wangshuai
|
5751a1cbe0
Merge branch 'develop_PDFReaderPro_V4.7.0' into develop_PDFReaderProNew
|
4 dienas atpakaļ |
wanjun
|
d9b6de55a8
【会员系统】DMG PDF To Office 升级内嵌网页补充回来
|
4 dienas atpakaļ |
tangchao
|
09523eb059
【综合】DMG购买成功UI补充
|
5 dienas atpakaļ |
tangchao
|
10f23c2755
Merge branch 'develop_PDFReaderPro_V4.7.0' of git.kdan.cc:Mac_PDF/PDF_Office into develop_PDFReaderPro_V4.7.0
|
6 dienas atpakaļ |
tangchao
|
a0e6c3a8d1
【fix】【个人登录后卡片】试用卡片调整
|
6 dienas atpakaļ |
wangshuai
|
1ee699f40a
【会员系统】编辑问题
|
6 dienas atpakaļ |
dinglingui
|
3b6f565eb4
【会员系统】文案修改
|
6 dienas atpakaļ |
wangshuai
|
0615e8471a
【会员系统】补充超出设备时相关逻辑
|
1 nedēļu atpakaļ |
wanjun
|
de8f888b26
【会员系统】不同场景权益补充完善
|
1 nedēļu atpakaļ |
wanjun
|
fcea5d7483
【会员系统】比较表细节调整
|
2 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
e379e9ae6e
【会员系统】打开DMG弹出引导弹窗视图补充
|
2 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
08cff67ca8
【会员系统】用户手动注销流程补充
|
2 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
8dfcb0d1c7
【会员系统】补充退出账户逻辑
|
2 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
459b4ea3f8
【会员系统】商品模块接口补充
|
2 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
a3ea572ed7
【会员系统】个人中心界面补充
|
3 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
99f4135204
【会员系统】新增重置密码(输入新密码)UI & UX
|
3 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
8503ec03c2
【会员系统】新增重置密码(输入验证码)UI & UX
|
3 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
118e986e4f
【会员系统】新增登录弹窗(忘记密码)逻辑
|
3 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
0cb8b4dffd
【综合】新增中文内嵌文档
|
4 nedēļas atpakaļ |
wanjun
|
5094e703a8
【会员系统】注册登录逻辑串接
|
1 mēnesi atpakaļ |
wanjun
|
3708b3fdfa
【会员系统】新增用户头像按钮
|
1 mēnesi atpakaļ |
wanjun
|
43acd9a41b
【会员系统】登录窗口控制器新增
|
1 mēnesi atpakaļ |
wanjun
|
e0c909616e
【会员系统】会员相关接口串接
|
1 mēnesi atpakaļ |
wanjun
|
f8bda4f596
【会员系统】新增会员系统错误码多语逻辑及预写本地化多语内容
|
1 mēnesi atpakaļ |
dinglingui
|
ef8a0704e5
【综合】移除不必要代码
|
1 mēnesi atpakaļ |
tangchao
|
6e0a8532c6
【Toolbar】补充页面范围Item
|
1 mēnesi atpakaļ |
tangchao
|
315441b18a
【fix】【BOTA】注释列表回复选中一个已拒绝后,筛选的排版有问题(对齐的方式和高保真不一致)
|
1 mēnesi atpakaļ |
tangchao
|
8eb0694b33
【fix】【合并】同时导入附件两张图片,只会导入其中一个
|
1 mēnesi atpakaļ |
tangchao
|
a39663e9a4
Merge branch 'develop_PDFReaderProV4.6.0_appStore' into develop_PDFReaderProV4.6.1
|
1 mēnesi atpakaļ |
tangchao
|
16c6183af5
【综合】补充多有
|
1 mēnesi atpakaļ |