Free Trial" = "Kostenlos testen";
  1745. "Your Trial Has Expired" = "Ihre Probezeit ist vorbei";
  1746. "Please upgrade PDF Reader Pro to enjoy all features." = "Bitte aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um alle Funktionen zu genießen.";
  1747. "Upgrade Benefits" = "Aktualisieren der Vorteile";
  1748. "Convert PDF to Word/Excel/PPT/Image and more" = "PDF in Wort/Excel/PPT/Bild und mehr konvertieren";
  1749. "Edit PDF text, images and pages" = "Bearbeiten Sie PDF -Text, Bilder und Seiten";
  1750. "Combine multiple PDFs" = "Kombinieren Sie mehrere PDFs";
  1751. "Create, fill, and sign PDF forms" = "PDF -Formulare erstellen, füllen und unterschreiben";
  1752. "Remove All Annotations" = "Entfernen Sie alle Anmerkungen";
  1753. "Please box an area for the signature to be added, then you can add a new digital signature."="Bitte wählen Sie zunächst einen Bereich auf der Seite aus, in den Sie eine digitale Signatur einfügen möchten.";
  1754. "Digital Sign"="Digitales Zeichen";
  1755. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  1756. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  1757. "View Details"="Details anzeigen";
  1758. "Enter Email"="Email eingeben...";
  1759. "Configure a Digital ID for Signing"="Konfigurieren Sie eine digitale ID für die Unterschrift";
  1760. "Select the type of Digital ID:"="Wählen Sie den Typ der digitalen ID aus:";
  1761. "Use a Digital ID from a File"="Verwenden Sie eine digitale ID aus einer Datei";
  1762. "Import an existing digital ID that you have obtained as a file"="Importieren Sie eine vorhandene digitale ID, die Sie als Datei erhalten haben";
  1763. "Create a New Digital ID"="Erstellen Sie eine neue digitale ID";
  1764. "Create your self-signed digital ID"="Erstellen Sie Ihre selbstsignierte digitale ID";
  1765. "A digital ID is required to create a digital signature.The most secure digital ID are issued by trusted Certificate authorities and are based on secure devices like smart card or token. Some are based on files."="Eine digitale ID ist erforderlich, um eine digitale Signatur zu erstellen. Die sicherste digitale ID wird von vertrauenswürdigen Zertifikatbehörden ausgestellt und basiert auf sicheren Geräten wie Smart Card oder Token. Einige basieren auf Dateien.";
  1766. "You can also create a new digital ID, but they provide a low level of identity assurance."="Sie können auch eine neue digitale ID erstellen, bieten jedoch ein geringes Maß an Identitätssicherung.";
  1767. "Continue"="Weitermachen";
  1768. "Find a Digital ID File"="Suchen Sie eine digitale ID -Datei";
  1769. "Browse for a digital ID file. Digital ID files are password protected. You cannot access the digital ID if you don't know its password."="Durchsuchen Sie eine digitale ID -Datei. Digitale ID -Dateien sind kennwortgeschützt. Sie können nicht auf die digitale ID zugreifen, wenn Sie das Passwort nicht kennen.";
  1770. "File"="Datei";
  1771. "Password"="Passwort";
  1772. "Select a file"="Wählen Sie eine Datei aus";
  1773. "Browse"="Durchsuche";
  1774. "Previous Step"="Vorheriger Schritt";
  1775. "Digital ID files generally have a P12 extension and contain the public key file (Certificate) and the associated private key file."="Digitale ID -Dateien haben im Allgemeinen eine P12 -Erweiterung und enthalten die öffentliche Schlüsseldatei (Zertifikat) und die zugehörige private Schlüsseldatei.";
  1776. "To sign with a digital ID available as a file, follow the prompts to browse and select the file and type the password protecting the private key."="Um eine digitale ID zu unterschreiben, die als Datei verfügbar ist, befolgen Sie die Anweisungen zum Durchsuchen und wählen Sie die Datei aus und geben Sie das Kennwort ein, um den privaten Schlüssel zu schützen.";
  1777. "Location to Save the Digital ID"="Standort zum Speichern der digitalen ID";
  1778. "Select the location to save the digital ID card:"="Wählen Sie den Speicherort aus, um die digitale ID -Karte zu speichern:";
  1779. "Save to File"="Speichern unter";
  1780. "Save the digital ID to a file in your computer"="Speichern Sie die digitale ID in einer Datei in Ihrem Computer";
  1781. "Save to Apple Keychain"="Speichern Sie Apple Keychain";
  1782. "Save the digital ID to Apple Keychain to be shared"="Speichern Sie die digitale ID in Apple Keychain, um sie gemeinsam zu teilen";
  1783. "Digital IDs are typically issued by trusted providers that assure the validity of the identity. Self-signed digital ID may not provide the same level of assurance and may not be accepted in some use cases."="Digitale IDs werden in der Regel von vertrauenswürdigen Anbietern ausgestellt, die die Gültigkeit der Identität sicherstellen. Die selbstsignierte digitale ID bietet möglicherweise nicht die gleiche Sicherheit und wird in einigen Anwendungsfällen möglicherweise nicht akzeptiert.";
  1784. "Consult with your recipients if this is an acceptable form of authentication."="Wenden Sie sich an Ihre Empfänger, wenn dies eine akzeptable Form der Authentifizierung ist.";
  1785. "Create a Self-signed Digital ID"="Erstellen Sie eine selbstsignierte digitale ID";
  1786. "Name"="Name";
  1787. "Organization Name"="Organisationsname";
  1788. "Organization Unit"="Organisationseinheit";
  1789. "Email Address"="E-Mail-Adresse";
  1790. "Country/Region"="Land/Region";
  1791. "Enter name..."="Name eingeben...";
  1792. "Enter organization unit..."="Organisationseinheit eingeben ...";
  1793. "Enter organization name..."="Organisationsname eingeben ...";
  1794. "Enter the identity information to be used for creating the self-signed digital ID."="Geben Sie die Identitätsinformationen ein, die zum Erstellen der selbstsignierten digitalen ID verwendet werden sollen.";
  1795. "Digital IDs that are self-signed by individuals do not provide the assurance that the identity information is valid. For this reason they may not be accepted in some use cases."="Digitale IDs, die von Einzelpersonen selbst signiert sind, liefern nicht die Gewissheit, dass die Identitätsinformationen gültig sind. Aus diesem Grund werden sie in einigen Anwendungsfällen möglicherweise nicht akzeptiert.";
  1796. "Save the Self-signed Digital ID to a File"="Speichern Sie die selbstsignierte digitale ID in einer Datei";
  1797. "Your digital ID will be saved at the following location :"="Ihre digitale ID wird am folgenden Ort gespeichert:";
  1798. "Confirm the Password"="Bestätigen Sie das Passwort";
  1799. "Add a password to protect the private key of the digital ID. You will need this password again to use the digital ID for signing."="Fügen Sie ein Passwort hinzu, um den privaten Schlüssel der digitalen ID zu schützen. Sie benötigen dieses Kennwort erneut, um die digitale ID für die Unterschrift zu verwenden.";
  1800. "Save the digital ID file in a known location so that you can copy or backup it."="Speichern Sie die digitale ID -Datei an einem bekannten Ort, damit Sie sie kopieren oder sichern können.";
  1801. "Sign with a Digital ID"="Unterschreiben Sie mit einer digitalen ID";
  1802. "Choose the digital ID that you want to use for signing:"="Wählen Sie die digitale ID, die Sie zum Signieren verwenden möchten:";
  1803. "Configure New Digital ID"="Neue digitale ID konfigurieren";
  1804. "Expires"="Läuft ab";
  1805. "Issued by:"="Ausgestellt von:";
  1806. "Refresh"="Aktualisierung";
  1807. "Add digital IDs from a file:"="Fügen Sie digitale IDs aus einer Datei hinzu:";
  1808. "The following digital ID will be added to your list of digital ID that you can use for digitally signing:"="Die folgende digitale ID wird Ihrer Liste der digitalen IDs hinzugefügt, die Sie zum digitalen Signieren verwenden können:";
  1809. "Sign as"="Zeichen als";
  1810. "Appearance"="Aussehen";
  1811. "Edit"="Bearbeiten";
  1812. "Create"="Erstellen";
  1813. "Lock document after signing"="Sperren Sie das Dokument nach der Unterzeichnung";
  1814. "View Certificate Details"="Zertifikatdetails anzeigen";
  1815. "Enter the digital signature ID card PIN or password"="Geben Sie die digitale Signatur -ID -Karten -Pin oder das Passwort ein";
  1816. "Customize the Signature Appearance"="Passen Sie das Signature -Erscheinungsbild an";
  1817. "Text"="Text";
  1818. "Image"="Bild";
  1819. "Draw"="Ziehen";
  1820. "None"="Keiner";
  1821. "Preset Name"="Voreingestellter Name";
  1822. "Click here to draw"="Klicken Sie hier, um zu zeichnen";
  1823. "Clear"="Klar";
  1824. "Apply"="Anwenden";
  1825. "Show all certification paths found"="Zeigen Sie alle gefundenen Zertifizierungspfade";
  1826. "Certificate Viewer"="Zertifikat Betrachter";
  1827. "Add to Trusted Certificates..."="Zu vertrauenswürdigen Zertifikaten hinzufügen ...";
  1828. "This dialog allows you to view the details of a certificate and its entire issuance chain. The details correspond to the selected entry. Multiple issuance chains are being displayed because none of the chains were issued by a trust anchor."="Mit diesem Dialog können Sie die Details eines Zertifikats und seiner gesamten Ausstellungskette anzeigen. Die Details entsprechen dem ausgewählten Eintrag. Es werden mehrere Ausstellungsketten angezeigt, da keine der Ketten von einem Trust -Anker ausgestellt wurde.";
  1829. "The path validation checks were done as of "="Die Pfadvalidierungsprüfungen wurden ab durchgeführt";
  1830. "This is a self-signed certificate. The selected certificate path is valid."="Dies ist ein selbstsigniertes Zertifikat. Der ausgewählte Zertifikatpfad ist gültig.";
  1831. "The selected certificate path has errors: lssuer name mismatch"="Der ausgewählte Zertifikatpfad enthält Fehler: LSSUER -Name Nichtübereinstimmung";
  1832. "Summary"="Zusammenfassung";
  1833. "Details"="Einzelheiten";
  1834. "Issued by:"="Ausgestellt von:";
  1835. "Export"="Export";
  1836. "Valid from:"="Gültig ab:";
  1837. "Valid to:"="Gültig bis:";
  1838. "Intended usage:"="Beabsichtigte Verwendung:";
  1839. "Certificate Data:"="Zertifikatendaten:";
  1840. "Signatures will be valid if the certificate matches this policy restriction. Policy restrictions are provided by your computer administrator or the certificate authority that issued this certificate. Certificates sometimes contain an identifier to indicate the certificate authority's policy for issuing the certificate. An example policy might be one which indicates that the signer was required to be personally present when issued his or her certificate. Only certificates that have been directly trusted can have policy restrictions."="Die Unterschriften sind gültig, wenn das Zertifikat mit dieser Richtlinienbeschränkung übereinstimmt. Richtlinienbeschränkungen werden von Ihrem Computeradministrator oder der Zertifikatbehörde bereitgestellt, die dieses Zertifikat ausgestellt hat. Zertifikate enthalten manchmal eine Kennung, um die Richtlinien der Zertifikatbehörde für die Ausstellung des Zertifikats anzugeben. Eine Beispielrichtlinie könnte eine Richtlinie sein, die angibt, dass der Unterzeichner bei seiner Ausstellung seines Zertifikats persönlich anwesend sein musste. Nur direkt vertrauenswürdige Zertifikate können Richtlinienbeschränkungen haben.";
  1841. "Legal Disclaimer:"="Haftungsausschluss:";
  1842. "Validation of a digitally signed document may require certificate-related services provided by independent third-party service vendors. PDF Reader Pro does not provide any warranties of any kind with respect to digitally signed documents, certificates used to create digitally signed documents, and any related services. "="Durch die Validierung eines digital signierten Dokuments kann die von unabhängigen Drittanbieter-Anbietern erbrachten Zertifikatsdienste erforderlich sein. PDF Reader Pro bietet keine Garantien in Bezug auf digital signierte Dokumente, Zertifikate, die zum Erstellen digital signierter Dokumente und verbundenen Diensten verwendet werden.";
  1843. "Version"="Ausführung";
  1844. "Signature algorithm"="Signaturalgorithmus";
  1845. "Subject"="Thema";
  1846. "Issuer"="Aussteller";
  1847. "Serial number"="Seriennummer";
  1848. "Validity Starts"="Gültigkeit beginnt";
  1849. "Validity ends"="Gültigkeit endet";
  1850. "Authority info access"="Autoritätsinfozugriff";
  1851. "Subject key identifier"="Betreffschlüsselkennung";
  1852. "Key usage"="Schlüsselnutzung";
  1853. "Certificate policies"="Zertifikatsrichtlinien";
  1854. "Authority key identifier"="Autoritätsschlüsselkennung";
  1855. "CRL distribution points"="CRL -Verteilungspunkte";
  1856. "Basic constraints"="Grundlegende Einschränkungen";
  1857. "Public key"="Öffentlicher Schlüssel";
  1858. "SHA1 digest of Public key"="SHA1 Digest des öffentlichen Schlüssels";
  1859. "X.509 data"="X.509 Daten";
  1860. "SHA1 digest"="SHA1 Digest";
  1861. "MD5 digest"="MD5 Digest";
  1862. "<<see details>>"="<< Siehe Details >>";
  1863. "Using your mouse, click and drag to draw the area where you would like the signature to appear. Once you finish dragging out the desired area, you will be taken to the next step of the signing process."="Klicken Sie mit Ihrer Maus, klicken Sie auf und ziehen Sie den Bereich, in dem die Signatur angezeigt wird. Sobald Sie den gewünschten Bereich herausgezogen haben, werden Sie zum nächsten Schritt des Unterzeichnungsprozesses gebracht.";
  1864. "Are you sure you want to clear all signature fields in this document?"="Sind Sie sicher, dass Sie alle Signaturfelder in diesem Dokument löschen möchten?";
  1865. "You cannot undo this operation."="Sie können diese Operation nicht rückgängig machen.";
  1866. "Do not show this message again"="Diese Nachricht nicht noch einmal anzeigen";
  1867. "Include Text"="Text einschließen";
  1868. "Text Alignment"="Textausrichtung";
  1869. "Direction"="Richtung";
  1870. "Date"="Datum";
  1871. "Location"="Standort";
  1872. "Distinguished Name"="Distinguished Name";
  1873. "Reason"="Grund";
  1874. "PDF Reader Pro Version"="PDF Reader Pro Version";
  1875. "PDF Reader Pro Lite Version"="PDF Reader Pro Lite Version";
  1876. "Logo"="Logo";
  1877. "The name already exists, please enter another one."="Der Name ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie einen anderen ein.";
  1878. "<your common name here>"="<Ihr gebräuchlicher Name hier>";
  1879. "<your signing location here>"="<Ihr Unterzeichnungsort hier>";
  1880. "<your signing reason here>"="<Ihr Unterzeichnungsgrund hier>";
  1881. "<your distinguished name here>"="<Ihr angesehener Name hier>";
  1882. "none"="keiner";
  1883. "I am the author of this document"="Ich bin der Autor dieses Dokuments";
  1884. "I have reviewed this document"="Ich habe dieses Dokument überprüft";
  1885. "I'm in the process of approving this document"="Ich bin dabei, dieses Dokument zu genehmigen";
  1886. "I certify the accuracy and authenticity of this document"="Ich zertifiziere die Genauigkeit und Authentizität dieses Dokuments";
  1887. "I have signed this document to indicate that I agree to the terms defined"="Ich habe dieses Dokument unterschrieben, um anzuzeigen, dass ich den definierten Begriffen zustimme";
  1888. "I agree with the specified portions of this document"="Ich stimme den angegebenen Teilen dieses Dokuments zu";
  1889. "Email address is not valid"="Email Adresse ist nicht gültig";
  1890. "Passwords do not match"="Passwörter stimmen nicht überein";
  1891. "This file cannot be found."="Diese Datei kann nicht gefunden werden.";
  1892. "Output Folder can not be empty."="Der Ausgangsordner kann nicht leer sein.";
  1893. "Password is incorrect. Please re-enter the password."="Das Passwort ist inkorrekt. Bitte geben Sie das Passwort erneut ein.";
  1894. "Failed to import the P12 file!"="Die P12 -Datei nicht importieren!";
  1895. "Failed to get certificate details!"="Es wurden Zertifikatdetails nicht erhalten!";
  1896. "Signature processing error."="Signaturverarbeitungsfehler.";
  1897. "Error during signature verification."="Fehler während der Signaturüberprüfung.";
  1898. "Error Information"="Fehlerinformationen";
  1899. "Digital ID Configuration Required"="Digitale ID -Konfiguration erforderlich";
  1900. "This signature field requires a digital signature identity. Would you like to configure one now?"="Dieses Signaturfeld erfordert eine digitale Signaturidentität. Möchten Sie jetzt einen konfigurieren?";
  1901. "Help"="Helfen";
  1902. "Configure Digital ID"="Digitale ID konfigurieren";
  1903. "Digital ID Configuration Required"="Digitale ID -Konfiguration erforderlich";
  1904. "Are you sure you want to validate all signatures?"="Sind Sie sicher, dass Sie alle Unterschriften validieren möchten?";
  1905. "This may take a while for large documents."="Dies kann eine Weile für große Dokumente dauern.";
  1906. "Completed validating all signatures."="Abgeschlossene Validierung aller Unterschriften.";
  1907. "At least one signature is invalid."="Mindestens eine Signatur ist ungültig.";
  1908. "Revocation"="Widerruf";
  1909. "Trust"="Vertrauen";
  1910. "This certificate is trusted because you have the corresponding private key."="Dieses Zertifikat wird vertraut, da Sie den entsprechenden privaten Schlüssel haben.";
  1911. "This certificate is not trusted."="Dieses Zertifikat ist nicht vertraut.";
  1912. "Trust Settings"="Vertrauenseinstellungen";
  1913. "This certificate is trusted to:"="Dieses Zertifikat wird vertraut:";
  1914. "Sign documents or data"="Unterschriftendokumente oder Daten";
  1915. "Certify documents"="Dokumente zertifizieren";
  1916. "Enter the Digital ID PIN or Password..."="Geben Sie die digitale ID -Pin oder das Passwort ein ...";
  1917. "(Digital ID file)"="(Digitale ID -Datei)";
  1918. "(Keychain Digital ID)"="(Digital ID der Schlüsselbund)";
  1919. "Signature Validation Status"="Signaturvalidierungsstatus";
  1920. "Signature validity is UNKNOWN."="Die Signaturgültigkeit ist unbekannt.";
  1921. "The document has not been modified since this signature was applied."="Das Dokument wurde seitdem nicht geändert, seit diese Signatur angewendet wurde.";
  1922. "The revision of the document that was covered by this signature has not been altered; however, there have been subsequent changes to the document."="Die Überarbeitung des Dokuments, das durch diese Unterschrift abgedeckt wurde, wurde nicht geändert. Es gab jedoch nachfolgende Änderungen am Dokument.";
  1923. "The signer's identity is invalid."="Die Identität des Unterzeichners ist ungültig.";
  1924. "Click Signature Properties, then it will show what is covered by this signature."="Klicken Sie auf Signatureigenschaften, und dann wird angezeigt, was durch diese Signatur abgedeckt wird.";
  1925. "The signer's identity is unknown because it has not been included in your list of trusted certificates and none of its parent certificates are trusted certificates."="Die Identität des Unterzeichners ist unbekannt, da sie nicht in Ihre Liste vertrauenswürdiger Zertifikate aufgenommen wurde und keines seiner übergeordneten Zertifikate vertrauenswürdige Zertifikate sind.";
  1926. "Signature Properties..."="Signatureigenschaften ...";
  1927. "The signer's identity is valid."="Die Identität des Unterzeichners ist gültig.";
  1928. "Signature is VALID, signed by %@."="Signatur ist gültig und von %@signiert.";
  1929. "Signature Properties"="Signatureigenschaften";
  1930. "Signing Time:"="Unterzeichnungszeit:";
  1931. "Validity Summary"="Gültigkeitszusammenfassung";
  1932. "The certifier has specified that Form Fill-in, Signing and Commenting are allowed for this document. No other changes are permitted."="Der Zertifizierer hat angegeben, dass dieses Dokument die Ausfüllung, Unterzeichnung und Kommentierung von Formularen zulässig ist. Keine anderen Änderungen sind zulässig.";
  1933. "Signing time is from the clock on the signer's computer."="Die Unterzeichnungszeit erfolgt von der Uhr auf dem Computer des Unterzeichners.";
  1934. "Signature was validated as of the signing time:"="Signatur wurde zum Zeitpunkt der Unterzeichnungszeit validiert:";
  1935. "Signer Info"="Unterzeichnungsinformationen";
  1936. "Revocation checking is not performed for Certificates that you have directly trusted."="Die Überprüfung des Widerrufs wird nicht für Zertifikate durchgeführt, denen Sie direkt vertraut haben.";
  1937. "Policies"="Richtlinien";
  1938. "Legal Notice"="Impressum";
  1939. "Signature Panel"="Unterschriftenpanel";
  1940. "Signature is invalid"="Signatur ist ungültig";
  1941. "Signature is valid"="Signatur ist gültig";
  1942. "Signature is valid."="Signatur ist gültig.";
  1943. "Signer's identity is valid"="Die Identität des Unterschriftens ist gültig";
  1944. "Signer's identity is invalid"="Die Identität des Unterzeichners ist ungültig";
  1945. "The signature includes an embedded timestamp."="Die Signatur enthält einen eingebetteten Zeitstempel.";
  1946. "The signature includes an embedded timestamp but it could not be verified."="Die Signatur enthält einen eingebetteten Zeitstempel, konnte jedoch nicht überprüft werden.";
  1947. "Certificate Details..."="Zertifikatdetails ...";
  1948. "Signature Details"="Signaturdetails";
  1949. "Last Checked:%@"="Zuletzt überprüft:%@";
  1950. "Never"="Niemals";
  1951. "Signature Field:%@"="Signaturfeld:%@";
  1952. "%@ on Page %ld"="%@ auf Seite %Ld";
  1953. "No digital signature was added"="Es wurde keine digitale Signatur hinzugefügt";
  1954. "Validate All Signatures"="Alle Unterschriften validieren";
  1955. "Signature by %@"="Signatur von %@";
  1956. "Jump To The Signature Field"="Springe zum Signature -Feld";
  1957. "Remove Signature"="Signatur entfernen";
  1958. "Validate Signature"="Unterschrift validieren";
  1959. "Show Signature Properties…"="Signatureigenschaften zeigen…";
  1960. "File"="Datei";
  1961. "Save failed!"="Speichern fehlgeschlagen!";
  1962. "Purpose" = "Zweck";
  1963. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  1964. "Data Encryption"="Datenschutz";
  1965. "Digital Signatures and Data Encryption"="Digitale Signatur und Datenschutz";
  1966. "You are Under Digital Sign Mode"="Sie befinden sich im Erstellungsmodus Digital Signature";
  1967. "Digital signature ensures the authenticity and integrity of digital files. Click and drag the cursor to create a signature field on the page."="Digitale Signaturen gewährleisten die Authentizität und Integrität digitaler Dokumente. Klicken und ziehen Sie die Maus, um auf der Seite eine Signaturdomäne zu erstellen.";
  1968. "Signed"="Unterzeichnet";
  1969. "Add to Trusted Certificate Successfully!"="Zu einem erfolgreichen Vertrauenszertifikat hinzufügen";
  1970. "Add to Trusted Certificate Failed!"="Hinzufügen zum Vertrauenszertifikat ist fehlgeschlagen";
  1971. "Signed by"="Digitale Unterschrift";
  1972. "Digital Signature"="Digitale Signatur";
  1973. "Fill & Sign"="Signatur und Ausfüllen des Formulars";
  1974. "Create digital signature"="Erstellen Sie eine digitale Signatur";
  1975. "Free Trial Newly Released Digital Signature!" = "KOSTENLOSE Testversion Neu veröffentlicht digitale Signatur!";
  1976. "Quickly sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Accelerate your business with PDF Reader Pro digital signature." = "Unterschreiben Sie schnell Ihre Verträge und Dokumente mit legal bindenden Unterschriften. Beschleunigen Sie Ihr Unternehmen mit PDF Reader Pro Digital Signature.";
  1977. "7-day Free Trial" = "7-tägige kostenlose Testversion";
  1978. "Later" = "Später";
  1979. "Standard Text" = "Standardtext";
  1980. "Please upgrade your system to macOS 10.14 or later for this feature."="Bitte aktualisieren Sie Ihr System auf macOS 10.14 oder höher, um diese Funktion zu erleichtern.";
  1981. "First 10 Pages Converted Only"="Die ersten 10 Seiten nur umgewandelt";
  1982. "The premium version only supports converting first 10 pages. Purchase PDF to Office Pack to enjoy unlimited conversion."="Die Premium -Version unterstützt nur die Umwandlung der ersten 10 Seiten. Kaufen Sie PDF in Office Pack, um eine unbegrenzte Konvertierung zu genießen.";
  1983. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF zu Office Pack Vorteilen";
  1984. "Unlimited PDF file conversion"="Unbegrenzte PDF -Dateikonvertierung";
  1985. "Get converted files in high quality"="Erhalten Sie konvertierte Dateien in hoher Qualität";
  1986. "Batch Convert PDFs"="Batch Convert PDFs";
  1987. "Unlimited Convert"="Unbegrenzter Konvertit";
  1988. "Purchase PDF to Office Pack"="Kaufen Sie PDF in Office Pack";
  1989. "No Cost! \nUnlock PDF Reader Pro All Features Now"="Keine Kosten! Entsperren Sie PDF Reader Pro alle Funktionen jetzt alle Funktionen";
  1990. "Free Trial Newly Released Digital Signature!"="KOSTENLOSE Testversion Neu veröffentlicht digitale Signatur!";
  1991. "Sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Fast verify the identiity of the signer."="Unterschreiben Sie Ihre Verträge und Dokumente mit legal bindenden Unterschriften. Überprüfen Sie schnell die Identifizierung des Unterzeichners.";
  1992. "Key Features"="Hauptmerkmale";
  1993. "Digital signature"="Digitale Signatur";
  1994. "Edit PDF text and images"="Bearbeiten Sie PDF -Text und Bilder";
  1995. "Organize pages"="Seiten organisieren";
  1996. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc."="PDFs konvertieren";
  1997. "Create & fill form"="Formular erstellen und füllen";
  1998. "OCR"="OCR";
  1999. "7-day Free Trial"="7-tägige kostenlose Testversion";
  2000. "Learn More"="Erfahren Sie mehr";
  2001. "7-day Free Trial "="7-tägige kostenlose Testversion";
  2002. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions, making reading, editing, and annotating PDFs a breeze."="PDF Reader Pro bietet eine 7-tägige kostenlose Testversion der vollständigen Funktionen, die das Lesen, Bearbeiten und Annotieren von PDFs zum Kinderspiel machen.";
  2003. "Terms of Service"="Nutzungsbedingungen";
  2004. "6-Month Plan"="6 Monatesplan";
  2005. "USD $6.66/month"="USD 6,66 $/Monat";
  2006. "Billed every 6 month at $39.99 after 3-day free trial"="Alle 6 Monate bei 39,99 USD nach 3-tägiger kostenloser Testversion in Rechnung gestellt";
  2007. "Permanent Version"="Permanente Version";
  2008. "USD $79.99"="USD $ 79.99";
  2009. "one-time purchase"="Einmaliger kauf";
  2010. "Premium Version"="Premium -Version";
  2011. "USD $59.99"="USD $ 59.99";
  2012. "one-time purchase"="Einmaliger kauf";
  2013. "Continue within 10 Pages"="Fahren Sie innerhalb von 10 Seiten fort";
  2014. "Upgrade to Pro Version"="Upgrade auf die Pro -Version";
  2015. "Free Version"="Freie Version";
  2016. "Permanent License"="Dauerlizenz";
  2017. "one-time purchase"="Einmaliger kauf";
  2018. "Annotate PDFs (basic)"="Annotate PDFs (Basic)";
  2019. "Annotate PDFs (advanced)"="Annotate PDFs (fortgeschritten)";
  2020. "Support insert links and custom stamps"="Unterstützen Sie Links und benutzerdefinierte Briefmarken einfügen";
  2021. "Unlimited file conversion"="Unbegrenzte Dateikonvertierung";
  2022. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  2023. "Organize pages"="Seiten organisieren";
  2024. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version"="Die Testversion ist abgelaufen, ein Upgrade auf die Pro -Version";
  2025. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollen Funktionen zu genießen.";
  2026. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions."="Kostenlose Testversion lief ab. Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollen Funktionen zu genießen.";
  2027. "Organize pages"="Seiten organisieren";
  2028. "Create&Fill Forms, digital sign PDFs"="Erstellen und Füllen von Formularen, digitales Zeichen PDFs";
  2029. "Convert first 10 pages only. Purchase PDF to Office Pack to convert all pages."="Konvertieren Sie nur die ersten 10 Seiten. Kaufen Sie PDF in Office Pack, um alle Seiten umzuwandeln.";
  2030. "PDF to Office Pack Benefits"="PDF zu Office Pack Vorteilen";
  2031. "Unlimited PDF file conversion"="Unbegrenzte PDF -Dateikonvertierung";
  2032. "Get converted files in high quality"="Erhalten Sie konvertierte Dateien in hoher Qualität";
  2033. "Batch Convert PDFs"="Batch Convert PDFs";
  2034. "Upgrade"="Aktualisierung";
  2035. "Refresh Purchase Status"="Kaufstatus aktualisieren";
  2036. "The first 10 pages for free"="Le prime 10 pagine gratuite";
  2037. "Unlimited Convert"="Converti illimitato";
  2038. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions." = "PDF Reader Pro bietet eine 7-tägige kostenlose Testversion der vollständigen Funktionen.";
  2039. "Enter your email to get free trial:" = "Geben Sie Ihre E -Mail ein, um eine kostenlose Testversion zu erhalten:";
  2040. "User name" = "Nutzername";
  2041. "Email" = "Email";
  2042. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "Durch die Beantragung einer kostenlosen Testversion bestätigen Sie, dass Sie dieser Datenschutzrichtlinie zustimmen.";
  2043. "Privacy Policy." = "Datenschutzrichtlinie";
  2044. "Buy Now" = "Buy Now";
  2045. "Unlock All Features for Free"="Schalten Sie alle Funktionen kostenlos frei";
  2046. "7-day Free Trial"="7-tägige kostenlose Testversion";
  2047. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions."="PDF Reader Pro bietet eine 7-tägige kostenlose Testversion der vollständigen Funktionen.";
  2048. "Key Features"="Hauptmerkmale";
  2049. "Digital signature"="Digitale Signatur";
  2050. "Edit PDF"="PDF bearbeiten";
  2051. "Organize pages"="Seiten organisieren";
  2052. "Convert PDF"="PDF konvertieren";
  2053. "Create & fill form"="Formular erstellen und füllen";
  2054. "OCR"="OCR";
  2055. "Free Trial"="Kostenlose Testphase";
  2056. "Buy Now"="Kaufe jetzt";
  2057. "Subscription plans:\nSubscriptions: %@\n\n- Subscriptions will be charged through your iTunes account at the confirmation of purchase.\n- Your subscriptions will automatically renew unless cancelled at least 24 hours before the end of current subscription period.\n- Your iTunes account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, for the same duration and at the current subscription price.\n- You may manage your subscriptions in your iTunes Account Settings after purchase.\n- No cancellation of the current subscription is allowed during an active subscription period.\n\n- Terms of service:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacy Policy:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy" = "Abonnementplan:\nAbonnieren: %@\n\n-Diese Abonnementgebühr wird bei der Bestätigung des Kaufs über Ihr iTunes -Konto berechnet.\n-Kolid Das Abonnement mindestens 24 Stunden vor dem aktuellen Abonnementzeitraum, da ansonsten das Abonnement automatisch erneuert wird.\n-Ihr iTunes -Konto erhält die Verlängerungsgebühren im selben Abonnementzeitraum und zum aktuellen Abonnementpreis innerhalb von 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Abonnementzeitraums.\n-Nach dem Kauf können Sie Ihr Abonnement in Ihren iTunes -Kontoeinstellungen verwalten.\n-Wenn der effektive Abonnementzeitraum nicht storniert wird, darf das aktuelle Abonnement nicht storniert werden.\n\n- Nutzungsbedingungen:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Datenschutzrichtlinie\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy";
  2058. "USD $39.99/(6 months), USD $79.99/(one-time purchase)" = "39,99 USD/(6 Monate), 79,99 USD/(eine Zeitzahlung)";
  2059. "USD $39.99/(6 months), USD$59.99/(12 months), USD $59.99/(one-time purchase)" = "39,99 $/(6 Monate), 59,99 $/(12 Monate), 79,99 $/(einmalige Zahlung)";
  2060. "Congrats! You can start enjoying the advanced features of PDF Reader Pro." = "Glückwunsch! Sie können die erweiterten Funktionen von PDF Reader Pro genießen.";
  2061. "Show/Hide Panel"="Panel anzeigen/ausblenden";
  2062. "Click “Panel” to expand and collapse the left navigation panel."="Klicken Sie auf “Panel“, um das linke Navigationspanel zu erweitern und zusammenzubrechen.";
  2063. "Previous"="Vorherige";
  2064. "Next"="Nächste";
  2065. "Show/Hide Properties"="Eigenschaften zeigen/verstecken";
  2066. "Click “Properties” to expand and collapse the right properties panel."="Klicken Sie auf “Eigenschaften“, um das richtige Panel der Eigenschaften zu erweitern und zusammenzubrechen.";
  2067. "Skip"="Überspringen";
  2068. "Previous"="Vorherige";
  2069. "Next"="Nächste";
  2070. "Customize Toolbar"="Die Symbolleiste anpassen";
  2071. "Right-click on the toolbar, select “Customize Toolbar“ in drop-down bar. Then reorder, add or remove tools displayed in the toolbar by simple drag and drop."="Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Symbolleiste und wählen Sie in der Dropdown-Leiste „Symbolleiste anpassen“. Anschließend in der Symbolleiste in der Symbolleiste angezeigt, hinzufügen oder entfernen, indem Sie einfachen Drag & Drop angezeigt werden.";
  2072. "Previous"="Vorherige";
  2073. "Finish"="Beenden";
  2074. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  2075. "Digital signature provides proof of the signer's identity and intent, ensuring a high level of security and authenticity, making you more productive to sign digital documents."="Die digitale Signatur liefert den Nachweis der Identität und Absicht des Unterzeichners und gewährleistet ein hohes Maß an Sicherheit und Authentizität, wodurch Sie produktiver für digitale Dokumente produktiver sind.";
  2076. "Compare PDFs"="Vergleiche PDFs";
  2077. "The document compare feature lets you quickly spot differences between two versions of a PDF for a better review process."="Mit der Funktion Dokumentvergleich können Sie die Unterschiede zwischen zwei Versionen eines PDF für einen besseren Überprüfungsprozess schnell erkennen.";
  2078. "Got it"="Habe es";
  2079. "Customize Color"="Farbe anpassen";
  2080. "Click on the color palette to choose more colors. "="Klicken Sie auf die Farbpalette, um weitere Farben auszuwählen.";
  2081. "Got it"="Habe es";
  2082. "The Best PDF Converter"="Der beste PDF -Konverter";
  2083. "Free convert first 10 pages."="Kostenlose Konvertierung erste 10 Seiten.";
  2084. "Convert PDFs to various file formats in high accuracy."="Konvertieren Sie PDFs in verschiedene Dateiformate in hoher Genauigkeit.";
  2085. "Create PDFs from images or Office files."="Erstellen Sie PDFs aus Bildern oder Bürodateien.";
  2086. "Batch convert PDFs to improve productivity."="Batch konvertieren PDFs, um die Produktivität zu verbessern.";
  2087. "Close"="Schließen";
  2088. "Convert All Pages"="Alle Seiten konvertieren";
  2089. "Free Trial PDF Reader Pro for 7 Days!"="Kostenlose Testversion PDF Reader Pro für 7 Tage!";
  2090. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in PDF Reader Pro."="Glückwunsch! Sie können alle erweiterten Funktionen in PDF Reader Pro genießen.";
  2091. "Start Now"="Jetzt anfangen";
  2092. "What‘s New"="Was ist neu";
  2093. "Digital Signature"="Digitale Unterschrift";
  2094. "Digital signature verify the authenticity and integrity of documents, agreements, or contract, ensuring that the signature cannot be tampered with and provides a higher level of security."="Digitale Signatur überprüfen Sie die Authentizität und Integrität von Dokumenten, Vereinbarungen oder Vertrag, um sicherzustellen, dass die Signatur nicht manipuliert werden kann und ein höheres Sicherheitsniveau bietet.";
  2095. "Learn More"="Erfahren Sie mehr";
  2096. "Purchase PDF to Office Pack"="Kaufen Sie PDF in Office Pack";
  2097. "The premium version can only convert first 10 pages."="Die Premium -Version kann nur die ersten 10 Seiten konvertieren.";
  2098. "Purchase PDF to Office Pack to convert all pages in high quality."="";
  2099. "USD XXX"="USD xxx";
  2100. "One-time purchase"="Einmaliger kauf";
  2101. "Restore"="Wiederherstellen";
  2102. "Privacy Policy"="Datenschutzrichtlinie";
  2103. "Terms of Service"="Nutzungsbedingungen";
  2104. "Right click a color and select “Change Color...”"="Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Farbe und wählen Sie ”Farbe ändern ...”.";
  2105. "Double-click on the boxed area or tap Enter to confirm." = "Doppelklicken Sie auf den Box-Bereich oder tippen Sie auf die Eingabetaste, um zu bestätigen.";
  2106. "This document is not saved, are you sure you want to exit?" = "Dieses Dokument wird nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?";
  2107. "AI Tools"="KI -Werkzeuge";
  2108. "AI Summarize"="KI zusammenfassen";
  2109. "AI Rewrite"="AI neu schreiben";
  2110. "AI Proofread"="KI -Korrekturlesen";
  2111. "AI Translate"="KI übersetzen";
  2112. "My AI Credit"="Mein KI -Kredit";
  2113. "You have no credit"="Sie haben keine Gutschrift";
  2114. "Enter AI License"="Geben Sie die AI -Lizenz ein";
  2115. "Available credits this month"="Verfügbare Credits in diesem Monat";
  2116. "Total credits"="Gesamt Credits";
  2117. "%@ days left on subscription"="%@ Tage hinterlassen auf Abonnement";
  2118. "Start by uploading a document (pdf)."="Beginnen Sie mit dem Hochladen eines Dokuments (PDF).";
  2119. "Redo (1 credit)"="Wiederholen (1 Kredit)";
  2120. "(1 credit)"="(1 Kredit)";
  2121. "Please upload a file smaller than 10M."="Bitte laden Sie eine Datei kleiner als 10 m hoch.";
  2122. "Summarize"="Zusammenfassen";
  2123. "Rewrite"="Umschreiben";
  2124. "Proofread"="Korrekturlesen";
  2125. "Translate"="Übersetzen";
  2126. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="Beginnen Sie mit dem Tippen, Einfügen (⌘ + v) Text";
  2127. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="Beginnen Sie mit dem Tippen, Einfügen (⌘ + v) Text oder Hochladen eines Dokuments (PDF).";
  2128. "Purchase AI Tools"="KI -Tools kaufen";
  2129. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="Steigen Sie Ihren PDF -Workflow mit AI -Assistenten auf. Schaltschloss fortgeschrittene Funktionen wie AI SUMPLET, AI Translate, AI Rewrite, AI Korrektur.";
  2130. "Purchase for 50 credits within 30 days"="Kauf für 50 Kredite innerhalb von 30 Tagen";
  2131. "AI Tools"="KI -Werkzeuge";
  2132. "Experience the Power of PDF AI Tools"="Erleben Sie die Kraft von PDF -KI -Tools";
  2133. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• KI fassen mit einem tiefen Verständnis des Dokuments zusammen";
  2134. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI Übersetzen Sie Ihr Dokument, ohne ein PDF zu verlassen";
  2135. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• Überprüfen Sie die Grammatik und beheben Sie Rechtschreibfehler, um eine professionelle Datei zu gewährleisten";
  2136. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• Schreiben Sie Ihren PDF um, um den Stil zu verbessern und Inhalte zu polieren";
  2137. "Learn More"="Erfahren Sie mehr";
  2138. "Buy Now"="Kaufe jetzt";
  2139. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="Die Ergebnisse werden nicht gespeichert. Möchten Sie sie in anderen Formaten retten?";
  2140. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="Glückwunsch! Sie können mithilfe von PDF Reader Pro AI -Funktionen beginnen.";
  2141. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="Klicken Sie auf \"AS PDF speichern\", um das Ergebnis als PDF -Datei zu speichern.";
  2142. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDF Reader Pro bietet eine 7-tägige kostenlose Testversion der vollständigen Funktionen (ohne KI).";
  2143. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollständigen Funktionen zu genießen (ohne KI).";
  2144. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Kostenlose Testversion lief ab. Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollständigen Funktionen zu genießen (ohne KI).";
  2145. "Available credits this month"="Verfügbare Credits in diesem Monat";
  2146. "Credits to be unlocked"="Credits, die freigeschaltet werden müssen";
  2147. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "Bei jeder Verwendung der KI -Tools kostet 1 Guthaben.";
  2148. "No more than 2000 characters." = "Nicht mehr als 2000 Zeichen.";
  2149. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "Glückwunsch! Sie können alle erweiterten Funktionen (ohne KI) in PDF Reader Pro genießen.";
  2150. "Export Annotations…" = "Exportieren …";
  2151. "PDF" = "PDF";
  2152. "PDF Bundle" = "PDF Paket";
  2153. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition Notizen";
  2154. "Notes as Text" = "Notizen als Text";
  2155. "Notes as RTF" = "Notizen als RTF";
  2156. "Notes as RTFD" = "Notizen als RTFD";
  2157. "Notes as FDF" = "Notizen als PDF";
  2158. "Bring All to Front" = "Alle nach vorne bringen";
  2159. "Window" = "Fenster";
  2160. "Minimize" = "Im Dock ablegen";
  2161. "MainMenu" = "MainMenu";
  2162. "PDF Reader Pro Edition" = "PDF Reader Pro Edition";
  2163. "About PDF Reader Pro Edition" = "Über PDF Reader Pro Edition";
  2164. "About PDF Reader Pro Lite" = "Über PDF Reader Pro Lite";
  2165. "About PDF Reader Pro" = "Über PDF Reader Pro";
  2166. "Open…" = "Öffnen …";
  2167. "Close" = "Schließen";
  2168. "Print…" = "Drucken …";
  2169. "File" = "Ablage";
  2170. "Help" = "Hilfe";
  2171. "PDF Reader Pro Edition Help" = "PDF Reader Pro Edition Hilfe";
  2172. "PDF Reader Pro Lite Help" = "PDF Reader Pro Lite Hilfe";
  2173. "PDF Reader Pro Help" = "PDF Reader Pro Hilfe";
  2174. "Tutorial"="Lernprogramm";
  2175. "Online Help" = "Online-Hilfe";
  2176. "Quick Start Guide" = "Schnellstart";
  2177. "Open Recent" = "Benutzte Dokumente";
  2178. "Clear Menu" = "Menü löschen";
  2179. "Preferences…" = "Einstellungen …";
  2180. "Services" = "Dienste";
  2181. "Hide PDF Reader Pro" = "PDF Reader Pro ausblenden";
  2182. "Hide PDF Reader Pro Lite" = "PDF Reader Pro Lite ausblenden";
  2183. "Hide PDF Reader Pro" = "PDF Reader Pro ausblenden";
  2184. "Quit PDF Reader Pro" = "PDF Reader Pro beenden";
  2185. "Quit PDF Reader Pro Lite" = "PDF Reader Pro Lite beenden";
  2186. "Quit PDF Reader Pro" = "PDF Reader Pro beenden";
  2187. "Hide Others" = "Andere verbergen";
  2188. "Show All" = "Alle zeigen";
  2189. "Search PDF" = "PDF durchsuchen";
  2190. "Jump to Selection" = "Auswahl anzeigen";
  2191. "Copy" = "Kopieren";
  2192. "Find" = "Suchen";
  2193. "Cut" = "Ausschneiden";
  2194. "Use Selection for Find" = "Auswahl suchen";
  2195. "Find Previous" = "Weitersuchen (rückwärts)";
  2196. "Edit" = "Bearbeiten";
  2197. "Delete" = "Löschen";
  2198. "Find Next" = "Weitersuchen";
  2199. "Paste" = "Einsetzen";
  2200. "Select All" = "Alles auswählen";
  2201. "Spelling" = "Rechtschreibung";
  2202. "Spelling…" = "Rechtschreibung …";
  2203. "Check Spelling" = "Rechtschreibprüfung";
  2204. "Check Spelling as You Type" = "Während der Texteingabe prüfen";
  2205. "Zoom" = "Zoomen";
  2206. "View" = "Ansicht";
  2207. "Toggle Toolbar" = "Symbolleiste ein-/ausblenden";
  2208. "Customize Toolbar…" = "Symbolleiste anpassen …";
  2209. "Tools" = "Werkzeuge";
  2210. "Scroll Tool" = "Werkzeug zum Blättern";
  2211. "Text Tool" = "Werkzeug für Text";
  2212. "Magnify Tool" = "Lupe";
  2213. "Go" = "Gehe zu";
  2214. "Next" = "Nächste Seite";
  2215. "Previous" = "Vorherige Seite";
  2216. "Back" = "Zurück";
  2217. "Forward" = "Weiter";
  2218. "Full Screen" = "Ganzer Bildschirm";
  2219. "Presentation" = "Präsentation";
  2220. "Go To Page…" = "Gehe zu Seite …";
  2221. "Get Info" = "Informationen";
  2222. "90° CW" = "Links drehen";
  2223. "90° CCW" = "Rechts drehen";
  2224. "90° CW in current page" = "Seite nach links drehen";
  2225. "90° CCW in current page" = "Seite nach rechts drehen";
  2226. "Save" = "Sichern";
  2227. "Save As…" = "Sichern unter …";
  2228. "Revert" = "Wiederherstellen";
  2229. "Show Colors" = "Farben einblenden";
  2230. "Export Annotations…" = "Exportieren …";
  2231. "Export…" = "Exportieren …";
  2232. "Convert To" = "Konvertieren";
  2233. "Read Notes…" = "Notizen importieren …";
  2234. "Toggle Contents Pane" = "Inhaltsübersicht ein-/ausblenden";
  2235. "Toggle Notes Pane" = "Notizübersicht ein-/ausblenden";
  2236. "Undo" = "Widerrufen";
  2237. "Redo" = "Wiederholen";
  2238. "Thumbnails" = "Miniaturen";
  2239. "Outline" = "Inhaltsverzeichnis";
  2240. "Notes" = "Notizen";
  2241. "Snapshots" = "Schnappschüsse";
  2242. "Snapshot" = "Schnappschüsse";
  2243. "Check for Updates" = "Nach Updates suchen";
  2244. "Take Snapshot" = "Schnappschuss anlegen";
  2245. "Fit to PDF" = "An PDF anpassen";
  2246. "Password…" = "Kennwort …";
  2247. "New Text Note" = "Neue Textanmerkung";
  2248. "New Anchored Note" = "Neue fixierte Notiz";
  2249. "New Circle" = "Neuer Kreis";
  2250. "New Rectangle" = "Neues Rechteck";
  2251. "New Highlight" = "Neue Hervorhebung";
  2252. "Edit Note" = "Notiz bearbeiten";
  2253. "New From Clipboard" = "Neu aus Zwischenablage";
  2254. "New Strikethrough" = "Neue Durchstreichung";
  2255. "New Underline" = "Neue Unterstreichung";
  2256. "Bookmarks" = "Lesezeichen";
  2257. "Add Bookmark" = "Lesezeichen hinzufügen";
  2258. "Remove Bookmark" = "Lesezeichen entfernen";
  2259. "Edit Bookmarks…" = "Lesezeichen bearbeiten …";
  2260. "Save Archive…" = "Archiv speichern …";
  2261. "Toggle Reading Bar" = "Leseleiste ein-/ausblenden";
  2262. "Show Release Notes" = "Versionsinformationen zeigen";
  2263. "Find…" = "Suchen…";
  2264. "New Line" = "Neue Linie";
  2265. "Select Tool" = "Werkzeug zum Auswählen";
  2266. "Note Type" = "Art der Notiz";
  2267. "Text Note" = "Textanmerkung";
  2268. "Anchored Note" = "Fixierte Notiz";
  2269. "Circle" = "Kreis";
  2270. "Rectangle" = "Rechteck";
  2271. "Highlight" = "Hervorheben";
  2272. "Underline" = "Unterstreichen";
  2273. "Strikethrough" = "Durchstreichen";
  2274. "Line" = "Linie";
  2275. "Arrow" = "Pfeile";
  2276. "PDF Reader Pro Edition Web Site…" = "PDF Reader Pro Edition Web Site …";
  2277. "Note Tool" = "Werkzeug zum Anmerken";
  2278. "Crop Page" = "Seite beschneiden";
  2279. "Crop Current Page" = "Seite beschneiden";
  2280. "Crop All Pages" = "Beschneiden";
  2281. "Crop" = "Beschneiden";
  2282. "Select Area" = "Inhalt auswählen";
  2283. "Auto Crop – Separate" = "Automatisch beschneiden";
  2284. "Hide Notes" = "Notizen verbergen";
  2285. "Auto Crop – Combined" = "Automatisch beschneiden";
  2286. "Show Lines" = "Linien einblenden";
  2287. "Toggle Split PDF" = "PDF Fenster teilen/zusammenführen";
  2288. "Presentation Options…" = "Einstellungen für Präsentation …";
  2289. "Speech" = "Sprachausgabe";
  2290. "Start Speaking" = "Sprachausgabe starten";
  2291. "Stop Speaking" = "Sprachausgabe stoppen";
  2292. "Save Disk Image…" = "Image sichern …";
  2293. "Downloads" = "Downloads";
  2294. "Select None" = "Nichts auswählen";
  2295. "PDF Reader Pro Edition Wiki…" = "PDF Reader Pro Edition Wiki …";
  2296. "Toggle Status Bar" = "Statusleiste ein-/ausblenden";
  2297. "PDF" = "PDF";
  2298. "PDF Display" = "PDF-Darstellung";
  2299. "Page Breaks" = "Seitenumbrüche";
  2300. "Media Box" = "Medienrahmen";
  2301. "Book Mode" = "Buchmodus";
  2302. "Crop Box" = "Maskenrahmen";
  2303. "Single Page" = "Einzelseiten";
  2304. "Use Current View Settings as Default" = "Aktuelle Ansicht als Standard sichern";
  2305. "Automatically Resize" = "Größe automatisch anpassen";
  2306. "Actual Size" = "Originalgröße";
  2307. "Physical Size" = "Technische Größe";
  2308. "Zoom To Fit" = "Größe anpassen";
  2309. "Zoom In" = "Vergrößern";
  2310. "Zoom Out" = "Verkleinern";
  2311. "Zoom To Selection" = "Auswahl zoomen";
  2312. "First" = "Erste";
  2313. "Last" = "Letzte";
  2314. "Show Notes" = "Art der Notiz einblenden";
  2315. "Convert Notes…" = "Notizen konvertieren …";
  2316. "Go To Marked Page" = "Gehe zu markierter Seite";
  2317. "Mark Page" = "Seite markieren";
  2318. "Zoom To Height" = "Höhe anpassen";
  2319. "Mail Archive…" = "Archiv als E-Mail senden …";
  2320. "Mail Disk Image…" = "Image als E-Mail senden";
  2321. "Paste and Match Style" = "Einfügen und Stil anpassen";
  2322. "Add Session Bookmark" = "Sitzungslesezeichen hinzufügen";
  2323. "Add Setup Bookmark" = "Lesezeichen für Einrichtung hinzufügen";
  2324. "Freehand" = "Freihand";
  2325. "Font" = "Schrift";
  2326. "Show Fonts" = "Schriften einblenden";
  2327. "Bold" = "Fett";
  2328. "Italic" = "Kursiv";
  2329. "Bigger" = "Größer";
  2330. "Smaller" = "Kleiner";
  2331. "Kern" = "Unterschneiden";
  2332. "Ligature" = "Ligatur";
  2333. "Baseline" = "Schriftlinie";
  2334. "Copy Style" = "Stil kopieren";
  2335. "Paste Style" = "Stil einsetzen";
  2336. "Use Default" = "Normal";
  2337. "Superscript" = "Hochgestellt";
  2338. "Subscript" = "Tiefgestellt";
  2339. "Raise" = "Höher";
  2340. "Lower" = "Niedriger";
  2341. "Use None" = "Nicht verwenden";
  2342. "Use All" = "Alle verwenden";
  2343. "Tighten" = "Enger";
  2344. "Loosen" = "Weiter";
  2345. "Single Page Continuous" = "Einzelseiten, kontinuierlich";
  2346. "Two Pages" = "Doppelseiten";
  2347. "Two Pages Continuous" = "Doppelseiten, kontinuierlich";
  2348. "Align Left" = "Linksbündig";
  2349. "Center" = "Zentriert";
  2350. "Align Right" = "Rechtsbündig";
  2351. "Rotate Left" = "Links drehen";
  2352. "Rotate Right" = "Rechts drehen";
  2353. "Rotate Current Page Left" = "Seite nach links drehen";
  2354. "Rotate Current Page Right" = "Seite nach rechts drehen";
  2355. "Report a Bug" = "Einen Fehler melden";
  2356. "Propose a New Feature" = "Schlagen Sie eine neue Funktion vor";
  2357. "General Questions" = "Allgemeine Fragen";
  2358. "Rate us" = "Bewerten Sie uns";
  2359. "Rate Us" = "Bewerten Sie uns";
  2360. "Feedback"= "Feedback";
  2361. "Feed back"= "Feedback";
  2362. "Save as Flattened PDF" = "Als flattened PDF speichern";
  2363. "Highlight Form Fields"="Highlight Formular abgelegt";
  2364. "Annotations" = "Anmerkungen";
  2365. "Editor" = "Editor";
  2366. "Image" = "Bild";
  2367. "Converter" = "Umwandler";
  2368. "Insert" = "Einfügen";
  2369. "Compress" = "Compress";
  2370. "Add Watermark" = "Wasserzeichen hinzufügen";
  2371. "Remove Watermark" = "Wasserzeichen entfernen";
  2372. "Split" = "Teilen";
  2373. "Image To PDF" = "Bild zu PDF";
  2374. "Convert" = "Konvertieren";
  2375. "Security" = "Security";
  2376. "Merge" = "Zusammenführen";
  2377. "Welcome to PDF Reader Pro" = "Willkommen bei PDF Reader Pro";
  2378. "Themes" = "Themen";
  2379. "Show in Finder" = "Im Finder zeigen";
  2380. "Light" = "Licht";
  2381. "Sepia" = "Sepia";
  2382. "Dark" = "Dunkel";
  2383. "Reseda" = "Reseda";
  2384. "Custom" = "Anpassen";
  2385. "Background" = "Hintergrund";
  2386. "Header & Footer" = "Kopf- & Fußzeile";
  2387. "Bates Numbers" = "Bates-Nummern";
  2388. "Batch Add Watermarks" = "Wasserzeichen-Charge hinzufügen";
  2389. "Batch Remove Watermarks" = "Wasserzeichen-Charge entfernen";
  2390. "Manage Templates" = "Vorlagen verwalten";
  2391. "Add Background" = "Hintergrund hinzufügen";
  2392. "Remove Background" = "Hintergrund entfernen";
  2393. "Add Header & Footer" = "Kopf- und Fußzeile hinzufügen";
  2394. "Remove Header & Footer" = "Kopf- und Fußzeile entfernen";
  2395. "Add Bates Numbers" = "Bates-Nummern hinzufügen";
  2396. "Remove Bates Numbers" = "Bates-Nummern entfernen";
  2397. "New Blank Page"="Neue Seite";
  2398. "Reset Form"= "leeres Formular" ;
  2399. "Remove All Annotations" = "Entfernen Sie alle Anmerkungen";
  2400. "Properties" = "Eigenschaften";
  2401. "Merge PDF Files" = "PDF-Dateien zusammenführen";
  2402. "Properties" = "Eigenschaften";
  2403. "PDF" = "PDF";
  2404. "PDF Bundle" = "PDF Paket";
  2405. "PDF Reader Pro Edition Notes" = "PDF Reader Pro Edition Notizen";
  2406. "Notes as Text" = "Notizen als Text";
  2407. "Notes as RTF" = "Notizen als RTF";
  2408. "Notes as RTFD" = "Notizen als RTFD";
  2409. "Notes as FDF" = "Notizen als PDF";
  2410. "Page" = "Página";
  2411. "Email" = "E-Mail";
  2412. "Rotate" = "Drehen";
  2413. "Annotate" = "Annotate";
  2414. "New From Images"="Bild zu PDF";
  2415. "Set Passwords"="Passwort festlegen";
  2416. "New"="Erstellen";
  2417. "Panel"="Panel";
  2418. "Recent"="Recent";
  2419. "Show Notes Pane" = "Notizübersicht einblenden";
  2420. "Show Contents Pane" = "Inhaltsübersicht einblenden";
  2421. "Show Reading Bar" = "Lesebalken zeigen";
  2422. "Show Split PDF" = "PDF-Ansicht teilen";
  2423. "Show Status Bar" = "Statusleiste einblenden";
  2424. "Show Toolbar" = "Symbolleiste ein-/ausblenden";
  2425. "Form" = "Formulare";
  2426. "Forms" = "Formulare";
  2427. "Edit PDF form" = "PDF-Formular bearbeiten";
  2428. "Button" = "Schaltfläche";
  2429. "Check Box" = "Kontrollkästchen";
  2430. "Combo Box" = "Dropdown-Liste";
  2431. "List Box" = "Listenfeld";
  2432. "Radio Button" = "Optionsfeld";
  2433. "Text Field" = "Textfeld";
  2434. "Table" = "Tabelle";
  2435. "Auto Scroll"="Auto-Scroll";
  2436. "New From File" = "Neu von Datei";
  2437. "New From Web Page" = "Neu von Webseite";
  2438. "Take Screenshot" = "Bildschirmfoto erstellen";
  2439. "Pages to Print" = "Druckbereich";
  2440. "Dynamic" = "Dynamisch";
  2441. "Signature" = "Unterschrift";
  2442. "Compress" = "Komprimieren";
  2443. "More Products" = "Weitere Produkte";
  2444. "Remove Security" = "Sicherheitseinstellungen entfernen";
  2445. "Read Mode" = "Lesemodus";
  2446. "Marquee Zoom"="Auswahl vergrößern";
  2447. "Security" = "Sicherheit";
  2448. "Split View" = "Geteilte Ansicht";
  2449. "Horizontal" = "Horizontal";
  2450. "Vertical" = "Vertikal";
  2451. "Disable Split View" = "Geteilte Ansicht deaktivieren";
  2452. "Quick Start Guide" = "Schnellstartanleitung";
  2453. "Online Help" = "Onlinehilfe";
  2454. "More Products" = "Mehr Produkte";
  2455. "Free PDF Templates" = "Kostenlose PDF -Vorlagen";
  2456. "Newsletter" = "Newsletter";
  2457. "Feedback" = "Rückmeldung";
  2458. "Report a Bug" = "Melde einen technischen Fehler";
  2459. "Propose a New Feature" = "Eine neue Funktion vorschlagen";
  2460. "General Questions" = "Allgemeine Fragen";
  2461. "Rate us" = "Bewerten Sie uns";
  2462. "Extract Images" = "Bilder extrahieren";
  2463. "Converter" = "Konverter";
  2464. "Page Edit" = "Seite bearbeiten";
  2465. "Edit PDF" = "PDF bearbeiten";
  2466. "Redact" = "Reduzieren";
  2467. "Editor" = "Editor";
  2468. "Watermark" = "Wasserzeichen";
  2469. "Background" = "Hintergrund";
  2470. "Header & Footer" = "Kopfzeile Fußzeile";
  2471. "Bates Numbers" = "Bates Zahlen";
  2472. "Batch Add Watermarks" = "Stapel Wasserzeichen hinzufügen";
  2473. "Batch Remove Watermarks" = "Stapel Wasserzeichen entfernen";
  2474. "Manage Templates" = "Vorlagen verwalten";
  2475. "Add Background" = "Hintergrund hinzufügen";
  2476. "Remove Background" = "Hintergrund entfernen";
  2477. "Batch Add Background" = "Batch -Hintergrund hinzufügen";
  2478. "Batch Remove Background" = "Batch -Hintergrund entfernen";
  2479. "Add Header & Footer" = "Header & Fußzeile hinzufügen";
  2480. "Remove Header & Footer" = "Header & Fußzeile entfernen";
  2481. "Batch Add Header & Footer" = "Batch -Header & Fußzeile hinzufügen";
  2482. "Batch Remove Header & Footer" = "Batch -Header und Fußzeile entfernen";
  2483. "Add Bates Numbers" = "Fügen Sie Bates -Zahlen hinzu";
  2484. "Remove Bates Numbers" = "Entfernen Sie die Bates -Zahlen";
  2485. "Batch Add Batch Numbers" = "Stapel -Stapel -Nummern hinzufügen";
  2486. "Batch Remove Bates Numbers" = "Batch Entfernen von Bates -Nummern";
  2487. "Page Sizing & Handling" = "Seitengröße und Handhabung";
  2488. "Highlight Form Fields" = "Felder hervorheben";
  2489. "Highlight Links" = "Markieren Sie Links";
  2490. "Reset Form" = "Formular leeren";
  2491. "Remove All Annotations" = "Entfernen Sie alle Anmerkungen";
  2492. "Read Mode" = "Lesenmodus";
  2493. "Read Mode On" = "Lesenmodus auf";
  2494. "Read Mode Off" = "Lesen Sie den Modus aus";
  2495. "Auto Scroll" = "Auto Scroll";
  2496. "Auto Scroll Options…" = "Auto -Scroll -Optionen…";
  2497. "Link" = "Verknüpfung";
  2498. "Stamp" = "Briefmarke";
  2499. "Image" = "Bild";
  2500. "Signature" = "Unterschrift";
  2501. "Form" = "Bilden";
  2502. "Forms" = "Formen";
  2503. "Button" = "Taste";
  2504. "Check Box" = "Kontrollkästchen";
  2505. "Combo Box" = "Kombinationsfeld";
  2506. "List Box" = "Listenfeld";
  2507. "Radio Button" = "Radio knopf";
  2508. "Edit Form" = "Formular bearbeiten";
  2509. "Close Form Editing" = "Schließe Form des Formulars";
  2510. "Text Field" = "Textfeld";
  2511. "Table" = "Tisch";
  2512. "New From Web Page" = "Neu von der Webseite";
  2513. "Merge PDF Files" = "PDF -Dateien zusammenführen";
  2514. "Save as Flattened PDF" = "Sparen Sie als abgeflachte PDF";
  2515. "Compress" = "Kompresse";
  2516. "Set Passwords" = "Setzen Sie Passwörter";
  2517. "Remove Security" = "Sicherheit entfernen";
  2518. "Decrypt with Password" = "Mit Passwort entschlüsseln";
  2519. "Show in Finder" = "Im Finder anzeigen";
  2520. "Properties" = "Eigenschaften";
  2521. "Volume Discount" = "Mengenrabatt";
  2522. "Upgrade to Cross-platform License" = "Upgrade auf plattformübergreifende Lizenz";
  2523. "Education Discount" = "Bildungsrabatt";
  2524. "One License for Mac and Windows" = "Eine Lizenz für Mac und Windows";
  2525. "AI Tools"="KI -Werkzeuge";
  2526. // 窗口
  2527. "Show Previous Tab" = "Vorherigen Tab anzeigen";
  2528. "Show Next Tab" = "Nächsten Tab anzeigen";
  2529. "Move Tab to New Window" = "Tabs in ein neues Fenster bewegen";
  2530. "Merge All Windows" = "Alle Fenster zusammenführen";
  2531. "Front All Windows" = "Alle nach vorne bringen";
  2532. //help
  2533. "Free PDF Template" = "Kostenlose PDF -Vorlagen";
  2534. "Remember and reopen files from a previous run" = "Dokumente von einem früheren Programmlauf merken und wieder öffnen";
  2535. "Open the contents pane only when the file has outline" = "Inhaltsübersicht nur öffnen, wenn Dokument ein Inhaltsverzeichnis hat";
  2536. "Always keep snapshot windows on top of other windows" = "Schnappschuss-Fenster immer im Vordergrund";
  2537. "Go back to the last page viewed when opening a file" = "Auf die zuletzt angezeigte Seite springen, wenn ein Dokument wieder geöffnet wird";
  2538. "Automatically save a PDF Reader Pro Edition notes file with the same file name whenever you save a PDF file" = "PDF Reader Pro Edition Notizen automatisch in einer Datei gleichen Namens sichern, wenn das PDF-Dokument gesichert wird";
  2539. "Choose this to use the same PDF view settings in full screen mode and normal mode" = "Dieses Feld auswählen, um in der normalen und der Vollbildansicht dieselben PDF-Darstellung zu verwenden";
  2540. "Revert the initial PDF view settings for newly opened documents to their original values" = "PDF-Darstellung für neue Dokumente auf Anfangswerte zurücksetzen";
  2541. "Window size for newly opened files" = "Fenstergröße für neugeöffnete Dokumente";
  2542. "Reopen the last viewed snapshots when opening a file" = "Die letzten Schnapsschüsse zeigen, wenn ein Dokument geöffnet wird";
  2543. "To set the initial PDF view settings, choose \"Use Current View Settings as Default\" from the PDF menu." = "Wähle „Aktuelle Ansicht als Standard sichern“ im PDF-Menü, um Standard-PDF-Darstellung festzulegen";
  2544. "Ask" = "Nachfragen";
  2545. "Never" = "Nie";
  2546. "Always" = "Immer";
  2547. "Save passwords in Keychain:" = "Kennwörter im Schlüsselbund sichern:";
  2548. "Remember snapshots" = "Schnappschüsse merken";
  2549. "Fit" = "Anpassen";
  2550. "Maximized" = "Maximiert";
  2551. "Default" = "Standard";
  2552. "Open files:" = "Dokumente öffnen:";
  2553. "Revert initial PDF view settings for:" = "PDF-Darstellung zurücksetzen für:";
  2554. "Normal" = "Normal";
  2555. "Full Screen" = "Vollbild";
  2556. "Automatically save PDF Reader Pro Edition notes backups" = "Backups von PDF Reader Pro Edition Notizen automatisch sichern";
  2557. "Remember last page viewed" = "Zuletzt angezeigte Seite merken";
  2558. "Hourly" = "Stündlich";
  2559. "Daily" = "Täglich";
  2560. "Weekly" = "Wöchentlich";
  2561. "Monthly" = "Monatlich";
  2562. "Check for PDF Reader Pro Edition updates:" = "Nach Updates für PDF Reader Pro Edition suchen:";
  2563. "Keep snapshot windows on top" = "Schnappschuss-Fenster immer im Vordergrund";
  2564. "Open pane only for Outline" = "Inhaltsübersicht nur für Inhaltsverzeichnis öffnen";
  2565. "Reopen last open files at startup" = "Zuletzt geöffnete Dokumente beim Starten wieder öffnen";
  2566. "Reset All" = "Alle zurücksetzen";
  2567. "Reset" = "Zurücksetzen";
  2568. "Set the size of the thumbnails" = "Setzt die Größe der Miniaturen";
  2569. "Restrict thumbnail sizes to discrete values" = "Größe der Miniaturen auf diskrete Werte beschränken";
  2570. "Render smooth text" = "Text geglättet darstellen";
  2571. "Don't render characters smaller than this size" = "Zeichen kleiner als diese Größe nicht darstellen";
  2572. "Color to use for the background of the PDF view in normal mode" = "Hintergrundfarbe der normalen PDF-Ansicht";
  2573. "Color to use for the background of the PDF view in full screen mode" = "Hintergrundfarbe der Vollbild-PDF-Ansicht";
  2574. "Color to use for the reading bar" = "Farbe des Lesebalkens";
  2575. "Select to mask the text outside the reading bar" = "Text außerhalb des Lesebalkens wird ausgeblendet";
  2576. "Font size to use for outlines" = "Schriftgröße für Text in Tabellen";
  2577. "Outline font size:" = "Schriftgröße in Tabelle:";
  2578. "Color:" = "Farbe:";
  2579. "Invert bar" = "Balken invertieren";
  2580. "Reading bar:" = "Lesebalken:";
  2581. "Full Screen:" = "Vollbild:";
  2582. "Normal:" = "Normal:";
  2583. "Background color:" = "Hintergrundfarbe:";
  2584. "PDF display:" = "PDF-Anzeige:";
  2585. "Greeking threshold:" = "Darstellungsgrenze:";
  2586. "Anti-alias text and line art" = "Text und Linien glätten";
  2587. "Thumbnail sizes:" = "Vorschaugrößen";
  2588. "Discrete sizes" = "Diskrete Größen";
  2589. "Snapshots:" = "Schnappschüsse:";
  2590. "Pages:" = "Seiten:";
  2591. "Color to use for new text notes" = "Farbe für neue Textanmerkungen";
  2592. "Color to use for new anchored notes" = "Farbe für neue fixierte Notizen";
  2593. "Color to use for new circle highlights" = "Farbe für neue Kreise";
  2594. "Color to use for new box highlights" = "Farbe für neue Rechtecke";
  2595. "Color to use for new highlights" = "Farbe für neue Hervorhebungen";
  2596. "Color to use for new underlines" = "Farbe für neue Unterstreichungen";
  2597. "Color to use for new strike-outs" = "Farbe für neue durchgestrichene Stellen";
  2598. "Color to use for new freehand notes" = "Farbe für neue Freihand-Notizen";
  2599. "Color to use for new lines" = "Farbe für neue Linien";
  2600. "Border styles to use for new text notes" = "Rahmenstil für neue Textanmerkungen";
  2601. "Line styles to use for new lines" = "Linienstile für neue Linien";
  2602. "Line styles to use for new freehand notes" = "Linienstil für neue Freihand-Notizen";
  2603. "Line styles to use for new circle highlights" = "Linienstile für neue Kreise";
  2604. "Line styles to use for new box highlights" = "Linienstile für neue Rechtecke";
  2605. "Color to use for the interior of new circle highlights" = "Farbe für das Innere neuer Kreise";
  2606. "Color to use for the interior of new box highlights" = "Farbe für das Innere neuer Rechtecke";
  2607. "Font to use for new text notes" = "Schrift für neue Textanmerkungen";
  2608. "Font to use for new anchored notes" = "Schriftart für neue fixierte Notizen";
  2609. "Anchored:" = "Fixiert:";
  2610. "Text:" = "Text:";
  2611. "Rect interior:" = "Rechteckinneres:";
  2612. "Circle interior:" = "Kreisinneres:";
  2613. "Note lines and borders:" = "Linien und Ränder von Notizen:";
  2614. "Rect:"= "Rechteck:";
  2615. "Circle:" = "Kreis:";
  2616. "Freehand:" = "Freihand:";
  2617. "Line:" = "Linie:";
  2618. "Note fonts:" = "Schriftarten der Notizen:";
  2619. "Note colors:" = "Farben der Notizen:";
  2620. "Strikethrough:" = "Durchgestrichen:";
  2621. "Underline:" = "Unterstreichung:";
  2622. "Highlight:" = "Hervorhebung:";
  2623. "Color to use for the interior of new lines" = "Farbe für das Innere neuer Linie";
  2624. "Line interior:" = "Linieinneres:";
  2625. "Align left" = "Linksbündig";
  2626. "Center" = "CenZentriertter";
  2627. "Align right" = "Rechtsbündig";
  2628. "AI Tools"="KI -Werkzeuge";
  2629. "AI Summarize"="KI zusammenfassen";
  2630. "AI Rewrite"="AI neu schreiben";
  2631. "AI Proofread"="KI -Korrekturlesen";
  2632. "AI Translate"="KI übersetzen";
  2633. "My AI Credit"="Mein KI -Kredit";
  2634. "You have no credit"="Sie haben keine Gutschrift";
  2635. "Enter AI License"="Geben Sie die AI -Lizenz ein";
  2636. "Available credits this month"="Verfügbare Credits in diesem Monat";
  2637. "Total credits"="Gesamt Credits";
  2638. "%@ days left on subscription"="%@ Tage hinterlassen auf Abonnement";
  2639. "Start by uploading a document (pdf)."="Beginnen Sie mit dem Hochladen eines Dokuments (PDF).";
  2640. "Redo (1 credit)"="Wiederholen (1 Kredit)";
  2641. "(1 credit)"="(1 Kredit)";
  2642. "Please upload a file smaller than 10M."="Bitte laden Sie eine Datei kleiner als 10 m hoch.";
  2643. "Summarize"="Zusammenfassen";
  2644. "Rewrite"="Umschreiben";
  2645. "Proofread"="Korrekturlesen";
  2646. "Translate"="Übersetzen";
  2647. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="Beginnen Sie mit dem Tippen, Einfügen (⌘ + v) Text";
  2648. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="Beginnen Sie mit dem Tippen, Einfügen (⌘ + v) Text oder Hochladen eines Dokuments (PDF).";
  2649. "Purchase AI Tools"="KI -Tools kaufen";
  2650. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="Steigen Sie Ihren PDF -Workflow mit AI -Assistenten auf. Schaltschloss fortgeschrittene Funktionen wie AI SUMPLET, AI Translate, AI Rewrite, AI Korrektur.";
  2651. "Purchase for 50 credits within 30 days"="Kauf für 50 Kredite innerhalb von 30 Tagen";
  2652. "AI Tools"="KI -Werkzeuge";
  2653. "Experience the Power of PDF AI Tools"="Erleben Sie die Kraft von PDF -KI -Tools";
  2654. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="• KI fassen mit einem tiefen Verständnis des Dokuments zusammen";
  2655. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="• AI Übersetzen Sie Ihr Dokument, ohne ein PDF zu verlassen";
  2656. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="• Überprüfen Sie die Grammatik und beheben Sie Rechtschreibfehler, um eine professionelle Datei zu gewährleisten";
  2657. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="• Schreiben Sie Ihren PDF um, um den Stil zu verbessern und Inhalte zu polieren";
  2658. "Learn More"="Erfahren Sie mehr";
  2659. "Buy Now"="Kaufe jetzt";
  2660. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="Die Ergebnisse werden nicht gespeichert. Möchten Sie sie in anderen Formaten retten?";
  2661. "Congratulations! You can start using PDF Reader Pro AI features."="Glückwunsch! Sie können mithilfe von PDF Reader Pro AI -Funktionen beginnen.";
  2662. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="Klicken Sie auf \"AS PDF speichern\", um das Ergebnis als PDF -Datei zu speichern.";
  2663. "PDF Reader Pro offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDF Reader Pro bietet eine 7-tägige kostenlose Testversion der vollständigen Funktionen (ohne KI).";
  2664. "Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollständigen Funktionen zu genießen (ohne KI).";
  2665. "Free trial expired. Upgrade PDF Reader Pro to enjoy the full functions (excluding AI)."="Kostenlose Testversion lief ab. Aktualisieren Sie PDF Reader Pro, um die vollständigen Funktionen zu genießen (ohne KI).";
  2666. "Available credits this month"="Verfügbare Credits in diesem Monat";
  2667. "Credits to be unlocked"="Credits, die freigeschaltet werden müssen";
  2668. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "Bei jeder Verwendung der KI -Tools kostet 1 Guthaben.";
  2669. "No more than 2000 characters." = "Nicht mehr als 2000 Zeichen.";
  2670. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features (excluding AI) in PDF Reader Pro." = "Glückwunsch! Sie können alle erweiterten Funktionen (ohne KI) in PDF Reader Pro genießen.";
  2671. "Show AI robot icon"="AI -Roboter -Ikone zeigen";
  2672. "Show/Hide AI robot icon"="AI -Roboter -Symbol zeigen/ausblenden";
  2673. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die KI-Roboter-Symbol auszublenden. Zeigen Sie das Symbol erneut von der oberen rechten Ecke „My AI Credit“.";
  2674. "Hide AI robot icon"="KI -Roboter -Symbol verbergen";
  2675. "1 credit for every 10,000 characters"="1 Kredit für jeweils 10.000 Zeichen";
  2676. "You will cost:"="Sie kosten:";
  2677. "(Total %@ characters)"="(Gesamt %@ -Zeichen)";
  2678. "Insufficient credit"="Unzureichende Gutschrift";
  2679. "Credits to be unlocked: "="Credits zu entsperren: ";
  2680. "Error license. Please enter an AI license."="Fehlerlizenz. Bitte geben Sie eine AI -Lizenz ein.";
  2681. "%@ credits" = "%@ Credits";
  2682. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="Jede Verwendung der KI -Tools kostet 1 oder mehr Credits.";
  2683. "Please Enter AI License"="Bitte geben Sie die AI -Lizenz ein";
  2684. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="Für die PDF Reader Pro Permanent/Premium -Lizenz klicken Sie auf PDF Reader Pro in der Menubar und tippen Sie auf \"Lizenz eingeben\".";
  2685. "Line Width:" = "Liniendicke:";
  2686. "Line Style:" = "Linienstil:";
  2687. "Dash Pattern:" = "Strichelung:";
  2688. "Start:" = "Start:";
  2689. "End:" = "Ende:";
  2690. "Line and Border Style" = "Linien- und Rahmenstil";
  2691. "Line Ending Style" = "Stil für Linienende";
  2692. "Show AI robot icon"="AI -Roboter -Ikone zeigen";
  2693. "Show/Hide AI robot icon"="AI -Roboter -Symbol zeigen/ausblenden";
  2694. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die KI-Roboter-Symbol auszublenden. Zeigen Sie das Symbol erneut von der oberen rechten Ecke „My AI Credit“.";
  2695. "Hide AI robot icon"="KI -Roboter -Symbol verbergen";
  2696. "1 credit for every 10,000 characters"="1 Kredit für jeweils 10.000 Zeichen";
  2697. "You will cost:"="Sie kosten:";
  2698. "(Total %@ characters)"="(Gesamt %@ -Zeichen)";
  2699. "Insufficient credit"="Unzureichende Gutschrift";
  2700. "Credits to be unlocked: "="Credits zu entsperren: ";
  2701. "Error license. Please enter an AI license."="Fehlerlizenz. Bitte geben Sie eine AI -Lizenz ein.";
  2702. "%@ credits" = "%@ Credits";
  2703. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="Jede Verwendung der KI -Tools kostet 1 oder mehr Credits.";
  2704. "Please Enter AI License"="Bitte geben Sie die AI -Lizenz ein";
  2705. "For PDF Reader Pro Permanent/Premium License, please click PDF Reader Pro on the menubar, then tap \"Enter License\"."="Für die PDF Reader Pro Permanent/Premium -Lizenz klicken Sie auf PDF Reader Pro in der Menubar und tippen Sie auf \"Lizenz eingeben\".";
  2706. "1 credit for every 10,000 characters; No more than 10M of a document. " = "1 Kredit für jeweils 10.000 Zeichen; Nicht mehr als 10 m eines Dokuments.";
  2707. "This AI license code has been taken up by another device, please use another one." = "Dieser KI -Lizenzcode wurde von einem anderen Gerät aufgenommen. Bitte verwenden Sie ein anderes.";
  2708. "Please confirm your PDF Reader Pro AI license code through the email you provided when purchasing." = "Bitte bestätigen Sie Ihren PDF Reader Pro AI -Lizenzcode über die E -Mail, die Sie beim Kauf angegeben haben.";
  2709. //MARK: - PreferenceWindow
  2710. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all preferences to their original values"; ObjectID = "491"; */
  2711. "Revert all preferences to their original values" = "Alle Einstellungen auf Originalwerte zurücksetzen";
  2712. /* Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all currently shown preferences to their original values"; ObjectID = "492"; */
  2713. "Revert all currently shown preferences to their original values" = "Alle angezeigten Einstellungen auf Originalwerte zurücksetzen";
  2714. "Select an area on the page to insert the image." = "Rahmen Sie einen Bereich auf der Seite ein und fügen Sie ein Bild hinzu";
  2715. "ascending sort" = "Aufsteigend";
  2716. "descending sort" = "absteigende Sortierung";
  2717. "Please add notes" = "Bitte Notizinhalt hinzufügen";
  2718. "Confirm crop" = "Bestätigen Sie das Zuschneiden";
  2719. "Cancel crop" = "Zuschneiden abbrechen";
  2720. "Restore crop" = "Nachschneiden";
  2721. "1 button in group. At least 2 buttons needed." = "Die Gruppe muss mindestens 2 Schaltflächen enthalten.";
  2722. "Close All Tabs" = "Alle Fenster schließen";
  2723. "Open in a New Window" = "In einem neuen Fenster öffnen";
  2724. "Anto" = "Adaptiv";
  2725. "Edit text and image in PDF " = "Bearbeiten Sie Texte und Bilder im PDF";
  2726. "Show All" = "zeige alles";
  2727. "Done" = "Beenden";
  2728. "State" = "Zustand";
  2729. "Page" = "Seite";
  2730. "Cancel" = "Stornieren";
  2731. "Ok" = "bestätigen";
  2732. "Note" = "Anmerkungen";
  2733. "Text" = "Text";
  2734. "Highlight" = "Markieren";
  2735. "Anchored" = "Anmerkungen";
  2736. "Underline" = "Unterstreichen";
  2737. "Circle" = "runden";
  2738. "Rectangle" = "Rechteck";
  2739. "Strikethrough" = "durchgestrichen";
  2740. "Line" = "gerade Linie";
  2741. "Close Current Tab" = "Aktuelle Registerkarte schließen";
  2742. /* Class = "NSPanel"; title = "Document Info"; ObjectID = "5"; */
  2743. "Document Info" = "Dokument-informationen";
  2744. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Attributes"; ObjectID = "92"; */
  2745. "Attributes" = "Eigenschaften";
  2746. /* Class = "NSTabViewItem"; label = "Summary"; ObjectID = "94"; */
  2747. "Summary" = "Zusammenfassung";
  2748. "This PDF has password protect." = "Dies ist ein verschlüsseltes Dokument.";
  2749. "The password is invalid !" = "Ungültiges Passwort";
  2750. "AI Tools"="KI-Tools";
  2751. "Unlock efficiency with AI Translate, AI Summarize, AI Proofread, and AI Rewrite "="Steigern Sie die Effizienz mit AI Translate, AI Summarize, AI Proofread und AI Rewrite";
  2752. "AI Summarize"="KI zusammenfassen";
  2753. "AI Rewrite"="KI-Umschreibung";
  2754. "AI Proofread"="KI-Korrekturlesen";
  2755. "AI Translate"="KI-Übersetzung";
  2756. "Redo"="Wiederholen";
  2757. "Copy"="Kopieren";
  2758. "Save as"="Speichern als";
  2759. "Select the AI tool"="Wählen Sie das KI-Tool aus";
  2760. "Current File"="Aktuelle Datei";
  2761. "Choose"="Wählen";
  2762. "Start (1 credit)"="Start (1 Credit)";
  2763. "File size: 10M or less"="Dateigröße: 10 MB oder weniger";
  2764. "Please upload a file under 10M"="Bitte laden Sie eine Datei unter 10 MB hoch";
  2765. "You can summarize the current document or click “Choose” to summarize other files."="Sie können das aktuelle Dokument zusammenfassen oder auf „Auswählen“ klicken, um andere Dateien zusammenzufassen.";
  2766. "Redoing will cost 1 credit. Do you want to redo it?"="Das Wiederherstellen kostet 1 Credit. Möchten Sie es wiederholen?";
  2767. "Redo (1 credit)"="Wiederholen (1 Credit)";
  2768. "Copy Successfully!"="Kopieren erfolgreich!";
  2769. "Save as Text"="Als Text speichern";
  2770. "Save as PDF"="Als PDF speichern";
  2771. "Enter or paste content here..."="Geben Sie hier Inhalte ein oder fügen Sie sie ein...";
  2772. "The translation is canceled."="Die Übersetzung wird abgebrochen.";
  2773. "Start" = "Start";
  2774. "Unleash productivity with AI assistant."="Steigern Sie die Produktivität mit dem KI-Assistenten.";
  2775. "Summarize the current file or click “Choose” to summarize other files."="Fassen Sie die aktuelle Datei zusammen oder klicken Sie auf „Auswählen“, um andere Dateien zusammenzufassen.";
  2776. "Clear session"="Sitzung löschen";
  2777. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="Der gesamte KI-Inhalt wird entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung löschen möchten?";
  2778. "Summarize the current file or click choose other files."="Fassen Sie die aktuelle Datei zusammen oder klicken Sie auf „Andere Dateien auswählen“.";
  2779. "Clear session"="Sitzung löschen";
  2780. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="Der gesamte KI-Inhalt wird entfernt. Möchten Sie die Sitzung wirklich löschen?";
  2781. "Clear"="Klar";
  2782. "Tip: 1 credit for each 10,000 characters" = "Tipp: 1 Credit pro 10.000 Zeichen";
  2783. "Page" = "Seite";
  2784. "Screen" = "Bildschirm";
  2785. "Synchronized Notes Document" = "Synchronisierte Notizendatei";
  2786. "OK" = "OK";
  2787. "Cancel" = "Abbrechen";
  2788. "Effect:" = "Effekt:";
  2789. "Duration:" = "Dauer:";
  2790. "Extent:" = "Umfang:";
  2791. "Distinct page transitions" = "Verschiedene Seitenübergänge";
  2792. "%{title1}@ %{title2}@" = "%{title1}@ %{title2}@";
  2793. "To activate the AI license code, click “AI Tools” on the toolbar, then tap “My AI Credit” from the right panel." = "Wenn Sie den AI-Seriencode aktivieren müssen, klicken Sie bitte in der Symbolleiste auf „KI -Werkzeuge“ und dann im rechten Bereich auf „Meine AI-Rechte“.";
  2794. "Add a new hover quick entrance." = "Ein neuer schwebender Verknüpfungseintrag hinzugefügt.";
  2795. "You can hide the hover bar in Settings." = "Sie können Hover-Fenster in den Einstellungen ausblenden.";
  2796. "Larger font size" = "Schriftvergrößerung";
  2797. "Reduce font size" = "Schriftgröße reduziert";
  2798. "Bold font" = "Fettgedruckte Schriftart";
  2799. "Italic font" = "kursive Schriftart";
  2800. "Center text" = "Zentrieren Sie den Text";
  2801. "Rotate left" = "Linksdrehung";
  2802. "Rotate right" = "Drehe nach rechts";
  2803. "Crop" = "Schneiderei";
  2804. "Replace" = "ersetzen";
  2805. "Export file" = "Exportdatei";
  2806. "Align left" = "linksbündig";
  2807. "Align center" = "Mittelausrichtung";
  2808. "Align right" = "Rechts ausrichten";
  2809. "Align both ends" = "Rechtfertigen";
  2810. "Align top" = "Oben ausrichten";
  2811. "Align center in vertical" = "vertikale Mittelausrichtung";
  2812. "Align bottom" = "Unten ausrichten";
  2813. "Align ends in vertical" = "Vertikal ausrichten";
  2814. "Flip" = "umdrehen";
  2815. "Align" = "Ausrichtung";
  2816. "Show quick entrance while editing content" = "Beim Bearbeiten von Inhalten Schnellzugriffseingabe anzeigen";
  2817. "Flip horizontal" = "horizontaler Flip";
  2818. "Flip vertical" = "vertikal umdrehen";
  2819. "Keep Proportions" = "Proportionale Anpassung";
  2820. "Redefine" = "neu definieren";
  2821. "Report a Bug" = "Fehlermeldung";
  2822. "Propose a New Feature" = "Vorschläge für neue Funktionen";
  2823. "Feedback for PDF Reader Pro" = "Rückmeldung";
  2824. "Your email" = "Email";
  2825. "Question Type" = "Fragetyp ";
  2826. "General Questions" = "häufiges Problem ";
  2827. "Describe Question" = "Beschreibe das Problem";
  2828. "Please tell us the details so that we can help you faster" = "Bitte teilen Sie uns die Details mit, damit wir Ihnen schneller helfen können";
  2829. "With the log file" = "Protokolldatei hinzufügen";
  2830. "Add or delete documents" = "Dokumente hinzufügen oder löschen";
  2831. "Limit file size to 20M, upload up to 10 files" = "Die Dateigröße ist auf 20 MB begrenzt und es können maximal 10 Dateien hochgeladen werden.";
  2832. "No limitations on file formats ( PDF, Excel, Word, Powerpoint, TXT, HTML, MP4, Images and so on)" = "Keine Einschränkungen hinsichtlich der Dateiformate (unterstützt derzeit PDF, Excel, Word, Powerpoint, TXT, HTML, MP4, Bilder usw.)";
  2833. "Add failed: attachment size cannot exceed 20M" = "Fehler beim Hinzufügen: Die Größe des Anhangs darf 20 MB nicht überschreiten";
  2834. "Add failed: upload up to 10 files" = "Hinzufügen fehlgeschlagen: Es können bis zu 10 Dateien hochgeladen werden";
  2835. "Thank you for your feedback! Customer service will feedback to your email within 1 working day" = "Vielen Dank für Ihr Feedback! Der Kundendienst wird Ihnen innerhalb eines Arbeitstages eine Rückmeldung per E-Mail geben";
  2836. "Please fill in details" = "Bitte füllen Sie die Details aus";
  2837. "Please enter your email" = "Bitte E-Mail ausfüllen";
  2838. "Please reset the font weight via the drop-down box" = "Bitte setzen Sie die Schriftstärke über das Dropdown-Feld zurück";
  2839. "General Properties" = "Attribute";
  2840. "From Image"="Vom image";
  2841. "Measuring tools" = "Messgeräte";
  2842. "No related content found, please change keywords" = "Kein verwandter Inhalt gefunden, bitte Schlüsselwörter ändern";
  2843. "Scale cannot be less than 0 or empty." = "Die Skala darf nicht kleiner als 0 oder leer sein.";
  2844. "Double-click to finish drawing. Press ESC to exit continuous measuring mode." = "Doppelklicken Sie, um das Zeichnen abzuschließen. Drücken Sie ESC, um den kontinuierlichen Messmodus zu verlassen.";
  2845. "ESC to exit continuous measuring mode." = "Drücken Sie ESC, um den kontinuierlichen Messmodus zu verlassen.";
  2846. "Redact" = "Redigieren";
  2847. "Redact Properties" = "Eigenschaften redigieren";
  2848. "Search" = "Suchen";
  2849. "Replace" = "Ersetzen";
  2850. "Match Whole Word" = "Ganzes Wort abgleichen";
  2851. "Case Sensitive" = "Groß- und Kleinschreibung beachten";
  2852. "Previous" = "Vorherige";
  2853. "Next" = "Nächste";
  2854. "Replace with" = "Ersetzen mit ";
  2855. "Replace All" = "Alles ersetzen";
  2856. "To Json" = "An Json";
  2857. "Json Worksheet Settings" = "Json-Arbeitsblatteinstellungen";
  2858. "Extract text content" = "Textinhalt extrahieren";
  2859. "Extract tables" = "Tabellen extrahieren";
  2860. "White Out PDF" = "White-Out-PDF";
  2861. "Measure" = "Messen";
  2862. "Line" = "Linie";
  2863. "Multilines" = "Mehrzeilig";
  2864. "Polygon" = "Polygon";
  2865. "Rectangle" = "Rechteck";
  2866. "Distance Measurement" = "Entfernungsmessung";
  2867. "Scale" = "Skala";
  2868. "Length" = "Länge";
  2869. "Area" = "Bereich";
  2870. "Precision" = "Präzision";
  2871. "Angle" = "Winkel";
  2872. "X" = "X";
  2873. "Y" = "Y";
  2874. "Settings" = "Einstellungen";
  2875. "Measure Settings" = "Messeinstellungen";
  2876. "Drawing Dimensions: Actual Size" = "Zeichnungsmaße: Tatsächliche Größe";
  2877. "Precision Setting" = "Präzisionseinstellung";
  2878. "Show Caption" = "Untertitel anzeigen";
  2879. "Length" = "Länge";
  2880. "Area" = "Bereich";
  2881. "Line" = "Linie";
  2882. "Multilines" = "Mehrzeilig";
  2883. "Polygon" = "Polygon";
  2884. "Rectangle" = "Rechteck";
  2885. "Measuring Tools" = "Messgeräte";
  2886. "Easily Annotate Dimensional Data on PDFs" = "Einfaches Kommentieren von Dimensionsdaten in PDFs";
  2887. "The measuring tool allows users to measure distance, perimeter, area and angle accurately, making it an ideal solution for the construction industry to annotate dimensional data on PDFs." = "Mit dem Messwerkzeug können Benutzer Entfernungen, Umfang, Fläche und Winkel genau messen, was es zu einer idealen Lösung für die Bauindustrie macht, um Dimensionsdaten in PDFs zu kommentieren.";
  2888. "Measure" = "Messen";
  2889. "You can measure distance, perimeter, area and angle accurately with the measuring tools." = "Mit den Messwerkzeugen können Sie Entfernung, Umfang, Fläche und Winkel genau messen.";
  2890. "Replace Text" = "Text ersetzen";
  2891. "Click the drop-down button to replace text." = "Klicken Sie auf die Dropdown-Schaltfläche, um Text zu ersetzen.";
  2892. "Measuring Tools" = "Messgeräte";
  2893. "Add Electronic Signature" = "Elektronische Signatur hinzufügen";
  2894. "AI Tools Title" = "KI -Werkzeuge";
  2895. "Replace All" = "Alles ersetzen";
  2896. "Replace with" = "Ersetzen durch";
  2897. "Previous" = "Vorherige";
  2898. "Next" = "nächste";
  2899. "No related content found, please change keyword." = "Der gesuchte Inhalt wurde nicht gefunden. Bitte ändern Sie die Schlüsselwörter.";
  2900. "Remove All Bookmarks" = "Alle Lesezeichen löschen";
  2901. "Are you sure you want to set the selected page as the bookmark location?" = "Sind Sie sicher, dass Sie das Lesezeichenziel auf die aktuelle Seite ändern möchten?";
  2902. "Squiggly" = "Wellenlinien";
  2903. "Eraser" = "Radiergummi";
  2904. "From Clipboard" = "aus der Zwischenablage";
  2905. "Contact Support" = "Kontaktieren Sie Support";
  2906. "You can unbind your license through our website." = "Sie können Ihre Lizenz über unsere Website entbinden.";
  2907. "You have reached the maximum number of unbindings, please contact us." = "Sie haben die maximale Anzahl an Entbindungen erreicht. Bitte kontaktieren Sie uns.";
  2908. //链接处理
  2909. "https://www.pdfreaderpro.com/store" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store";
  2910. "https://www.pdfreaderpro.com/store?utm_source=appdmg&utm_medium=pricingcard&utm_campaign=upgrade" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store?utm_source=appdmg&utm_medium=pricingcard&utm_campaign=upgrade";
  2911. "https://www.pdfreaderpro.com/store/upgrade?utm_source=appdmg&utm_medium=toptbr&utm_campaign=pdftooffice" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store/upgrade?utm_source=appdmg&utm_medium=toptbr&utm_campaign=pdftooffice";
  2912. "https://www.pdfreaderpro.com/store/pdf-pro-permanent-cross-platform-package?utm_source=appdmg&utm_medium=toptbr&utm_campaign=crossplatform" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store/pdf-pro-permanent-cross-platform-package?utm_source=appwindows&utm_medium=toptbr&utm_campaign=crossplatform";
  2913. "https://www.pdfreaderpro.com/store/aitools?utm_source=appdmg&utm_medium=allapp&utm_campaign=aitool" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store/aitools?utm_source=appdmg&utm_medium=allapp&utm_campaign=aitool";
  2914. "https://www.pdfreaderpro.com/store?mode=edu&utm_source=appdmg&utm_medium=toptbr&utm_campaign=edu" = "https://www.pdfreaderpro.com/de/store?mode=edu&utm_source=appdmg&utm_medium=toptbr&utm_campaign=edu";
  2915. "https://www.pdfreaderpro.com" = "https://www.pdfreaderpro.com/de";
  2916. "Distance" = "Distanz";
  2917. "Custom Scale" = "Benutzerdefinierte Skala";
  2918. "Start & End" = "Anfang und Ende";
  2919. "Drop image here" = "Bild hierher ziehen";
  2920. "or" = "oder";
  2921. "Select a File" = "Datei auswählen";
  2922. "New Document" = "neue Datei";
  2923. "Old Document" = "alte Dateien";
  2924. "Could not find a removable watermark in this document. If you see a watermark, it was not added with PDF Reader Pro and therefore cannot be detected." = "In dieser Datei wurde kein entfernbares Wasserzeichen gefunden. Wenn Sie ein Wasserzeichen sehen, wurde es nicht mit PDF Reader Pro hinzugefügt und kann daher nicht erkannt werden.";
  2925. "Are you sure you want to remove the watermark?" = "Sind Sie sicher, dass Sie das Dateiwasserzeichen löschen möchten?";
  2926. "1-year Plan" = "1-Jahres-Plan";
  2927. "12 months" = "12 Monate";
  2928. "Billed every 12 months at %@ after %@-day trial ends." = "Nach Ablauf des %@-tägigen Testzeitraums wird %@ alle 12 Monate in Rechnung gestellt.";
  2929. "Billed every 12 months at %@" = "Wird alle 12 Monate mit %@ in Rechnung gestellt.";
  2930. "%@ for the first year's subscription" = "%@ für das erste Jahresabonnement";
  2931. "%@ for the first 6-month subscription" = "%@ für das erste 6-Monats-Abonnement";
  2932. "Experience Now" = "Jetzt erleben";
  2933. "Free" = "Kostenlose Version";
  2934. "Permanent" = "Premium-Version";
  2935. "Premium" = "Standardausgabe";
  2936. "Apply" = "Anwendung";
  2937. "Billing Information" = "Bestellinformationen";
  2938. "Discount" = "Rabatt";
  2939. "Email to receive license code" = "E-Mail, die zum Empfangen von Seriencodes verwendet wird";
  2940. "Invalid Email address. Please try again." = "Ungültige E-Mail-Adresse, bitte versuchen Sie es erneut";
  2941. "Email could not be null." = "Die E-Mail-Adresse darf nicht leer sein";
  2942. "Extended Device Access" = "Upgrade-Paket für Berechtigungen für mehrere Geräte";
  2943. "Get access to your plan on up to 2 devices." = "Ein Seriencode kann auf zwei Geräten gleichzeitig aktiviert werden.";
  2944. "Support Mac or Windows device" = "Unterstützte Aktivierungsplattformen: Windows/Mac";
  2945. "I have a coupon?" = "Habe ich einen Gutschein?";
  2946. "List Price" = "Bestellpreis";
  2947. "Name" = "Name";
  2948. "PDF to Office Pack" = "PDF-zu-Office-Konvertierungspaket";
  2949. "One time purchase" = "Machen Sie einen einmaligen Kauf und erhalten Sie unbegrenzte Konvertierungen in mehrere Formate für immer.";
  2950. "Payment Method" = "Zahlungsart";
  2951. "PDF Reader Pro for Windows" = "PDF Reader Pro für Windows";
  2952. "Permanent version (with PDF to Office Pack)" = "Standardversion + PDF-Konvertierungspaket";
  2953. "One license for one device. One time purchase." = "Ein Seriencode unterstützt ein Gerät und eine dauerhafte Lizenz wird einmalig erworben.";
  2954. "Premium version" = "Standardausgabe";
  2955. "One license for one device. One time purchase." = "Ein Seriencode unterstützt ein Gerät und eine dauerhafte Lizenz wird einmalig erworben.";
  2956. "Your Order" = "Ihre Bestellung";
  2957. "Total" = "gesamt";
  2958. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version" = "Die Testversion ist abgelaufen. Upgraden Sie auf die dauerhaft lizenzierte Pro-Version";
  2959. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "Indem Sie sich für eine kostenlose Testversion bewerben, stimmen Sie der Datenschutzvereinbarung zu";
  2960. "Payment is being verified..." = "Zahlungsinformationen werden überprüft...";
  2961. "The current order page is closed, if you have paid successfully, please check the current status of your order in your mailbox." = "Die aktuelle Bestellseite ist geschlossen. Wenn Sie erfolgreich bezahlt haben, überprüfen Sie bitte den aktuellen Status der Bestellung in Ihrer E-Mail.";
  2962. "AI Add-on" = "KI-Tools";
  2963. "Individual monthly plan. Manually renew." = "Persönlicher Monatsplan. Manuelle Erneuerung.";
  2964. "PDF Reader Pro AI Tools" = "PDF Reader Pro AI-Toolkit";
  2965. "50 credits for 30 days" = "50 Equity-Punkte, verfügbar innerhalb von 30 Tagen";
  2966. "Manually renew at USD 14.99" = "Manuelle Verlängerung, 99 Yuan pro Monat";
  2967. "PDF to Office" = "PDF-zu-Office-Konvertierungspaket";
  2968. "Export PDF to Word(.docx), Excel (.xlsx), PowerPoint(.pptx)" = "Konvertieren Sie PDF offline in Word (.docx), Excel (.xlsx), PowerPoint (.pptx).";
  2969. "and more offline. It's one time purchase." = "und andere Formatdateien. Kaufen Sie einmalig eine Dauerlizenz";
  2970. "License Code" = "Seriennummer";
  2971. "Not Found?" = "nicht gefunden?";
  2972. "Please check if the information is wrong or the network is error." = "Bitte überprüfen Sie, ob die Informationen korrekt sind oder ob das Netzwerk abnormal ist.";
  2973. "The coupon code is invalid. Please try again." = "Der Gutscheincode ist ungültig, bitte versuchen Sie es erneut.";
  2974. "Please enter right license code. How to Retrieve License." = "Bitte geben Sie den richtigen Lizenzcode ein. So rufen Sie eine Lizenz ab.";
  2975. "Input license code previously activated the app" = "Geben Sie den Lizenzcode für die zuvor aktivierte Anwendung ein.";
  2976. "By submitting this order, I agree to the Privacy Policy and Terms of Service for subscription products" = "Durch das Absenden dieser Bestellung stimme ich den Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen für Abonnementprodukte zu";
  2977. "Continue to Pay" = "Zahlen Sie weiter";
  2978. "1 license code to activate 2 PCs. (Mac and Windows)" = "Ein Seriencode aktiviert zwei Desktop-Geräte (Mac und Windows)";
  2979. "Pay sum" = "Zahlungsbetrag";
  2980. "Are you a student or a professor? Get Special Offer / Want a volume purchase? Please Contact Us." = "Klicken Sie hier, um einen Bildungsrabatt zu beantragen. Bitte kontaktieren Sie uns, um Mengenrabatte zu beantragen.";
  2981. "Applied" = "Angewandt";
  2982. "Please enter a coupon code." = "Bitte geben Sie den Gutscheincode ein.";
  2983. "Please enter your email for license receiving." = "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um den Seriencode zu erhalten.";
  2984. "Payment status is not available, if you have completed the payment, please check your email for the license." = "Der Zahlungsstatus wurde noch nicht ermittelt. Wenn die Zahlung abgeschlossen ist, überprüfen Sie bitte den Seriencode aus Ihrer E-Mail.";
  2985. "Postcode" = "Postleitzahl";
  2986. "Purchase successfully and the software is activated. Please check your email for order details." = "Nachdem Sie die Zahlung abgeschlossen und die Software erfolgreich aktiviert haben, überprüfen Sie bitte Ihre E-Mails auf Bestelldetails.";
  2987. "Scan QR Code with Alipay" = "Öffnen Sie Alipay und scannen Sie den QR-Code";
  2988. "Scan QR Code with WeChat" = "Öffnen Sie WeChat und scannen Sie den QR-Code";
  2989. "The coupon code has expired." = "Ihr Gutschein ist abgelaufen.";
  2990. "The coupon code has been used, please change your coupon code." = "Ihr Gutschein wurde verwendet. Bitte ändern Sie den Gutscheincode.";
  2991. "New Feature" = "New";
  2992. "By submitting this order, I agree to the %@ and %@ for subscription products" = "Mit dem Absenden dieser Bestellung stimme ich den Datenschutzbestimmungen %@ und Nutzungsbedingungen %@ für Abonnementprodukte zu";
  2993. "Are you a student or a professor? %@ / Want a volume purchase? Please %@." = "Sind Sie Student oder Professor? %@ / Möchten Sie einen Mengenkauf? %@";
  2994. "Get Special Offer" = "Erhalten Sie ein Sonderangebot";
  2995. "Contact Us" = "Bitte kontaktieren Sie uns.";