Localizable.strings 206 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026
  1. "%@ (page %ld / %ld)" = "%@(page%ld /%ld)";
  2. "%ld items" = "%ldアイテム";
  3. "%ld Results" = "%ldの結果";
  4. "1 item" = "1つのアイテム";
  5. "\"%@\" already exists. Do you want to replace it?" = "\"%@\" もう存在している。取り替えたいですか?";
  6. "A file or folder with the same name already exists in %@. Replacing it will overwrite its current contents." = "同じ名前のファイルまたはフォルダーは、既に%@に存在しています。交換すると、現在の内容が上書きされます。";
  7. "Actual Size" = "実際のサイズ";
  8. "Add a New Folder" = "新しいフォルダーを追加します";
  9. "Add a New Separator" = "新しいセパレーターを追加します";
  10. "Add Line" = "ラインを追加します";
  11. "Add Markup" = "マークアップを追加します";
  12. "Add New Anchored Note" = "新しい固定メモを追加します";
  13. "Add New Rectangle" = "新しい長方形を追加します";
  14. "Add New Circle" = "新しい円を追加します";
  15. "Add New Circle or Rectangle" = "新しい円または長方形を追加します";
  16. "Add New Highlight" = "新しいハイライトを追加します";
  17. "Add New Line" = "新しいラインを追加します";
  18. "Add New Markup" = "新しいマークアップを追加します";
  19. "Add New Note" = "新しいメモを追加します";
  20. "Add New Strikethrough" = "新しいstrikethroughを追加します";
  21. "Add New Text Note" = "新しいテキストノートを追加します";
  22. "Add New Underline" = "新しい下線を追加します";
  23. "Add Note" = "メモを追加";
  24. "Add Notes" = "メモを追加します";
  25. "Add Shape" = "形状を追加します";
  26. "Allows copying:" = "コピーを許可します:";
  27. "Allows printing:" = "印刷を許可します:";
  28. "Anchored Note" = "固定メモ";
  29. "Anchored Note Tool" = "固定ノートツール";
  30. "Are you sure you want to open %lu documents?" = "%luドキュメントを開きたいですか?";
  31. "Author" = "著者";
  32. "Author:" = "著者:";
  33. "Auto" = "自動";
  34. "Auto Size All" = "オートサイズすべて";
  35. "Auto Size Row" = "自動サイズの行";
  36. "Auto Size Rows" = "自動サイズの行";
  37. "Back" = "戻る";
  38. "Back/Forward" = "バックフォワード";
  39. "Beveled line style" = "斜めのラインスタイル";
  40. "Book Mode" = "ブックモード";
  41. "Bookmarks Menu" = "ブックマークメニュー";
  42. "Rectangle" = "矩形";
  43. "Rectangle Tool" = "長方形ツール";
  44. "bytes" = "バイト";
  45. "Cancel" = "キャンセル";
  46. "Cancel download" = "キャンセルダウンロード";
  47. "Canceled" = "キャンセル";
  48. "Change Transitions" = "移行を変更します";
  49. "Choosing Reset will restore all settings in this pane to the state they were in when LynxPDF Editor was first installed." = "リセットを選択すると、LynxPDF Editorが最初にインストールされたときに、このペインのすべての設定が復元されます。";
  50. "Choosing Reset will restore all settings to the state they were in when LynxPDF Editor was first installed." = "リセットを選択すると、LynxPDF Editorが最初にインストールされたときに、すべての設定が復元されます。";
  51. "Circle" = "丸";
  52. "Circle end line style" = "サークルエンドラインスタイル";
  53. "Circle start line style" = "サークルスタートラインスタイル";
  54. "Circle Tool" = "サークルツール";
  55. "Close" = "近い";
  56. "Closed arrow end line style" = "閉じた矢印のエンドラインスタイル";
  57. "Closed arrow start line style" = "閉じた矢印スタートラインスタイル";
  58. "cm" = "cm";
  59. "Color" = "色";
  60. "Colors" = "色";
  61. "Content Creator:" = "コンテンツクリエータ:";
  62. "Contents Pane" = "内容ペイン";
  63. "Continuous" = "連続";
  64. "Convert Notes" = "メモを変換します";
  65. "Converter already stopped." = "コンバーターはすでに停止しています。";
  66. "Converting %@" = "%@を変換する";
  67. "Converting notes" = "ノートの変換";
  68. "Copy" = "コピー";
  69. "Creation date:" = "作成日:";
  70. "Crop" = "作物";
  71. "Crop All Pages" = "すべてのページをトリミングします";
  72. "Crop Box" = "作物箱";
  73. "Crop Page" = "収穫ページ";
  74. "Crop Current Page" = "現在のページを収穫します";
  75. "Cropping Pages" = "トリミングページ";
  76. "Cube" = "キューブ";
  77. "Current Note Color" = "現在のメモの色";
  78. "Current Note Line" = "現在のノートライン";
  79. "Customize" = "カスタマイズ";
  80. "Customize Toolbar" = "ツールバーをカスタマイズします";
  81. "Cut" = "カット";
  82. "Dashed line style" = "破線スタイル";
  83. "Date" = "日付";
  84. "Delete" = "消去";
  85. "Delete Selected Items" = "選択したアイテムを削除します";
  86. "Deselect" = "選択解除";
  87. "Diamond end line style" = "ダイヤモンドエンドラインスタイル";
  88. "Diamond start line style" = "ダイヤモンドスタートラインスタイル";
  89. "Display" = "画面";
  90. "Display Box" = "表示ボックス";
  91. "Display Mode" = "ディスプレイモード";
  92. "Do you want to revert to the version of the document \"%@\" on disk?" = "ディスク上のドキュメント\"%@\"のバージョンに戻しますか?";
  93. "Do you want to save this password in your Keychain?" = "このパスワードをキーチェーンに保存しますか?";
  94. "Double-click to edit." = "ダブルクリックして編集します。";
  95. "Download preferences" = "設定をダウンロードします";
  96. "Downloading" = "ダウンロード";
  97. "Each document opens in a separate window." = "各ドキュメントは別のウィンドウで開きます。";
  98. "EB" = "eb";
  99. "Edit" = "編集";
  100. "Edit Current Note" = "現在のメモを編集します";
  101. "Edit Note" = "編集ノート";
  102. "Encrypted:" = "暗号化:";
  103. "Saving PDF" = "PDFの保存";
  104. "Fade" = "フェード";
  105. "Failed" = "失敗した";
  106. "Favorite Colors" = "好きな色";
  107. "File name:" = "ファイル名:";
  108. "File size:" = "ファイルサイズ:";
  109. "File successfully converted!" = "ファイルは正常に変換されました!";
  110. "File Updated" = "ファイルが更新されました";
  111. "Fill color" = "塗りつぶしの色";
  112. "Fill Color" = "塗りつぶしの色";
  113. "Finding note: \"%@\"" = "検索メモ:\"%@\"";
  114. "Finding: \"%@\"" = "Finding:\"%@\"";
  115. "Finished" = "終了した";
  116. "First" = "初め";
  117. "Fit to Screen" = "画面にフィット";
  118. "Flip" = "フリップ";
  119. "Folder" = "フォルダ";
  120. "Fonts" = "フォント";
  121. "Forward" = "フォワード";
  122. "Found Separate Notes" = "個別のメモを見つけました";
  123. "Freehand" = "フリーハンド";
  124. "Freehand Tool" = "フリーハンドツール";
  125. "Full Screen" = "全画面表示";
  126. "GB" = "GB";
  127. "General" = "一般的な";
  128. "Get Document Info" = "ドキュメント情報を入手してください";
  129. "Go Back" = "戻る";
  130. "Go Forward" = "前進する";
  131. "Go To First page" = "最初のページに移動します";
  132. "Go To First, Previous, Next or Last Page" = "最初、前、次のページ、または最後のページに移動します";
  133. "Go To Last page" = "最後のページに移動します";
  134. "Go To Marked Page" = "マーク付きページに移動します";
  135. "Go To Next Page" = "次のページに移動します";
  136. "Go To Page" = "ページに移動";
  137. "Go to page: %@" = "ページに移動: %@";
  138. "Go To Previous Page" = "前のページに移動します";
  139. "Group search results by page" = "ページごとにグループ検索結果";
  140. "Hide" = "隠れる";
  141. "Hide Contents Pane" = "内容ペインを非表示にします";
  142. "Hide Lines" = "線を非表示にします";
  143. "Hide Note Type" = "ノートタイプを非表示にします";
  144. "Hide Notes" = "ノートを非表示にします";
  145. "Hide Notes Pane" = "ノートペインを非表示にします";
  146. "Hide Reading Bar" = "読書バーを非表示にします";
  147. "Hide Split PDF" = "分割PDFを非表示にします";
  148. "Hide Status Bar" = "ステータスバーを非表示にします";
  149. "Highlight" = "ハイライト";
  150. "Highlight Tool" = "ハイライトツール";
  151. "Ignore Case" = "ケースを無視します";
  152. "in" = "で";
  153. "Info" = "情報";
  154. "Inset line style" = "挿入図ラインスタイル";
  155. "Join Notes" = "ノートに参加してください";
  156. "Jump Back From Marked Page" = "マークされたページから戻ってジャンプします";
  157. "kB" = "KB";
  158. "Keywords:" = "キーワード:";
  159. "Last" = "最後";
  160. "Line" = "ライン";
  161. "Arrow" = "矢印";
  162. "Line Tool" = "ラインツール";
  163. "line width" = "線幅";
  164. "Line Width" = "線幅";
  165. "Lines" = "線";
  166. "Magnify" = "拡大します";
  167. "Magnify Tool" = "ツールを拡大します";
  168. "MB" = "MB";
  169. "Media Box" = "メディアボックス";
  170. "Modification date:" = "変更日:";
  171. "Move to Trash" = "ゴミ箱に移動";
  172. "New Folder" = "新しいフォルダー";
  173. "New markup notes need a selection." = "新しいマークアップノートには選択が必要です。";
  174. "New note" = "新しいメモ";
  175. "New Note or Highlight" = "新しいメモまたはハイライト";
  176. "New notes need a type." = "新しいメモにはタイプが必要です。";
  177. "New Separator" = "新しいセパレーター";
  178. "Next" = "次";
  179. "No" = "いいえ";
  180. "No end line style" = "エンドラインスタイルはありません";
  181. "No match: \"%@\"" = "勝ち目がない: \"%@\"";
  182. "No Script" = "スクリプトはありません";
  183. "No start line style" = "スタートラインスタイルはありません";
  184. "No Transition" = "移行なし";
  185. "Non Continuous" = "非連続";
  186. "None" = "なし";
  187. "Note" = "注記";
  188. "Note Color" = "色の色";
  189. "Note Font" = "フォントに注意してください";
  190. "Note Line" = "ノートライン";
  191. "Note Tool" = "ノートツール";
  192. "Note Type" = "メモタイプ";
  193. "Notes" = "ノート";
  194. "Notes Pane" = "メモペイン";
  195. "Off" = "オフ";
  196. "OK" = "わかりました";
  197. "On" = "の上";
  198. "Only Scale Down Large Pages" = "大きなページのみをスケーリングします";
  199. "Open" = "開ける";
  200. "Open arrow end line style" = "オープンアローエンドラインスタイル";
  201. "Open arrow start line style" = "開く矢印スタートラインスタイル";
  202. "Open Associated PDF File" = "関連するPDFファイルを開きます";
  203. "Open PDF" = "PDFを開きます";
  204. "Page" = "ページ";
  205. "Page %@" = "ページ%@";
  206. "Page %@ at (%ld, %ld)" = "page%@ at(%ld、%ld)";
  207. "Page %ld / %ld" = "Page%ld /%ld";
  208. "Page Auto Rotation" = "ページオートローテーション";
  209. "Page Auto Scaling" = "ページオートスケーリング";
  210. "Page Breaks" = "ページブレイク";
  211. "Page count:" = "ページカウント:";
  212. "Page size:" = "ページサイズ:";
  213. "Page Transition" = "ページの移行";
  214. "Paste" = "ペースト";
  215. "PB" = "PB";
  216. "PDF Producer:" = "PDFプロデューサー:";
  217. "PDF Version:" = "PDFバージョン:";
  218. "Presentation" = "プレゼンテーション";
  219. "Previous" = "前の";
  220. "Previous/Next" = "前/次";
  221. "Print" = "印刷";
  222. "Print Document" = "印刷ドキュメント";
  223. "pt" = "pt";
  224. "Quick Look" = "クイックルック";
  225. "Reloading document" = "リロードドキュメント";
  226. "Remember Password?" = "パスワードを覚える?";
  227. "Remove" = "取り除く";
  228. "Remove Current Note" = "現在のメモを削除します";
  229. "Remove download" = "ダウンロードを削除します";
  230. "Exit Full Screen" = "フル画面を終了します";
  231. "Remove Note" = "メモを削除します";
  232. "Exit Presentation" = "プレゼンテーションを終了します";
  233. "Replace existing notes" = "既存のメモを交換します";
  234. "Replace Notes" = "メモを交換してください";
  235. "Reset" = "リセット";
  236. "Reset %@ preferences to their original values?" = "元の値に%@ rethingをリセットしますか?";
  237. "Reset all preferences to their original values?" = "すべての設定を元の値にリセットしますか?";
  238. "Restore Previous Session" = "前のセッションを復元します";
  239. "Resume" = "再開する";
  240. "Resume download" = "履歴書ダウンロード";
  241. "Reveal" = "明らかにする";
  242. "Revert" = "元に戻します";
  243. "Rotate" = "回転します";
  244. "Rotate Left" = "左に回転";
  245. "Rotate Left or Right" = "左または右に回転します";
  246. "Rotate Current Page Left" = "現在のページを左に回転させます";
  247. "Rotate Current Page Right" = "現在のページを右に回転させます";
  248. "Rotate Page" = "ページを回転させます";
  249. "Rotate Right" = "右に回る";
  250. "Save" = "保存";
  251. "Scale" = "規模";
  252. "Scale Each Page" = "各ページをスケーリングします";
  253. "Scroll" = "スクロール";
  254. "Scroll Tool" = "スクロールツール";
  255. "Search" = "検索";
  256. "Search Notes" = "ノートを検索します";
  257. "Search PDF" = "PDFを検索します";
  258. "Search Snapshots" = "スナップショットを検索します";
  259. "Searching" = "検索";
  260. "Select" = "選択する";
  261. "Select Tool" = "道具を選択する";
  262. "Separate search results" = "個別の検索結果";
  263. "Show" = "見せる";
  264. "Show All" = "すべて表示する";
  265. "Show Contents Pane" = "コンテンツペインを表示します";
  266. "Show Lines" = "show lines";
  267. "Show Note Type" = "ノートタイプを表示します";
  268. "Show Notes" = "ノートを表示します";
  269. "Show Notes Pane" = "ノートペインを表示します";
  270. "Show Reading Bar" = "読書バーを表示します";
  271. "Show Split PDF" = "分割PDFを表示します";
  272. "Split View" = "分割ビュー";
  273. "Horizontal" = "水平";
  274. "Vertical" = "垂直";
  275. "Disable Split View" = "分割ビューを無効にします";
  276. "Show Status Bar" = "ステータスバーを表示します";
  277. "Single Page" = "シングルページ";
  278. "Single Page Continuous" = "シングルページ連続";
  279. "Single/Two Pages" = "シングル/2ページ";
  280. "PDFTech Editor Edition was not able to read the notes at %@. %@ Do you want to continue to open the PDF document anyway?" = "PDFTech Editor Editionは、%@でノートを読むことができませんでした。 %@とにかくPDFドキュメントを引き続き開きたいですか?";
  281. "Slide" = "滑り台";
  282. "Solid line style" = "ソリッドラインスタイル";
  283. "Square end line style" = "四角いエンドラインスタイル";
  284. "Square start line style" = "スクエアスタートラインスタイル";
  285. "Starting" = "起動";
  286. "Strikethrough" = "strikethrough";
  287. "Strikethrough Tool" = "Strikethroughツール";
  288. "Subject:" = "主題:";
  289. "Swap" = "スワップ";
  290. "Sync" = "同期";
  291. "Take Snapshot" = "スナップショットをとる";
  292. "TB" = "TB";
  293. "Text" = "文章";
  294. "Text color" = "テキストの色";
  295. "Text Color" = "テキストの色";
  296. "Line Color" = "線の色";
  297. "Text Note" = "テキストノート";
  298. "Text Note Tool" = "テキストノートツール";
  299. "Text Tool" = "テキストツール";
  300. "The clipboard information cannot be imported as PDF file format. Please try again." = "クリップボード情報は、PDFファイル形式としてインポートすることはできません。もう一度やり直してください。";
  301. "The document has unsaved changes, or has not previously been saved to disk." = "このドキュメントには、救われていない変更があります。または、以前にディスクに保存されていません。";
  302. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\"" = "メモは、\"%@\"でPDFで保存できませんでした";
  303. "The notes could not be saved with the PDF at \"%@\". However a companion .PDFTech Editor Edition file was successfully updated." = "ノートは、\"%@\"のPDFで保存できませんでした。ただし、コンパニオン.PDFTech Editor Editionファイルが正常に更新されました。";
  304. "The PDF file has changed on disk. Do you want to reload this document now? Choosing Auto will reload this file automatically for future changes." = "PDFファイルはディスク上で変更されました。今すぐこのドキュメントをリロードしますか? Autoを選択すると、将来の変更のためにこのファイルが自動的にリロードされます。";
  305. "The PDF file has changed on disk. If you reload, your changes will be lost. Do you want to reload this document now?" = "PDFファイルはディスク上で変更されました。リロードすると、変更が失われます。今すぐこのドキュメントをリロードしますか?";
  306. "This will convert PDF annotations to PDFTech Editor Edition notes. Do you want to proceed?" = "これにより、PDF注釈はPDFTech Editor Editionノートに変換されます。先に進みたいですか?";
  307. "Title:" = "タイトル:";
  308. "Toggle Contents Pane" = "コンテンツペインを切り替えます";
  309. "Toggle Notes Pane" = "ノートペインを切り替えます";
  310. "Tool Mode" = "ツールモード";
  311. "Tools" = "ツール";
  312. "Two Pages" = "2ページ";
  313. "Two Pages Continuous" = "2ページ連続";
  314. "Type" = "タイプ";
  315. "Unable to load data from clipboard" = "クリップボードからデータをロードできません";
  316. "Unable to load file" = "ファイルをロードできません";
  317. "Unable to Read Notes" = "メモを読むことができません";
  318. "Unable to read notes for %@, but a PDFTech Editor Edition notes file with the same name was found. Do you want PDFTech Editor Edition to read the notes from this file?" = "%@のメモを読むことができませんが、同じ名前のPDFTech Editor Edition Notesファイルが見つかりました。 PDFTech Editor Editionにこのファイルからメモを読み取りますか?";
  319. "Unable to save notes" = "メモを保存できません";
  320. "Unable to write file" = "ファイルを書き込むことができません";
  321. "Unable to write notes" = "メモを書くことができません";
  322. "Unable to write notes as FDF" = "FDFとしてメモを書くことができません";
  323. "Unable to write notes as RTF" = "RTFとしてメモを書くことができません";
  324. "Unable to write notes as RTFD" = "RTFDとしてメモを書くことができません";
  325. "Unable to write notes as text" = "メモをテキストとして書くことができません";
  326. "Unable to write notes using template" = "テンプレートを使用してメモを書くことができません";
  327. "Underline" = "下線";
  328. "Underline line style" = "下線ラインスタイル";
  329. "Underline Tool" = "下線ツール";
  330. "Use Current View Settings as Default" = "デフォルトとして現在のビュー設定を使用します";
  331. "Use Current View Settings as Default for Full Screen" = "フル画面のデフォルトとして現在のビュー設定を使用します";
  332. "View Notes" = "メモを表示します";
  333. "View Snapshots" = "スナップショットを表示します";
  334. "View Outline" = "概要を表示します";
  335. "View Thumbnails" = "サムネイルを表示します";
  336. "Warp Fade" = "ワープフェード";
  337. "Warp Switch" = "ワープスイッチ";
  338. "Whole Words Only" = "言葉だけです";
  339. "Yes" = "はい";
  340. "You must save this file first" = "このファイルを最初に保存する必要があります";
  341. "Your current changes will be lost." = "現在の変更は失われます。";
  342. "Zoom" = "ズーム";
  343. "Zoom In" = "ズームイン";
  344. "Zoom Out" = "ズームアウトする";
  345. "Zoom To Actual Size" = "実際のサイズにズームします";
  346. "Zoom To Fit" = "ズームする";
  347. "Zoom To Height" = "高さにズームします";
  348. "Zoom To Selection" = "選択にズームします";
  349. "Zoom To Width" = "幅にズームします";
  350. "Convert" = "変換する";
  351. "Email" = "Eメール";
  352. "All" = "全て";
  353. "Current Page" = "現在のページ";
  354. "Pages" = "ページ";
  355. "to:" = "に:";
  356. "Choose..." = "選ぶ...";
  357. "Destination Folder:" = "移動先フォルダ:";
  358. "Format:" = "フォーマット:";
  359. "Page Range:" = "ページ範囲:";
  360. "Output Folder cannot be empty." = "出力フォルダーを空にすることはできません。";
  361. "Compress" = "圧縮";
  362. "Optimization Options" = "最適化オプション";
  363. "Large file size(300 dpi,medium image quality)" = "大きなファイルサイズ(300 dpi、中程度の画質)";
  364. "Medium file size(150 dpi,medium image quality)" = "中程度のファイルサイズ(150 dpi、中程度の画質)";
  365. "Small file size(72 dpi,medium image quality)" = "小さなファイルサイズ(72 dpi、中程度の画質)";
  366. "Minimum file size(50 dpi,low image quality)" = "最小ファイルサイズ(50 dpi、低い画質)";
  367. "Other" = "他の";
  368. "Select a target output" = "ターゲット出力を選択します";
  369. "50 dpi,low image quality" = "50 DPI、低い画質";
  370. "50 dpi,medium image quality" = "50 DPI、中程度の画質";
  371. "72 dpi,low image quality" = "72 DPI、低い画質";
  372. "72 dpi,medium image quality" = "72 DPI、中程度の画質";
  373. "96 dpi,low image quality" = "96 DPI、低い画質";
  374. "96 dpi,medium image quality" = "96 DPI、中程度の画質";
  375. "150 dpi,low image quality" = "150 dpi、低い画質";
  376. "200 dpi,medium image quality" = "200 DPI、中程度の画質";
  377. "300 dpi,low image quality" = "300 dpi、低い画質";
  378. "400 dpi,medium image quality" = "400 dpi、中程度の画質";
  379. "600 dpi,low image quality" = "600 dpi、低い画質";
  380. "600 dpi,medium image quality" = "600 dpi、中程度の画質";
  381. "Save as PDF" = "PDFとして保存します";
  382. "Optimized Size:" = "最適化されたサイズ:";
  383. "Selected item(s) have been successfully compressed." = "選択したアイテムは正常に圧縮されています。";
  384. "Failed to compress selected item(s)!" = "選択したアイテムを圧縮できませんでした!";
  385. "Insert" = "入れる";
  386. "Insert Pages from Another PDF" = "別のPDFからページを挿入します";
  387. "Insert Settings" = "設定を挿入します";
  388. "Select a File" = "ファイルを選択します";
  389. "From PDF" = "PDFから";
  390. "Page Range:" = "ページ範囲:";
  391. "Select" = "選択する";
  392. "Page(s):" = "ページ:";
  393. "Location:" = "位置:";
  394. "All Pages" = "すべてのページ";
  395. "e.g. 1,3-5,10" = "例えば1,3-5,10";
  396. "After" = "後";
  397. "Before" = "前に";
  398. "Successfully inserted!" = "正常に挿入されました!";
  399. "Failed to insert page(s)!" = "ページを挿入できませんでした!";
  400. "Incorrect password. Please check your password and try again." = "誤ったパスワード。パスワードを確認して、もう一度お試しください。";
  401. "Open" = "開ける";
  402. "Merge" = "マージ";
  403. "Clear" = "クリア";
  404. "Clear All" = "すべてクリア";
  405. "Remove" = "取り除く";
  406. "Add Files" = "追加ファイル";
  407. "Item" = "アイテム";
  408. "File Name" = "ファイル名";
  409. "Size" = "サイズ";
  410. "Total Pages" = "合計ページ";
  411. "Page Range:" = "ページ範囲:";
  412. "Invalid page range or the page number is out of range. Please try again." = "無効なページ範囲またはページ番号は範囲外です。もう一度やり直してください。";
  413. "Merging completed!" = "マージが完了しました!";
  414. "Failed to merge!" = "マージに失敗しました!";
  415. "Split" = "スプリット";
  416. "Split Options" = "分割オプション";
  417. "Output Folde" = "出力フォルド";
  418. "Split by every" = "すべてに分割されます";
  419. "Split averagely to" = "平均的に分割";
  420. "Split by specific pages (e.g. 1,3,5,8-10)" = "特定のページで分割(例:1,3,5,8-10)";
  421. "Page(s):" = "ページ:";
  422. "PDF files" = "PDFファイル";
  423. "Splitting completed!" = "分割完了!";
  424. "Failed to split!" = "分裂に失敗しました!";
  425. "Security" = "安全";
  426. "Remove All" = "すべて削除する";
  427. "Encrypt" = "暗号化";
  428. "Close" = "近い";
  429. "Drag & Drop files here" = "ここにファイルをドラッグアンドドロップします";
  430. "Progress:" = "進捗:";
  431. "Index" = "索引";
  432. "Status" = "状態";
  433. "Please wait..." = "お待ちください...";
  434. "Save as new PDF file" = "新しいPDFファイルとして保存します";
  435. "Password Security Settings" = "パスワードセキュリティ設定";
  436. "Document Description" = "ドキュメントの説明";
  437. "Title:" = "タイトル:";
  438. "Author:" = "著者:";
  439. "Subject:" = "主題:";
  440. "Keywords:" = "キーワード:";
  441. "Require a password to open the document." = "ドキュメントを開くにはパスワードが必要です。";
  442. "Restrict printing and copying of the document." = "ドキュメントの印刷とコピーを制限します。";
  443. "Restrict document printing" = "ドキュメント印刷を制限します";
  444. "Restrict content copying" = "コンテンツのコピーを制限します";
  445. "Open Password:" = "パスワードを開く:";
  446. "Owner Password:" = "所有者のパスワード:";
  447. "Please select one file for removal!" = "削除のために1つのファイルを選択してください!";
  448. "Please select at least one encryption level." = "少なくとも1つの暗号化レベルを選択してください。";
  449. "The Open and Owner passwords cannot be the same. Please change either the Open or the Owner Password." = "オープンおよびオーナーのパスワードは同じではありません。オープンパスワードまたは所有者のパスワードのいずれかを変更してください。";
  450. "Please select the output folder." = "出力フォルダーを選択してください。";
  451. "Document encrypted." = "暗号化されたドキュメント。";
  452. " encryption failed. The file is already password protected." = " 暗号化に失敗しました。ファイルはすでにパスワード保護されています。";
  453. " encryption failed. The files are already password protected." = " 暗号化に失敗しました。ファイルはすでにパスワード保護されています。";
  454. "Share" = "共有";
  455. "Upgrade your PDFTech Editor and enjoy all the benefits:" = "PDFTech Editorをアップグレードして、すべての利点をお楽しみください。";
  456. "Free version" = "無料版";
  457. "Full version" = "完全版";
  458. "Upgrade" = "アップグレード";
  459. "Stamp" = "スタンプ";
  460. "Signature" = "サイン";
  461. "Standard" = "標準";
  462. "Standard/Customize" = "標準/カスタマイズ";
  463. "Set password to" = "パスワードを設定します";
  464. "Advanced/Batch" = "Advanced/Batch";
  465. "Advanced" = "高度な";
  466. "Standard \n First 10 Pages" = "標準\ n最初の10ページ";
  467. "Convert PDFs " = "PDFを変換します";
  468. "PDF Merging" = "PDFマージ";
  469. "Sync with Dropbox" = "Dropboxと同期します";
  470. "Split Method" = "分割方法";
  471. "Single File" = "単一ファイル";
  472. "Page Number, URL, Email" = "ページ番号、URL、電子メール";
  473. "Page Number" = "ページ番号";
  474. "Link" = "リンク";
  475. "Hyperlink" = "ハイパーリンク";
  476. "First 10 Pages" = "最初の10ページ";
  477. "2 Files" = "2つのファイル";
  478. "10 Files/Day" = "10ファイル/日";
  479. "Split by number of pages\nSplit by number of files" = "ページ数で分割\ nsplit数ファイル数";
  480. "Multiple Files" = "複数のファイル";
  481. "Unlimited" = "無制限";
  482. "Split by number of pages\nSplit by number of files\nSplit by specific pages" = "ページ数ごとに\ nsplitファイル数ごとに\ nsplit \ nsplit特定のページでnsplit";
  483. "Welcome to" = "ようこそ";
  484. "Show in Finder" = "Finderで表示します";
  485. "Show this window when PDFTech Editor launches" = "PDFTech Editorが起動したら、このウィンドウを表示します";
  486. "Version" = "バージョン";
  487. "Upgrade to Pro" = "プロ仕様にアップグレードする";
  488. "Upgrade" = "アップグレード";
  489. "Online Help" = "オンラインヘルプ";
  490. "Quick Start Guide" = "クイックスタートガイド";
  491. "Select File" = "ファイルを選ぶ";
  492. "Choose PDF to Open" = "開くにはPDFを選択します";
  493. "Open another file..." = "別のファイルを開きます...";
  494. "Extract" = "抽出する";
  495. "Not yet synchronized" = "まだ同期していません";
  496. "Last Sync:" = "最後の同期:";
  497. "Invalid Username" = "無効なユーザー名";
  498. "Please click here to login" = "ここをクリックしてログインしてください";
  499. "User Name:" = "ユーザー名:";
  500. "Logout" = "ログアウト";
  501. "Authenticating..." = "認証...";
  502. "Connecting to the server..." = "サーバーへの接続...";
  503. "%d files left" = "%dファイルが残っています";
  504. "Server Error" = "サーバーエラー";
  505. "Upload Failed!" = "アップロードが失敗しました!";
  506. "Authentication Failed!" = "認証に失敗しました!";
  507. "Rate %@" = "レート %@";
  508. "Share your love to %@! Please take one minute to give us a great review on the App Store." = "あなたの愛を%@に共有してください! App Storeの素晴らしいレビューを提供するために1分かかります。";
  509. "No. I hate it." = "いいえ、私はそれを嫌います。";
  510. "Give a suggestion" = "提案をしてください";
  511. "Give a 5-Star" = "5つ星を与えます";
  512. "Remind me later" = "後で思い出させてください";
  513. "Batch" = "バッチ";
  514. "This PDF document's user permissions does not allow modifying, content copying and printing." = "このPDFドキュメントのユーザー許可は、変更、コンテンツのコピー、印刷を許可しません。";
  515. "This PDF document's user permissions does not allow annotation modifications." = "このPDFドキュメントのユーザー権限では、注釈の変更は許可されていません。";
  516. "Automatically Resize" = "自動的にサイズを変更します";
  517. "Stamp" = "スタンプ";
  518. "Standard" = "標準";
  519. "Custom" = "カスタム";
  520. "Text Stamp" = "テキストスタンプ";
  521. "Image Stamp" = "画像スタンプ";
  522. "Preview" = "プレビュー";
  523. "Signature" = "サイン";
  524. "Save & Apply" = "保存して適用します";
  525. "Clear" = "クリア";
  526. "Library" = "図書館";
  527. "Create" = "作成する";
  528. "Unable to add new signatures. Please try again." = "新しい署名を追加できません。もう一度やり直してください。";
  529. "Trackpad" = "トラックパッド";
  530. "Press \"esc\" to disable the Trackpad." = "\"esc\"を押して、トラックパッドを無効にします。";
  531. "Set LynxPDF Editor as the default PDF viewer" = "LynxPDF EditorをデフォルトのPDFビューアーとして設定します";
  532. "Link" = "リンク";
  533. "Hyperlink:" = "ハイパーリンク:";
  534. "Page Number:" = "ページ番号:";
  535. "Save as PDF" = "PDFとして保存します";
  536. "Dimensions" = "寸法";
  537. "Merge All" = "すべてをマージします";
  538. "No." = "いいえ。";
  539. "Image To PDF" = "PDFへの画像";
  540. "PDF To Word" = "Wordにpdf";
  541. "PDF To HTML" = "PDFからHTML";
  542. "PDF To Text" = "テキストへのPDF";
  543. "PDF To JPG" = "PDFからJPG";
  544. "PDF To PNG" = "PDFからPNG";
  545. "Are you sure to delete the selected pages?" = "選択したページを必ず削除しますか?";
  546. "You can’t undo this action." = "このアクションを元に戻すことはできません。";
  547. "Are you sure to delete page %@ ?" = "Page%@を削除しますか?";
  548. "Warning" = "警告";
  549. "Insert Pages" = "ページを挿入します";
  550. "Insert" = "入れる";
  551. "Blank Page" = "空白ページ";
  552. "From PDF" = "PDFから";
  553. "Where to insert?" = "どこに挿入しますか?";
  554. "Append" = "追加";
  555. "Add" = "追加";
  556. "No file added. Click 'Add Files' to continue." = "ファイルは追加されていません。 [ファイルの追加]をクリックして続行します。";
  557. "To start merging, please select at least 2 files." = "マージを開始するには、少なくとも2つのファイルを選択してください。";
  558. "Page range" = "ページ範囲";
  559. "All Pages" = "すべてのページ";
  560. "Pages from" = "からのページ";
  561. "Split Methods" = "分割メソッド";
  562. "Split by every" = "すべてに分割されます";
  563. "page(s)" = "ページ";
  564. "Split averagely to" = "平均的に分割";
  565. "PDF file(s)" = "PDFファイル";
  566. "Split by page range" = "ページ範囲ごとに分割されます";
  567. "File Naming" = "ファイルの命名";
  568. "Separator" = "セパレーター";
  569. "Keep the current file name in front of labels" = "現在のファイル名をラベルの前に保ちます";
  570. "Splitting completed. Tap 'OK' to open the output folder." = "分割完了。 「OK」をタップして、出力フォルダーを開きます。";
  571. "Direction" = "方向";
  572. "Add Watermark" = "透かしを追加します";
  573. "Remove Watermark" = "透かしを削除します";
  574. "Watermark" = "透かし";
  575. "Tile" = "タイル";
  576. "Import Image" = "画像をインポートします";
  577. "Enter Text Here" = "ここにテキストを入力してください";
  578. "Opacity" = "不透明";
  579. "Ratio" = "比率";
  580. "Rotation" = "回転";
  581. "Position" = "位置";
  582. "Done" = "終わり";
  583. "Editing Tools" = "編集ツール";
  584. "Save as Flattened PDF" = "平らなPDFとして保存します";
  585. "Page Edit" = "ページ編集";
  586. "Encrypt PDF" = "PDFを暗号化します";
  587. "Convert PDF" = "PDFを変換します";
  588. "Compress PDF" = "PDFを圧縮します";
  589. "Insert Pages" = "ページを挿入します";
  590. "Merge PDF Files" = "PDFファイルをマージします";
  591. "Split PDF" = "PDFを分割します";
  592. "Image" = "画像";
  593. "Annotations" = "注釈";
  594. "Label" = "ラベル";
  595. "Editor" = "編集者";
  596. "PDF Editor" = "PDFエディター";
  597. "6 months" = "6ヵ月";
  598. "6mon" = "6ヵ月";
  599. "Purchase Completed" = "購入が完了しました";
  600. "Failed to Purchase" = "購入に失敗しました";
  601. "Failed to Refresh" = "更新できませんでした";
  602. "Failed to restore" = "復元に失敗しました";
  603. "Restore successfully" = "正常に復元します";
  604. "Restore" = "復元する";
  605. "About Subscriptions" = "サブスクリプションについて";
  606. "Restore Previous Purchase" = "以前の購入を復元します";
  607. "Choose your favorite payment and enjoy flexible upgrades." = "お気に入りの支払いを選択し、柔軟なアップグレードをお楽しみください。";
  608. "Pricing and Plans" = "価格設定と計画";
  609. "Subscribed" = "購読";
  610. "Subscribe" = "購読する";
  611. "Subscribe to All Access Pack to enjoy more expanded features." = "すべてのアクセスパックを購読して、より拡張された機能を享受します。";
  612. "Key Features" = "重要な機能";
  613. "Create PDFs from the connected scanner and iOS devices" = "接続されたスキャナーとiOSデバイスからPDFを作成します";
  614. "Ad-free" = "広告なし";
  615. "Number of stored files" = "保存されたファイルの数";
  616. "Remove file restriction" = "ファイルの制限を削除します";
  617. "Multi-tab viewer" = "マルチタブビューア";
  618. "Sync files via Dropbox" = "Dropboxを介してファイルを同期します";
  619. "Create flattened copies" = "フラット化されたコピーを作成します";
  620. "Batch encrypting PDF documents" = "バッチPDFドキュメントを暗号化します";
  621. "Convert JPEG or PNG files to PDFs" = "JPEGまたはPNGファイルをPDFに変換します";
  622. "Import images from connected scanners or iOS devices" = "接続されたスキャナーまたはiOSデバイスから画像をインポートします";
  623. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "PDFをWord、HTML、TXT、JPEG、またはPNGファイルに変換します";
  624. "Advanced Editing Tools" = "高度な編集ツール";
  625. "Add & edit watermark" = "透かしを追加して編集します";
  626. "PDF page editor" = "PDFページエディター";
  627. "Merge multiple files in one PDF document" = "1つのPDFドキュメントに複数のファイルをマージします";
  628. "Split and save selected PDF pages as a new separate document" = "選択したPDFページを新しい個別のドキュメントとして分割して保存します";
  629. "Customize PDF stamps" = "PDFスタンプをカスタマイズします";
  630. "Subscription Based Solution" = "サブスクリプションベースのソリューション";
  631. "Access all premium features in app" = "アプリのすべてのプレミアム機能にアクセスします";
  632. "File converter - pdf, docx, xlsx, pptx, epub, html, txt, and more" = "ファイルコンバーター-PDF、DOCX、XLSX、PPTX、EPUB、HTML、TXTなど";
  633. "Send faxes directly from your Mac or mobile devices." = "Macまたはモバイルデバイスからファックスを直接送信します。";
  634. "Priority customer support" = "優先顧客サポート";
  635. "Premium Based Solution" = "プレミアムベースのソリューション";
  636. "Up to 20 files" = "最大20個のファイル";
  637. "Up to 10 files per day" = "1日に最大10ファイル";
  638. "Only first 10 pages" = "最初の10ページのみ";
  639. "Up to 2 files or 20 MB" = "最大2ファイルまたは20 MBまで";
  640. "Monthly Plan" = "毎月の計画";
  641. "Annual Plan" = "年次計画";
  642. "Get Annual Plan and save up to 50%." = "年次計画を取得し、最大50%を節約します。";
  643. "Pay by month and enjoy flexible upgrades." = "月ごとに支払い、柔軟なアップグレードをお楽しみください。";
  644. "one-time purchase" = "1回限りの購入";
  645. "Document" = "書類";
  646. "Flattened Copy" = "平らなコピー";
  647. "Converter" = "コンバータ";
  648. "Close Tab" = "タブを閉じる";
  649. "Close Other Tabs" = "他のタブを閉じます";
  650. "Verify" = "確認する";
  651. "Decrypt" = "復号化";
  652. "Please upload the document to Kdan Cloud before sharing the file link." = "ファイルリンクを共有する前に、ドキュメントをKdan Cloudにアップロードしてください。";
  653. "Registered Member" = "登録メンバー";
  654. "Add Row Above" = "上記の行を追加します";
  655. "Add Row Below" = "以下の行を追加します";
  656. "Add Column Before" = "前に列を追加します";
  657. "Add Column After" = "後に列を追加します";
  658. "Delete Row" = "行を削除します";
  659. "Delete Column" = "列を削除します";
  660. "Delete Cell Contents" = "セルの内容を削除します";
  661. "Clear All" = "すべてクリア";
  662. "Time" = "時間";
  663. "Cover Page" = "表紙ページ";
  664. "New documents are not saved." = "新しいドキュメントは保存されていません。";
  665. "Purchase Completed" = "購入が完了しました";
  666. "Output Folder can not be empty." = "出力フォルダーが空になることはありません。";
  667. "Processing" = "処理";
  668. "Processing..." = "処理...";
  669. "Uploading..." = "アップロード...";
  670. "%d files left." = "%dファイルが残っています。";
  671. "Upload Failed!" = "アップロードが失敗しました!";
  672. "Export" = "輸出";
  673. "Remove white background from image" = "画像から白い背景を削除します";
  674. "Auto Scroll" = "自動スクロール";
  675. "Time Interval" = "時間間隔";
  676. "Jump Space" = "ジャンプスペース";
  677. "sec" = "秒";
  678. "px" = "PX";
  679. "AutoScroll On" = "自動販売";
  680. "AutoScroll Off" = "自動販売をオフします";
  681. "Import From Camera" = "カメラからのインポート";
  682. "Import" = "輸入";
  683. "Import From %@" = "からのインポート %@";
  684. "My Mac" = "私のマック";
  685. "Import All" = "すべてをインポートします";
  686. "Import From Clipboard" = "クリップボードからのインポート";
  687. "Confirm" = "確認する";
  688. "Customize Toolbar" = "ツールバーをカスタマイズします";
  689. "Right click on the tool bar to rearrange your favorite tools." = "ツールバーを右クリックして、お気に入りのツールを再配置します。";
  690. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "購入が完了しました。 PDFからオフィス、PDFウォーターマーク、ページエディターなど、高度なツールの使用を開始できます。";
  691. "Purchase completed. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, and more." = "購入が完了しました。 PDFをオフィスに含む高度なツールの使用などを開始できます。";
  692. "Failed to restore previous purchases. Please make sure you've made a valid purchase or try again later." = "以前の購入の復元に失敗しました。有効な購入を行っていることを確認するか、後でもう一度やり直してください。";
  693. "Purchase failed. Please check your settings and try again." = "購入に失敗しました。設定を確認して、もう一度お試しください。";
  694. "Restore successfully. You can start using the advanced tools, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = "正常に復元します。 PDFからオフィス、PDFウォーターマーク、ページエディターなど、高度なツールの使用を開始できます。";
  695. "Failed to restore previous purchases. Please check your settings and try again." = "以前の購入の復元に失敗しました。設定を確認して、もう一度お試しください。";
  696. "Your subscription has expired, please repurchase" = "あなたのサブスクリプションが期限切れになりました、買い戻ししてください";
  697. "In-App Purchase FAQ:" = "アプリ内購入FAQ:";
  698. "I bought the in-app purchase, but the app doesn't recognize that automatically. How to recover my purchase?" = "アプリ内購入を購入しましたが、アプリはそれを自動的に認識していません。私の購入を回復する方法は?";
  699. "—》If you already completed the payment, simply click the \"Restore Previous Purchase\" button directly from the upgrade page to enable all the advanced features at no cost to you." = " - county既に支払いを完了した場合は、アップグレードページから[以前の購入\"ボタンを直接[復元]ボタンをクリックして、すべての高度な機能を無料で有効にするだけです。";
  700. "—》Due to Apple needs to confirm your purchase info, you may be required to sign in with your Apple ID. When you restore your purchase, make sure you use the same Apple ID that you previously used." = " - Appleのために購入情報を確認する必要があるため、Apple IDにサインインする必要がある場合があります。購入を復元するときは、以前に使用したのと同じApple IDを使用していることを確認してください。";
  701. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, PDF Watermark, Page Editor, and more." = " - in \「復元\」メッセージが表示されたら、PDFへのPDF、PDFウォーターマーク、ページエディターなど、高度な機能にアクセスできるようになります。";
  702. "—》Once you see the \"Restore Successfully\" message, you will be able to access the advanced features, including PDF to Office, and more." = " - \"\" restore \"メッセージが表示されたら、PDFを含む高度な機能にアクセスできるようになります。";
  703. "next" = "次";
  704. "Replace" = "交換する";
  705. "Themes" = "テーマ";
  706. "Page View" = "ページビュー";
  707. "Page Break" = "ページブレイク";
  708. "Add Background" = "背景を追加します";
  709. "Remove Background" = "背景を削除します";
  710. "Background" = "背景";
  711. "Add Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを追加します";
  712. "Remove Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを取り外します";
  713. "Header & Footer" = "ヘッダーとフッター";
  714. "Source" = "ソース";
  715. "Odd Pages Only" = "奇数ページのみ";
  716. "Even Pages Only" = "偶数ページのみ";
  717. "Left Header Text" = "左ヘッダーテキスト";
  718. "Center Header Text" = "センターヘッダーテキスト";
  719. "Right Header Text" = "右ヘッダーテキスト";
  720. "Left Footer Text" = "左フッターテキスト";
  721. "Center Footer Text" = "センターフッターテキスト";
  722. "Right Footer Text" = "右フッターテキスト";
  723. "Top" = "上";
  724. "Bottom" = "底";
  725. "Left" = "左";
  726. "Right" = "右";
  727. "Font Size" = "フォントサイズ";
  728. "Page Number and Date Format" = "ページ番号と日付形式";
  729. "Date" = "日付";
  730. "Page Number" = "ページ番号";
  731. "Start Page Number" = "ページ番号を開始します";
  732. "Margin" = "マージン";
  733. "Add Header" = "ヘッダーを追加します";
  734. "Add Footer" = "フッターを追加します";
  735. "Location" = "位置";
  736. "Appear on top of page" = "ページの上に表示されます";
  737. "Appear behind page" = "ページの後ろに表示されます";
  738. "Insert Page Number" = "ページ番号を挿入します";
  739. "Insert Date" = "日付を挿入します";
  740. "Header, Footer & Page Number" = "ヘッダー、フッター、ページ番号";
  741. "Batch Add Watermarks" = "バッチは透かしを追加します";
  742. "Batch Remove Watermarks" = "バッチ透かしを削除します";
  743. "Manage Templates" = "テンプレートを管理します";
  744. "Add to Template" = "テンプレートに追加します";
  745. "Add to" = "テンプレート";
  746. "Apply" = "適用する";
  747. "Edit Watermark" = "透かしを編集します";
  748. "Template added." = "テンプレートが追加されました。";
  749. "Light" = "ライト";
  750. "Sepia" = "セピア";
  751. "Dark" = "暗い";
  752. "Reseda" = "レセダ";
  753. "Custom" = "カスタム";
  754. "Add Bates Numbers" = "ベイツ番号を追加します";
  755. "Remove Bates Numbers" = "ベイツ番号を削除します";
  756. "Bates Settings" = "ベイツの設定";
  757. "Prefix" = "プレフィックス";
  758. "Suffix" = "サフィックス";
  759. "Number of Digits" = "数字数";
  760. "Bates Numbers" = "ベイツ番号";
  761. "Insert Bates" = "ベイトを挿入します";
  762. "Clear All Recents" = "すべての概念をクリアします";
  763. "Remove from Recents" = "リコンから削除します";
  764. "Drop files here" = "ここにファイルをドロップします";
  765. "Select Files" = "ファイルを選択します";
  766. "Set PDF Reader as the default PDF viewer" = "PDFリーダーをデフォルトのPDFビューアーとして設定します";
  767. "Insert header, footer, and page numbers to PDF" = "ヘッダー、フッター、ページ番号をPDFに挿入します";
  768. "Insert PDF page background by color or image" = "色または画像でPDFページの背景を挿入します";
  769. "Add PDF Bates numbering to your legal, medical, or business documents" = "あなたの法的、医療、またはビジネス文書にPDFベイツの番号付けを追加する";
  770. "Need a hand? We offer a Quick Start Guide that shows you how to do the basic operations in PDFTech Editor. Check it now." = "手が必要? PDFTech Editorで基本的な操作を行う方法を示すクイックスタートガイドを提供しています。今すぐ確認してください。";
  771. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF app on any Apple device for reading, editing, and signing PDFs!" = "メジャーアップデートがリリースされました。これで、PDFを読み、編集し、署名するために、Appleデバイスで最高のPDFアプリを楽しむことができます!";
  772. "Long tap to select other tools. Then drag on the text you'd like to annotate." = "長いタップで他のツールを選択します。次に、注釈を付けたいテキストをドラッグします。";
  773. "Click Here to Import Images" = "画像をインポートするにはここをクリックしてください";
  774. "New From Clipboard" = "クリップボードから新しい";
  775. "This document contains interactive form fields." = "このドキュメントには、インタラクティブフォームフィールドが含まれています。";
  776. "Disable Highlight Effect" = "ハイライト効果を無効にします";
  777. "Highlight Form Fields" = "フォームフィールドを強調表示します";
  778. "Feedback" = "フィードバック";
  779. "Feed back" = "フィードバック";
  780. "Contact us" = "お問い合わせ";
  781. "Contact Us" = "お問い合わせ";
  782. "Free Trial" = "無料トライアル";
  783. "Enter your name" = "あなたの名前を入力してください";
  784. "Please enter valid username" = "有効なユーザー名を入力してください";
  785. "Enter License" = "ライセンスを入力します";
  786. "Buy Now" = "今すぐ購入";
  787. "Upgrade to Permanent License with one time purchase" = "一度だけ購入すると、永久ライセンスにアップグレードします";
  788. "Enter your email to activate 7-Day Trial" = "7日間のトライアルをアクティブにするには、メールを入力してください";
  789. "Enter your email" = "メールアドレスを入力";
  790. "Enter License Number" = "ライセンス番号を入力します";
  791. "Activate" = "活性化";
  792. "Please enter valid email" = "有効な電子メールを入力してください";
  793. "Please enter your license" = "ライセンスを入力してください";
  794. "If you have already purchased LynxPDF Editor for Mac, you should find your license in an email confirmation." = "LynxPDF Editor for Macを既に購入している場合は、メール確認書にライセンスを見つける必要があります。";
  795. "License Number" = "ライセンス番号";
  796. "Continue" = "続く";
  797. "Successful Activation!" = "アクティベーションが成功しました!";
  798. "Congrats! You are eligible to enjoy all available features in PDFTech Editor." = "おめでとう! PDFTech Editorで利用可能なすべての機能を楽しむ資格があります。";
  799. "Enjoy all features to annotate and edit PDF for the next 7 days." = "次の7日間、PDFを注釈および編集するすべての機能をお楽しみください。";
  800. "Activation Error" = "アクティベーションエラー";
  801. "The license you have entered is not correct. Please enter valid license." = "入力したライセンスは正しくありません。有効なライセンスを入力してください。";
  802. "Try Again" = "もう一度やり直してください";
  803. "%d days left" = "%d日の残り";
  804. "Trial expired" = "裁判は期限切れになりました";
  805. "Unlock Full Version" = "フルバージョンのロックを解除します";
  806. "Complete the purchase in your web browser to get a license" = "Webブラウザで購入を完了してライセンスを取得する";
  807. "Thank you for trying PDFTech Editor" = "PDFTech Editorを試していただきありがとうございます";
  808. "Your trial has expired. Buy Full version to annotate and edit PDF files." = "あなたの試験は失効しました。フルバージョンを購入して、PDFファイルを注釈および編集します。";
  809. "Buy Full Version" = "フルバージョンを購入します";
  810. "Your license was deactivated. Please contact our support team if you are not sure why this happened." = "あなたのライセンスは無効にされました。なぜこれが起こったのかわからない場合は、サポートチームに連絡してください。";
  811. "LynxPDF Editor Activation" = "LynxPDF Editorアクティベーション";
  812. "Buy Full Version to annotate and edit your PDF documents." = "フルバージョンを購入して、PDFドキュメントに注釈を付けて編集します。";
  813. "Later" = "後で";
  814. "Check for Updates" = "アップデートを確認";
  815. "License number can not be empty." = "ライセンス番号は空になりません。";
  816. "License number does not exist." = "ライセンス番号は存在しません。";
  817. "The devices connected to the license number has outnumbered." = "ライセンス番号に接続されているデバイスは数が上がっています。";
  818. "Please deactivate license on one of them, to use PDFTech Editor on this computer" = "このコンピューターでPDFTech Editorを使用するために、そのうちの1つでライセンスを無効にしてください";
  819. "The network is unavailable." = "ネットワークは利用できません。";
  820. "The license number expired." = "ライセンス番号の有効期限が切れました。";
  821. "Activation error. Please try to input correct license, or contact us." = "アクティベーションエラー。正しいライセンスを入力するか、お問い合わせください。";
  822. "The license number is wrong, please input right license which is for this app." = "ライセンス番号が間違っています。このアプリ用の正しいライセンスを入力してください。";
  823. "The license format is wrong. Please input correct license." = "ライセンス形式が間違っています。正しいライセンスを入力してください。";
  824. "License ID:" = "ライセンスID:";
  825. "Failed to sign up for the free trial. Please make sure your internet connection is available and try again later." = "無料トライアルにサインアップできませんでした。インターネット接続が利用可能であることを確認し、後でもう一度お試しください。";
  826. "Your trial expires in %d days" = "あなたの試験は%d日で期限切れになります";
  827. "Your trial has expired" = "あなたの裁判は期限切れになりました";
  828. "Can't find your license?" = "ライセンスが見つかりませんか?";
  829. "Click here" = "ここをクリック";
  830. "Connection Error" = "接続エラー";
  831. "Please make sure your internet connection is available." = "インターネット接続が利用可能であることを確認してください。";
  832. "Check for Updates" = "アップデートを確認";
  833. "Content Copying:" = "コンテンツのコピー:";
  834. "Printing:" = "印刷:";
  835. "Document Assembly:" = "ドキュメントアセンブリ:";
  836. "Content Copying for Accessibility:" = "アクセシビリティのためのコンテンツコピー:";
  837. "Filling of form fields:" = "フォームフィールドの充填:";
  838. "Commenting:" = "コメント:";
  839. "Allowed" = "許可された";
  840. "Not Allowed:" = "禁じられている:";
  841. "Not Allowed" = "禁じられている";
  842. "Dynamic" = "動的";
  843. "Default" = "デフォルト";
  844. "Drop image here" = "ここに画像をドロップします";
  845. "Keyboard" = "キーボード";
  846. "Sign Here" = "ここにサインしてください";
  847. "My Signatures" = "私の署名";
  848. "New Signature" = "新しい署名";
  849. "Add here" = "ここに追加します";
  850. "You have not saved your signature yet." = "あなたはまだあなたの署名を保存していません。";
  851. "Are you sure to delete all signatures?" = "すべての署名を削除しますか?";
  852. "Select a File" = "ファイルを選択します";
  853. "Add Item" = "アイテムを追加します";
  854. "Add Sub-Item" = "サブアイテムを追加します";
  855. "Add To A Higher Level" = "より高いレベルに追加します";
  856. "Change Destination" = "目的地を変更します";
  857. "Promote" = "推進する";
  858. "Demote" = "デモ";
  859. "Are you sure you want to set the destination as the current location?" = "目的地を現在の場所として設定したいですか?";
  860. "Unit:" = "ユニット:";
  861. "Poster" = "ポスター";
  862. "Tile Scale:" = "タイルスケール:";
  863. "Overlap:" = "オーバーラップ:";
  864. "Cut Marks" = "マークをカットします";
  865. "Orientation:" = "オリエンテーション:";
  866. "Portrait" = "肖像画";
  867. "Landscape" = "風景";
  868. "Document and Markups" = "ドキュメントとマークアップ";
  869. "Document and Stamps" = "ドキュメントとスタンプ";
  870. "Comments & Forms:" = "コメントとフォーム:";
  871. "Page Sizing & Handling" = "ページのサイジングと取り扱い";
  872. "Pages:" = "ページ:";
  873. "Scale:" = "規模:";
  874. "Multiple" = "複数";
  875. "Pages per sheet:" = "シートごとのページ:";
  876. "Page order:" = "ページ注文:";
  877. "Print page border" = "ページの境界線を印刷します";
  878. "Horizontal Reversed" = "水平逆";
  879. "Vertical Reversed" = "垂直逆";
  880. "Auto-rotate pages within each sheet" = "各シート内の自動回転ページ";
  881. "Reverse pages" = "逆ページ";
  882. "Spacing" = "間隔";
  883. "Line spacing" = "行間隔";
  884. "Column spacing" = "列間隔";
  885. "Column" = "カラム";
  886. "Row" = "行";
  887. "Booklet" = "冊子";
  888. "Booklet Subset:" = "ブックレットサブセット:";
  889. "Sheet from:" = "シートから:";
  890. "to:" = "に:";
  891. "Binding:" = "バインディング:";
  892. "Both sides" = "両側";
  893. "Front side only" = "フロントサイドのみ";
  894. "Back side only" = "裏側のみ";
  895. "Left (Tall)" = "左(背が高い)";
  896. "Right (Tall)" = "右(背が高い)";
  897. "Failed to generate booklet document!" = "ブックレットドキュメントの生成に失敗しました!";
  898. "No annotations" = "注釈なし";
  899. "No outlines" = "概要はありません";
  900. "No bookmarks" = "ブックマークはありません";
  901. "Text Alignment" = "テキストアライメント";
  902. "Left Alignment" = "左アライメント";
  903. "Center" = "中心";
  904. "Right Alignment" = "右アライメント";
  905. "Direction" = "方向";
  906. "Horizontal" = "水平";
  907. "Vertical" = "垂直";
  908. "Background Color" = "背景色";
  909. "Sample" = "サンプル";
  910. "Original Size" = "オリジナルサイズ";
  911. "Password" = "パスワード";
  912. "The file has been successfully decrypted." = "ファイルは正常に復号化されました。";
  913. "Incorrect password. Please try again." = "誤ったパスワード。もう一度やり直してください。";
  914. "Decryption failed with unknown error." = "復号化は不明なエラーで失敗しました。";
  915. "Rename" = "名前を変更します";
  916. "Link" = "リンク";
  917. "Export" = "輸出";
  918. "Show Toolbar" = "ツールバーを表示します";
  919. "Hide Toolbar" = "ツールバーを非表示にします";
  920. "Drag over the text to highlight" = "テキストをドラッグして強調表示します";
  921. "Drag over the text to underline" = "テキストの上にドラッグして下線を付けます";
  922. "Drag over the text to strikethrough" = "テキストの上にドラッグして、ストリケスラフします";
  923. "Drag to specify an area where you would like to add a hyperlink to this PDF" = "ドラッグして、このPDFにハイパーリンクを追加したいエリアを指定します";
  924. "Conversion completed. Please go to the output folder for the converted file." = "変換が完了しました。変換されたファイルの出力フォルダーに移動してください。";
  925. "Multiple, Poster, Booklet" = "複数、ポスター、小冊子";
  926. "Show the \"Welcome to\" when app is launched" = "アプリが起動されたときに \"Welcome to \"を表示します";
  927. "Annotate" = "注釈";
  928. "Read Mode" = "読み取りモード";
  929. "Read Mode On" = "オンモードを読み取ります";
  930. "Read Mode Off" = "モードを読み取ります";
  931. "Original PDF" = "オリジナルのPDF";
  932. "This will permanently remove all annotations. Are you sure to continue?" = "これにより、すべての注釈が永久に削除されます。必ず続行しますか?";
  933. "Waiting..." = "待っている...";
  934. "Processing..." = "処理...";
  935. "Completed" = "完了しました";
  936. "Failed" = "失敗した";
  937. "New Blank Page"="新規の空白のページ";
  938. "New From File" = "ファイルから新しい";
  939. "New From Images" = "画像から新しい";
  940. "Set Passwords" = "パスワードを設定します";
  941. "Remove Passwords" = "パスワードを削除します";
  942. "Remove Password" = "パスワードを削除します";
  943. "PDF Password Remover" = "PDFパスワードリムーバー";
  944. "PDF Password Remover is an easy-to-use PDF security remover, which helps users decrypt PDF protections and remove restrictions on printing, editing and copying." = "PDF Password Removerは、使いやすいPDFセキュリティリムーバーです。これは、ユーザーがPDF保護を解読し、印刷、編集、コピーの制限を削除するのに役立ちます。";
  945. "If open password is required, you need to enter the right password first and then remove protections from PDF files." = "開いたパスワードが必要な場合は、最初に適切なパスワードを入力してから、PDFファイルから保護を削除する必要があります。";
  946. "New" = "新しい";
  947. "Panel" = "パネル";
  948. "Add Outline Item" = "アウトラインアイテムを追加します";
  949. "Search History" = "検索履歴";
  950. "Clear Search History" = "検索履歴をクリア";
  951. "Marquee Zoom" = "マーキーズーム";
  952. "Recent" = "最近の";
  953. "Select Area" = "地域を選択";
  954. "Add Bookmark" = "ブックマークを追加します";
  955. "Remove Bookmark" = "ブックマークを除去";
  956. "Snapshots" = "スナップショット";
  957. "Snapshot" = "スナップショット";
  958. "Auto Crop – Separate" = "オートクロップ - 分離";
  959. "Auto Crop – Combined" = "自動クロップ - 組み合わせた";
  960. "Zoom To Fit" = "ズームする";
  961. "Do you really want to reset the form?" = "本当にフォームをリセットしたいですか?";
  962. "mon" = "月";
  963. "Thumbnails" = "サムネイル";
  964. "Outline" = "概要";
  965. "Page Display" = "ページ表示";
  966. "Draw line; draw straight line by holding Shift key" = "描画線; Shiftキーを保持して、直線を描画します";
  967. "Draw arrow; draw straight arrow by holding Shift key" = "矢印を描きます。シフトキーを保持して、まっすぐな矢印を描きます";
  968. "Draw rectangle; draw square by holding Shift key" = "長方形を描きます。 Shiftキーを保持して正方形を描画します";
  969. "Draw oval; draw circle by holding Shift key" = "楕円形を描く; Shiftキーを保持して円を描きます";
  970. "Choose tools to add:" = "追加するツールを選択してください:";
  971. "Tools to show in Toolbar:" = "ツールバーに表示するツール:";
  972. "Add to Toolbar" = "ツールバーに追加します";
  973. "Remove from Toolbar" = "ツールバーから取り外します";
  974. "Reset Toolbars" = "ツールバーをリセットします";
  975. "Drag-and-drop tools to change their order" = "注文を変更するためのドラッグアンドドロップツール";
  976. "Icon" = "アイコン";
  977. "Line Style" = "ラインスタイル";
  978. "Line and Border Style" = "ラインとボーダースタイル";
  979. "Zoom to selected area" = "選択したエリアにズームします";
  980. "Continuous Scroll" = "連続スクロール";
  981. "Show Panel" = "パネルを表示します";
  982. "Hide Panel" = "パネルを非表示にします";
  983. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" below." = "アウトラインアイテムを作成するには、内容でヘッダーを選択するには、右クリックして\"Add Outsline Item \"を選択するか、下の[\"+\"をクリックします。";
  984. "To create snapshot select an area in contents, right click it and select \"Snapshot\" ." = "スナップショットを作成するには、内容の領域を選択するには、右クリックして\"Snapshot\"を選択します。";
  985. "No Results" = "結果がありません";
  986. "Click \"Text Stamp\" button below to create a custom stamp." = "下の[テキストスタンプ]ボタンをクリックして、カスタムスタンプを作成します。";
  987. "Click \"New Signature\" button top to create a signature." = "\"new Signature \"ボタン上部をクリックして、署名を作成します。";
  988. "Click \"New Signature\" button below to create a signature." = "下の[新しい署名\]ボタンをクリックして、署名を作成します。";
  989. "No Annotations" = "注釈なし";
  990. "Select files to merge. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "マージするファイルを選択します。複数のファイルを選択するには、キーボードのCMD⌘ボタンを押し、ターゲットファイルを1つずつクリックします。";
  991. "Select images to create a new document. To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "画像を選択して新しいドキュメントを作成します。複数のファイルを選択するには、キーボードのCMD⌘ボタンを押し、ターゲットファイルを1つずつクリックします。";
  992. "To select multiple files press cmd ⌘ button on keyboard and click on the target files one by one." = "複数のファイルを選択するには、キーボードのCMD⌘ボタンを押し、ターゲットファイルを1つずつクリックします。";
  993. "Select an area or text on a page for a link to be inserted." = "挿入するリンクのページにある領域またはテキストを選択します。";
  994. "Apply a stamp to a PDF in the same way you apply a rubber stamp to a paper document." = "紙の文書にゴム製のスタンプを適用するのと同じように、PDFにスタンプを適用します。";
  995. "Add text annotation directly on the page." = "ページに直接テキスト注釈を追加します。";
  996. "Add Images to PDF" = "PDFに画像を追加します";
  997. "Choose an image to insert in a page." = "ページに挿入する画像を選択します。";
  998. "Just open images and photos in PDF Reader to create a multipage PDF document." = "PDFリーダーに画像と写真を開くだけで、マルチページPDFドキュメントを作成します。";
  999. "Convert photos and images to PDF" = "写真と画像をPDFに変換します";
  1000. "Use strikeout to show that something is unavailable, wrong or deleted." = "ストライクアウトを使用して、何かが利用できない、間違っている、または削除されていることを示します。";
  1001. "Use underline tool to emphasize a word or phrase within a sentence." = "下線ツールを使用して、文内の単語またはフレーズを強調します。";
  1002. "Highlight text to easily find important information inside your document." = "テキストを強調表示して、ドキュメント内に重要な情報を簡単に見つけることができます。";
  1003. "Highlight Text" = "テキストを強調表示します";
  1004. "Draw with Pen" = "ペンで描きます";
  1005. "Add freehand drawings by hand writing just like you do with a pen." = "ペンと同じように手書きでフリーハンドの図面を追加します。";
  1006. "Add beautiful handwriting or use your trackpad to create your own signature." = "美しい手書きを追加するか、トラックパッドを使用して独自の署名を作成します。";
  1007. "A text annotation represents a sticky note attached to a point in the PDF document." = "テキストアノテーションは、PDFドキュメントのポイントに添付された粘着性のメモを表します。";
  1008. "Content Selection Tool" = "コンテンツ選択ツール";
  1009. "Note: Cropping a PDF hides some of the PDF’s content without removing it." = "注:PDFのトリミングは、PDFのコンテンツの一部を削除せずに隠します。";
  1010. "We would appreciate your input! \nPlease take one minute to give us a great review on the App Store to help other people make a right decision." = "ご意見をお聞かせください! \ nの1分かけて、他の人が正しい決定を下すのを助けるために、App Storeで素晴らしいレビューを提供してください。";
  1011. "Home" = "家";
  1012. "Reduce file size" = "ファイルサイズを削減します";
  1013. "Combine multiple documents into a new PDF, or borrow individual pages" = "複数のドキュメントを新しいPDFに結合するか、個々のページを借りる";
  1014. "Inserting pages into an existing PDF" = "既存のPDFにページを挿入します";
  1015. "Booklet puts your pages side by side re-sorted for booklet printing, no matter what printer you have" = "ブックレットは、どのプリンターを持っていても、ブックレット印刷用にページを並べて再ソルストします";
  1016. "You can print more than one page of a PDF on a single sheet of paper" = "1枚の紙にPDFの複数のページを印刷できます";
  1017. "Poster divide large PDF page(s) into multiple smaller Pages" = "ポスター大きなPDFページを複数の小さなページに分割する";
  1018. "You can print a large format document, such as a poster or banner, by splitting the page across multiple sheets of paper (called \"tiling\")." = "複数の紙(\"Tiling \"と呼ばれる)にページを分割することにより、ポスターやバナーなどの大きなフォーマットドキュメントを印刷できます。";
  1019. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "JPEG、JPG、PNG、TIFF、BMP、またはPSDファイルをPDFSに変換する";
  1020. "PDF page editor: insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "PDFページエディター:PDFのページを挿入、削除、抽出、回転、再配置、交換";
  1021. "Insert, delete, extract, rotate, reposition, and replace pages in a PDF" = "PDFのページを挿入、削除、抽出、回転、再配置、交換";
  1022. "Print a multipage document as a booklet" = "マルチページドキュメントを小冊子として印刷します";
  1023. "Printer" = "プリンター";
  1024. "Pages to Print" = "印刷するページ";
  1025. "The All-New PDFTech Editor, Be More Productive" = "まったく新しいPDFTech Editorは、より生産的になります";
  1026. "All in One PDF Office, Enjoy Efficiency on All Platforms" = "すべてのPDFオフィスで、すべてのプラットフォームで効率をお楽しみください";
  1027. "Convert scanned PDF files or pictures into editable and searchable PDFs or TXT files. 50+ languages supported!" = "スキャンしたPDFファイルまたは写真を編集可能で検索可能なPDFまたはTXTファイルに変換します。 50以上の言語がサポートされています!";
  1028. "Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "これで、最高のPDFからオフィスコンバーターを楽しむことができます! PDFからMicrosoft Word、PowerPoint、Excel、RTF、HTML、テキスト、画像、CSVなどへのエクスポート";
  1029. "Major update for PDF rendering engine" = "PDFレンダリングエンジンのメジャーアップデート";
  1030. "Open a document in" = "でドキュメントを開きます";
  1031. "a new tab in the same window" = "同じウィンドウの新しいタブ";
  1032. "a new window" = "新しいウィンドウ";
  1033. "Properties" = "プロパティ";
  1034. "Show/Hide Annotation Properties Panel" = "アノテーションプロパティを表示/非表示パネル";
  1035. "Multi-tab viewer" = "マルチタブビューア";
  1036. "Width" = "幅";
  1037. "Height" = "身長";
  1038. "Take Screenshot" = "スクリーンショットを撮ります";
  1039. "From Entire Screen" = "画面全体から";
  1040. "From Selection…" = "セレクションから…";
  1041. "Window" = "窓";
  1042. "From Window…" = "窓から…";
  1043. "Drag the crosshair over the area you want to capture." = "キャプチャしたい領域の横断をドラッグします。";
  1044. "Move the camera over the window you want to capture." = "キャプチャしたいウィンドウの上にカメラを移動します。";
  1045. "Countdown to screenshot has started." = "スクリーンショットへのカウントダウンが開始されました。";
  1046. "The feature requires Mac OS 10.12 or later." = "この機能には、Mac OS 10.12以降が必要です。";
  1047. "New Tab" = "新しいタブ";
  1048. "Add New Stamp" = "新しいスタンプを追加します";
  1049. "Encrypt with Password" = "パスワードで暗号化します";
  1050. "Remove Security" = "セキュリティを削除します";
  1051. "Permission Details" = "許可の詳細";
  1052. "Paper Size:" = "紙のサイズ:";
  1053. "Destination paper Size:" = "宛先用紙のサイズ:";
  1054. "Tile:" = "タイル:";
  1055. "Continuous Annotations. You can continuously add Markup Highlight/Notes/Text Box/Shapes rather than clicking these options one at a time. " = "連続注釈。これらのオプションを一度に1つずつクリックするのではなく、マークアップハイライト/ノート/テキストボックス/形状を継続的に追加できます。";
  1056. "Billed every 6 months at %@" = "6か月ごとに%@で請求されます";
  1057. "Billed every 6 months at %@ after 7-day trial ends." = "7日間の試行が終了した後、6か月ごとに%@で請求されます。";
  1058. "Billed every 6 months at %@ after %@-day trial ends." = "6か月ごとに%@ After After@ -Dayトライアルが終了しました。";
  1059. "Untitled" = "無題";
  1060. "Open the document after saving" = "保存後にドキュメントを開きます";
  1061. "No longer prompt" = "プロンプトはもうありません";
  1062. "Open the document after saving" = "保存後にドキュメントを開きます";
  1063. "Show LynxPDF Editor in menu bar" = "メニューバーにLynxPDF Editorを表示します";
  1064. "Window Screenshot" = "ウィンドウスクリーンショット";
  1065. "Crosshair Screenshot" = "クロスヘアスクリーンショット";
  1066. "Fullscreen Screenshot" = "フルスクリーンスクリーンショット";
  1067. "List Box" = "リストボックス";
  1068. "List" = "リスト";
  1069. "Name:" = "名前:";
  1070. "Item:" = "アイテム:";
  1071. "Value:" = "価値:";
  1072. "Value" = "価値";
  1073. "Up" = "上";
  1074. "Down" = "下";
  1075. "The list cannot be empty." = "リストを空にすることはできません。";
  1076. "Action" = "アクション";
  1077. "Button Field" = "ボタンフィールド";
  1078. "Label" = "ラベル";
  1079. "Print" = "印刷";
  1080. "Visible" = "見える";
  1081. "Hidden" = "隠れた";
  1082. "Visible but doesn't print" = "見えるが印刷されていない";
  1083. "Submit to Email" = "電子メールに送信します";
  1084. "Submit to URL" = "URLに送信します";
  1085. "Submit" = "提出する";
  1086. "Form" = "形状";
  1087. "Forms" = "フォーム";
  1088. "Button" = "ボタン";
  1089. "Check Box" = "チェックボックス";
  1090. "Combo Box" = "コンボボックス";
  1091. "List Box" = "リストボックス";
  1092. "Radio Button" = "ラジオボタン";
  1093. "Edit Form" = "フォームの編集";
  1094. "Close Form Editing" = "フォームの編集を閉じます";
  1095. "Text Field" = "テキストフィールド";
  1096. "Add form fields" = "フォームフィールドを追加します";
  1097. "Edit PDF Form" = "PDFフォームの編集";
  1098. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Adobe Fillable PDFフォームを作成および編集および埋めます";
  1099. "Table Styles" = "テーブルスタイル";
  1100. "Cell Width" = "セル幅";
  1101. "Cell Height" = "細胞の高さ";
  1102. "Header" = "ヘッダ";
  1103. "Table" = "テーブル";
  1104. "Sidebar" = "サイドバー";
  1105. "Footer" = "フッター";
  1106. "Border Color" = "ボーダの色";
  1107. "Alternate" = "代わりの";
  1108. "Paste and Match Style" = "貼り付けとマッチスタイル";
  1109. "Reverse" = "逆行する";
  1110. "All pages in one file" = "1つのファイルのすべてのページ";
  1111. "Each page in a separate file" = "個別のファイルの各ページ";
  1112. "Extract Methods" = "方法を抽出します";
  1113. "New From Web Page" = "Webページから新しい";
  1114. "Web Page To PDF" = "PDFへのWebページ";
  1115. "The URL is invalid. Please enter a valid URL address." = "URLは無効です。有効なURLアドレスを入力してください。";
  1116. "Output" = "出力";
  1117. "New PDF Document" = "新しいPDFドキュメント";
  1118. "Append To Existing File" = "既存のファイルに追加";
  1119. "Save as TXT" = "txtとして保存します";
  1120. "Some problems occurred during the last operation:" = "最後の操作中にいくつかの問題が発生しました:";
  1121. "Search Outline" = "アウトラインを検索します";
  1122. "Import From Scanner" = "スキャナーからのインポート";
  1123. "Import From Camera" = "カメラからのインポート";
  1124. "Recognize text from Image-based or Scanned PDF with OCR" = "OCRを使用して、画像ベースまたはスキャンされたPDFからテキストを認識します";
  1125. "Recognize text from Scanned PDF with OCR" = "スキャンされたPDFからOCRを使用してテキストを認識します";
  1126. "Copy and edit text from documents with OCR." = "OCRを使用してドキュメントからテキストをコピーして編集します。";
  1127. "Export as a searchable PDF or text file." = "検索可能なPDFまたはテキストファイルとしてエクスポートします。";
  1128. "Select OCR Language:" = "OCR言語を選択します:";
  1129. "Auto Detection" = "自動検出";
  1130. "Performing OCR..." = "OCRを実行する...";
  1131. "Unable to perform OCR on this document. Please try again later." = "このドキュメントでOCRを実行できません。後でもう一度やり直してください。";
  1132. "Choose automatic language detection for better OCR results." = "OCRの結果を改善するために、自動言語検出を選択します。";
  1133. "OCR Results" = "OCRの結果";
  1134. "Tap the “OCR” button from the top menu bar, and the extracted text will display here." = "トップメニューバーの「OCR」ボタンをタップすると、抽出されたテキストがここに表示されます。";
  1135. "The OCR service works via an internet connection. We would suggest you to perform OCR using a VPN connection while the service is limited." = "OCRサービスは、インターネット接続を介して機能します。サービスが制限されている間に、VPN接続を使用してOCRを実行することをお勧めします。";
  1136. "Copy successful!" = "コピー成功!";
  1137. "Conversion Failed" = "変換に失敗しました";
  1138. "Converted Successfully" = "正常に変換されました";
  1139. "An error occurred while opening this document. The file is damaged and could not be repaired." = "このドキュメントを開くときにエラーが発生しました。ファイルが破損しており、修理できませんでした。";
  1140. "File" = "ファイル";
  1141. "Subscribe to get the latest news and special offers!" = "最新のニュースと特別オファーを入手するために購読してください!";
  1142. "Subscribe Now" = "今すぐ購読してください";
  1143. "50+ Languages Supported." = "50以上の言語がサポートされています。";
  1144. "Supports 50+ languages including English, German, Chinese, etc." = "英語、ドイツ語、中国語などを含む50以上の言語をサポートしています。";
  1145. "This document appears to be a scanned PDF. Do you want to perform OCR?" = "このドキュメントは、スキャンされたPDFのようです。 OCRを実行しますか?";
  1146. "Bring to Front" = "前に持ってくる";
  1147. "Bring Forward" = "前に持っていく";
  1148. "Send Backward" = "後方に送ります";
  1149. "Send to Back" = "返送してください";
  1150. "Join the 60M users who are already working with PDFTech Editor on their devices for reading, editing, annotating, OCR, signing, filling form, creating, and converting PDFs" = "既にPDFTech Editorと協力している60mユーザーに参加して、PDFを読み、編集、注釈、署名、署名、作成、変換するためにデバイスで参加しています。";
  1151. "Convert PDFs to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, Text, Image, CSV, and more Offline" = "PDFをMicrosoftWord、PowerPoint、Excel、RTF、Text、Image、CSV、およびその他のオフラインに変換する";
  1152. "Convert PDF to PowerPoint, Excel, RTF, CSV, and more Offline" = "PDFをPowerPoint、Excel、RTF、CSV、およびその他のオフラインに変換する";
  1153. "To Word" = "Wordへ";
  1154. "To Excel" = "Excelへ";
  1155. "PDF To Excel" = "PDFからExcelへ";
  1156. "To PPT" = "PPTへ";
  1157. "PDF To PPT" = "PDFからPPTへ";
  1158. "To RTF" = "RTFへ";
  1159. "PDF To RTF" = "PDFからRTFへ";
  1160. "To CSV" = "CSVへ";
  1161. "PDF To CSV" = "PDFからCSVへ";
  1162. "To HTML" = "HTMLへ";
  1163. "PDF To HTML" = "PDFからHTMLへ";
  1164. "To Text" = "Textへ";
  1165. "PDF To Text" = "PDFからTextへ";
  1166. "To Image" = "画像へ";
  1167. "PDF to Image" = "PDFから画像へ";
  1168. "PDF To JPEG" = "PDFからJPEGへ";
  1169. "PDF To GIF" = "PDFからGIFへ";
  1170. "PDF To TIFF" = "PDFからTIFFへ";
  1171. "PDF To TGA" = "PDFからTGAへ";
  1172. "PDF To BMP" = "PDFからBMPへ";
  1173. "PDF To JPEG-2000" = "PDFからJPEG-2000へ";
  1174. "PDF to Office" = "PDFからOfficeへ";
  1175. "Learn More" = "もっと詳しく知る";
  1176. "Convert PDF to JPEG, PNG, TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "PDFをJPEG、PNG、TIFF、BMP、GIF、またはTGAファイルに変換します";
  1177. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "PDFをTIFF、BMP、GIF、またはTGAファイルに変換します";
  1178. "Major update released. Now you can enjoy the best PDF to Office Converter! Export from PDF to Microsoft Word, PowerPoint, Excel, RTF, HTML, Text, Image, CSV, and more Offline" = "メジャーアップデートがリリースされました。これで、最高のPDFからオフィスコンバーターを楽しむことができます! PDFからMicrosoft Word、PowerPoint、Excel、RTF、HTML、テキスト、画像、CSVなどへのエクスポート";
  1179. "Turn your PDF into a formatted PPT file that you can edit" = "PDFを編集できるフォーマットされたPPTファイルに変えます";
  1180. "Convert PDFs to Word, Fonts & formatting get converted" = "PDFを単語、フォント、フォーマットに変換する";
  1181. "Turn PDF table into a formatted Excel file" = "PDFテーブルをフォーマットされたExcelファイルに変えます";
  1182. "Turn PDF documents into Rich Text Format (RTF) files that can be opened in virtually any word processor." = "PDFドキュメントを、ほぼすべてのワードプロセッサで開くことができるリッチテキスト形式(RTF)ファイルに変換します。";
  1183. "First 10 pages of each document for free." = "各ドキュメントの最初の10ページは無料で。";
  1184. "The Best PDF Converter Pro" = "最高のPDFコンバータープロ";
  1185. "Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "あなたが望むことを正確に行い、すべてのフォーマットを保持します。弾丸やテーブルを含むフォントとレイアウトをそのままに保つための、最高品質で最も正確なPDFからDOCX/PPTX/XLSX変換。";
  1186. "Export PDF to Word and other Microsoft Office formats" = "PDFをWordおよびその他のMicrosoftオフィス形式にエクスポートします";
  1187. "The first 10 pages for free. More precise one." = "最初の10ページは無料で。より正確なもの。";
  1188. "Stop retyping. Start making progress." = "リテイピングを停止します。進歩を始めます。";
  1189. "Convert all the great work stored in your PDF to a Word document that’s easy to update. Keep the fonts and layouts intact — including bullets and tables." = "PDFに保存されているすべての優れた作業を、更新しやすいWordドキュメントに変換します。弾丸やテーブルなど、フォントとレイアウトをそのままにしておきます。";
  1190. "Convert PDF files to Excel." = "PDFファイルをExcelに変換します。";
  1191. "Skip the data entry steps and tedious reformatting tasks, too. When you convert to Excel, your data is preserved along with your columns, layouts, and formatting." = "データ入力の手順と退屈な再フォーマットタスクもスキップします。 Excelに変換すると、データは列、レイアウト、フォーマットとともに保持されます。";
  1192. "Quickly convert PDF files to PPTX." = "PDFファイルをすばやくPPTXに変換します。";
  1193. "When you use PDFTech Editor to convert PDFs to PowerPoint, you know your formats will be saved, too. So you don’t have to bother redoing bullets, tables, objects, or master layouts." = "PDFTech Editorを使用してPDFをPowerPointに変換すると、フォーマットも保存されることがわかります。したがって、弾丸、テーブル、オブジェクト、またはマスターレイアウトをやり直す必要はありません。";
  1194. "Allow a few seconds to turn your PDF pages into high-quality images. All image quality and resolution will remain intact. No file size limit nor registration is required." = "PDFページを高品質の画像に変えるには、数秒をかけてください。すべての画質と解像度はそのままです。ファイルサイズの制限も登録も必要ありません。";
  1195. "With the best PDF to Office Converter Offline, Does exactly what you want and retains all formatting. The best quality and most accurate PDF to DOCX/PPTX/XLSX conversion for keeping the fonts and layouts intact, including bullets and tables." = "オフラインで最高のPDFからオフィスコンバーターを使用すると、必要なものを正確に行い、すべてのフォーマットを保持します。弾丸やテーブルを含むフォントとレイアウトをそのままに保つための、最高品質で最も正確なPDFからDOCX/PPTX/XLSX変換。";
  1196. "Create PDF" = "PDFを作成します";
  1197. "Click to refresh" = "クリックして更新します";
  1198. "Multi-line" = "マルチライン";
  1199. "Fill & Sign" = "記入&サイン";
  1200. "Fill and sign forms" = "フォームに記入して署名します";
  1201. "Sign document by typing or drawing a signature" = "署名を入力または描画してドキュメントに署名します";
  1202. "Add text" = "テキストを追加";
  1203. "Add X" = "xを追加します";
  1204. "Add check mark" = "チェックマークを追加します";
  1205. "Add circle" = "円を追加します";
  1206. "Add line" = "ラインを追加します";
  1207. "Add dot" = "ドットを追加します";
  1208. "X" = "バツ";
  1209. "SpeedX" = "SpeedX";
  1210. "Check mark" = "チェックマーク";
  1211. "Dot" = "ドット";
  1212. "Sign" = "サイン";
  1213. "Name" = "名前";
  1214. "Full Name" = "フルネーム";
  1215. "Enter Full Name" = "フルネームを入力します";
  1216. "Last Name" = "苗字";
  1217. "Email" = "Eメール";
  1218. "Enter Email" = "メールアドレスを入力して";
  1219. "Tel." = "電話";
  1220. "Enter Tel." = "電話を入力してください。";
  1221. "Company" = "会社";
  1222. "Address" = "住所";
  1223. "Enter Address" = "アドレスを入力します";
  1224. "Nationality" = "国籍";
  1225. "ex. United States" = "元。アメリカ";
  1226. "Add to Doc" = "ドキュメントに追加します";
  1227. "ex. Amy Rose Jones" = "元。エイミー・ローズ・ジョーンズ";
  1228. "ex. Jones" = "元。ジョーンズ";
  1229. "My Profile" = "私のプロフィール";
  1230. "Date Format" = "日付形式";
  1231. "Email Error!" = "メールエラー!";
  1232. "Include Time" = "時間を含めます";
  1233. "Add Full Name" = "フルネームを追加します";
  1234. "Add First Name" = "名を追加します";
  1235. "Add Middle Name" = "ミドルネームを追加します";
  1236. "Add Last Name" = "姓を追加します";
  1237. "Add Street 1" = "ストリート1を追加します";
  1238. "Add Street 2" = "ストリート2を追加します";
  1239. "Add City" = "都市を追加します";
  1240. "Add State" = "状態を追加します";
  1241. "Add Zip" = "zipを追加します";
  1242. "Add Country" = "国を追加します";
  1243. "Add Email" = "メールを追加します";
  1244. "Add Tel" = "電話を追加します";
  1245. "Add Date" = "日付を追加します";
  1246. "Add Birth Date" = "生年月日を追加します";
  1247. "First Name" = "ファーストネーム";
  1248. "Middle Name" = "ミドルネーム";
  1249. "Street 1" = "ストリート1";
  1250. "Street 2" = "2丁目";
  1251. "City" = "市";
  1252. "Zip" = "ジップ";
  1253. "State " = "州";
  1254. "Country" = "国";
  1255. "Contact Information" = "連絡先";
  1256. "Te." = "te。";
  1257. "Dates" = "日付";
  1258. "Birth Date" = "生年月日";
  1259. "Add custom field" = "カスタムフィールドを追加します";
  1260. "Type Label Here" = "ここでラベルを入力します";
  1261. "Type Value Here" = "ここで値を入力します";
  1262. "Convert each page to a separate worksheet" = "各ページを別のワークシートに変換します";
  1263. "Convert all pages to a single worksheet" = "すべてのページを単一のワークシートに変換します";
  1264. "By clicking the buttons below you confirm that you have read our %@." = "下のボタンをクリックすると、%@を読んでいることが確認されています。";
  1265. "Privacy Policy" = "プライバシーポリシー";
  1266. "Exit" = "出口";
  1267. "You are under pdf edit mode" = "PDF編集モードを使用しています";
  1268. "Your changes are not saved. Do you want to quit?" = "あなたの変更は保存されません。やめたいですか?";
  1269. "Do you want to save as the changes separately?" = "変更を別々に保存しますか?";
  1270. "Edit PDF" = "PDFを編集します";
  1271. "Edit, delete, cut, copy, paste, and insert text in PDFs" = "pdfsにテキストを編集、削除、カット、コピー、貼り付け、挿入";
  1272. "Envelope #10" = "封筒#10";
  1273. "Envelope Choukei 3" = "封筒choukei 3";
  1274. "Super B/A3" = "スーパーB/A3";
  1275. "Tabloid" = "タブロイド";
  1276. "Tabloid Oversize" = "タブロイドの特大";
  1277. "US Legal" = "米国の合法";
  1278. "US Letter" = "私たちの手紙";
  1279. "Envelope DL" = "エンベロープDL";
  1280. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "PDFファイルをプロのように見えるドキュメントに整理するのは非常に簡単です。挿入、交換、抽出、スプリット、回転、コピー、削除、PDFページを削除し、それらのページを好きなように整理します。ドラッグアンドドロップにより、より効率的になります。";
  1281. "Use the PDF splitter to separate one or more PDFs into multiple documents by simply specifying the number of pages, file size, or top-level bookmarks. Or combine more documents into a new PDF." = "PDFスプリッターを使用して、ページ数、ファイルサイズ、またはトップレベルのブックマークを指定するだけで、1つ以上のPDFを複数のドキュメントに分離します。または、より多くのドキュメントを新しいPDFに結合します。";
  1282. "The best PDF Editor for you to edit PDF documents. Insert, merge or split PDF pages; Compress and shrink PDF to make it smaller; Add background, watermark, password to protect sensitive PDFs, or header, footer and bates numberings." = "PDFドキュメントを編集するのに最適なPDFエディター。 PDFページを挿入、マージ、または分割します。 PDFを圧縮して縮小して小さくします。背景、透かし、パスワードを追加して、敏感なPDF、またはヘッダー、フッター、ベイツの番号を保護します。";
  1283. "Watermark your PDF documents with text or an image that appears either in front of or behind existing document content, like a stamp, to protect your PDF pages from plagiarism. It's a great way to avoid any copyright infringement." = "PDFページを盗作から保護するために、スタンプのような既存のドキュメントコンテンツの前または背後に表示されるテキストまたは画像を使用して、PDFドキュメントを透かして透かして。著作権侵害を避けるための素晴らしい方法です。";
  1284. "Bates numbering is a method of indexing legal documents for easy identification and retrieval. The Bates identifier is referred to as a number, but it can include an alphanumeric prefix and suffix, making it easier to recognize the central subject matter of the files." = "Bates Numbersingは、簡単に識別および検索するための法的文書をインデックス作成する方法です。 Bates Identifierは数字と呼ばれますが、英数字のプレフィックスと接尾辞を含めることができ、ファイルの中心的な主題を容易に認識しやすくします。";
  1285. "Easily batch encrypt PDF documents with password and apply permissions that recipients have to enter before they can open or view them to prevent unauthorized access. Also, PDFTech Editor is a password remover helping decrypt the protected files." = "パスワードを使用してPDFドキュメントを簡単にバッチで暗号化し、受信者が開くか表示する前に入力する必要がある権限を適用して、不正アクセスを防ぐことができます。また、PDFTech Editorは、保護されたファイルを復号化するのに役立つパスワードリムーバーです。";
  1286. "Create fillable PDF forms with all kinds of interactive form controls. Easily fill and sign PDF forms, like business forms. Using Fill & Sign to complete flat forms. You can manually add text and other symbols anywhere on the form." = "あらゆる種類のインタラクティブフォームコントロールを備えた充填可能なPDFフォームを作成します。ビジネスフォームのように、PDFフォームを簡単に記入して署名します。 Fill&Signを使用してフラットフォームを完成させます。フォーム上のどこにでもテキストやその他のシンボルを手動で追加できます。";
  1287. "Change orignal text right in your PDF. Just click or tap to add a new paragraph, fix a typo, or rearrange pages. Add, delete, move or modify texts. With page editing, paragraphs and formatting adjust when you add new text or lines." = "PDFでOrignalテキストを直接変更します。クリックするか、タップして新しい段落を追加し、タイプミスを修正するか、ページを再配置します。テキストを追加、削除、移動、または変更します。ページの編集、段落、フォーマットは、新しいテキストまたは行を追加するときに調整します。";
  1288. "With optical character recognition (OCR), PDFTech Editor works as a text converter, automatically extracting text from any scanned paper document or image and converting it to a PDF or Text document." = "光学文字認識(OCR)を使用すると、PDFTech Editorはテキストコンバーターとして機能し、スキャンされた紙のドキュメントまたは画像からテキストを自動的に抽出し、PDFまたはテキストドキュメントに変換します。";
  1289. "Insert blank page into the exsiting PDF" = "空白ページをexSiting PDFに挿入します";
  1290. "Extract selected pages to a new PDF" = "選択したページを新しいPDFに抽出します";
  1291. "Split selected pages as another PDF" = "選択したページを別のPDFとして分割します";
  1292. "Select pages and rotate left or right" = "ページを選択し、左または右に回転します";
  1293. "No pages selected. Please select one or more pages first to organize." = "選択されたページはありません。最初に1つ以上のページを選択して、整理してください。";
  1294. "The Best PDF Editor" = "最高のPDFエディター";
  1295. "It’s super simple to organize your PDF file into a professional-looking document. Insert, replace, extract, split, rotate, copy, delete, rearrange PDF pages and organize those pages just the way you like it, all in a matter of seconds. Drag-and-drop makes it more efficient." = "PDFファイルをプロのように見えるドキュメントに整理するのは非常に簡単です。挿入、交換、抽出、スプリット、回転、コピー、削除、PDFページを削除し、それらのページを好きなように整理します。ドラッグアンドドロップにより、より効率的になります。";
  1296. "Right click a color and select “Change Color...“." = "色を右クリックして、「色の変更...」を選択します。";
  1297. "Restore Default Colors" = "デフォルトの色を復元します";
  1298. "Change Color..." = "色を変える...";
  1299. "Customize colors" = "色をカスタマイズします";
  1300. "Continuous Reading" = "継続的な読書";
  1301. "Speed" = "スピード";
  1302. "Purchase" = "購入";
  1303. "Convert PDFs to Word/HTML/TXT/JPEG/PNG files" = "pdfsをword/html/txt/jpeg/pngファイルに変換します";
  1304. "Convert JPEG/JPG/PNG/TIFF/BMP/PSD files to PDFs" = "jpeg/jpg/png/tiff/bmp/psdファイルをpdfsに変換します";
  1305. "Recognize text from images or scanned PDF with OCR" = "OCRを使用して画像またはスキャンされたPDFからテキストを認識します";
  1306. "Insert/delete/extract/rotate/reposition/replace PDF pages" = "pdfページを挿入/削除/抽出/回転/再配置/交換";
  1307. "Combine multiple documents into a new PDF file" = "複数のドキュメントを新しいPDFファイルに結合します";
  1308. "Split and save selected PDF pages as a new document" = "選択したPDFページを新しいドキュメントとして分割して保存します";
  1309. "Easily batch encrypt PDFs or decrypt the protected files" = "PDFSを簡単にバッチバッチで暗号化するか、保護されたファイルを復号化します";
  1310. "Protect PDFs with image/text watermarks from plagiarism" = "盗作から画像/テキストの透かしでPDFを保護します";
  1311. "Customize PDFs background with colors or images" = "色や画像でPDFSの背景をカスタマイズします";
  1312. "Customize PDFs header & footer or add page numbers" = "PDFSヘッダーとフッターをカスタマイズするか、ページ番号を追加します";
  1313. "Easily retrieval indexing legal documents by Bates Numbers" = "Bates番号による法的文書の索引付けを簡単に取得できます";
  1314. "Divide large PDF page(s) into multiple smaller pages" = "大きなPDFページを複数の小さなページに分割する";
  1315. "Print multiple PDF pages on a single sheet of paper" = "1枚の紙に複数のPDFページを印刷する";
  1316. "No recently opened file" = "最近開かれたファイルはありません";
  1317. "Click Open File or drag-and-drop file here to open them." = "ここでファイルを開くか、ドラッグアンドドロップファイルをクリックして開きます。";
  1318. "Watermark" = "透かし";
  1319. "Page Editor" = "ページエディター";
  1320. "Advanced Editing Tools" = "高度な編集ツール";
  1321. "TTS (Text-to-speech)" = "TTS(テキストツースピーチ)";
  1322. "Previous Page" = "前のページ";
  1323. "Next Page" = "次のページ";
  1324. "Pause" = "一時停止";
  1325. "Play" = "遊ぶ";
  1326. "Set successfully!" = "正常に設定!";
  1327. "Free PDF Templates" = "無料のPDFテンプレート";
  1328. "PDF Pro Series" = "PDFプロシリーズ";
  1329. "Font Color" = "フォントの色";
  1330. "No copied page selected. Please select and copy a page first." = "選択されたコピーページはありません。最初にページを選択してコピーしてください。";
  1331. "Reduce files size to make sure you can easily send them by email." = "ファイルサイズを縮小して、メールで簡単に送信できるようにします。";
  1332. "Open File" = "ファイルを開く";
  1333. "Drop to open it" = "ドロップして開きます";
  1334. "This will permanently remove all outlines. Are you sure to continue?" = "これにより、すべてのアウトラインが永久に削除されます。必ず続行しますか?";
  1335. "Delete pages after extraction" = "抽出後にページを削除します";
  1336. "Delete Table" = "テーブルを削除します";
  1337. "Remove All Outlines" = "すべてのアウトラインを削除します";
  1338. "Formats:" = "形式:";
  1339. "TXT document" = "TXTドキュメント";
  1340. "PDF document" = "PDFドキュメント";
  1341. "OCR failed" = "OCRは失敗しました";
  1342. "You can go Preference to change your OCR plan." = "OCRプランを変更するのを好むことができます。";
  1343. "OCR Successfully" = "OCRは正常に";
  1344. "OCR completed. Please go to the output folder for the OCRed file." = "OCRが完了しました。 Ocredファイルの出力フォルダーに移動してください。";
  1345. "Replace File" = "ファイルを交換します";
  1346. "Split View" = "分割ビュー";
  1347. "Drag File Here Or Select File" = "ここでファイルをドラッグするか、ファイルを選択します";
  1348. "No page selected. Please select at least two pages to organize." = "選択したページはありません。整理するために少なくとも2ページを選択してください。";
  1349. "Form fields only" = "フォームフィールドのみ";
  1350. "Align Top" = "上部を調整します";
  1351. "Align Vertically" = "垂直に整列します";
  1352. "Align Bottom" = "下部を調整します";
  1353. "Align Left" = "左に位置付けます";
  1354. "Align Horizontally" = "水平に整列します";
  1355. "Align Right" = "右に調整します";
  1356. "Distribute Vertically" = "垂直に配布します";
  1357. "Distribute Horizontally" = "水平に分配します";
  1358. "Alignment" = "アライメント";
  1359. "Common Properties" = "一般的なプロパティ";
  1360. "Select Action" = "[アクション]を選択します";
  1361. "Item List" = "アイテムリスト";
  1362. "Default Value" = "デフォルト値";
  1363. "Button is checked by default" = "ボタンはデフォルトでチェックされます";
  1364. "Add Text" = "テキストを追加";
  1365. "Select Action" = "[アクション]を選択します";
  1366. "Send email to" = "にメールを送信します";
  1367. "Add URL" = "URLを追加します";
  1368. "Submit the form" = "フォームを送信します";
  1369. "Open a web link" = "Webリンクを開きます";
  1370. "Form Fields" = "フォームフィールド";
  1371. "Form Field" = "フォームフィールド";
  1372. "Hidden but printable" = "隠されているが印刷可能";
  1373. "Appearance" = "外観";
  1374. "Preferences" = "環境設定";
  1375. "Invalid URL. Please try again." = "無効なURL。もう一度やり直してください。";
  1376. "Invalid Email. Please try again." = "無効なメール。もう一度やり直してください。";
  1377. "Language" = "言語";
  1378. "CropBox" = "クロップボックス";
  1379. "ArtBox" = "アートボックス";
  1380. "TrimBox" = "トリムボックス";
  1381. "BleedBox" = "ブリードボックス";
  1382. "Margin Controls" = "マージンコントロール";
  1383. "Apply to:" = "申請:";
  1384. "Top:" = "上:";
  1385. "Bottom:" = "底:";
  1386. "Left:" = "左:";
  1387. "Right:" = "右:";
  1388. "Constrain Proport" = "プロポートを制約します";
  1389. "Remove White Margins" = "白い縁を削除します";
  1390. "Set To Zero" = "ゼロに設定します";
  1391. "Revert To Selection" = "選択に戻ります";
  1392. "Change Page Size" = "ページサイズを変更します";
  1393. "Fixed Sizes" = "固定サイズ";
  1394. "Custom" = "カスタム";
  1395. "Width:" = "幅:";
  1396. "Height:" = "身長:";
  1397. "Center" = "中心";
  1398. "XOffset:" = "xoffset:";
  1399. "YOffset:" = "Yoffset:";
  1400. "Cropped page size:" = "トリミングされたページサイズ:";
  1401. "ArtBox size:" = "アートボックスサイズ:";
  1402. "TrimBox size:" = "トリムボックスサイズ:";
  1403. "BleedBox size:" = "ブリードボックスサイズ:";
  1404. "Expanded page size:" = "拡張されたページサイズ:";
  1405. "Add Open Files..." = "オープンファイルを追加します...";
  1406. "Upgrade to Pro" = "プロ仕様にアップグレードする";
  1407. "Settings" = "設定";
  1408. ", Total %ld Pages" = "、合計%ldページ";
  1409. "Landscape pages" = "風景ページ";
  1410. "Portrait pages" = "ポートレートページ";
  1411. "Extract selected pages" = "選択したページを抽出します";
  1412. "Split selected pages" = "選択したページを分割します";
  1413. "PDFTech Editor is a PDF watermark remover helping you to remove textual and image watermarks from PDF files. The quality of the final output is same as the original files." = "PDFTech Editorは、PDFファイルからテキストと画像の透かしを削除するのに役立つPDF透かし除去です。最終出力の品質は、元のファイルと同じです。";
  1414. "The PDF background remover helps you to remove images and color backgrounds from PDF files for an easy reading experience." = "PDFバックグラウンドリムーバーは、簡単な読書体験を得るために、PDFファイルから画像と色の背景を削除するのに役立ちます。";
  1415. "Add Recent Files" = "最近のファイルを追加します";
  1416. "Delete All Snapshots" = "すべてのスナップショットを削除します";
  1417. "Collapse All" = "すべて崩壊します";
  1418. "Manage Quick Tools" = "クイックツールを管理します";
  1419. "Batch convert, compress, secure, watermark PDFs" = "バッチ変換、圧縮、セキュア、透かしPDF";
  1420. "Font Weight" = "フォント重量";
  1421. "Drag and drop to add, remove and reorder the tools." = "ドラッグアンドドロップして、ツールを追加、削除、並べ替えます。";
  1422. "Cell Size" = "セルサイズ";
  1423. "Headers & Footers" = "ヘッダーとフッター";
  1424. "Borders & Colors" = "境界と色";
  1425. "Fill" = "埋める";
  1426. "Scroll long text" = "長いテキストをスクロールします";
  1427. "Batch Remove Background" = "バッチは背景を削除します";
  1428. "Batch Add Background" = "バッチ追加背景を追加します";
  1429. "Batch Add Header & Footer" = "バッチはヘッダーとフッターを追加します";
  1430. "Batch Remove Header & Footer" = "バッチヘッダーとフッターを削除します";
  1431. "Batch Add Batch Numbers" = "バッチはバッチ番号を追加します";
  1432. "Batch Remove Bates Numbers" = "バッチはベイツ番号を削除します";
  1433. "Crop Options..." = "作物オプション...";
  1434. "Cannot add conversion tasks." = "変換タスクを追加できません。";
  1435. "The conversion is in progress... Please wait for the conversion to be completed before proceeding." = "コンバージョンは進行中です...進行する前にコンバージョンが完了するのを待ってください。";
  1436. "Remove Color" = "色を削除します";
  1437. "To create a set of mutually exclusive radio buttons (i.e., where only one can be selected at a time), give the fields the same name but different button choices." = "相互に排他的なラジオボタンのセット(つまり、一度に選択できるのは1つだけ)を作成するには、フィールドに同じ名前を与えますが、ボタンの選択が異なります。";
  1438. "Radio Button Choice" = "ラジオボタンの選択";
  1439. "Drop files here or Click Add Files at upper left corner. You can drag files to reorder as you need." = "ここでファイルをドロップするか、左上隅にファイルの追加をクリックします。必要に応じてファイルをドラッグして再注文することができます。";
  1440. "You can add to template." = "テンプレートに追加できます。";
  1441. "Expand All" = "すべて展開";
  1442. "Collapse All" = "すべて崩壊します";
  1443. "Expand" = "拡大する";
  1444. "Collapsel" = "コラプセル";
  1445. "Show Note" = "ノートを表示します";
  1446. "Please select a title of content and right click to choose \"Add Outline Item\"; Or click \"+\" at the upper right corner to create outline." = "コンテンツのタイトルを選択し、右クリックして\"autsline item \"を追加してください。または、右上隅にある\"+\"をクリックしてアウトラインを作成します。";
  1447. "This password will be required to open the document." = "このパスワードは、ドキュメントを開く必要があります。";
  1448. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "ドキュメントの印刷とコピーを制限します。これらの許可設定を変更するには、パスワードが必要です。";
  1449. "No Custom Stamps" = "カスタムスタンプはありません";
  1450. "No Signatures" = "署名なし";
  1451. "No Snapshots" = "スナップショットはありません";
  1452. "1 button in group. At lease 2 buttons needed." = "グループに1つのボタン。リースで2つのボタンが必要です。";
  1453. "Select an item in the list to make it the default choice." = "リスト内のアイテムを選択して、デフォルトの選択肢にします。";
  1454. "Default Style" = "デフォルトスタイル";
  1455. "Restore Default Style" = "デフォルトスタイルを復元します";
  1456. "The Headlines" = "見出し";
  1457. "Title (small)" = "タイトル(小)";
  1458. "Subtitle (Bold)" = "字幕(太字)";
  1459. "Subtitle" = "字幕";
  1460. "Text (small)" = "テキスト(小)";
  1461. "Text (grey)" = "テキスト(灰色)";
  1462. "Instructions" = "説明書";
  1463. "Instructions (red)" = "指示(赤)";
  1464. "Restrict printing and copying of the document. A password will be required in order to change these permission settings." = "ドキュメントの印刷とコピーを制限します。これらの許可設定を変更するには、パスワードが必要です。";
  1465. "Add Template" = "テンプレートを追加します";
  1466. "No Templates" = "テンプレートはありません";
  1467. "Single" = "シングル";
  1468. "Select All" = "すべて選択";
  1469. "Hide Page Size" = "ページサイズを非表示にします";
  1470. "Display Page Size" = "ページサイズを表示します";
  1471. "Tooltip" = "ツールチップ";
  1472. "File Not Exist" = "ファイルは存在しません";
  1473. "Delete style" = "スタイルを削除します";
  1474. "Rename Style" = "スタイルを変更します";
  1475. "Redefine from Selection" = "選択から再定義します";
  1476. "Page number out of range" = "範囲外のページ番号";
  1477. "View Settings" = "設定を表示します";
  1478. "Sort" = "選別";
  1479. "Page Settings" = "ページ設定";
  1480. "The file \"%@\" could not be opened." = "ファイル\"%@\"を開くことができませんでした。";
  1481. "It may be damaged or use a file format that PDFTech Editor doesn’t recognize." = "破損しているか、PDFTech Editorが認識していないファイル形式を使用する場合があります。";
  1482. "Large File Size(High Quality)" = "大きなファイルサイズ(高品質)";
  1483. "Medium File Size(Medium Quality)" = "中程度のファイルサイズ(中品質)";
  1484. "Small File Size(Recommended Quality)" = "小さなファイルサイズ(推奨品質)";
  1485. "Minimum File Size(Low Quality)" = "最小ファイルサイズ(低品質)";
  1486. "High Quality" = "高品質";
  1487. "Low Quality" = "低品質";
  1488. "Sorry, we do not support to compress the encrypted file." = "申し訳ありませんが、暗号化されたファイルを圧縮することはサポートされていません。";
  1489. "Horizontal Distance" = "水平距離";
  1490. "Vertical Distance" = "垂直距離";
  1491. "Do you want to cancel compressing?" = "圧縮をキャンセルしますか?";
  1492. "Documents which have been compressed will still be retained." = "圧縮されたドキュメントは引き続き保持されます。";
  1493. "Cancel Compressing" = "圧縮をキャンセルします";
  1494. "Continue compressing" = "圧縮を続けます";
  1495. "To create outline item select header in contents, right click it and select \"Add Outline Item\" or click \"+\" above." = "アウトラインアイテムを作成するには、内容でヘッダーを選択するには、右クリックして\"autslineアイテム\"を追加するか、上記の[\"+\"をクリックします。";
  1496. "Make video editing simplified! Create fantastic videos and share with Filmage Editor anytime." = "ビデオ編集を簡素化してください!素晴らしいビデオを作成し、映画編集者といつでも共有してください。";
  1497. "Fast and light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "高速およびLight Esign PDFエディターを使用すると、いつでもPDFドキュメントを読み、注釈を付け、編集、eSignができます。";
  1498. "Fast & light eSign PDF Editor lets you read, annotate, edit, esign PDF documents anytime." = "Fast&Light Esign PDFエディターを使用すると、いつでもPDFドキュメントを読み、注釈を付け、編集、eSignができます。";
  1499. "First-rate PDF SDK Library for Developers" = "開発者向けの一流のPDF SDKライブラリ";
  1500. "OCR Plan" = "OCRプラン";
  1501. "Plan 1 (Online)" = "プラン1(オンライン)";
  1502. "Plan 2 (Offline)" = "プラン2(オフライン)";
  1503. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "テーマの色のカスタマイズ:ライトモード、ダークモード、セピアモードなど";
  1504. "Split View to compare files" = "ファイルを比較するために分割ビュー";
  1505. "OCR failed.Please try to change the OCR Plan to \"Plan 2 (Offline)\"" = "OCRは失敗しました。OCRプランを変更してください。";
  1506. "OCR failed, please try again.Note: OCR Plan 2(Offline) is supported in macOS 10.15+." = "OCRが失敗しました。もう一度やり直してください。注:OCRプラン2(オフライン)は、MacOS 10.15+でサポートされています。";
  1507. "Can not delete all pages." = "すべてのページを削除できません。";
  1508. "Redact sensitive information" = "機密情報を編集します";
  1509. "Markdown" = "マークダウン";
  1510. "Export Outlines..." = "エクスポートの概要...";
  1511. "Remove All Outlines" = "すべてのアウトラインを削除します";
  1512. "Redact" = "編集";
  1513. "Mark for redaction" = "編集のためのマーク";
  1514. "You are under pdf edit mode" = "PDF編集モードを使用しています";
  1515. "Add Text" = "テキストを追加";
  1516. "Exit Edit PDF?" = "PDFを編集しますか?";
  1517. "Your changes are not saved. Do you want to Exit?" = "あなたの変更は保存されません。終了しますか?";
  1518. "You are under redact mode" = "あなたは編集モードを下回っています";
  1519. "Redact Text" = "テキストを編集します";
  1520. "Properties" = "プロパティ";
  1521. "Properties..." = "プロパティ...";
  1522. "Make Current Properties Default" = "現在のプロパティをデフォルトにします";
  1523. "Repeat Mark Across Pages" = "ページ全体でマークを繰り返します";
  1524. "Apply Redactions" = "編集を適用します";
  1525. "Redaction Mark Outline Color:" = "編集マークの概要色:";
  1526. "Redact Area Fill Color:" = "編集領域の充填色:";
  1527. "Use Overlay Text" = "オーバーレイテキストを使用します";
  1528. "Overlay Text:" = "オーバーレイテキスト:";
  1529. "Repeat Text" = "テキストを繰り返します";
  1530. "Auto-Size text to fit redaction region" = "編集領域に適合する自動サイズのテキスト";
  1531. "Make Properties Default" = "プロパティをデフォルトにします";
  1532. "This will permanently remove the redacted information from this document. Once you save this document, you won’t be able to retrieve the redacted information." = "これにより、このドキュメントから編集された情報が永久に削除されます。このドキュメントを保存すると、編集された情報を取得できなくなります。";
  1533. "There are unapplied redactions in this file. Any content associated with them will not be redacted until applied." = "このファイルには、適用されていない編集があります。それらに関連するコンテンツは、適用されるまで編集されません。";
  1534. "There are unapplied redactions in this file. Exit will not save redaction." = "このファイルには、適用されていない編集があります。出口は編集を節約しません。";
  1535. "Remove All Watermark Templates" = "すべての透かしテンプレートを削除します";
  1536. "Are you sure to delete all templates?" = "すべてのテンプレートを削除しますか?";
  1537. "Batch Add Header & Footer" = "バッチはヘッダーとフッターを追加します";
  1538. "Batch Add Bates Numbers" = "バッチはベイツ番号を追加します";
  1539. "Remove All Header & Footer Templates" = "すべてのヘッダー&フッターテンプレートを削除します";
  1540. "Remove All Bates Numbers Templates" = "すべてのBates番号テンプレートを削除します";
  1541. "Remove All Background Templates" = "すべての背景テンプレートを削除します";
  1542. "The range you can extract images includes current page, odd page, even page, custom page, and all pages." = "画像を抽出できる範囲には、現在のページ、奇数ページ、さらにはページ、カスタムページ、およびすべてのページが含まれます。";
  1543. "Extract All Images" = "すべての画像を抽出します";
  1544. "Extract Images from..." = "から画像を抽出します...";
  1545. "Total number of pictures extracted" = "抽出された写真の総数";
  1546. "Extracting all pictures..." = "すべての写真を抽出します...";
  1547. "Blank Page - Custom..." = "空白ページ - カスタム...";
  1548. "From PDF" = "PDFから";
  1549. "Current Size" = "現在のサイズ";
  1550. "Extract Images" = "画像を抽出します";
  1551. "Insert by Custom Direction" = "カスタム方向で挿入します";
  1552. "Portrait Pages" = "ポートレートページ";
  1553. "Landscape Pages" = "風景ページ";
  1554. "Extract completed. Please go to the output folder for the converted file." = "抽出が完了しました。変換されたファイルの出力フォルダーに移動してください。";
  1555. "Please enter the correct size." = "正しいサイズを入力してください。";
  1556. "Page Size" = "ページサイズ";
  1557. "Orientation" = "オリエンテーション";
  1558. "Select files to merge, only one file can be selected at a time." = "マージするファイルを選択すると、一度に1つのファイルのみを選択できます。";
  1559. "Physical Size" = "物理サイズ";
  1560. "1 file" = "1ファイル";
  1561. "ComVideoKit Video SDK Library for Developers" = "開発者向けのComvideokitビデオSDKライブラリ";
  1562. "Layout Settings" = "レイアウト設定";
  1563. "Retain Flowing Text" = "流れるようなテキストを保持します";
  1564. "Retain Page Layout" = "ページレイアウトを保持します";
  1565. "Excel Worksheet Settings" = "ワークシート設定をExcel";
  1566. "Extract Tables Only" = "テーブルのみを抽出します";
  1567. "Extract tables" = "テーブルを抽出します";
  1568. "Unknown error in processing conversion. Please try again later" = "変換の処理における不明なエラー。後でもう一度やり直してください";
  1569. "Password required or incorrect password. Please re-enter your password and try again" = "パスワードが必要または誤ったパスワード。パスワードを再入力して、再試行してください";
  1570. "Conversion process interrupted. Please do not cancel the conversion until it is completed" = "変換プロセスが中断されました。コンバージョンが完了するまでキャンセルしないでください";
  1571. "The license doesn't allow the permission" = "ライセンスは許可を許可しません";
  1572. "Malloc failure" = "malloc故障";
  1573. "NDK error" = "NDKエラー";
  1574. "A file is being converted, so other files could not be converted at the same time. Please try again after the file has been converted" = "ファイルが変換されているため、他のファイルを同時に変換することはできませんでした。ファイルが変換された後、再試行してください";
  1575. "Unknown error in processing PDF. Please try again later" = "PDFの処理における不明なエラー。後でもう一度やり直してください";
  1576. "File not found or could not be opened. Check if your file exists or choose another file to convert" = "ファイルが見つからないか、開くことができませんでした。ファイルが存在するかどうかを確認するか、別のファイルを選択して変換します";
  1577. "File not in PDF format or corruptead. Change a PDF file and try again" = "PDF形式またはcorrupteadではないファイル。 PDFファイルを変更して、再試行してください";
  1578. "Unsupported security scheme" = "サポートされていないセキュリティスキーム";
  1579. "Page not found or content error" = "ページが見つかりませんまたはコンテンツエラー";
  1580. "Table not found" = "テーブルが見つかりません";
  1581. "needs to access this path to continue. Click Allow to continue." = "続行するには、このパスにアクセスする必要があります。 [許可]をクリックしてください。";
  1582. "This document has a permission password." = "このドキュメントには許可パスワードがあります。";
  1583. "Enter Password" = "パスワードを入力する";
  1584. "Please enter the password to unlock this" = "これを解除するには、パスワードを入力してください";
  1585. "Password" = "パスワード";
  1586. "Incorrect Password" = "誤ったパスワード";
  1587. "This is a secured document. Editing is not permitted." = "これは安全なドキュメントです。編集は許可されていません。";
  1588. "Only Text" = "テキストのみ";
  1589. "Only Table" = "テーブルのみ";
  1590. "All Content" = "すべてのコンテンツ";
  1591. "Create Sheet for each Table" = "各テーブルのシートを作成します";
  1592. "Create Sheet for each Page" = "各ページのシートを作成します";
  1593. "Create single Sheet for File" = "ファイルの単一シートを作成します";
  1594. "Get PDFTech Editor for iOS" = "iOS用のPDFTech Editorを取得します";
  1595. "PDF to Office" = "PDFからオフィス";
  1596. "Convert PDFs to Word, HTML, TXT, JPEG or PNG files" = "PDFをWord、HTML、TXT、JPEG、またはPNGファイルに変換します";
  1597. "Turn PDF to PPT, Excel, RTF, CSV, and more" = "PDFをPPT、Excel、RTF、CSVなどに変える";
  1598. "Convert PDF to TIFF, BMP, GIF or TGA files" = "PDFをTIFF、BMP、GIF、またはTGAファイルに変換します";
  1599. "Edit PDF" = "PDFを編集します";
  1600. "Add and edit text in PDF" = "PDFにテキストを追加および編集します";
  1601. "OCR" = "OCR";
  1602. "Extract texts from image-based or scanned PDF" = "画像ベースまたはスキャンされたPDFからテキストを抽出します";
  1603. "Organize Pages" = "ページを整理します";
  1604. "Extract, rotate, rearrange, replace, add, delete pages" = "抽出、回転、再配置、交換、追加、ページの削除";
  1605. "Split PDFs into multiple files" = "PDFを複数のファイルに分割します";
  1606. "Advanced Editing Tools" = "高度な編集ツール";
  1607. "Merge multiple documents into a new PDF" = "複数のドキュメントを新しいPDFにマージします";
  1608. "Add & edit watermark" = "透かしを追加して編集します";
  1609. "Add header, footer, page numbers" = "ヘッダー、フッター、ページ番号を追加します";
  1610. "Add Bates Number" = "ベイツ番号を追加します";
  1611. "Insert PDF page background by color or image" = "色または画像でPDFページの背景を挿入します";
  1612. "Create fattened copies" = "太ったコピーを作成します";
  1613. "Extract images" = "画像を抽出します";
  1614. "Extract tables" = "テーブルを抽出します";
  1615. "Forms" = "フォーム";
  1616. "Create & Edit & Fill Adobe Fillable PDF Forms" = "Adobe Fillable PDFフォームを作成および編集および埋めます";
  1617. "Security" = "安全";
  1618. "Batch encrypting PDF documents" = "バッチPDFドキュメントを暗号化します";
  1619. "PDF Password Remover" = "PDFパスワードリムーバー";
  1620. "Redact sensitive information" = "機密情報を編集します";
  1621. "Create PDF" = "PDFを作成します";
  1622. "Convert JPEG, JPG, PNG, TIFF, BMP or PSD files to PDFs" = "JPEG、JPG、PNG、TIFF、BMP、またはPSDファイルをPDFSに変換する";
  1623. "Create PDFs from a scanner and iOS devices" = "スキャナーとiOSデバイスからPDFSを作成します";
  1624. "Annotations" = "注釈";
  1625. "Customize PDF stamps" = "PDFスタンプをカスタマイズします";
  1626. "Hyperlink" = "ハイパーリンク";
  1627. "Signature" = "サイン";
  1628. "Table" = "テーブル";
  1629. "View PDF" = "PDFを表示します";
  1630. "Multi-tab viewer" = "マルチタブビューア";
  1631. "Various printing types: poster, booklet, multi-page printing" = "さまざまな印刷タイプ:ポスター、小冊子、マルチページ印刷";
  1632. "Customize theme colors: Light Mode, Dark Mode, Sepia Mode and more" = "テーマの色のカスタマイズ:ライトモード、ダークモード、セピアモードなど";
  1633. "Split View to compare files" = "ファイルを比較するために分割ビュー";
  1634. "Subscription Based Solution" = "サブスクリプションベースのソリューション";
  1635. "Access all premium features in app" = "アプリのすべてのプレミアム機能にアクセスします";
  1636. "Priority customer support" = "優先顧客サポート";
  1637. "A Welcome Gift from Us" = "私たちからのウェルカムギフト";
  1638. "Enjoy PDFTech Editor, free for 7 days" = "7日間無料でPDFTech Editorをお楽しみください";
  1639. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc." = "PDFをWord/Excel/PPT/HTML/IMAGEなどに変換します。";
  1640. "Edit and Modify Texts in PDFs" = "PDFでテキストを編集および変更します";
  1641. "Optical Character Recognition (OCR)" = "光学文字認識(OCR)";
  1642. "Create, Fill Forms, Sign PDFs" = "作成、記入型、PDFSに署名します";
  1643. "Unlock All Advanced Features" = "すべての高度な機能のロックを解除します";
  1644. "Your trial has expired. Please ugrade to enjoy more." = "あなたの試験は失効しました。もっと楽しんでください。";
  1645. "PDF to Office Pack" = "PDFからオフィスパック";
  1646. "Convert PDF to Word/Excel/PPT without any limitations, ensuring high quality and accuracy of documents." = "PDFをWord/Excel/PPTに制限せずに変換し、ドキュメントの高品質と精度を確保します。";
  1647. "Volume Discount" = "ボリューム割引";
  1648. "PDFTech Editor offers up to 50% off to business or education organizations" = "PDFTech Editorは、ビジネスまたは教育組織に最大50%オフを提供します";
  1649. "Edit Text" = "テキストを編集します";
  1650. "Edit Image" = "画像を編集します";
  1651. "Text" = "文章";
  1652. "Flip" = "フリップ";
  1653. "Fold" = "折り畳み";
  1654. "Edit, crop, replace image in PDF" = "編集、収穫、PDFの画像の交換";
  1655. "Convert PDFs to Word, PPT, Excel, RTF, Text, HTML, CSV and more" = "pdfsを単語、PPT、Excel、RTF、Text、HTML、CSVなどに変換します";
  1656. "Add Image" = "画像を追加";
  1657. "Box the cropping area, then press 'Enter' to crop images" = "トリミングエリアに箱を詰めてから、「Enter」を押して画像を切り分けます";
  1658. "Bottom Toolbar" = "ボトムツールバー";
  1659. "Total Changes: " = "合計変更:";
  1660. "Page %@ VS Page %@" = "Page%@ vs page%@";
  1661. "Synchronous Scrolling" = "同期スクロール";
  1662. "Compare Files" = "ファイルを比較します";
  1663. "Compare the differences between two files" = "2つのファイルの違いを比較します";
  1664. "Compare" = "比較する";
  1665. "Side-by-Side View" = "並んでビュー";
  1666. "Compare by File Overlay" = "ファイルオーバーレイで比較します";
  1667. "Old File" = "古いファイル";
  1668. "New File" = "新しいファイル";
  1669. "Choose..." = "選ぶ...";
  1670. "Select File." = "ファイルを選ぶ。";
  1671. "Click to add" = "クリックして追加します";
  1672. "Page Range" = "ページ範囲";
  1673. "Old File:" = "古いファイル:";
  1674. "New File:" = "新しいファイル:";
  1675. "Compare text" = "テキストを比較します";
  1676. "Compare image" = "画像を比較します";
  1677. "Settings..." = "設定...";
  1678. "Cancel" = "キャンセル";
  1679. "Compare" = "比較する";
  1680. "Comparing documents..." = "ドキュメントの比較...";
  1681. "Replace Color" = "色を交換します";
  1682. "Insert Color" = "色を挿入します";
  1683. "Delete Color" = "色を削除します";
  1684. "Document Opacity" = "不透明度を文書化します";
  1685. "Stroke Color:" = "ストロークカラー:";
  1686. "Blend Mode:" = "ブレンドモード:";
  1687. "Normal" = "普通";
  1688. "Multiply" = "かける";
  1689. "Darken" = "暗くなります";
  1690. "ColorBurn" = "カラーバーン";
  1691. "Hard Light" = "ハードライト";
  1692. "Difference" = "違い";
  1693. "Exclusion" = "除外";
  1694. "Luminosity" = "光度";
  1695. "Invalid page range. Please reselect the page range." = "無効なページ範囲。ページ範囲を再選択してください。";
  1696. "There is no difference between the two documents." = "2つのドキュメント間に違いはありません。";
  1697. "Please select two files to compare" = "比較する2つのファイルを選択してください";
  1698. "Comparison completed" = "比較が完了しました";
  1699. "The file has been deleted, please reselect a file." = "ファイルが削除されています。ファイルを再選択してください。";
  1700. "Whether the white box is Filled" = "白い箱が満たされているかどうか";
  1701. "Fill the white box (some content will be covered)" = "白い箱を埋めます(一部のコンテンツはカバーされます)";
  1702. "Insert Page" = "ページを挿入します";
  1703. "Delete Page" = "ページを削除します";
  1704. "Delete Text" = "テキストを削除します";
  1705. "Delete Image" = "画像を削除します";
  1706. "Insert Text" = "テキストを挿入します";
  1707. "Insert Image" = "画像を挿入します";
  1708. "Replace Text" = "テキストを交換します";
  1709. "Replace Image" = "画像を交換します";
  1710. "Modify Text" = "テキストを変更します";
  1711. "Modify Image" = "画像を変更します";
  1712. "Save as" = "ASを保存します";
  1713. "Old File" = "古いファイル";
  1714. "New File" = "新しいファイル";
  1715. "Merge into a New File" = "新しいファイルにマージします";
  1716. "File Location:" = "ファイルの場所:";
  1717. "Choose" = "選ぶ";
  1718. "New Feature: Easily compare two versions of a PDF and catch every change" = "新機能:PDFの2つのバージョンを簡単に比較して、すべての変更をキャッチします";
  1719. "Upgrade to Permanent Version" = "パーマネントバージョンにアップグレードします";
  1720. "Free Version" = "無料版";
  1721. "Permanent License" = "常設ライセンス";
  1722. "View PDFs" = "PDFを表示します";
  1723. "Unlimited file conversion" = "無制限のファイル変換";
  1724. "Edit PDF text and images" = "PDFテキストと画像を編集します";
  1725. "Merge, split, extract, delete pages" = "マージ、分割、抽出、削除ページ";
  1726. "Batch process" = "バッチ処理";
  1727. "OCR PDFs" = "OCR PDFS";
  1728. "Scroll Sync" = "スクロール同期";
  1729. "There is no difference between two documents." = "2つのドキュメント間に違いはありません。";
  1730. "Unbind License Code" = "バインドライセンスコード";
  1731. "Office document open failed" = "Office Document Openは失敗しました";
  1732. "File accidentally closed" = "ファイルは誤って閉じています";
  1733. "Document cache records will be cleared if you choose 'Cancel'" = "「キャンセル」を選択した場合、ドキュメントキャッシュレコードがクリアされます";
  1734. "File Name" = "ファイル名";
  1735. "Autosave Time" = "AutoSave Time";
  1736. "Verification:" = "検証:";
  1737. "Unbind License Code:" = "バインドライセンスコード:";
  1738. "Hi PDF Technologies Team, I need to unbind my license code, thanks!\nNotice: Please do not modify the subtitle content" = "こんにちはPDF Technologies Teamチーム、ライセンスコードを解除する必要があります、ありがとう!\ nnotice:サブタイトルコンテンツを変更しないでください";
  1739. "Autosave Documents" = "AutoSaveドキュメント";
  1740. "Upgrade to Cross-platform License" = "クロスプラットフォームライセンスにアップグレードします";
  1741. "minute(s)" = "分)";
  1742. "Education Discount" = "教育割引";
  1743. "Free Trial All Features for 7 days!" = "7日間のすべての機能を無料で試用してください!";
  1744. "Newly updated PDFTech Editor for you. Click “Start Free Trial” to enjoy all premium features!\nEdit, convert, organize, compare, secure, and OCR your PDFs totally free!" = "新しく更新されたPDFTech Editor。 [無料トライアルを開始]をクリックして、すべてのプレミアム機能をお楽しみください!";
  1745. "Start Free Trial" = "無料トライアルを開始";
  1746. "Your Trial Has Expired" = "あなたの裁判は期限切れになりました";
  1747. "Please upgrade PDFTech Editor to enjoy all features." = "PDFTech Editorをアップグレードして、すべての機能をお楽しみください。";
  1748. "Upgrade Benefits" = "アップグレードメリット";
  1749. "Convert PDF to Word/Excel/PPT/Image and more" = "PDFをWord/Excel/PPT/Imageなどに変換します";
  1750. "Edit PDF text, images and pages" = "PDFテキスト、画像、ページを編集します";
  1751. "Combine multiple PDFs" = "複数のPDFを結合します";
  1752. "Create, fill, and sign PDF forms" = "PDFフォームを作成、埋め、署名します";
  1753. "Remove All Annotations" = "すべての注釈を削除します";
  1754. "Please box an area for the signature to be added, then you can add a new digital signature."="数字署名を挿入するために、ページ上でまず領域を選択してください。";
  1755. "Digital Sign"="デジタルサイン";
  1756. "Digital Signature"="デジタル署名";
  1757. "Digital Signature"="デジタル署名";
  1758. "View Details"="詳細を見る";
  1759. "Enter Email"="メールアドレスを入力して...";
  1760. "Configure a Digital ID for Signing"="署名用のデジタルIDを構成します";
  1761. "Select the type of Digital ID:"="デジタルIDのタイプを選択します。";
  1762. "Use a Digital ID from a File"="ファイルからデジタルIDを使用します";
  1763. "Import an existing digital ID that you have obtained as a file"="ファイルとして取得した既存のデジタルIDをインポートする";
  1764. "Create a New Digital ID"="新しいデジタルIDを作成します";
  1765. "Create your self-signed digital ID"="自己署名のデジタルIDを作成します";
  1766. "A digital ID is required to create a digital signature.The most secure digital ID are issued by trusted Certificate authorities and are based on secure devices like smart card or token. Some are based on files."="デジタルIDがデジタル署名を作成するために必要です。最も安全なデジタルIDは、信頼できる証明書当局によって発行され、スマートカードやトークンなどの安全なデバイスに基づいています。いくつかはファイルに基づいています。";
  1767. "You can also create a new digital ID, but they provide a low level of identity assurance."="新しいデジタルIDを作成することもできますが、それらは低レベルのID保証を提供します。";
  1768. "Continue"="続く";
  1769. "Find a Digital ID File"="デジタルIDファイルを見つけます";
  1770. "Browse for a digital ID file. Digital ID files are password protected. You cannot access the digital ID if you don't know its password."="デジタルIDファイルを参照してください。デジタルIDファイルはパスワードで保護されています。パスワードがわからない場合は、デジタルIDにアクセスできません。";
  1771. "File"="ファイル";
  1772. "Password"="パスワード";
  1773. "Select a file"="ファイルを選択します";
  1774. "Browse"="ブラウズ";
  1775. "Previous Step"="一つ前の手順";
  1776. "Digital ID files generally have a P12 extension and contain the public key file (Certificate) and the associated private key file."="デジタルIDファイルには通常、P12拡張機能があり、公開キーファイル(証明書)と関連する秘密鍵ファイルが含まれています。";
  1777. "To sign with a digital ID available as a file, follow the prompts to browse and select the file and type the password protecting the private key."="ファイルとして利用可能なデジタルIDで署名するには、プロンプトに従ってファイルを参照して選択し、秘密キーを保護するパスワードを入力します。";
  1778. "Location to Save the Digital ID"="デジタルIDを保存する場所";
  1779. "Select the location to save the digital ID card:"="デジタルIDカードを保存する場所を選択します。";
  1780. "Save to File"="ファイルに保存します";
  1781. "Save the digital ID to a file in your computer"="デジタルIDをコンピューターのファイルに保存します";
  1782. "Save to Apple Keychain"="Appleキーチェーンに保存します";
  1783. "Save the digital ID to Apple Keychain to be shared"="デジタルIDをAppleキーチェーンに保存して共有します";
  1784. "Digital IDs are typically issued by trusted providers that assure the validity of the identity. Self-signed digital ID may not provide the same level of assurance and may not be accepted in some use cases."="通常、デジタルIDは、IDの有効性を保証する信頼できるプロバイダーによって発行されます。自己署名デジタルIDは、同じレベルの保証を提供しない場合があり、一部のユースケースでは受け入れられない場合があります。";
  1785. "Consult with your recipients if this is an acceptable form of authentication."="これが許容可能な認証形態である場合は、受信者に相談してください。";
  1786. "Create a Self-signed Digital ID"="自己署名のデジタルIDを作成します";
  1787. "Name"="名前";
  1788. "Organization Name"="組織名";
  1789. "Organization Unit"="組織ユニット";
  1790. "Email Address"="電子メールアドレス";
  1791. "Country/Region"="国/地域";
  1792. "Enter name..."="名前を入力...";
  1793. "Enter organization unit..."="組織ユニットを入力してください...";
  1794. "Enter organization name..."="組織名を入力してください...";
  1795. "Enter the identity information to be used for creating the self-signed digital ID."="自己署名デジタルIDを作成するために使用されるID情報を入力します。";
  1796. "Digital IDs that are self-signed by individuals do not provide the assurance that the identity information is valid. For this reason they may not be accepted in some use cases."="個人が自立したデジタルIDは、ID情報が有効であるという保証を提供しません。このため、一部のユースケースでは受け入れられない場合があります。";
  1797. "Save the Self-signed Digital ID to a File"="セルフ署名のデジタルIDをファイルに保存します";
  1798. "Your digital ID will be saved at the following location :"="デジタルIDは次の場所で保存されます。";
  1799. "Confirm the Password"="パスワードを確認します";
  1800. "Add a password to protect the private key of the digital ID. You will need this password again to use the digital ID for signing."="パスワードを追加して、デジタルIDの秘密鍵を保護します。署名にはデジタルIDを使用するには、このパスワードが再度必要になります。";
  1801. "Save the digital ID file in a known location so that you can copy or backup it."="デジタルIDファイルを既知の場所に保存して、コピーまたはバックアップできるようにします。";
  1802. "Sign with a Digital ID"="デジタルIDで署名します";
  1803. "Choose the digital ID that you want to use for signing:"="署名に使用するデジタルIDを選択してください。";
  1804. "Configure New Digital ID"="新しいデジタルIDを構成します";
  1805. "Expires"="期限切れ";
  1806. "Issued by:"="発行者:";
  1807. "Refresh"="リフレッシュします";
  1808. "Add digital IDs from a file:"="ファイルからデジタルIDを追加します:";
  1809. "The following digital ID will be added to your list of digital ID that you can use for digitally signing:"="次のデジタルIDがデジタル署名に使用できるデジタルIDのリストに追加されます。";
  1810. "Sign as"="サインAS";
  1811. "Appearance"="外観";
  1812. "Edit"="編集";
  1813. "Create"="作成する";
  1814. "Lock document after signing"="署名後にドキュメントをロックします";
  1815. "View Certificate Details"="証明書の詳細を表示します";
  1816. "Enter the digital signature ID card PIN or password"="デジタル署名IDカードのピンまたはパスワードを入力します";
  1817. "Customize the Signature Appearance"="署名の外観をカスタマイズします";
  1818. "Text"="文章";
  1819. "Image"="画像";
  1820. "Draw"="描く";
  1821. "None"="なし";
  1822. "Preset Name"="プリセット名";
  1823. "Click here to draw"="描くにはここをクリックしてください";
  1824. "Clear"="クリア";
  1825. "Apply"="適用する";
  1826. "Show all certification paths found"="見つかったすべての認証パスを表示します";
  1827. "Certificate Viewer"="証明書視聴者";
  1828. "Add to Trusted Certificates..."="信頼できる証明書に追加...";
  1829. "This dialog allows you to view the details of a certificate and its entire issuance chain. The details correspond to the selected entry. Multiple issuance chains are being displayed because none of the chains were issued by a trust anchor."="このダイアログを使用すると、証明書の詳細とその発行チェーン全体を表示できます。詳細は、選択したエントリに対応しています。トラストアンカーによってチェーンのいずれも発行されなかったため、複数の発行チェーンが表示されています。";
  1830. "The path validation checks were done as of "="パス検証チェックはその時点で行われました";
  1831. "This is a self-signed certificate. The selected certificate path is valid."="これは自己署名証明書です。選択した証明書パスは有効です。";
  1832. "The selected certificate path has errors: lssuer name mismatch"="選択した証明書パスにはエラーがあります:lssuer name mismatch";
  1833. "Summary"="まとめ";
  1834. "Details"="詳細";
  1835. "Issued by:"="発行者:";
  1836. "Export"="輸出";
  1837. "Valid from:"="から有効:";
  1838. "Valid to:"="有効:";
  1839. "Intended usage:"="意図された使用法:";
  1840. "Certificate Data:"="証明書データ:";
  1841. "Signatures will be valid if the certificate matches this policy restriction. Policy restrictions are provided by your computer administrator or the certificate authority that issued this certificate. Certificates sometimes contain an identifier to indicate the certificate authority's policy for issuing the certificate. An example policy might be one which indicates that the signer was required to be personally present when issued his or her certificate. Only certificates that have been directly trusted can have policy restrictions."="証明書がこのポリシーの制限と一致する場合、署名は有効です。ポリシーの制限は、コンピューター管理者またはこの証明書を発行した証明書当局によって提供されます。証明書には、証明書を発行するための証明書当局のポリシーを示す識別子が含まれる場合があります。例のポリシーは、署名者が証明書を発行したときに個人的に存在する必要があることを示すものかもしれません。直接信頼されている証明書のみが政策制限を持つことができます。";
  1842. "Legal Disclaimer:"="法的放棄声明:";
  1843. "Validation of a digitally signed document may require certificate-related services provided by independent third-party service vendors. PDFTech Editor does not provide any warranties of any kind with respect to digitally signed documents, certificates used to create digitally signed documents, and any related services. "="デジタル署名されたドキュメントの検証には、独立したサードパーティサービスベンダーが提供する証明書関連のサービスが必要になる場合があります。 PDFTech Editorは、デジタル署名されたドキュメント、デジタル署名されたドキュメントの作成に使用される証明書、および関連サービスに関して、いかなる種類の保証も提供していません。";
  1844. "Version"="バージョン";
  1845. "Signature algorithm"="署名アルゴリズム";
  1846. "Subject"="主題";
  1847. "Issuer"="発行者";
  1848. "Serial number"="シリアルナンバー";
  1849. "Validity Starts"="妥当性が始まります";
  1850. "Validity ends"="妥当性は終了します";
  1851. "Authority info access"="権限情報アクセス";
  1852. "Subject key identifier"="サブジェクトキー識別子";
  1853. "Key usage"="重要な使用法";
  1854. "Certificate policies"="証明書ポリシー";
  1855. "Authority key identifier"="機関のキー識別子";
  1856. "CRL distribution points"="CRL分布ポイント";
  1857. "Basic constraints"="基本的な制約";
  1858. "Public key"="公開鍵";
  1859. "SHA1 digest of Public key"="公開キーのSHA1ダイジェスト";
  1860. "X.509 data"="X.509データ";
  1861. "SHA1 digest"="SHA1ダイジェスト";
  1862. "MD5 digest"="MD5ダイジェスト";
  1863. "<<see details>>"="<<詳細を参照>>";
  1864. "Using your mouse, click and drag to draw the area where you would like the signature to appear. Once you finish dragging out the desired area, you will be taken to the next step of the signing process."="マウスを使用して、クリックしてドラッグして、署名を表示する領域を描画します。目的のエリアをドラッグし終えたら、署名プロセスの次のステップに進みます。";
  1865. "Are you sure you want to clear all signature fields in this document?"="このドキュメントのすべての署名フィールドをクリアしたいですか?";
  1866. "You cannot undo this operation."="この操作を元に戻すことはできません。";
  1867. "Do not show this message again"="このメッセージを再び表示しない";
  1868. "Include Text"="テキストを含めます";
  1869. "Text Alignment"="テキストアライメント";
  1870. "Direction"="方向";
  1871. "Date"="日付";
  1872. "Location"="位置";
  1873. "Distinguished Name"="識別名";
  1874. "Reason"="理由";
  1875. "LynxPDF Editor Version"="LynxPDF Editorバージョン」";
  1876. "PDF Reader Pro Lite Version"="「PDF Reader Pro Liteバージョン」";
  1877. "Logo"="ロゴ";
  1878. "The name already exists, please enter another one."="名前はすでに存在しています。別の名前を入力してください。";
  1879. "<your common name here>"="<ここの一般名>";
  1880. "<your signing location here>"="<あなたの署名場所はこちら>";
  1881. "<your signing reason here>"="<あなたの署名理由はこちら>";
  1882. "<your distinguished name here>"="<あなたの著名な名前はこちら>";
  1883. "none"="なし";
  1884. "I am the author of this document"="私はこの文書の著者です";
  1885. "I have reviewed this document"="このドキュメントをレビューしました";
  1886. "I'm in the process of approving this document"="私はこの文書を承認する過程にあります";
  1887. "I certify the accuracy and authenticity of this document"="このドキュメントの正確性と信頼性を証明します";
  1888. "I have signed this document to indicate that I agree to the terms defined"="私はこの文書に署名して、定義された条件に同意することを示しました";
  1889. "I agree with the specified portions of this document"="このドキュメントの指定された部分に同意します";
  1890. "Email address is not valid"="メールアドレスは無効です";
  1891. "Passwords do not match"="パスワードが一致していません";
  1892. "This file cannot be found."="このファイルは見つかりません。";
  1893. "Output Folder can not be empty."="出力フォルダーが空になることはありません。";
  1894. "Password is incorrect. Please re-enter the password."="パスワードが正しくありません。パスワードに再入力してください。";
  1895. "Failed to import the P12 file!"="P12ファイルのインポートに失敗しました!";
  1896. "Failed to get certificate details!"="証明書の詳細を取得できませんでした!";
  1897. "Signature processing error."="署名処理エラー。";
  1898. "Error during signature verification."="署名検証中のエラー。";
  1899. "Error Information"="エラー情報";
  1900. "Digital ID Configuration Required"="デジタルID構成が必要です";
  1901. "This signature field requires a digital signature identity. Would you like to configure one now?"="この署名フィールドには、デジタル署名IDが必要です。今すぐ構成しますか?";
  1902. "Help"="ヘルプ";
  1903. "Configure Digital ID"="デジタルIDを構成します";
  1904. "Digital ID Configuration Required"="デジタルID構成が必要です";
  1905. "Are you sure you want to validate all signatures?"="すべての署名を検証したいですか?";
  1906. "This may take a while for large documents."="これには、大規模なドキュメントの場合には時間がかかる場合があります。";
  1907. "Completed validating all signatures."="すべての署名の検証を完了しました。";
  1908. "At least one signature is invalid."="少なくとも1つの署名が無効です。";
  1909. "Revocation"="取り消し";
  1910. "Trust"="信頼";
  1911. "This certificate is trusted because you have the corresponding private key."="この証明書は、対応する秘密鍵があるため、信頼されています。";
  1912. "This certificate is not trusted."="この証明書は信頼されていません。";
  1913. "Trust Settings"="信頼設定";
  1914. "This certificate is trusted to:"="この証明書は次のとおりです。";
  1915. "Sign documents or data"="ドキュメントまたはデータに署名します";
  1916. "Certify documents"="文書を証明します";
  1917. "Enter the Digital ID PIN or Password..."="デジタルIDピンまたはパスワードを入力してください...";
  1918. "(Digital ID file)"="(デジタルIDファイル)";
  1919. "(Keychain Digital ID)"="(キーチェーンデジタルID)";
  1920. "Signature Validation Status"="署名検証ステータス";
  1921. "Signature validity is UNKNOWN."="署名の妥当性は不明です。";
  1922. "The document has not been modified since this signature was applied."="この署名が適用されて以来、ドキュメントは変更されていません。";
  1923. "The revision of the document that was covered by this signature has not been altered; however, there have been subsequent changes to the document."="この署名でカバーされたドキュメントの改訂は変更されていません。ただし、ドキュメントにはその後の変更がありました。";
  1924. "The signer's identity is invalid."="署名者の身元は無効です。";
  1925. "Click Signature Properties, then it will show what is covered by this signature."="[署名プロパティ]をクリックすると、この署名でカバーされているものが表示されます。";
  1926. "The signer's identity is unknown because it has not been included in your list of trusted certificates and none of its parent certificates are trusted certificates."="署名者の身元は不明です。なぜなら、信頼できる証明書のリストに含まれておらず、その親証明書はどれも信頼できる証明書ではないためです。";
  1927. "Signature Properties..."="署名プロパティ...";
  1928. "The signer's identity is valid."="署名者の身元は有効です。";
  1929. "Signature is VALID, signed by %@."="署名は有効で、%@で署名されています。";
  1930. "Signature Properties"="署名プロパティ";
  1931. "Signing Time:"="署名時間:";
  1932. "Validity Summary"="有効性の概要";
  1933. "The certifier has specified that Form Fill-in, Signing and Commenting are allowed for this document. No other changes are permitted."="証明書は、このドキュメントにフォームフィルイン、署名、コメントが許可されていることを指定しています。他の変更は許可されていません。";
  1934. "Signing time is from the clock on the signer's computer."="署名時間は、署名者のコンピューターの時計からです。";
  1935. "Signature was validated as of the signing time:"="署名時の時点で署名が検証されました。";
  1936. "Signer Info"="署名者情報";
  1937. "Revocation checking is not performed for Certificates that you have directly trusted."="あなたが直接信頼している証明書については、取り消しチェックは実行されません。";
  1938. "Policies"="ポリシー";
  1939. "Legal Notice"="法的通知";
  1940. "Signature Panel"="署名パネル";
  1941. "Signature is invalid"="署名は無効です";
  1942. "Signature is valid"="署名は有効です";
  1943. "Signature is valid."="署名は有効です。";
  1944. "Signer's identity is valid"="署名者の身元は有効です";
  1945. "Signer's identity is invalid"="署名者の身元は無効です";
  1946. "The signature includes an embedded timestamp."="署名には、埋め込まれたタイムスタンプが含まれます。";
  1947. "The signature includes an embedded timestamp but it could not be verified."="署名には組み込みのタイムスタンプが含まれていますが、検証することはできませんでした。";
  1948. "Certificate Details..."="証明書の詳細...";
  1949. "Signature Details"="署名の詳細";
  1950. "Last Checked:%@"="最後のチェック:%@";
  1951. "Never"="一度もない";
  1952. "Signature Field:%@"="署名フィールド:%@";
  1953. "%@ on Page %ld"="%@ on page%ld";
  1954. "No digital signature was added"="デジタル署名は追加されていません";
  1955. "Validate All Signatures"="すべての署名を検証します";
  1956. "Signature by %@"="%@による署名";
  1957. "Jump To The Signature Field"="署名フィールドにジャンプします";
  1958. "Remove Signature"="署名を削除します";
  1959. "Validate Signature"="署名を検証します";
  1960. "Show Signature Properties…"="署名プロパティを表示する…";
  1961. "File"="ファイル";
  1962. "Save failed!"="失敗しました!";
  1963. "Purpose" = "意図";
  1964. "Digital Signature"="デジタル署名";
  1965. "Data Encryption"="データ保護";
  1966. "Digital Signatures and Data Encryption"="デジタル署名とデータ保護";
  1967. "You are Under Digital Sign Mode"="デジタル署名作成モードにあります";
  1968. "Digital signature ensures the authenticity and integrity of digital files. Click and drag the cursor to create a signature field on the page."="デジタル署名は、デジタルドキュメントの信頼性と整合性を確保します。マウスをクリックしてドラッグして、ページに署名ドメインを作成します。";
  1969. "Signed"="署名";
  1970. "Add to Trusted Certificate Successfully!"="成功した信託証明書に追加します";
  1971. "Add to Trusted Certificate Failed!"="信頼証明書に追加された。失敗した";
  1972. "Signed by"="デジタル署名";
  1973. "Digital Signature"="デジタル署名";
  1974. "Fill & Sign"="署名とフォームに記入します";
  1975. "Create digital signature"="デジタル署名を作成します";
  1976. "Free Trial Newly Released Digital Signature!" = "無料のトライアル新しくリリースされたデジタル署名!";
  1977. "Quickly sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Accelerate your business with PDFTech Editor digital signature." = "契約書や文書に法的拘束力のある署名をすばやく。PDFTech Editorのデジタル署名でビジネスを加速させましょう。";
  1978. "7-day Free Trial" = "7日間の無料トライアル";
  1979. "Later" = "後で";
  1980. "Standard Text" = "標準テキスト";
  1981. "Please upgrade your system to macOS 10.14 or later for this feature."="この機能を容易にするために、システムをMacOS 10.14以上にアップグレードしてください。";
  1982. "First 10 Pages Converted Only"="トップ10ページのみ";
  1983. "The premium version only supports converting first 10 pages. Purchase PDF to Office Pack to enjoy unlimited conversion."="PDFTech Editor Standard Editionは、変換ファイルの最初の10ページのみをサポートしています。 PDFをオフィスコンバーターに購入して、無制限の転送を享受します。";
  1984. "PDF to Office Pack Benefits"="PDFからオフィス変換パッケージの権利";
  1985. "Unlimited PDF file conversion"="無制限の転送";
  1986. "Get converted files in high quality"="高品質の変換ファイルを取得します";
  1987. "Batch Convert PDFs"="バッチ変換";
  1988. "Unlimited Convert"="無制限の転送";
  1989. "Purchase PDF to Office Pack"="PDFをオフィス変換パッケージに購入します";
  1990. "No Cost! \nUnlock PDFTech Editor All Features Now"="PDFTech Editorの全機能を無料でアンロック!";
  1991. "Free Trial Newly Released Digital Signature!"="新リリース:電子署名無料トライアル!";
  1992. "Sign your contracts and documents with legally-binding signatures. Fast verify the identiity of the signer."="法的拘束力のある契約書や文書に署名できます。 署名者の身元をすばやく確認できます。";
  1993. "Key Features"="コア機能";
  1994. "Digital signature"="デジタル署名";
  1995. "Edit PDF text and images"="PDFテキストと画像の編集";
  1996. "Convert PDF from/to Word/Excel/PPT/HTML/Image, etc."="PDFの変換";
  1997. "Create & fill form"="フォームの作成と記入";
  1998. "OCR"="OCR";
  1999. "7-day Free Trial"="7 -Day無料トライアル";
  2000. "Learn More"="詳しくは";
  2001. "7-day Free Trial "="7 -Day無料トライアル";
  2002. "PDFTech Editor offers a 7-day free trial of the full functions, making reading, editing, and annotating PDFs a breeze."="PDFTech Editorは、PDFファイルを読み取り、編集し、注釈にしやすい7日間のフル機能の無料トライアルを提供します。";
  2003. "Terms of Service"="利用規約";
  2004. "6-Month Plan"="サブスクリプションの半年";
  2005. "USD $6.66/month"="月額6.66ドル";
  2006. "Billed every 6 month at $39.99 after 3-day free trial"="3日間の無料トライアルの後、年間39.99米ドルの料金";
  2007. "Permanent Version"="ハイエンドバージョン";
  2008. "USD $79.99"="79.99ドル";
  2009. "one-time purchase"="1回払い";
  2010. "Premium Version"="標準バージョン";
  2011. "USD $59.99"="59.99米ドル";
  2012. "one-time purchase"="1回払い";
  2013. "Continue within 10 Pages"="10ページ前。";
  2014. "Upgrade to Pro Version"="永続的な承認されたプロバージョンにアップグレードします";
  2015. "Free Version"="無料版";
  2016. "Permanent License"="永久シーケンスコード";
  2017. "one-time purchase"="1回払い";
  2018. "Annotate PDFs (basic)"="ノート(基礎)";
  2019. "Annotate PDFs (advanced)"="メモ(Advanced)";
  2020. "Support insert links and custom stamps"="サポートリンクとスタンプを挿入します";
  2021. "Unlimited file conversion"="無制限の転送";
  2022. "Digital Signature"="デジタル署名";
  2023. "Trial Expired, Upgrade to Pro Version"="トライアルの有効期限が切れ、永続的に認可されたプロバージョンにアップグレードされました";
  2024. "Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions."="PDFTech Editorをアップグレードし、ワンクリックですべての機能のロックを解除します。";
  2025. "Free trial expired. Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions."="無料トライアルの有効期限が切れ、PDFTech Editorをアップグレードし、ワンクリックですべての機能のロックを解除しました。";
  2026. "Organize pages"="組織PDFページ";
  2027. "Create&Fill Forms, digital sign PDFs"="フォームを作成して入力し、デジタル署名を追加します";
  2028. "Convert first 10 pages only. Purchase PDF to Office Pack to convert all pages."="変換ファイルの最初の10ページのみをサポートします。 PDFをOffice Conversionパッケージに購入し、1回クリックしてすべてのページを接続します。";
  2029. "PDF to Office Pack Benefits"="PDFからオフィス変換パッケージの権利";
  2030. "Unlimited PDF file conversion"="無制限の転送";
  2031. "Get converted files in high quality"="高品質の変換ファイルを取得します";
  2032. "Batch Convert PDFs"="バッチ変換";
  2033. "Upgrade"="アップグレード";
  2034. "Refresh Purchase Status"="購入ステータスを更新します";
  2035. "The first 10 pages for free"="最初の10ページは無料";
  2036. "Unlimited Convert"="無制限の転送";
  2037. "PDFTech Editor offers a 7-day free trial of the full functions." = "クリックして適用します。1回クリックして、7日間の無料試用権のためにPDFTech Editorフル機能を取得します!";
  2038. "Enter your email to get free trial:" = "トライアルを申請するには、メールボックスを入力してください:";
  2039. "User name" = "ユーザー名";
  2040. "Email" = "郵便";
  2041. "By applying for free trial, you confirm that you agree this Privacy Policy." = "無料トライアルを申請します。つまり、プライバシー契約に同意することを意味します";
  2042. "Privacy Policy." = "プライバシー契約";
  2043. "Apply" = "適用する";
  2044. "Buy Now" = "即購入";
  2045. "Unlock All Features for Free"="PDFTech Editorの全機能を無料でアンロック!";
  2046. "PDFTech Editor offers a 7-day free trial of the full functions."="法的拘束力のある契約書や文書に署名できます。 署名者の身元をすばやく確認できます。";
  2047. "Key Features"="コア機能";
  2048. "Digital signature"="デジタル署名";
  2049. "Convert PDF"="PDFの変換";
  2050. "Create & fill form"="フォームの作成と記入";
  2051. "OCR"="OCR";
  2052. "Free Trial"="トライアル";
  2053. "Buy Now"="即購入";
  2054. "Subscription plans:\nSubscriptions: USD $39.99/(6 months), USD $79.99/(one-time purchase)\n\n- Subscriptions will be charged through your iTunes account at the confirmation of purchase.\n- Your subscriptions will automatically renew unless cancelled at least 24 hours before the end of current subscription period.\n- Your iTunes account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, for the same duration and at the current subscription price.\n- You may manage your subscriptions in your iTunes Account Settings after purchase.\n- No cancellation of the current subscription is allowed during an active subscription period.\n\n- Terms of service:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- Privacy Policy:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy" ="サブスクリプションプラン:\n購読:$ 39.99/(6か月)、$ 79.99/(1回の支払い)- このサブスクリプション料金は、購入を確認する際にiTunesアカウントを通じて請求されます。-現在のサブスクリプション期間の少なくとも24時間前にサブスクリプションをcolidすると、サブスクリプションが自動的に更新されます。\n-Itunesアカウントは、現在のサブスクリプション期間が終了する24時間前に、同じサブスクリプション期間と現在のサブスクリプション価格で更新料を請求することができます。\n- 購入後、iTunesアカウント設定でサブスクリプションを管理できます。\n- 効果的なサブスクリプション期間では、現在のサブスクリプションをキャンセルしてはなりません。\n\n- 利用規約:\nhttps://www.pdfreaderpro.com/terms_of_service\n- プライバシーポリシー\nhttps://www.pdfreaderpro.com/privacy-policy";
  2055. "Congrats! You can start enjoying the advanced features of PDFTech Editor." = "おめでとう! PDFTech Editorの高度な機能を楽しむことができます。";
  2056. "Show/Hide Panel"="パネルを表示/非表示にします";
  2057. "Click “Panel” to expand and collapse the left navigation panel."="[パネル]をクリックして、左ナビゲーションパネルを展開および崩壊させます。";
  2058. "Previous"="前の";
  2059. "Next"="次";
  2060. "Show/Hide Properties"="プロパティを表示/非表示にします";
  2061. "Click “Properties” to expand and collapse the right properties panel."="[プロパティ]をクリックして、適切なプロパティパネルを展開および崩壊させます。";
  2062. "Skip"="スキップ";
  2063. "Previous"="前の";
  2064. "Next"="次";
  2065. "Customize Toolbar"="ツールバーをカスタマイズします";
  2066. "Right-click on the toolbar, select “Customize Toolbar“ in drop-down bar. Then reorder, add or remove tools displayed in the toolbar by simple drag and drop."="ツールバーを右クリックして、ドロップダウンバーで「ツールバーのカスタマイズ」を選択します。次に、単純なドラッグアンドドロップによってツールバーに表示されるツールを再注文、追加、または削除します。";
  2067. "Previous"="前の";
  2068. "Finish"="仕上げる";
  2069. "Digital Signature"="デジタル署名";
  2070. "Digital signature provides proof of the signer's identity and intent, ensuring a high level of security and authenticity, making you more productive to sign digital documents."="デジタル署名は、署名者の身元と意図の証拠を提供し、高レベルのセキュリティと信頼性を確保し、デジタルドキュメントに署名するためにより生産的になります。";
  2071. "Compare PDFs"="PDFを比較します";
  2072. "The document compare feature lets you quickly spot differences between two versions of a PDF for a better review process."="ドキュメント比較機能を使用すると、PDFの2つのバージョン間の違いをすばやく見つけて、より良いレビュープロセスを実現できます。";
  2073. "Got it"="わかった";
  2074. "Customize Color"="色をカスタマイズします";
  2075. "Click on the color palette to choose more colors. "="カラーパレットをクリックして、より多くの色を選択します。";
  2076. "Got it"="わかった";
  2077. "The Best PDF Converter"="最高のPDFコンバーター";
  2078. "Free convert first 10 pages."="最初の10ページを無料で変換します。";
  2079. "Convert PDFs to various file formats in high accuracy."="PDFを高精度でさまざまなファイル形式に変換します。";
  2080. "Create PDFs from images or Office files."="画像またはオフィスファイルからPDFを作成します。";
  2081. "Batch convert PDFs to improve productivity."="バッチはPDFを変換して生産性を向上させます。";
  2082. "Close"="近い";
  2083. "Convert All Pages"="すべてのページを変換します";
  2084. "Free Trial PDFTech Editor for 7 Days!"="7日間の無料トライアルPDFTech Editor!";
  2085. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in PDFTech Editor."="おめでとう! PDFTech Editorのすべての高度な機能を楽しむ資格があります。";
  2086. "Start Now"="今すぐ始めましょう";
  2087. "What‘s New"="新着情報";
  2088. "Digital Signature"="デジタル署名";
  2089. "Digital signature verify the authenticity and integrity of documents, agreements, or contract, ensuring that the signature cannot be tampered with and provides a higher level of security."="デジタル署名は、ドキュメント、契約、または契約の信頼性と整合性を検証し、署名を改ざんしないことを保証し、より高いレベルのセキュリティを提供します。";
  2090. "Learn More"="もっと詳しく知る";
  2091. "Purchase PDF to Office Pack"="PDFをオフィスパックに購入します";
  2092. "The premium version can only convert first 10 pages."="プレミアムバージョンは、最初の10ページのみを変換できます。";
  2093. "Purchase PDF to Office Pack to convert all pages in high quality."="";
  2094. "USD XXX"="USD XXX";
  2095. "One-time purchase"="1回限りの購入";
  2096. "Restore"="復元する";
  2097. "Privacy Policy"="プライバシーポリシー";
  2098. "Terms of Service"="利用規約";
  2099. "Right click a color and select “Change Color...”"="色を右クリックして、「色の変更...」を選択します";
  2100. "Double-click on the boxed area or tap Enter to confirm." = "箱入りエリアをダブルクリックするか、Enterをタップして確認します。";
  2101. "This document is not saved, are you sure you want to exit?" = "このドキュメントは保存されていませんが、終了したいですか?";
  2102. "AI Tools"="AIツール";
  2103. "AI Summarize"="AI要約";
  2104. "AI Rewrite"="AI書き換え";
  2105. "AI Proofread"="AI校正";
  2106. "AI Translate"="ai翻訳";
  2107. "My AI Credit"="私のAIクレジット";
  2108. "You have no credit"="あなたにはクレジットがありません";
  2109. "Enter AI License"="AIライセンスを入力します";
  2110. "Available credits this month"="今月利用可能なクレジット";
  2111. "Total credits"="合計クレジット";
  2112. "%@ days left on subscription"="サブスクリプションに残った%@日";
  2113. "Start by uploading a document (pdf)."="ドキュメント(PDF)のアップロードから始めます。";
  2114. "Redo (1 credit)"="やり直し(1クレジット)";
  2115. "(1 credit)"="(1クレジット)";
  2116. "Please upload a file smaller than 10M."="10m未満のファイルをアップロードしてください。";
  2117. "Summarize"="要約します";
  2118. "Rewrite"="リライト";
  2119. "Proofread"="校正";
  2120. "Translate"="翻訳する";
  2121. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="タイピング、貼り付け(⌘ + v)テキストから始めます";
  2122. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="タイピング、貼り付け(⌘ + V)テキスト、またはドキュメントのアップロード(PDF)から始めます。";
  2123. "Purchase AI Tools"="AIツールを購入します";
  2124. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="AIアシスタントとPDFワークフローをレベルアップします。 AI要約、AI Translate、AI Rewrite、AI Proofreadなどの高度な機能のロックを解除します。";
  2125. "Purchase for 50 credits within 30 days"="30日以内に50クレジットを購入します";
  2126. "AI Tools"="AIツール";
  2127. "Experience the Power of PDF AI Tools"="PDF AIツールのパワーを体験してください";
  2128. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="•AIは、ドキュメントを深く理解して要約します";
  2129. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="•AIは、PDFを離れることなくドキュメントを翻訳します";
  2130. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="•文法を確認し、スペルエラーを修正して、プロのファイルを確保する";
  2131. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="•スタイルとポリッシュコンテンツを強化するためにPDFを書き換えます";
  2132. "Learn More"="もっと詳しく知る";
  2133. "Buy Now"="今すぐ購入";
  2134. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="結果は保存されません。他の形式で保存しますか?";
  2135. "Congratulations! You can start using PDFTech Editor AI features."="おめでとう! PDFTech Editor AI機能の使用を開始できます。";
  2136. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="[PDFとして保存]をクリックして、結果をPDFファイルとして保存します。";
  2137. "PDFTech Editor offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDFTech Editorは、完全な機能(AIを除く)の7日間の無料試験を提供します。";
  2138. "Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions (excluding AI)."="PDFTech Editorをアップグレードして、完全な機能(AIを除く)をお楽しみください。";
  2139. "Free trial expired. Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions (excluding AI)."="無料の試験は期限切れになりました。 PDFTech Editorをアップグレードして、完全な機能(AIを除く)をお楽しみください。";
  2140. "Available credits this month"="今月利用可能なクレジット";
  2141. "Credits to be unlocked"="ロック解除されるクレジット";
  2142. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "AIツールを使用するたびに1クレジットがかかります。";
  2143. "No more than 2000 characters." = "中国語では750語以下。英語の2000語以下。";
  2144. "Congrats! You are eligible to enjoy all advanced features in LynxPDF Editor." = "おめでとう! LynxPDF Editorで、すべての高度な機能を楽しむ資格があります。";
  2145. "Export Annotations…" = "エキスポート…";
  2146. "PDF" = "PDF";
  2147. "PDF Bundle" = "PDF Bundle";
  2148. "PDFTech Editor Edition Notes" = "PDFTech Editor Editionのノート";
  2149. "Notes as Text" = "ノート(テキスト)";
  2150. "Notes as RTF" = "ノート(RTF)";
  2151. "Notes as RTFD" = "ノート(RTFD)";
  2152. "Notes as FDF" = "ノート(FDF)";
  2153. "Bring All to Front" = "すべてを手前に移動";
  2154. "Window" = "ウィンドウ";
  2155. "Minimize" = "最小化";
  2156. "MainMenu" = "メインメニュー";
  2157. "PDF Reader Pro Edition" = "PDF Reader Pro Edition";
  2158. "About LynxPDF Editor" = "LynxPDF Editorについて";
  2159. "About PDF Reader Pro Lite" = "PDF Reader Pro Liteについて";
  2160. "About LynxPDF Editor" = "LynxPDF Editorについて";
  2161. "Open…" = "開く…";
  2162. "Close" = "閉じる";
  2163. "Print…" = "印刷…";
  2164. "File" = "ファイル";
  2165. "Help" = "ヘルプ";
  2166. "PDFTech Editor Edition Help" = "PDFTech Editor Editionヘルプ";
  2167. "PDFTech Editor Lite Help" = "PDFTech Editor Liteヘルプ";
  2168. "PDFTech Editor Help" = "PDFTech Editorヘルプ";
  2169. "Tutorial"="チュートリアル";
  2170. "Online Help" = "オンラインヘルプ";
  2171. "Quick Start Guide" = "クイックスタート";
  2172. "Open Recent" = "最近使った項目を開く";
  2173. "Clear Menu" = "メニューをクリアする";
  2174. "Preferences…" = "環境設定…";
  2175. "Services" = "サービス";
  2176. "Hide PDFTech Editor" = "PDFTech Editorを隠す";
  2177. "Hide PDFTech Editor Lite" = "PDFTech Editor Liteを隠す";
  2178. "Hide PDFTech Editor" = "PDFTech Editorを隠す";
  2179. "Quit PDFTech Editor" = "PDFTech Editorを終了";
  2180. "Quit PDFTech Editor Lite" = "PDFTech Editor Liteを終了";
  2181. "Quit PDFTech Editor" = "PDFTech Editorを終了";
  2182. "Hide Others" = "他を隠す";
  2183. "Show All" = "全てを表示";
  2184. "Search PDF" = "PDF内を検索";
  2185. "Jump to Selection" = "選択した文字列にジャンプ";
  2186. "Copy" = "コピー";
  2187. "Find" = "検索";
  2188. "Cut" = "カット";
  2189. "Use Selection for Find" = "選択した文字列で検索";
  2190. "Find Previous" = "前を検索";
  2191. "Edit" = "編集";
  2192. "Delete" = "削除";
  2193. "Find Next" = "次を探す";
  2194. "Paste" = "ペースト";
  2195. "Select All" = "全てを選択";
  2196. "Spelling" = "スペル";
  2197. "Spelling…" = "スペル…";
  2198. "Check Spelling" = "スペルチェック";
  2199. "Check Spelling as You Type" = "入力しながらスペルチェック";
  2200. "Zoom" = "拡大";
  2201. "View" = "表示";
  2202. "Toggle Toolbar" = "ツールバーを表示/非表示";
  2203. "Customize Toolbar…" = "ツールバーをカスタマイズ…";
  2204. "Tools" = "ツール";
  2205. "Scroll Tool" = "スクロールツール";
  2206. "Text Tool" = "テキストツール";
  2207. "Magnify Tool" = "拡大鏡ツール";
  2208. "Go" = "移動";
  2209. "Next" = "次へ";
  2210. "Previous" = "前へ";
  2211. "Back" = "戻る";
  2212. "Forward" = "進む";
  2213. "Full Screen" = "フルスクリーン";
  2214. "Presentation" = "プレゼンテーション";
  2215. "Go To Page…" = "指定ページへ移動…";
  2216. "Get Info" = "情報を取得する";
  2217. "90° CW" = "左へ回転";
  2218. "90° CCW" = "右へ回転";
  2219. "90° CW in current page" = "ページを左へ回転";
  2220. "90° CCW in current page" = "ページを右へ回転";
  2221. "Save" = "保存";
  2222. "Save As…" = "別名で保存…";
  2223. "Revert" = "戻す";
  2224. "Show Colors" = "色を確認する";
  2225. "Export…" = "エキスポート…";
  2226. "Export Annotations…" = "エキスポート…";
  2227. "Convert To" = "変換";
  2228. "Read Notes…" = "ノートを読み込む";
  2229. "Toggle Contents Pane" = "コンテンツ領域の表示/非表示";
  2230. "Toggle Notes Pane" = "ノート領域の表示/非表示";
  2231. "Undo" = "取り消し";
  2232. "Redo" = "繰り返し";
  2233. "Thumbnails" = "サムネイル";
  2234. "Outline" = "目次";
  2235. "Notes" = "ノート";
  2236. "Snapshots" = "スナップショット";
  2237. "Snapshot" = "スナップショット";
  2238. "Check for Updates" = "更新を確認する";
  2239. "Take Snapshot" = "スナップショットを撮る";
  2240. "Fit to PDF" = "PDF文書に合わせる";
  2241. "Password…" = "パスワード…";
  2242. "New Text Note" = "新しいテキストノート";
  2243. "New Anchored Note" = "新しいアンカーノート";
  2244. "New Circle" = "新しい円";
  2245. "New Rectangle" = "新しいボックス";
  2246. "New Highlight" = "新しい強調";
  2247. "Edit Note" = "ノートを編集";
  2248. "New From Clipboard" = "クリップボードから新しく開く";
  2249. "New Strikethrough" = "新しい取り消し線";
  2250. // Class = "NSMenuItem"; title = "New Underline"; ObjectID = "697";
  2251. "New Underline" = "新しいアンダーライン";
  2252. // Class = "NSMenu"; title = "Bookmarks"; ObjectID = "700";
  2253. "Bookmarks" = "ブックマーク";
  2254. // Class = "NSMenuItem"; title = "Add Bookmark"; ObjectID = "701";
  2255. "Add Bookmark" = "ブックマークを追加";
  2256. // Class = "NSMenuItem"; title = "Edit Bookmarks…"; ObjectID = "702";
  2257. "Edit Bookmarks…" = "ブックマークを編集…";
  2258. // Class = "NSMenuItem"; title = "Save Archive…"; ObjectID = "710";
  2259. "Save Archive…" = "圧縮して保存…";
  2260. // Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Reading Bar"; ObjectID = "716";
  2261. "Toggle Reading Bar" = "読了バーの表示/非表示";
  2262. // Class = "NSMenuItem"; title = "Show Release Notes"; ObjectID = "719";
  2263. "Show Release Notes" = "リリースノートを表示";
  2264. // Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "731";
  2265. "Find…" = "検索…";
  2266. // Class = "NSMenuItem"; title = "New Line"; ObjectID = "736";
  2267. "New Line" = "新しい線";
  2268. // Class = "NSMenuItem"; title = "Select Tool"; ObjectID = "738";
  2269. "Select Tool" = "ツールを選ぶ";
  2270. // Class = "NSMenu"; title = "Note Type"; ObjectID = "742";
  2271. "Note Type" = "ノートの種類";
  2272. // Class = "NSMenuItem"; title = "Text Note"; ObjectID = "743";
  2273. "Text Note" = "テキストノート";
  2274. // Class = "NSMenuItem"; title = "Anchored Note"; ObjectID = "745";
  2275. "Anchored Note" = "アンカーノート";
  2276. // Class = "NSMenuItem"; title = "Circle"; ObjectID = "747";
  2277. "Circle" = "円";
  2278. // Class = "NSMenuItem"; title = "Rectangle"; ObjectID = "749";
  2279. "Rectangle" = "ボックス";
  2280. // Class = "NSMenuItem"; title = "Highlight"; ObjectID = "751";
  2281. "Highlight" = "強調";
  2282. // Class = "NSMenuItem"; title = "Underline"; ObjectID = "975";
  2283. "Underline" = "アンダーライン";
  2284. // Class = "NSMenuItem"; title = "Strikethrough"; ObjectID = "755";
  2285. "Strikethrough" = "取り消し線";
  2286. // Class = "NSMenuItem"; title = "Line"; ObjectID = "757";
  2287. "Line" = "線";
  2288. "Arrow" = "矢印";
  2289. // Class = "NSMenuItem"; title = "PDFTech Editor Edition Web Site…"; ObjectID = "759";
  2290. "PDFTech Editor Edition Web Site…" = "PDFTech Editor Edition Web Site…";
  2291. // Class = "NSMenuItem"; title = "Note Tool"; ObjectID = "762";
  2292. "Note Tool" = "ノートツール";
  2293. // Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Page"; ObjectID = "764";
  2294. "Crop Page" = "ページをトリミング";
  2295. "Crop Current Page" = "ページをトリミング";
  2296. // Class = "NSMenuItem"; title = "Crop"; ObjectID = "766";
  2297. "Crop" = "トリミング";
  2298. "Crop All Pages" = "トリミング";
  2299. // Class = "NSMenuItem"; title = "Select Area"; ObjectID = "771";
  2300. "Select Area" = "内容を選択";
  2301. // Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Separate"; ObjectID = "778";
  2302. "Auto Crop – Separate" = "自動でトリミング-分離";
  2303. // Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Notes"; ObjectID = "782";
  2304. "Hide Notes" = "ノートを隠す";
  2305. // Class = "NSMenuItem"; title = "Auto Crop – Combined"; ObjectID = "785";
  2306. "Auto Crop – Combined" = "自動でトリミング-つなげる";
  2307. // Class = "NSMenuItem"; title = "Show Lines"; ObjectID = "789";
  2308. "Show Lines" = "線を表示";
  2309. // Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Split PDF"; ObjectID = "794";
  2310. "Toggle Split PDF" = "PDFビュー分割の表示/非表示";
  2311. // Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation Options…"; ObjectID = "798";
  2312. "Presentation Options…" = "プレゼンテーションのオプション";
  2313. // Class = "NSMenu"; title = "Speech"; ObjectID = "852";
  2314. "Speech" = "読み上げ";
  2315. // Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "853";
  2316. "Start Speaking" = "読み上げを始める";
  2317. // Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "854";
  2318. "Stop Speaking" = "読み上げを止める";
  2319. // Class = "NSMenuItem"; title = "Save Disk Image…"; ObjectID = "857";
  2320. "Save Disk Image…" = "ディスクイメージとして保存…";
  2321. // Class = "NSMenuItem"; title = "Downloads"; ObjectID = "861";
  2322. "Downloads" = "ダウンロード";
  2323. // Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "863";
  2324. "Select None" = "ノートを選択";
  2325. // Class = "NSMenuItem"; title = "PDFTech Editor Edition Wiki…"; ObjectID = "866";
  2326. "PDFTech Editor Edition Wiki…" = "PDFTech Editor Edition Wiki…";
  2327. // Class = "NSMenuItem"; title = "Toggle Status Bar"; ObjectID = "868";
  2328. "Toggle Status Bar" = "ステータスバーの表示/非表示";
  2329. // Class = "NSMenu"; title = "PDF"; ObjectID = "873";
  2330. "PDF" = "PDF";
  2331. // Class = "NSMenu"; title = "PDF Display"; ObjectID = "876";
  2332. "PDF Display" = "PDF表示";
  2333. // Class = "NSMenuItem"; title = "Page Breaks"; ObjectID = "877";
  2334. "Page Breaks" = "改ページ";
  2335. // Class = "NSMenuItem"; title = "Media Box"; ObjectID = "881";
  2336. "Media Box" = "メディアボックス";
  2337. // Class = "NSMenuItem"; title = "Book Mode"; ObjectID = "882";
  2338. "Book Mode" = "書籍モード";
  2339. // Class = "NSMenuItem"; title = "Crop Box"; ObjectID = "883";
  2340. "Crop Box" = "トリミングボックス";
  2341. // Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page"; ObjectID = "884";
  2342. "Single Page" = "単一ページ";
  2343. // Class = "NSMenuItem"; title = "Use Current View Settings as Default"; ObjectID = "886";
  2344. "Use Current View Settings as Default" = "現在の表示設定をデフォルトにする";
  2345. // Class = "NSMenuItem"; title = "Automatically Resize"; ObjectID = "888";
  2346. "Automatically Resize" = "自動的にリサイズ";
  2347. // Class = "NSMenuItem"; title = "Actual Size"; ObjectID = "890";
  2348. "Actual Size" = "原寸";
  2349. // Class = "NSMenuItem"; title = "Physical Size"; ObjectID = "891";
  2350. "Physical Size" = "物理的なサイズ";
  2351. // Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Fit"; ObjectID = "892";
  2352. "Zoom To Fit" = "ウィンドウに大きさを合わせる";
  2353. // Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom In"; ObjectID = "893";
  2354. "Zoom In" = "拡大";
  2355. // Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom Out"; ObjectID = "894";
  2356. "Zoom Out" = "縮小";
  2357. // Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Selection"; ObjectID = "895";
  2358. "Zoom To Selection" = "選択部分を拡大";
  2359. // Class = "NSMenuItem"; title = "First"; ObjectID = "912";
  2360. "First" = "先頭ページへ";
  2361. // Class = "NSMenuItem"; title = "Last"; ObjectID = "914";
  2362. "Last" = "最終ページへ";
  2363. // Class = "NSMenuItem"; title = "Show Note Type"; ObjectID = "918";
  2364. "Show Note Type" = "ノートの種類を表示";
  2365. // Class = "NSMenuItem"; title = "Convert Notes…"; ObjectID = "921";
  2366. "Convert Notes…" = "ノートに変換…";
  2367. // Class = "NSMenuItem"; title = "Go To Marked Page"; ObjectID = "925";
  2368. "Go To Marked Page" = "マークしたページに移動";
  2369. // Class = "NSMenuItem"; title = "Mark Page"; ObjectID = "927";
  2370. "Mark Page" = "ページにマークする";
  2371. // Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom To Height"; ObjectID = "931";
  2372. "Zoom To Height" = "高さに合わせる";
  2373. // Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Archive…"; ObjectID = "947";
  2374. "Mail Archive…" = "圧縮ファイルをメールで送る…";
  2375. // Class = "NSMenuItem"; title = "Mail Disk Image…"; ObjectID = "949";
  2376. "Mail Disk Image…" = "ディスクイメージをメールで送る…";
  2377. // Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "953";
  2378. "Paste and Match Style" = "貼りつけてスタイルを適用";
  2379. // Class = "NSMenuItem"; title = "Add Session Bookmark"; ObjectID = "957";
  2380. "Add Session Bookmark" = "セッション全てをブックマークする";
  2381. // Class = "NSMenuItem"; title = "Add Setup Bookmark"; ObjectID = "961";
  2382. "Add Setup Bookmark" = "セットアップしたブックマークの追加";
  2383. // Class = "NSMenuItem"; title = "Freehand"; ObjectID = "964";
  2384. "Freehand" = "フリーハンド";
  2385. // Class = "NSMenu"; title = "Font"; ObjectID = "971";
  2386. "Font" = "フォント";
  2387. // Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "972";
  2388. "Show Fonts" = "フォントを表示";
  2389. // Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "973";
  2390. "Bold" = "ボールド";
  2391. // Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "974";
  2392. "Italic" = "イタリック";
  2393. // Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "977";
  2394. "Bigger" = "大きく";
  2395. // Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "978";
  2396. "Smaller" = "小さく";
  2397. // Class = "NSMenu"; title = "Kern"; ObjectID = "998";
  2398. "Kern" = "カーニング";
  2399. // Class = "NSMenu"; title = "Ligature"; ObjectID = "994";
  2400. "Ligature" = "合字(リガチャ)";
  2401. // Class = "NSMenu"; title = "Baseline"; ObjectID = "988";
  2402. "Baseline" = "ベースライン";
  2403. // Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "986";
  2404. "Copy Style" = "コピースタイル";
  2405. // Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "987";
  2406. "Paste Style" = "貼りつけのスタイル";
  2407. // Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "999";
  2408. "Use Default" = "デフォルトを使用する";
  2409. // Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "990";
  2410. "Superscript" = "Superscript";
  2411. // Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "991";
  2412. "Subscript" = "Subscript";
  2413. // Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "992";
  2414. "Raise" = "上げる";
  2415. // Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "993";
  2416. "Lower" = "下げる";
  2417. // Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "1000";
  2418. "Use None" = "使わない";
  2419. // Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "997";
  2420. "Use All" = "全て使う";
  2421. // Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "1001";
  2422. "Tighten" = "締める";
  2423. // Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "1002";
  2424. "Loosen" = "緩める";
  2425. // Class = "NSMenuItem"; title = "Single Page Continuous"; ObjectID = "1037";
  2426. "Single Page Continuous" = "単一ページ(連続)";
  2427. // Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages"; ObjectID = "1039";
  2428. "Two Pages" = "2ページ";
  2429. // Class = "NSMenuItem"; title = "Two Pages Continuous"; ObjectID = "1043";
  2430. "Two Pages Continuous" = "2ページ(連続)";
  2431. // Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "1049";
  2432. "Align Left" = "左余白";
  2433. // Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "1050";
  2434. "Center" = "中央";
  2435. // Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "1052";
  2436. "Align Right" = "右余白";
  2437. // Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Left"; ObjectID = "300";
  2438. "Rotate Left" = "左へ回転";
  2439. // Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Right"; ObjectID = "301";
  2440. "Rotate Right" = "右へ回転";
  2441. // Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Left"; ObjectID = "302";
  2442. "Rotate Current Page Left" = "ページを左へ回転";
  2443. // Class = "NSMenuItem"; title = "Rotate Current Page Right"; ObjectID = "303";
  2444. "Rotate Current Page Right" = "ページを右へ回転";
  2445. "Report a Bug" = "バグを報告";
  2446. "General Questions" = "一般的な質問";
  2447. "Rate us" = "レビューを書きます";
  2448. "Rate Us" = "レビューを書きます";
  2449. "Save as Flattened PDF" = "平坦化したPDFとして保存";
  2450. "Highlight Form Fields"="フォームフィールドをハイライトする";
  2451. "Annotations" = "注釈";
  2452. "Editor" = "編集";
  2453. "Image" = "画像";
  2454. "Converter" = "変換ツール";
  2455. "Insert" = "挿入";
  2456. "Compress" = "圧縮";
  2457. "Add Watermark" = "ウォーターマークを追加";
  2458. "Remove Watermark" = "ウォーターマークを取り除く";
  2459. "Split" = "分割";
  2460. "Image To PDF" = "PDFへの画像";
  2461. "Convert" = "変換";
  2462. "Page Edit" = "页面编辑";
  2463. "Security" = "Security";
  2464. "Merge" = "マージ";
  2465. "Show in Finder" = "ファインダーに表示";
  2466. "Light" = "ライト";
  2467. "Sepia" = "セピア";
  2468. "Dark" = "ダーク";
  2469. "Reseda" = "レゼダ";
  2470. "Custom" = "カスタマイズ";
  2471. "Background" = "背景";
  2472. "Header & Footer" = "ヘッダーとフッター";
  2473. "Bates Numbers" = "ベイツナンバー";
  2474. "Batch Add Watermarks" = "バッチ処理で透かしを追加";
  2475. "Batch Remove Watermarks" = "バッチ処理で透かしを削除";
  2476. "Manage Templates" = "テンプレートの管理";
  2477. "Add Background" = "背景を追加";
  2478. "Remove Background" = "背景を削除";
  2479. "Add Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを追加";
  2480. "Remove Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを削除";
  2481. "Add Bates Numbers" = "ベイツナンバーを追加";
  2482. "Remove Bates Numbers" = "ベイツナンバーを削除";
  2483. "New Blank Page"="新規の空白のページ";
  2484. "Reset Form"= "フォームをクリア" ;
  2485. "Remove All Annotations" = "すべての注釈を削除する";
  2486. "Merge PDF Files" = "PDF ファイルをマージ";
  2487. "Properties" = "プロパティ";
  2488. "Link"="リンク";
  2489. "PDF" = "PDF";
  2490. "PDF Bundle" = "PDF Bundle";
  2491. "PDFTech Editor Edition Notes" = "PDFTech Editor Editionのノート";
  2492. "Notes as Text" = "ノート(テキスト)";
  2493. "Notes as RTF" = "ノート(RTF)";
  2494. "Notes as RTFD" = "ノート(RTFD)";
  2495. "Notes as FDF" = "ノート(FDF)";
  2496. "Page" = "ページ";
  2497. "Email" = "電子メール";
  2498. "Rotate" = "回復";
  2499. "Annotate" = "Annotate";
  2500. "New From Images"="PDFへの画像";
  2501. "Set Passwords"="パスワードを設定する";
  2502. "New"="作成する";
  2503. "Panel"="領域";
  2504. "Show Notes Pane" = "ノート領域を表示";
  2505. "Show Contents Pane" = "コンテンツ領域を表示";
  2506. "Show Reading Bar" = "読了バーを表示";
  2507. "Show Split PDF" = "分割PDFビューを表示";
  2508. "Show Status Bar" = "ステータスバーを表示";
  2509. "Show Toolbar" = "ツールバーを表示/非表示";
  2510. "Show Panel" = "領域を表示";
  2511. "Hide Panel" = "領域を隠す";
  2512. "Form" = "フォーム";
  2513. "Forms" = "フォーム";
  2514. "Edit Form" = "フォームを編集";
  2515. "Text Field" = "テキストフィールド";
  2516. "Check Box" = "チェックボックス";
  2517. "Radio Button" = "ラジオボタン";
  2518. "List Box" = "リストボックス";
  2519. "Combo Box" = "ドロップダウン";
  2520. "Button" = "ボタン";
  2521. "Table" = "テーブル";
  2522. "Newsletter" = "ニューズレター";
  2523. "Auto Scroll"="自動スクロールをスタート";
  2524. "Split View" = "分割ビュー";
  2525. "Horizontal" = "横";
  2526. "Vertical" = "縦";
  2527. "Disable Split View" = "分割ビューを解除";
  2528. "Quick Start Guide" = "クイックスタートガイド";
  2529. "Online Help" = "オンラインヘルプ";
  2530. "More Products" = "より多くの製品";
  2531. "Free PDF Templates" = "無料のPDFテンプレート";
  2532. "Newsletter" = "ニュースレター";
  2533. "Feedback" = "フィードバック";
  2534. "Report a Bug" = "バグを報告";
  2535. "Propose a New Feature" = "新機能を提案します";
  2536. "General Questions" = "一般的な質問";
  2537. "Rate us" = "私たちを評価してください";
  2538. "Extract Images" = "画像を抽出します";
  2539. "Converter" = "コンバータ";
  2540. "Page Edit" = "ページ編集";
  2541. "Edit PDF" = "PDFを編集します";
  2542. "Redact" = "編集";
  2543. "Editor" = "編集者";
  2544. "Watermark" = "透かし";
  2545. "Background" = "背景";
  2546. "Header & Footer" = "ヘッダーとフッター";
  2547. "Bates Numbers" = "ベイツ番号";
  2548. "Batch Add Watermarks" = "バッチは透かしを追加します";
  2549. "Batch Remove Watermarks" = "バッチ透かしを削除します";
  2550. "Manage Templates" = "テンプレートを管理します";
  2551. "Add Background" = "背景を追加します";
  2552. "Remove Background" = "背景を削除します";
  2553. "Batch Add Background" = "バッチ追加背景を追加します";
  2554. "Batch Remove Background" = "バッチは背景を削除します";
  2555. "Add Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを追加します";
  2556. "Remove Header & Footer" = "ヘッダーとフッターを取り外します";
  2557. "Batch Add Header & Footer" = "バッチはヘッダーとフッターを追加します";
  2558. "Batch Remove Header & Footer" = "バッチヘッダーとフッターを削除します";
  2559. "Add Bates Numbers" = "ベイツ番号を追加します";
  2560. "Remove Bates Numbers" = "ベイツ番号を削除します";
  2561. "Batch Add Batch Numbers" = "バッチはバッチ番号を追加します";
  2562. "Batch Remove Bates Numbers" = "バッチはベイツ番号を削除します";
  2563. "Page Sizing & Handling" = "ページのサイジングと取り扱い";
  2564. "Highlight Form Fields" = "フォームフィールドを強調表示します";
  2565. "Highlight Links" = "リンクを強調表示します";
  2566. "Reset Form" = "フォームをリセット";
  2567. "Remove All Annotations" = "すべての注釈を削除します";
  2568. "Read Mode" = "読み取りモード";
  2569. "Read Mode On" = "オンモードを読み取ります";
  2570. "Read Mode Off" = "モードを読み取ります";
  2571. "Auto Scroll" = "自動スクロール";
  2572. "Auto Scroll Options…" = "自動スクロールオプション…";
  2573. "Link" = "リンク";
  2574. "Stamp" = "スタンプ";
  2575. "Image" = "画像";
  2576. "Signature" = "サイン";
  2577. "Form" = "形状";
  2578. "Forms" = "フォーム";
  2579. "Button" = "ボタン";
  2580. "Check Box" = "チェックボックス";
  2581. "Combo Box" = "コンボボックス";
  2582. "List Box" = "リストボックス";
  2583. "Radio Button" = "ラジオボタン";
  2584. "Edit Form" = "フォームの編集";
  2585. "Close Form Editing" = "フォームの編集を閉じます";
  2586. "Text Field" = "テキストフィールド";
  2587. "Table" = "テーブル";
  2588. "New From Web Page" = "Webページから新しい";
  2589. "Merge PDF Files" = "PDFファイルをマージします";
  2590. "Save as Flattened PDF" = "平らなPDFとして保存します";
  2591. "Compress" = "圧縮";
  2592. "Set Passwords" = "パスワードを設定します";
  2593. "Remove Security" = "セキュリティを削除します";
  2594. "Decrypt with Password" = "パスワードで復号化します";
  2595. "Show in Finder" = "Finderで表示します";
  2596. "Properties" = "プロパティ";
  2597. "Volume Discount" = "ボリューム割引";
  2598. "Upgrade to Cross-platform License" = "クロスプラットフォームライセンスにアップグレードします";
  2599. "Education Discount" = "教育割引";
  2600. "One License for Mac and Windows" = "MacとWindowsの1つのライセンス";
  2601. "AI Tools"="AIツール";
  2602. // 窗口
  2603. "Show Previous Tab" = "前のタブを表示";
  2604. "Show Next Tab" = "次のタブを表示";
  2605. "Move Tab to New Window" = "タブを新しいウィンドウに移動";
  2606. "Merge All Windows" = "すべてのウィンドウをマージ";
  2607. "Front All Windows" = "すべてのウィンドウを一番前に移動";
  2608. //help
  2609. "Free PDF Template" = "無料PDFテンプレート";
  2610. "Reopen last open files at startup" = "起動時に前回最後に開いたファイルを開き直す";
  2611. "Open files:" = "開く:";
  2612. "Default" = "デフォルト";
  2613. "Maximized" = "最大化";
  2614. "Fit" = "合わせる";
  2615. "Remember snapshots" = "スナップショットを記録する";
  2616. "Revert initial PDF view settings for:" = "PDF表示初期設定に戻す:";
  2617. "Normal" = "ノーマル";
  2618. "Full Screen" = "フルスクリーン";
  2619. "To set the initial PDF view settings, choose \"Use Current View Settings as Default\" from the PDF menu." = "PDF表示初期設定をするには、PDFメニューから「現在の表示設定をデフォルトにする」を選択してください";
  2620. "Automatically save LynxPDF Editor notes backups" = "フルスクリーン";
  2621. "Keep snapshot windows on top" = "スナップショットウィンドウを常に最前に表示する";
  2622. "Save passwords in Keychain:" = "パスワードをキーチェインに保存:";
  2623. "Always" = "常に";
  2624. "Never" = "しない";
  2625. "Ask" = "確認する";
  2626. "Reset" = "リセット";
  2627. "Reset All" = "全てリセット";
  2628. "Set the size of the thumbnails" = "サムネイル画像のサイズ";
  2629. "Restrict thumbnail sizes to discrete values" = "サムネイル再構築時に次のサイズに制限する";
  2630. "Render smooth text" = "文字をなめらかに描画する";
  2631. "Don't render characters smaller than this size" = "次のサイズ以下の文字は描画しない";
  2632. "Color to use for the background of the PDF view in normal mode" = "ノーマル表示の背景色";
  2633. "Color to use for the background of the PDF view in full screen mode" = "フルスクリーン時の背景色";
  2634. "Color to use for the reading bar" = "読了バーの色";
  2635. "Select to mask the text outside the reading bar" = "読了バーの外側をマスクするか選択してください";
  2636. "Font size to use for outlines" = "テキストのフォントサイズ";
  2637. "Outline font size:" = "テキストのフォントサイズ:";
  2638. "Color:" = "色:";
  2639. "Invert bar" = "バーの外側を反転";
  2640. "Reading bar:" = "読了バー:";
  2641. "Full Screen:" = "フルスクリーン:";
  2642. "Normal:" = "ノーマル:";
  2643. "Background color:" = "背景色:";
  2644. "PDF display:" = "PDF表示:";
  2645. "Greeking threshold:" = "文字化けのしきい値:";
  2646. "Anti-alias text and line art" = "テキストとラインアートをなめらかに表示する";
  2647. "Thumbnail sizes:" = "サムネイルのサイズ:";
  2648. "Discrete sizes" = "このサイズに再構築";
  2649. "Snapshots:" = "スナップショット:";
  2650. "Pages:" = "ページ:";
  2651. "Color to use for new text notes" = "新しいテキストノートの色";
  2652. "Color to use for new anchored notes" = "新しいアンカーテキストの色";
  2653. "Color to use for new circle highlights" = "新しい円の強調色";
  2654. "Color to use for new box highlights" = "新しいボックスの強調色";
  2655. "Color to use for new highlights" = "新しい強調の色";
  2656. "Color to use for new underlines" = "新しいアンダーラインの色";
  2657. "Color to use for new strike-outs" = "新しい取り消し線の色";
  2658. "Color to use for new freehand notes" = "新しいフリーハンドノートの色";
  2659. "Color to use for new lines" = "新しい線の色";
  2660. "Border styles to use for new text notes" = "新しいテキストノートの枠線のスタイル";
  2661. "Line styles to use for new lines" = "新しい線のスタイル";
  2662. "Line styles to use for new freehand notes" = "新しいフリーハンドノートの線の色";
  2663. "Line styles to use for new circle highlights" = "新しい円の強調線スタイル";
  2664. "Line styles to use for new box highlights" = "新しいボックスの強調の線のスタイル";
  2665. "Color to use for the interior of new circle highlights" = "新しい円の協調の内側の色";
  2666. "Color to use for the interior of new box highlights" = "新しいボックスの強調の内側の色";
  2667. "Font to use for new text notes" = "新しいテキストノートのフォント";
  2668. "Font to use for new anchored notes" = "新しいアンカーテキストのフォント";
  2669. "Anchored:" = "アンカー:";
  2670. "Text:" = "テキスト:";
  2671. "Rect interior:" = "ボックスの内側:";
  2672. "Circle interior:" = "円の内側:";
  2673. "Note lines and borders:" = "ノートの線と枠線:";
  2674. "Rect:"= "ボックス:";
  2675. "Circle:" = "円:";
  2676. "Freehand:" = "フリーハンド:";
  2677. "Line:" = "線:";
  2678. "Note fonts:" = "ノートのフォント:";
  2679. "Note colors:" = "ノートの色:";
  2680. "Strikethrough:" = "取り消し線:";
  2681. "Underline:" = "アンダーライン:";
  2682. "Highlight:" = "強調:";
  2683. "Color to use for the interior of new lines" = "新しい線の内側の色";
  2684. "Line interior:" = "線の内側:";
  2685. "Align left" = "左揃え";
  2686. "Center" = "中央揃え";
  2687. "Align right" = "右揃え";
  2688. "AI Tools"="AIツール";
  2689. "AI Summarize"="AI要約";
  2690. "AI Rewrite"="AI書き換え";
  2691. "AI Proofread"="AI校正";
  2692. "AI Translate"="ai翻訳";
  2693. "My AI Credit"="私のAIクレジット";
  2694. "You have no credit"="あなたにはクレジットがありません";
  2695. "Enter AI License"="AIライセンスを入力します";
  2696. "Available credits this month"="今月利用可能なクレジット";
  2697. "Total credits"="合計クレジット";
  2698. "%@ days left on subscription"="サブスクリプションに残った%@日";
  2699. "Start by uploading a document (pdf)."="ドキュメント(PDF)のアップロードから始めます。";
  2700. "Redo (1 credit)"="やり直し(1クレジット)";
  2701. "(1 credit)"="(1クレジット)";
  2702. "Please upload a file smaller than 10M."="10m未満のファイルをアップロードしてください。";
  2703. "Summarize"="要約します";
  2704. "Rewrite"="リライト";
  2705. "Proofread"="校正";
  2706. "Translate"="翻訳する";
  2707. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text"="タイピング、貼り付け(⌘ + v)テキストから始めます";
  2708. "Start by typing, pasting (⌘ + V) text, or uploading a document (pdf)."="タイピング、貼り付け(⌘ + V)テキスト、またはドキュメントのアップロード(PDF)から始めます。";
  2709. "Purchase AI Tools"="AIツールを購入します";
  2710. "Level up your PDF workflow with AI assistant. Unlock advanced features like AI Summarize, AI Translate, AI Rewrite, AI Proofread. "="AIアシスタントとPDFワークフローをレベルアップします。 AI要約、AI Translate、AI Rewrite、AI Proofreadなどの高度な機能のロックを解除します。";
  2711. "Purchase for 50 credits within 30 days"="30日以内に50クレジットを購入します";
  2712. "AI Tools"="AIツール";
  2713. "Experience the Power of PDF AI Tools"="PDF AIツールのパワーを体験してください";
  2714. "• AI Summarize with a deep understanding of document"="•AIは、ドキュメントを深く理解して要約します";
  2715. "• AI Translate your document without leaving a PDF"="•AIは、PDFを離れることなくドキュメントを翻訳します";
  2716. "• Check grammar, fix spelling errors to ensure a professional file"="•文法を確認し、スペルエラーを修正して、プロのファイルを確保する";
  2717. "• Rewrite your PDF to enhance style and polish content"="•スタイルとポリッシュコンテンツを強化するためにPDFを書き換えます";
  2718. "Learn More"="もっと詳しく知る";
  2719. "Buy Now"="今すぐ購入";
  2720. "The results are not saved. Do you want to save them in other formats?"="結果は保存されません。他の形式で保存しますか?";
  2721. "Congratulations! You can start using PDFTech Editor AI features."="おめでとう! PDFTech Editor AI機能の使用を開始できます。";
  2722. "Click \"Save as PDF\" to save the result as a PDF file."="[PDFとして保存]をクリックして、結果をPDFファイルとして保存します。";
  2723. "PDFTech Editor offers a 7-day free trial of the full functions (excluding AI)."="PDFTech Editorは、完全な機能(AIを除く)の7日間の無料試験を提供します。";
  2724. "Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions (excluding AI)."="PDFTech Editorをアップグレードして、完全な機能(AIを除く)をお楽しみください。";
  2725. "Free trial expired. Upgrade PDFTech Editor to enjoy the full functions (excluding AI)."="無料の試験は期限切れになりました。 PDFTech Editorをアップグレードして、完全な機能(AIを除く)をお楽しみください。";
  2726. "Available credits this month"="今月利用可能なクレジット";
  2727. "Credits to be unlocked"="ロック解除されるクレジット";
  2728. "Each use of the AI tools costs 1 credit." = "AIツールを使用するたびに1クレジットがかかります。";
  2729. "No more than 2000 characters." = "中国語では750語以下。英語の2000語以下。";
  2730. "Show AI robot icon"="AIロボットアイコンを表示します";
  2731. "Show/Hide AI robot icon"="AIロボットアイコンを表示/非表示にします";
  2732. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="右クリックしてAIロボットアイコンを非表示にします。右上隅「私のAIクレジット」から再びアイコンを表示します。";
  2733. "Hide AI robot icon"="AIロボットアイコンを非表示にします";
  2734. "1 credit for every 10,000 characters"="10,000文字ごとに1クレジット";
  2735. "You will cost:"="あなたは費用がかかります:";
  2736. "(Total %@ characters)"="(合計%@文字)";
  2737. "Insufficient credit"="不十分なクレジット";
  2738. "Credits to be unlocked: "="ロック解除されるクレジット:";
  2739. "Error license. Please enter an AI license."="エラーライセンス。 AIライセンスを入力してください。";
  2740. "%@ credits" = "%@ クレジット";
  2741. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="AIツールを使用するたびに、1クレジット以上の価格がかかります。";
  2742. "Please Enter AI License"="AIライセンスを入力してください";
  2743. "For PDFTech Editor Permanent/Premium License, please click PDFTech Editor on the menubar, then tap \"Enter License\"."="PDFTech Editor Permantion/Premiumライセンスについては、MenubarのPDFTech Editorをクリックしてから、「ライセンスを入力する」をタップしてください。";
  2744. "Line Width:" = "線の幅:";
  2745. "Line Style:" = "線のスタイル:";
  2746. "Dash Pattern:" = "破線:";
  2747. "Start:" = "始まり:";
  2748. "End:" = "終わり:";
  2749. "Line and Border Style" = "線と枠線のスタイル";
  2750. "Line Ending Style" = "線の終端のスタイル";
  2751. "Show AI robot icon"="AIロボットアイコンを表示します";
  2752. "Show/Hide AI robot icon"="AIロボットアイコンを表示/非表示にします";
  2753. "Right-click to hide AI robot icon. Show the icon again from the top right corner “My AI Credit”. "="右クリックしてAIロボットアイコンを非表示にします。右上隅「私のAIクレジット」から再びアイコンを表示します。";
  2754. "Hide AI robot icon"="AIロボットアイコンを非表示にします";
  2755. "1 credit for every 10,000 characters"="10,000文字ごとに1クレジット";
  2756. "You will cost:"="あなたは費用がかかります:";
  2757. "(Total %@ characters)"="(合計%@文字)";
  2758. "Insufficient credit"="不十分なクレジット";
  2759. "Credits to be unlocked: "="ロック解除されるクレジット:";
  2760. "Error license. Please enter an AI license."="エラーライセンス。 AIライセンスを入力してください。";
  2761. "%@ credits" = "%@ クレジット";
  2762. "Each use of the AI tools costs 1 or more credits."="AIツールを使用するたびに、1クレジット以上の価格がかかります。";
  2763. "Please Enter AI License"="AIライセンスを入力してください";
  2764. "For PDFTech Editor Permanent/Premium License, please click PDFTech Editor on the menubar, then tap \"Enter License\"."="PDFTech Editor Permantion/Premiumライセンスについては、MenubarのPDFTech Editorをクリックしてから、「ライセンスを入力する」をタップしてください。";
  2765. "1 credit for every 10,000 characters; No more than 10M of a document. " = "10,000文字ごとに1クレジット。ドキュメントの10m以下。";
  2766. "This AI license code has been taken up by another device, please use another one." = "このAIライセンスコードは別のデバイスによって取り上げられています。別のデバイスを使用してください。";
  2767. "Please confirm your PDFTech Editor AI license code through the email you provided when purchasing." = "購入時に提供された電子メールを介して、PDFTech Editor AIライセンスコードを確認してください。";
  2768. //MARK: - PreferenceWindow
  2769. // Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all preferences to their original values"; ObjectID = "491";
  2770. "Revert all preferences to their original values" = "全ての項目を元の値に戻す";
  2771. // Class = "NSButton"; gToolTip = "Revert all currently shown preferences to their original values"; ObjectID = "492";
  2772. "Revert all currently shown preferences to their original values" = "現在表示されている項目を全て元の値に戻る";
  2773. "Select an area on the page to insert the image." = "ページ上の領域を枠に囲んで画像を追加します";
  2774. "ascending sort" = "上昇";
  2775. "descending sort" = "降順ソート";
  2776. "Please add notes" = "メモ内容を追加してください";
  2777. "Confirm crop" = "トリミングを確認する";
  2778. "Cancel crop" = "トリミングをキャンセルする";
  2779. "Restore crop" = "再クロップ";
  2780. "1 button in group. At least 2 buttons needed." = "グループには少なくとも 2 つのボタンが含まれている必要があります。";
  2781. "Close All Tabs" = "新しいウィンドウで開きます";
  2782. "Anto" = "アダプティブ";
  2783. "Edit text and image in PDF " = "PDF 内のテキストと画像を編集する";
  2784. "Show All" = "すべて表示する";
  2785. "Done" = "仕上げる";
  2786. "State" = "州";
  2787. "Page" = "ページ";
  2788. "Cancel" = "キャンセル";
  2789. "Ok" = "確認する";
  2790. "Note" = "ノート";
  2791. "Text" = "文章";
  2792. "Highlight" = "ハイライト";
  2793. "Anchored" = "ノート";
  2794. "Underline" = "下線";
  2795. "Circle" = "ラウンド";
  2796. "Rectangle" = "矩形";
  2797. "Strikethrough" = "取り消し線";
  2798. "Line" = "直線";
  2799. "Close Current Tab" = "現在のタブを閉じる";
  2800. // Class = "NSPanel"; title = "Document Info"; ObjectID = "5";
  2801. "Document Info" = "文書情報";
  2802. // Class = "NSTabViewItem"; label = "Attributes"; ObjectID = "92";
  2803. "Attributes" = "詳細";
  2804. // Class = "NSTabViewItem"; label = "Summary"; ObjectID = "94";
  2805. "Summary" = "概要";
  2806. "This PDF has password protect." = "これは暗号化された文書です。";
  2807. "The password is invalid !" = "無効なパスワード";
  2808. "AI Tools"="AIツール";
  2809. "Unlock efficiency with AI Translate, AI Summarize, AI Proofread, and AI Rewrite "="AI翻訳、AI要約、AI校正、AIリライトで効率を上げる ";
  2810. "AI Summarize"="AIサマリー";
  2811. "AI Rewrite"="AIリライト";
  2812. "AI Proofread"="AI校正";
  2813. "AI Translate"="AI翻訳";
  2814. "Redo"="やり直し";
  2815. "Copy"="コピー";
  2816. "Save as"="名前を付けて保存";
  2817. "Select the AI tool"="AIツールを選択します";
  2818. "Current File"="現行ファイル";
  2819. "Choose"="選ぶ";
  2820. "Start (1 credit)"="スタート(1単位)";
  2821. "File size: 10M or less"="ファイルサイズ:10M以下";
  2822. "Please upload a file under 10M"="10M 未満のファイルをアップロードしてください";
  2823. "You can summarize the current document or click “Choose” to summarize other files."="現在のドキュメントを要約するか、「選択」をクリックして他のファイルを要約することができます。";
  2824. "Redoing will cost 1 credit. Do you want to redo it?"="やり直しには1クレジットかかります。やり直しますか?";
  2825. "Redo (1 credit)"="やり直し(1クレジット)";
  2826. "Copy Successfully!"="コピー成功!";
  2827. "Save as Text"="テキストとして保存";
  2828. "Save as PDF"="PDFとして保存";
  2829. "Enter or paste content here..."="ここにコンテンツを入力または貼り付け...";
  2830. "The translation is canceled."="翻訳はキャンセルされます。";
  2831. "Start" = "始める";
  2832. "Unleash productivity with AI assistant."="AI翻訳、AI要約、AI校正、AIリライトで効率を上げる ";
  2833. "Summarize the current file or click “Choose” to summarize other files."="現在のファイルを要約するか、「選択」をクリックして他のファイルを要約します。";
  2834. "Clear session"="セッションをクリアする";
  2835. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"=" すべての AI コンテンツが削除されます。セッションをクリアしてもよろしいですか?";
  2836. "Summarize the current file or click choose other files."="現在のファイルを要約するか、「他のファイルを選択」をクリックします。";
  2837. "Clear session"="セッションをクリアする";
  2838. "All the AI content will be removed. Are you sure you want to clear the session?"="すべての AI コンテンツが削除されます。セッションをクリアしてもよろしいですか?";
  2839. "Clear"="クリア";
  2840. "Tip: 1 credit for each 10,000 characters" = "ヒント: 10,000 文字ごとに 1 クレジット";
  2841. "Page" = "ページ";
  2842. "Screen" = "スクリーン";
  2843. "Synchronized Notes Document" = "ノートのドキュメントも同期する";
  2844. "OK" = "OK";
  2845. "Cancel" = "キャンセル";
  2846. "Effect:" = "効果:";
  2847. "Duration:" = "持続時間:";
  2848. "Extent:" = "適用範囲:";
  2849. "Distinct page transitions" = "効果を個別のページに適用する";
  2850. "To activate the AI license code, click “AI Tools” on the toolbar, then tap “My AI Credit” from the right panel." = "AI シリアルコードを有効にする必要がある場合は、ツールバーの「AIツール」をクリックし、右側のパネルから「My AI Rights」をクリックしてください。";
  2851. "lynxpdf_editorcast.xml" = "lynxpdf_editorcast_ja.xml";
  2852. "Create Custom Stamp"="カスタムスタンプを作成する";
  2853. "Create Custom Stamp"="カスタムスタンプを作成する";
  2854. "Preview"="プレビュー";
  2855. "Crop Border"="白い端をカットします";
  2856. "Tools"="道具";
  2857. "Properties"="属性";
  2858. "No Properties"="属性なし";
  2859. "Add Stamp"="スタンプを追加する";
  2860. "Stamp Template"="スタンプテンプレート";
  2861. "Login Name"="ログイン名";
  2862. "Name"="名前";
  2863. "Title"="位置";
  2864. "Identity"="身元";
  2865. "Your identifying information will be used for annotations, comments, and digital signatures. The information will only be used for this program and will not be transmitted outside without your permission."="あなたの ID は、注釈、注釈付きコメント、デジタル署名に使用されます。ここに入力された情報はこのプログラムのみで使用され、お客様の許可なしにこのプログラムの外に転送されることはありません。";
  2866. "From Image"="イメージから";
  2867. "White Redact"="白くペイントする";
  2868. "Auto-create the folder with the same name"="同じ名前のフォルダーを自動的に作成する";
  2869. "Apply to multiple pages"="複数のページに適用する";
  2870. "Add Link"="リンクを追加する";
  2871. "Border Width"="境界線の幅";
  2872. "Font Weight"="フォントの太さ";
  2873. "Canvas" = "キャンバス";